Philips HDP1690/F7 User manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario
Screeneo
HDP1650TV HDP1690TV

Índice

Esquema ....................................................3
Acerca de este manual de usuario ...................................3
Contenido del embalaje ...................................................... 3
Características destacadas del producto ........................ 3
1 Instrucciones generales
de seguridad ..............................................4
Instalar el aparato.................................................................. 4
Control automático de la temperatura
del aparato ..............................................................................4
Reparaciones .......................................................................... 4
Suministro de energía...........................................................5
Red inalámbrica (WLAN)....................................................5
Uso de las gafas 3D...............................................................5
Dolby Digital........................................................................... 5
2 Esquema ............................................... 6
Vista frontal ............................................................................ 6
Vista trasera............................................................................ 6
Mando a distancia ..................................................................7
Navegar por la interfaz de usuario....................................8
Esquema de las funciones de menú...................................9
Símbolos en la barra de estado ..........................................9
3 Puesta en marcha por
primera vez .............................................10
Instalar el aparato................................................................10
Conectar el cable de alimentación ..................................10
Colocar las pilas en el mando a distancia
IR o cambiarlas.....................................................................10
Utilizar el mando a distancia .............................................11
Colocar las pilas en el mando a distancia
IR o cambiarlas.....................................................................11
Colocar el receptor USB del mando a
distancia RF...........................................................................12
Aviso Usar el mando a distancia RF................................12
Gafas 3D................................................................................13
Activación de las gafas 3D.................................................13
Primera instalación..............................................................14
4 Conectar al reproductor................... 15
Conexión a aparatos con salida HDMI ..........................15
Conexión al ordenador (VGA) ........................................15
Conexión con el cable adaptador de
Audio/Video- (CVBS) .........................................................16
Conexión a un amplificador de cine en casa.................16
Conexión a un equipo de alta fidelidad..........................16
Conexión de los auriculares .............................................17
WiFiDisplay (Miracast).......................................................17
Conexión directa del proyector al ordenador
con WLAN (transmisión por WiFi)................................17
Software ScreeneoWLink .................................................17
5 Memoria ............................................. 20
Instalar tarjeta de memoria .............................................. 20
Conectar un dispositivo de memoria USB ................... 20
6 Red ...................................................... 21
Red LAN ............................................................................... 21
Red inalámbrica (WLAN)) ................................................ 22
Conectar y desconectar el modo de red
Configurar red inalámbrica (WLAN) .............................22
Configurar con asistentes la red inalámbrica
(WLAN)................................................................................ 23
Hotspot Wifi ....................................................................... 23
Digital Living Network Alliance (DLNA) ...................... 24
7 Bluetooth............................................ 25
Activación de la conexión por Bluetooth ..................... 25
Configuración de los parámetros de
Bluetooth .............................................................................. 25
Altavoz Bluetooth............................................................... 25
8 Reproducción de medios .................. 27
Navegación durante la reproducción
de medios ............................................................................. 27
Reproducción de vídeo ..................................................... 28
Reproducción de fotos ...................................................... 29
Reproducción de música ................................................... 30
Administrar archivos.......................................................... 31
9 Reproducción de TV digital
(según modelo) .......................................32
Conectar antena..................................................................32
Primera reproducción........................................................ 32
Televisión.............................................................................. 33
Modificar la configuración DVB-T................................... 33
10 Android............................................... 34
Abrir aplicaciones Android............................................... 34
Salir de Android .................................................................. 34
Instalación de aplicaciones Android................................ 34
11 Configuraciones................................. 35
Vista general de las funciones de menú ......................... 35
12 Servicio............................................... 37
Limpieza ................................................................................ 37
El aparato está sobrecalentado........................................ 37
Actualizar el firmware con la tarjeta
de memoria .......................................................................... 37
Problemas y soluciones ..................................................... 38
13 Anexo.................................................. 40
Datos técnicos..................................................................... 40
Accesorios............................................................................ 40
2 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

Esquema

Nota
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO!
d
f
g
b
c
a
e
78 9
45 6
12 3
0
TUV WXYZPQRS
GHI JKL MNO
. @ ABC DEF
SUBTITLE TEXT
CH - CH +
EXIT
OPTIONS
LIST
INFO
SOURCE
FORMAT
TV
SMART TV
GUIDE 3D
AMBILIGHT
PHILIPS
OK
h

Estimado cliente

Muchas gracias por haberse decidido por nuestro pro­yector.
¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funcio­nes!

Acerca de este manual de usuario

Gracias a la guía de instalación que aparece en las pági­nas siguientes podrá poner en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulos siguientes de este manual de usuario encontrará descripciones deta lladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garan­tizar un funcionamiento del aparato libre de fallos, preste especial atención a las instrucciones de seguri dad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir del incumplimiento de estas instruc ciones.
Este manual de usuario describe varias versiones del producto.
El modelo HDP1650TV incluido un mando a distancia por infrarrojos (IR).
El modelo HDP1690TV incluido un mando a distancia por radiofrecuencia (RF).

Símbolos utilizados

Trucos & Consejos
Con este símbolo se han marcado los conse­jos con ayuda de los cuales podrá Vd. utilizar el aparato de forma más efectiva y simple.
¡Deterioros del aparato o pérdida de da­tos!
Este símbolo advierte de desperfectos en el aparato, así como sobre la posibilidad de pér dida de datos. Estos daños pueden crearse por un uso inadecuado.
-

Contenido del embalaje

1 – Proyector 2 – Mando a distancia (con 2 pilas AAA) 3 – Cable de alimentación de CA 4 – USB – Minicable USB para cargar las gafas 3D 5 – Gafas 3D con guía de inicio rápido, etiqueta de
advertencia y bolsa protectora (según modelo)
6 – Guía de primeros pasos 7 – Guía de la garantía 8 – Bolsa
-
-
-

Características destacadas del producto

Conexión a aparatos con salida HDMI
Un cable HDMI para conectar el proyector a un orde­nador de sobremesa o portátil (consulte el apartado Conectar al reproductor, página 15).
WiFiDisplay (Miracast)
Gracias a la solución Miracast™ es posible reproducir vídeo entre dispositivos Wi-Fi, sin necesidad de cables o de una conexión de red. Las fotografías o los vídeos reproducidos por un teléfono inteligente o por un ordenador portátil podrán verse en su proyector.
¡Peligro para las personas!
Este símbolo advierte de peligros para las per­sonas. Si no se maneja correctamente el apa­rato pueden provocarse daños corporales o desperfectos.
3

1 Instrucciones generales de seguridad

No realice ajustes ni modificaciones que no vengan des­critos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pér dida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de pre­caución y seguridad.

Instalar el aparato

El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato debe estar colocado correcta mente y de forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentación con las manos húmedas.
El aparato debe estar suficientemente ventilado y no debe taparse. No coloque su aparato en armarios o cajas cerrados.
No lo coloque sobre superficies blandas como colchas o alfombras, y no cubra la ranura de ventilación. En ese caso el aparato podría sobrecalentarse e incendiarse.
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la hume dad. No instale el aparato en las proximidades de radia­dores o aparatos de aire acondicionado. Preste aten­ción a la información acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En caso de que penetren líquidos o cuerpos extraños en el aparato, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica y llévelo a revisar a un centro de servicio técnico.
Manipule la unidad con cuidado. Evite el contacto con la lente objetivo. No coloque nunca objetos pesados o punzantes encima del aparato o del cable de conexión de red.
Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él, apáguelo inmediatamente y extraiga el enchufe de la toma. Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
En caso de que concurran las siguientes condiciones, puede crearse una capa de vaho en el interior del apa rato y provocar un error de funcionamiento:
• en caso de que el aparato sea transportado de una estancia fría a una caldeada;
• tras caldear una estancia fría;
• si se ubica en una estancia húmeda.
Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se indica a continuación:
1 Cierre el aparato dentro de una bolsa de plástico
antes de llevarlo a otra habitación, a fin de adaptarlo a las circunstancias del entorno.
2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de
dicha bolsa.
El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho
-
polvo. Las partículas de polvo, así como otros cuerpos extraños podrían dañar el aparato.
No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese caso, los módulos internos podrían dañarse.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños.
-

Control automático de la temperatura del aparato

Este aparato cuenta con un controlador térmico auto­mático. Si la temperatura interior se vuelve demasiado elevada, la velocidad del ventilador aumenta de manera automática (aumenta el ruido). Si la temperatura conti núa elevándose, se reduce el brillo de la pantalla y, en último caso, aparece el símbolo de sobrecalentamiento.
-
Este mensaje permanece visible durante 5 segundos. A continuación, el aparato se apaga automáticamente.
Lo anterior sólo ocurre si la temperatura exterior es muy alta (>35°C). En tal caso, sería recomendable devolver el producto al fabricante.

Reparaciones

No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servi cio técnico autorizado repare su aparato.
­Encontrará más detalles sobre centros de manteni­miento autorizados en la tarjeta de garantía.
No retire la placa de características de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía.
-
-
4 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

Suministro de energía

¡PELIGRO!
Antes de encender el aparato, compruebe que la toma de corriente a la que va a conectarlo cumpla con las indicaciones detalladas en la placa informativa (voltaje, corriente, frecuencia de la red eléctrica) localizada en dicho aparato. Este aparato debe conectarse a una red eléctrica monofásica. Este aparato no debe instalarse en zonas carentes de protección.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación suminis­trado con el aparato. El aparato viene equipado con un cable de alimentación con conexión a tierra. El cable de alimentación con conexión a tierra debe conectarse a una toma de corriente debidamente conectada a la tie rra del edificio.
La toma de corriente debe estar ubicada junto al equipo y debe accederse a ella sin ninguna dificultad.
El producto debe ser suministrado por un sistema de potencia que cumpla con los requerimientos LPS de 2.5 de UL60950-1.
Para desconectar el equipo en caso de avería debe uti­lizarse el cable de alimentación. Para cortar el suminis­tro eléctrico del equipo, desconecte el cable de alimen­tación de la toma de corriente eléctrica.
Antes de limpiar la superficie, apague el aparato y des­conéctelo de la red de alimentación eléctrica. Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso pro ductos de limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente infla­mables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad.
LED de alto rendimiento
Este aparato está equipado con LED (Light Emitting Diode) de alta potencia, emitiendo una luz muy clara. Nunca mire directamente al objetivo del proyector. De hacerlo, podría sufrir irritación o daños en los ojos.

Uso de las gafas 3D

El uso de gafas 3D para ver programas de televisión:
• está contraindicado para los niños menores de 6 años;
• para los sujetos con una edad comprendida entre los 6 años hasta la edad adulta, debe limitarse al tiempo que dure la película;
• para los adultos, debe limitarse también al tiempo de duración de la película;
• sólo es compatible con el contenido en 3D;
• está contraindicado para los sujetos que sufran alguna infección ocular, infestaciones en la cabeza
-
-
o compartan las gafas ya que es imposible lim piarlas de forma adecuada y regular y desinfectar­las debido a los daños que se podrían causar en sus funciones. Por lo tanto, se debe informar al consumidor de que, de producirse tales circuns tancias, el uso de las gafas 3D está contraindicado hasta la desaparición de estos problemas;
• las gafas 3D deben mantenerse fuera del alcance de los niños porque cuentan con piezas pequeñas que pueden ser ingeridas;
• si la persona lleva gafas o lentillas, tiene que usar las gafas 3D con estas puestas;
• Debe dejar de usarlas si presentara problemas oculares o incomodidad. Si estos problemas per sisten, consulte a su médico.

Dolby Digital

Fabricación bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble "D" son marcas registradas de Dolby Laboratories.
-
-
-

Red inalámbrica (WLAN)

El funcionamiento de las instalaciones de seguridad y de aparatos médicos o delicados se puede ver interferido por la potencia de emisión del aparato. Cuando se encuentre cerca de dichos aparatos, preste atención a las normas de utilización (o bien a las restricciones de utilización).
El uso de este aparato puede influir, debido a la emisión en alta frecuencia, en aparatos médicos que no hayan sido suficientemente protegidos, como p.e. audífonos o marcapasos. Pregunte a un médico o al fabricante del aparato médico si éstos están suficientemente protegi dos contra radiaciones externas de alta frecuencia.
Instrucciones generales de seguridad 5
-

2Esquema

PHILIPS
a
b
c
d
e
f

Vista frontal

1 Panel de control de navegación y funciones
u – Mostrar el menú principal ¿ – Un paso atrás en el menú, un nivel atrás / inte-
rrumpir una función //À/Á – Teclas de navegación / navegar
dentro del menú / modificar ajustes
 – Confirmar selección B– Pulsación larga: encender/apagar el proyector
Pulsación breve: activar/desactivar modo ECO
2 Ï – Salida de audio - conexión de auriculares o
conexión a altavoces externos
3  3– Puerto HDMI para dispositivo de repro-
ducción
4  – Ranura de tarjeta de memoria 5 ý – Puerto USB para dispositivos de almacena-
miento USB o para conectar accesorios (ratón o teclado).
6 Rueda de ajuste de la nitidez de la imagen

Vista trasera

1 – Conexión de fuente de alimentación 2 ý – 2 puertos USB para dispositivos de almacena-
miento USB
3   – Conexión de audio digital 4  – Puertos HDMI 1 y 2 para dispositivos de
reproducción
5 Conexión para sistema de seguridad Kensington 6 VGA – Entrada para ordenador personal 7  – Puerto de red LAN 8  – Conexiones de audio analógico 9 /  – Conexión A/V para dispositivos de
reproducción
  – Conexión para pantalla remota
 – Entrada para la conexión TV
– Objetivo
f
g
PHILIPS
S/PDIF OPTICAL
1
2
L
VGA
R
AUDIO
AV
TRIG
OUT
IN
OUT
j
i
h
a
b
c
d
e
6 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

Mando a distancia

78 9
45 6
12 3
0
TUV WXYZPQRS
GHI JKL MNO
. @ ABC DEF
SUB/SHIFT
PAG E/CH -
EXIT
OPTIONS
TAB
INFO
SOURCE
FORMAT
SETTING
MENU
EPG 3D
FAVORITE
PHILIPS
OK
RECALL
PAG E/CH +
TTX/
SMART
a b
c
e
d
f g
h
i
j
TAB
1 Pulsación larga: apagar el proyector. Pulsación breve:
encender el proyector o activar/desactivar el modo ECO. Para encender el proyector utilice el botón
B del panel de control.
2 Teclas de reproducción
– Saltar hacia atrás (sólo música)
– Interrumpir reproducción
– Saltar hacia delante (sólo música)
– Retroceder rápido
– Avanzar rápido
– Iniciar/pausar reproducción
3 EPG – Mostrar guía electrónica de programas.
3D – Mostrar menú 3D. Favorite – Mostrar lista de favoritos en modo
DVB-T.
4 Mostrar menú principal. 5 TAB alternar entre canales de radio y televisión en
modo DVB-T y buscar en Internet sin utilizar teclado externo.
6 Teclas de navegación
 – Confirmar selección /, À/Á – Teclas de navegación / navegar
dentro del menú / modificar ajustes.
7 EXIT – Un paso atrás en el menú, un nivel atrás /
interrumpir una función.
8 PAGE/CH- PAGE/CH+ – Seleccionar canal/
página anterior o canal/página siguiente.
9 Teclas de colores - Opciones en pantalla. Teclas numéricas y teclado de texto.
Pulsación breve para números y pulsación larga para cambiar "letras"
SUB/SHIFTMostrar subtítulos en modo DVB-
T o tecla de mayúsculas en modo de introducción de datos.
TTX/ Mostrar páginas de teletexto cuando
esté disponible en modo DVB-T o tecla de retro­ceso en modo de introducción de datos.
– / + – Ajustar el nivel del volumen (bajar/subir el
volumen y silenciarlo).
RECALL – Ejecutar la última función realizada o
volver al último canal visualizado en modo DVB-T.
OPTIONS – Mostrar el menú de opciones. INFO – Mostrar la información del programa visua-
lizado en modo DVB-T.
MENU – Mostrar el menú de configuración en
modo DVB-T.
SOURCE – Mostrar la lista de conexiones de
entrada. SMART SETTINGS – Mostrar el menú de confi-
guración inteligente. FORMAT – Cambiar formato de imagen.
Los modelos con control de radiofrecuencia (RF) inclu­yen el teclado QWERTY que se muestra abajo para ayu­darle a escribir texto.
Esquema 7
Navegar por la interfaz de
¡ATENCIÓN!
Nota
usuario

Navegación por los menús de ajuste

Mando a distancia por infrarrojos (IR)
Se puede navegar utilizando las teclas de navegación (,, À,Á, OK y ¿) del panel de control o del mando a distancia, así como un ratón tipo "Air Mouse".
Navegación mediante teclas:
/ desplazarse hacia arriba y hacia abajo
dentro del mismo nivel de un menú.
OK/Á Pasar a un nivel inferior, À / ¿ pasar
a un nivel superior.
u Volver a la pantalla principal.
• En el nivel final, OK sirve para aceptar un ajuste
determinado y volver al submenú anterior.
•La tecla ¿ sirve para abortar un ajuste determi-
nado y volver al submenú anterior (o salir del menú, dependiendo de qué menú se trate).
Mando a distancia por radiofrecuencia (RF)
Para usar el mando a distancia RF, debe conectar el receptor proporcionado en un puerto USB –consulte el capítulo “Operación inicial” en la página 10.
Para activar el ratón, pulse y deje presionado el botón OK hasta que aparezca el puntero en la pantalla.
Seleccione un icono señalándolo con el puntero y haciendo clic con el botón OK del mando a distancia.
Navegación mediante teclas:
/ desplazarse hacia arriba y hacia abajo
dentro del mismo nivel de un menú.
OK/Á Pasar a un nivel inferior,
À / ¿ pasar a un nivel superior.
u Volver a la pantalla principal.En el nivel final,
OK sirve para aceptar un ajuste determinado y volver al submenú anterior.
•La tecla ¿ sirve para abortar un ajuste determi-
nado y volver al submenú anterior (o salir del menú, dependiendo de qué menú se trate).
Para usar el teclado QWERTY
,,À y Á desplazarse por el menú.
ENTER/Á Pasar a un nivel inferior, À pasar a
un nivel superior.
Fn sirve para usar los caracteres azules.
Navegación mediante ratón (tipo "Air Mou­se"): (igual que con un ratón estándar en Android)
Ratón tipo "Air Mouse"
Mouse (Air Mouse) no se proporciona con el Screeneo HDP1650TV.
Seleccione un icono colocando el puntero del ratón sobre el mismo y haciendo clic con el botón izquierdo.
Si hay más menús que los que se muestran, puede des­plazarse por la lista haciendo clic en la misma y, a conti­nuación, subir y bajar por ella manteniendo presionado el botón izquierdo del ratón.
Mediante el botón derecho puede salir de un nivel determinado de un menú y volver al nivel inmediata mente superior.

Teclado virtual

También puede introducir un texto mediante un ratón o un teclado estándar. Es posible uti lizar modelos con cable (USB) así como modelos inalámbricos con conectores USB de 2,4 GHz.
Cuando sea necesario introducir datos, el proyector muestra un teclado virtual que permite añadir texto, números y signos de puntuación, etc.
1 Seleccione el cuadro de texto mediante las teclas
,,À y Á. A continuación, pulse la tecla OK para mostrar el teclado o haga clic en el cuadro de texto mediante un ratón tipo "Air Mouse".
2 Aparecerá el teclado virtual. 3 Introduzca el texto mediante el teclado virtual.
-
-
8 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Esquema de las funciones de
ab dce
menú
1 Una vez encendido el aparato aparece el menú prin-
cipal.
2 Seleccione el menú deseado con la teclas de navega-
ción /, À/Á.
3 Confirme con OK. 4 Pulsando la tecla u regresará al menú principal.
HDMI 1, 2, & 3 – Cambiar a la entrada externa de vídeo HDMI.
TV1 – Televisión DLNA - Mostrar la lista de dispositivos encontrados
en la red. Memoria - Mostrar el contenido de la memoria
interna y de la tarjeta de memoria SD introducida (películas, fotos, música, vista de carpetas).
USB - Mostrar el contenido de los dispositivos USB conectados (películas, fotos, música, vista de carpe tas).
WWW - Abrir explorador de Internet. VGA - Cambiar a la entrada para ordenador perso-
nal.
A/V-in - Cambiar a la entrada de audio y vídeo. APPs - Activar el sistema operativo Android. Configuración - Configurar los parámetros desea-
dos del aparato.

Símbolos en la barra de estado

1 – Hora 2 – Fecha 3 – Estado de LAN 4 – Estado de Bluetooth 5 – Estado de WiFi
-
1.Según el modelo del aparato, puede que la televi­sión se haya sustituido por un altavoz Bluetooth.
Esquema 9

3 Puesta en marcha por primera vez

¡ATENCIÓN!
a
b
¡PELIGRO!
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF OPTICAL
AUDIO OUT
TRIG OUT
AV IN
L
R

Instalar el aparato

Antes de instalar su proyector, asegúrese de que esté apagado y de que el cable de alimentación esté desenchufado de la toma de corriente.
Es posible posicionar el aparato plano sobre una mesa delante de la superficie de proyección; no es necesario dirigirlo inclinadamente hacia la pantalla. El aparato corrige la distorsión por la proyección inclinada.
Compruebe que la superficie de proyección sea la apro­piada para el proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
Para cambiar el tamaño de la imagen, desplace el pro­yector hacia el frente o aléjelo de la pared.
El tamaño de la imagen (b) está comprendido entre 50 y 100 pulgadas, dependiendo de la distancia de proyec ción (a), como se indica en la siguiente tabla.
Tamaño diagonal (b)
(mm)
[pulgadas]
1270
[50]
2540
[100]
Distancia de proyec-
ción (a)
(mm)
108
441
1 Conecte el cable de alimentación al enchufe situado
en la parte trasera de su aparato (1).
2 Enchufe el cable de alimentación a la toma de
corriente de la pared (2).

Colocar las pilas en el mando a distancia IR o cambiarlas

Peligro de explosión en caso de que se
-
instale un tipo erróneo de pila
Utilice exclusivamente el tipo de batería AAA.
Existe el riesgo de explosión si se utiliza un tipo erróneo de pila.
1 Para acceder a las pilas, presione la tapa para desblo-
quear el mecanismo de cierre (1) y deslícela hacia fuera del compartimento de las pilas (2).

Conectar el cable de alimentación

En el caso de que sea preciso cortar la corriente eléctrica, desenchufe el cable de ali mentación. Como medida preventiva, la toma de corriente debe estar ubicada junto al apa rato y debe accederse a ella sin ninguna difi­cultad.
10 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
2 Introduzca las pilas nuevas en el compartimento de
las pilas con los polos positivo y negativo colocados del modo indicado. Asegúrese de que los polos (+ y
-) estén correctamente alineados.
-
-
3 Empuje el compartimento en el mando a distancia
Nota
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO!
1
2
3
4
hasta que el cierre quede engatillado.
Normalmente las pilas duran alrededor de un año. Si el mando a distancia no funciona, cam
­bie las pilas. Si no va a utilizar el aparato durante un período prolongado de tiempo, por favor, saque las pilas. De esta forma no se derraman y no pueden provocar daños en el mando a distancia.
Deseche las pilas utilizadas según las normas de reciclaje de su país.

Utilizar el mando a distancia

El mando sólo funciona si el ángulo no es mayor de 22,5°, ni la distancia supera los 10 metros. Al usar el mando a distancia, no debe haber ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor remoto.

Colocar las pilas en el mando a distancia IR o cambiarlas

Peligro de explosión en caso de que se instale un tipo erróneo de pila
Utilice exclusivamente el tipo de batería AAA.
Existe el riesgo de explosión si se utiliza un tipo erróneo de pila.
1 Para acceder a las pilas, use una herramienta apro-
piada e insértela en el orificio como se muestra abajo para abrir el compartimiento de las pilas.
PHILIPS
22,5°
22,5°
EPG
3D
FAVORITE
SMART
SOURCE
SETTINGS
FORMAT
MENU
TAB
INFO
OK
EXIT
OPTIONS
RECALL
PAGE/CH -
PAGE/CH +
1
. @
23
ABC DEF
45 6
GHI
JKL
MNO
78 9
PQRS
TUV WXYZ
SUBTITLE TEXT
0
PHILIPS
• Un uso poco cuidadoso o inadecuado de las pilas puede conducir a sobrecalenta­miento, explosión o riesgo de incendio. Las pilas pueden dañar el mando si pier­den líquido.
• No exponga el mando a los rayos direc­tos del sol.
• Evite deformar las pilas, descomponerlas o recargarlas.
• Evite las llamas y el agua.
• Sustituya inmediatamente las pilas des­cargadas.
• Retire las pilas del mando si no lo va a utilizar durante períodos prolongados de tiempo.
2 Presione el tope de bloqueo negro. 3 Levante la palanca de retención azul.
4 Inserte las nuevas pilas en el compartimento con los
polos positivo y negativo como se muestra. Asegú rese de colocar correctamente las polaridades (+ y ­).
-
Puesta en marcha por primera vez 11
5 Presione la palanca de bloqueo hasta que se oiga un
Nota
Nota
5
CLICK
Nota
Nota
1
“clic” que indica que se ha cerrado correctamente.
6 Coloque la tapa del compartimento de las pilas en su
sitio y presione hacia abajo para cerrar.
Las baterías duran un año normalmente. Si el mando a distancia deja de funcionar, cambie las pilas. Si el dispositivo no se usa durante un periodo prolongado, extraiga las pilas. Esto evitará fugas y posibles daños al mando a dis tancia.Las baterías usadas deberían ser elimi­nadas de acuerdo con la normativa sobre reci­claje de su país.
-
Conexión del mando a distancia (RF)
Si Screeneo no reacciona a las órdenes del mando a distancia RF, es necesario volver a emparejar el mando a distancia con el recep tor USB. Para renovar el emparejamiento, conecte el receptor USB a un puerto USB tra sero del Screeneo. A continuación, presione a la vez los botones rojo y azul juntos durante 5-10 segundos.

Aviso Usar el mando a distancia RF

El mando a distancia usa ondas de radio para comuni­carse con el dispositivo.
El rango de acción del mando a distancia es de 15 metros en línea recta.
-
-

Colocar el receptor USB del mando a distancia RF

El dispositivo con el receptor USB proporcionado conectado a un puerto USB trasero reconoce su mando a distancia.
Respete la dirección de la inserción, ¡nunca lo introduzca a la fuerza!
1 Inserte el receptor USB en un puerto USB del dispo-
sitivo.
1 Para activar el mando a distancia RF, colóquese
enfrente de la cámara. Pulse y deje presionado el botón OK hasta que aparezca el puntero en la pan talla.
2 A continuación, mueva las flechas de derecha y
izquierda del mando a distancia mientras se
-
12 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
mueve.Seleccione el menú o la configuración
2
TEXT_
3
1.5 SEC
3x
deseada y presione OK para acceder.
3 Para escribir texto, dele la vuelta al mando a distan-
cia RF y use el teclado.

Activación de las gafas 3D

1 Presione el botón ON/OFF en la parte superior de
las gafas.
2 En el mando a distancia, presione el botón 3D. 3 Aparece el menú 3D, haga su selección y presione
OK.
4 Presione el botón ON/OFF durante un segundo y
medio en las gafas 3D.
El LED emite tres destellos en verde y después per­manece fijo en verde para indicar que las gafas están preparadas.

Gafas 3D

Las gafas 3D están equipadas con una batería que debe ser cargada antes del primer uso.
1 Conecte el minicable USB (incluido) a las gafas 3D e
introduzca el otro extremo en un puerto USB del dispositivo.
La carga lleva varias horas y termina cuando el LED de las gafas se ilumina verde.Cuando el LED se ilu mina en rojo, debe volver a cargarlas.
Puesta en marcha por primera vez 13
-

Primera instalación

Nota
Nota
1 Para encender el proyector, pulse el botón de
encendido/apagado B una vez.
2 Dirija el aparato hacia una superficie de proyección
adecuada o hacia una pared. Recuerde que la distan cia con la superficie de proyección no debe ser infe­rior a 0,1 metros ni superior a 0,5 (consulte el apar­tado Instalar el aparato, página 10). Asegúrese de que el proyector esté firmemente apoyado.
3 Ajuste la nitidez de la imagen mediante la rueda de
ajuste ubicada en la parte delantera del aparato.
4 La primera vez que encienda el aparato deberá rea-
lizar los ajustes indicados a continuación.
Durante la primera instalación, utilice la tecla OK para validar su elección y continuar con el paso siguiente, y la tecla ¿ para regresar al paso anterior
5 Utilice la teclas / para seleccionar el idioma y
confirme con OK.
6 Utilice las teclas //À/Á para seleccionar el
símbolo + o - para ajustar la fecha (día, mes y año) y confirme con OK.
7 Utilice la teclas / para seleccionar el formato
de la fecha y confirme con OK.
8 Utilice las teclas / para seleccionar la zona
horaria y confirme con OK.
9 Utilice las teclas //À/Á para seleccionar el
símbolo + o - para ajustar la hora (hora y minuto) y confirme con OK.
10 Utilice las teclas / para seleccionar el formato
de la hora (12h o 24h) y confirme con OK.
11 Utilice las teclas / para seleccionar la ubicación
(Home o Shop) y confirme con OK.
Home: para uso normal. Shop: al elegir esta opción, el proyector se activa en
modo de demostración. En este modo, el proyector muestra automáticamente y en bucle las imágenes y los vídeos guardados en la memoria interna.

Modo ECO

Para activar el modo ECO del aparato, pulse breve­mente el botón B del panel de control o del mando a distancia.
Para reactivar el aparato, pulse de nuevo el botón B
­brevemente.

Configuración del idioma

El aparato ya se ha instalado. Si desea modificar el idioma de los menús, proceda del modo siguiente:
1 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
2 Confirme con . 3 Utilice la teclas / para seleccionar Idioma /
Idioma.
4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Idioma del
menú.
6 Confirme con . 7 8 Confirme con . 9 Para salir pulse u.
El modo de demostración puede activarse o desactivarse desde el menú Configuración/
Mantenimiento/Modo Demo.
12 Aparece un mensaje con la dirección del sitio Web
donde puede descargarse el manual de usuario. Pulse
OK para continuar.

Apagar el proyector

Pulse el botón B del panel de control del aparato o del mando a distancia durante más de 5 segundos.
14 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

4 Conectar al reproductor

Nota
PHILIPS
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF OPTICAL
AUDIO OUT
TRIG OUT
AV IN
L
R
HDMI 3
HDMI 1 & HDM 2
Nota
Nota
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF OPTICAL
AUDIO OUT
TRIG OUT
AV IN
L
R
VGA

Conexión a aparatos con salida HDMI

Utilice el cable HDMI para conectar el proyector a un ordenador de sobremesa, un portátil u otros dispositi vos.Use cualquiera de los enchufes HDMI para conectar el proyector a un reproductor de DVD cuando se retransmita una señal 3D.
Para reproducir una señal en 3D, utilice el puerto HDMI 1 o 2 para conectar el proyec tor a un reproductor de DVD.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Conecte el cable al puerto HDMI del proyector.
3 Conecte el cable al puerto HDMI del dispositivo de
reproducción.
4 En el menú principal, seleccione HDMI 1, 2 o 3
según el dispositivo externo que se conecte.
-

Conexión al ordenador (VGA)

-
Muchos PCs portátiles no activan de manera automática la salida externa de vídeo cuando esté conectada una segunda pantalla – como p. ej. un proyector. Consulte en el manual de se PC portátil cómo activar la salida externa de vídeo.
Utilice el cable VGA (no incluido) para conectar el pro­yector a un ordenador de sobremesa, un portátil o determinados PDA. El proyector es compatible con las siguientes resoluciones: VGA/SVGA/XGA. Para obte ner los resultados más satisfactorios, compruebe cuál es la resolución más apropiada.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2
Conecte el cable VGA al puerto
3
Conecte el cable VGA al puerto VGA del ordenador.
VGA
del proyector.
4 Ajuste la resolución del ordenador de forma ade-
cuada y conecte la señal VGA como en una pantalla externa. Existe compatibilidad con las siguientes resoluciones:
Resolución Frecuencia
de repeti ción de ima­gen
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
FULL HD 1920 x 1080 60 Hz
Resolución de la pantalla
Para obtener los resultados más satisfacto­rios, compruebe cuál es la resolución más apropiada.
-
-
Conectar al reproductor 15
5 En el menú principal, seleccione VGA.
Nota
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF OPTICAL
AUDIO OUT
TRIG OUT
AV
IN
L
R
AV IN
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG OUT
AV IN
L
R
AV
IN
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV IN
L
R
AUDIO
OUT
Conexión con el cable adaptador de Audio/Video­(CVBS)
Utilice el cable adaptador de audio / vídeo (Cable A/V) (no incluido de fábrica) del proyector para conectar cámaras, reproductores DVD o cámaras digitales. Las tomas de estos aparatos son de color amarillo (vídeo), rojo (audio derecha) y blanco (audio izquierda).
1 Conecte el adaptador de A/V al puerto AV del pro-
yector.
2 Una los conectores Audio / Video del aparato de
vídeo con ayuda un cable con el cable A/V del pro yector.
3 En el menú principal, seleccione AV-in.
Conexión a aparatos multimedia móviles
Algunos aparatos de vídeo (p.e. el Pocket Multimedia Player) necesitan un cable especial. Estos se entregan junto con el aparato o bien se pueden adquirir al fabri cante del aparato multimedia. Tenga en cuenta que es posible que solo funcionen los cables originales del fabricante del aparato.

Conexión a un amplificador de cine en casa

Utilice el cable óptico S/PDIF (cable no suministrado) para conectar la salida de AUDIO DIGITAL del pro­yector a la entrada de su amplificador de cine en casa.
Por ejemplo, para ver canales digitales en DTS o dis­frutar de sonido de calidad DOLBY DIGITAL.
PHILIPS
S/PDIF
1
2
S/PDIF OPTICAL
OPTICAL
L
VGA
R
AUDIO
AV
TRIG
OUT
IN
OUT
-

Conexión a un equipo de alta fidelidad

Es posible utilizar una conexión de audio analógica. Conecte las salidas de audio derecha e izquierda del
-
proyector a la entrada auxiliar de su equipo de alta fidelidad (cable no suministrado).
Conmutar a la salida de señal del apara­to multimedia
Consulte en el manual de instrucciones del aparato multimedia el modo de conmutar a la salida de señal de esta toma.
16 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

Conexión de los auriculares

¡PELIGRO!
Nota
Nota
PHILIPS
Nota
1 Antes de conectar los auriculares, baje el volumen
del aparato.
2 Conecte los auriculares al conector del proyector. El
altavoz del aparato se desactiva de manera automá tica al conectar los auriculares.
3 Suba gradualmente el volumen de los auriculares
después de la conexión, hasta alcanzar un nivel que le resulte agradable.
¡Riesgo de daños en los oídos!
No utilice el aparato durante largos períodos con volumen alto -especialmente si Vd. utiliza cascos. De lo contrario, pueden aparecer daños. Antes de conectar los auriculares, baje el volumen del aparato. Suba gradualmente el volumen de los auriculares después de la conexión, hasta alcanzar un nivel que le resulte agradable.
-

WiFiDisplay (Miracast)

Esta función sólo es posible con dispositivos Miracast certificados.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
El proyector debe estar conectado a una red WiFi.
3 Utilice las teclas de navegación para
seleccionar
4 Confirme con . 5 Utilice las teclas de navegación para
seleccionar
APPs.
WifiDisplay.
6 Confirme con .
El nombre utilizado para identificar el proyec­tor puede modificarse en el menú Configu-
ración.
7 Conecte el dispositivo externo (teléfono inteligente
o tableta) a la misma red WiFi al que se encuentra conectado el proyector.
8 En la aplicación WifiDisplay del dispositivo externo,
seleccione el nombre de la conexión del proyector.
9 Conecte el dispositivo externo (teléfono inteligente
o tableta) al proyector. Aparecerá el mensaje
Conectando.
10 En la aplicación WifiDisplay del proyector aparecerá
el mensaje Invitación para conectarse, Recha zar o Aceptar, seleccione Aceptar.

Conexión directa del proyector al ordenador con WLAN (transmisión por WiFi)

Con el software ScreeneoWLink, puede conectar el proyector a un ordenador de sobremesa o portátil mediante su red inalámbrica de WiFi. Para ello, ambos dispositivos deben estar conectados a la misma red.
1 Instale el software ScreeneoWink en su ordenador.
Se guardará en la carpeta de descargas, puede acce der mediante tarjeta SD o disco USB a partir de esta dirección: APPs_explorer_internalflash_Download.
2 Conecte el dispositivo a la red inalámbrica (véase
también Red Inalámbrica (WLAN), página 20).
3 Inicie ScreeneoWLink (Visualizador) en su ordena-
dor.
4 Haga clic en el icono de ScreeneoWLink en el área
de notificaciones e inicie la ventana del administra dor.
Ahora puede buscar proyectores en la red (buscar pro­yector WiFi) e iniciar la proyección(Iniciar la proyec­ción).

Software ScreeneoWLink

Permite conectar el proyector a un ordenador de sobremesa o portátil a través de una red inalámbrica o cableada y utilizar Screeneo como pantalla del ordena dor.
Para hacerlo, ambos dispositivos deben estar conecta­dos a la misma red inalámbrica o cableada.
La versión 1.20 del firmware de Screeneo debe estar instalada en el proyector.
-
-
-
-
Conectar al reproductor 17
Compruebe la versión del firmware instalado en el pro-
Nota
¡PELIGRO!
Nota
yector en el menú "Settings" (Configuración) > "Mainte­nance" (Mantenimiento) > "Firmware version" (Versión del firmware).
Si la versión del firmware de Screeneo es la 1.20, con­sulte el apartado "Instalación del software Scree­neoWLink en el ordenador".
Si la versión del firmware de Screeneo es anterior a la
1.20, consulte el apartado "Actualización del software en el proyector".

Actualización del software en el proyector

Encontrará la versión del firmware de Screeneo en la web de Philips: www.philips.com/screeneo. Para cargar el archivo siga el procedimiento indicado a continua ción:
Descargue el archivo en una tarjeta SD con formato para FAT16 o FAT32, en una memoria USB u otro soporte digital USB para actualizar Screeneo.
Obtenga un medio digital adecuado e introdúzcalo en el ordenador.
1 Abra el navegador de Internet y, en la barra de direc-
ciones, escriba: www.philips.com/screeneo.
2 Seleccione su país y haga clic en el idioma. 3 Haga clic en "View All 4 Products" para elegir su
modelo.
4 Seleccione su modelo exacto con el ratón. 5 En la nueva pantalla, haga clic en "Support". 6 Aparecerá la pantalla "Screeneo Smart LED projec-
tor". En "Software & drivers", haga clic en "Down­load file".
El archivo que encontrará en la web es un archivo zip. Es necesario descomprimirlo y guardarlo en el directorio raíz de la tarjeta SD o la memoria USB.
7 Según el navegador que utilice, guarde el archivo en
el directorio raíz del medio digital.
8 Compruebe que el proyector Screeneo esté apa-
gado (OFF).
9 Retire el medio digital del ordenador e insértelo en
el puerto de Screeneo para medios digitales.
10
Al introducir el medio digital
Nunca retire el medio digital cuando el sis­tema esté accediendo a él. De lo contra­rio, se podrían dañar o perder datos.
Apague el dispositivo para estar seguro de que no acceda a la tarjeta de memoria.
11 Mantenga pulsado el botón ON/OFF del proyector
para encenderlo.
12 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal. Utilice las teclas de navegación para selec cionar Configuración.
13 Confirme con OK. 14 Utilice la teclas / para seleccionar Manteni-
miento.
15 Confirme con OK. 16 Utilice la teclas / para seleccionar Actualiza-
ción de Firmware.
17 Confirme con OK. 18 Utilice la teclas / para seleccionar Instalar. 19 Confirme con OK. 20 El dispositivo se apaga y se enciende de nuevo. Al
cabo de unos 5 minutos aparece la pantalla "Lan guage Selection" (Selección del idioma). La actualiza-
-
ción del firmware ha finalizado.
Si aparece un error durante la actualización de firmware, reinicie de nuevo el proceso o pón gase en contacto con su distribuidor.

Copia del software en un medio digital (por ejemplo, memoria USB)

Use los puertos USB del proyector para introducir el medio digital.
1 Utilice la teclas / para seleccionar APPs. 2 Confirme con OK. 3 Utilice la teclas / para seleccionar Explorer. 4 Confirme con OK. 5 Utilice la teclas / para seleccionar Internal
Flash.
6 Confirme con OK. 7 Utilice la tecla  para seleccionar Download. 8 Aparece el archivo ScreeneoWLink_Setup.exe en la
ventana principal.
9 Mantenga pulsado el botón OK del mando a distan-
cia.
10 Utilice la teclas / para seleccionar Copy. 11 Confirme con OK. 12 Utilice //À/Á para desplazarse en el medio
digital que ha conectado.
13 Confirme con OK. 14 Mantenga pulsado el botón OK del mando a distan-
cia.
15 Utilice la teclas / para seleccionar Paste. 16 Confirme con OK. 17 El archivo ScreeneoWLink_Setup.exe se copia en el
medio digital. Espere hasta que aparezca en la ven tana del navegador antes de retirar el medio digital del proyector.
-
-
-
-
18 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

Instalación del software ScreeneoWLink en el ordenador

1 Introduzca el medio digital que contiene el archivo
ScreeneoWLink_Setup.exe en el puerto correspon diente del ordenador.
2 En el ordenador de sobremesa o portátil, seleccione
el medio digital que contiene el archivo y haga doble clic en el archivo ejecutable.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 4 Acepte agregar el icono de ScreeneWLink a su escri-
torio.
5 Una vez terminada la instalación, reinicie el ordena-
dor.

Enlace WiFi del proyector y el ordenador

Ambos dispositivos deben estar conectados al mismo punto de acceso y no debe haber otra conexión de red activada.
Como medida de precaución, anote el nombre y la con­traseña para la protección del punto de acceso.
En Screeneo,
1 Utilice la teclas / para seleccionar Configura-
ción.
2 Confirme con OK. 3 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar WIFI. 6 Confirme con OK. 7 Seleccione con / la red inalámbrica deseada. 8 Confirme con OK. 9 Si su red inalámbrica está protegida por contraseña,
aparece una ventana de introducción de datos. Seleccione el cuadro de texto mediante las teclas de navegación del mando a distancia y pulse OK. Introduzca la contraseña con el teclado virtual utili­zando las teclas de navegación del mando a distancia o con un teclado externo.
10 Haga clic en Conectar.
Ejecute ScreeneoWLink en el ordenador
1 Abra el menú "Start" (Inicio). Localice y abra la pes-
taña ScreeneoWLink. Haga clic en ScreeneoWLink o doble clic en el icono de ScreeneoWLink en el escri torio.
2 En la pantalla se abre el software ScreeneoWLink
V1.2.
3 Coloque la lupa sobre la imagen del proyector y
haga clic en esta imagen.
-
4 Haga clic en Search.
5 Seleccione el Screeneo al que desea conectarse. 6 Si fuera necesario, introduzca la contraseña del
punto de acceso.
Puede utilizar Screeneo como pantalla para el ordena­dor.
-
Conectar al reproductor 19

5Memoria

¡PELIGRO!
PHILIPS
¡PELIGRO!

Instalar tarjeta de memoria

1 Introduzca una tarjeta de memoria con los contactos
hacia arriba en la ranura SD/MMC ubicada en la parte frontal del aparato. Su proyector es compati ble con la siguientes tarjetas de memoria: SD/SDHC/ SDXC/MMC.
2 Introduzca la tarjeta hasta que quede totalmente alo-
jada en el aparato.
¡Introducir la tarjeta de memoria!
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté acce diendo a ella. Los datos se podrían dañar o perder.
Desconecte el proyector para asegurarse de que nadie accede a la tarjeta de memo ria.
3 Para retirar la tarjeta de memoria, pulse suavemente
sobre la misma.
4 Se expulsará la tarjeta de memoria.
-
-

Conectar un dispositivo de memoria USB

PHILIPS
PHILIPS
S/PDIF
1
2
-
OPTICAL
1 Conecte el dispositivo de memoria USB a un puerto
USB del aparato.
¡Introducir la tarjeta de memoria!
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté acce diendo a ella. Los datos se podrían dañar o perder.
Desconecte el proyector para asegurarse de que nadie accede a la tarjeta de memo ria.
L
VGA
R
AUDIO
AV
TRIG
OUT
IN
OUT
-
-
20 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

6Red

Nota
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG OUT
AV IN
L
R
El proyector puede conectarse a la red mediante un cable de red o por medio de una conexión inalámbrica (Wi-Fi).
Siga el procedimiento correspondiente en función del tipo de conexión que precise.

Red LAN

Conexión
La conexión LAN tiene prioridad sobre la conexión Wi-Fi.

Conexión a la red LAN

1 Conecte uno de los extremos del cable LAN (no
suministrado) al puerto ETHERNET de su proyec tor.
2 Conecte el otro extremo del cable LAN a la red. 3 Configure los parámetros de la red LAN de modo
manual o automático.

Configuración automática

Debe considerar la configuración automática de la red local si ésta cuenta con un servidor BOOTP o DHCP capaz de asignar direcciones de forma dinámica a los dispositivos periféricos presentes en la red LAN.
Para configurar los parámetros de la red local de modo automático:
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Lan. 8 Confirme con . 9 Utilice la teclas / para seleccionar On. 10 Confirme con . 11 Utilice la teclas / para seleccionar Avanzado. 12 Confirme con . 13 Utilice la teclas / para seleccionar Dirección
de red.
14 Confirme con . 15 Compruebe que se haya seleccionado Automática.

Configuración manual

Para configurar su proyector manualmente, debe obte­ner la información general utilizada para configurar un
­dispositivo periférico (dirección IP, mascara de subred, dirección de puerta de enlace y red).
Para configurar los parámetros de la red local de modo manual:
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Lan. 8 Confirme con . 9 Utilice la teclas / para seleccionar On. 10 Confirme con . 11 Utilice la teclas / para seleccionar Avanzado. 12 Confirme con . 13 Utilice la teclas / para seleccionar Dirección
de red.
14 Confirme con . 15 Utilice la teclas / para seleccionar Usar IP
estática.
16 Confirme con . 17 Introduzca los parámetros Dirección IP, Pasarela,
Máscara de red, DNS1 y DNS2.
18 Confirme con .
Red 21

Red inalámbrica (WLAN))

¡PELIGRO!
En una red inalámbrica (Wireless Local Area Network, WLAN) al menos dos ordenadores, impresoras u otros periféricos se comunican entre ellos mediante ondas de radio (ondas de alta frecuencia). La transmisión de datos en una red inalámbrica se basa en las normas 802.11a,
802.11b, 802.11g y 802.11n.
Advertencias sobre la utilización de WLAN
El funcionamiento de las instalaciones de segu­ridad y de aparatos médicos o delicados se puede ver interferido por la potencia de emi sión del aparato. Cuando se encuentre cerca de dichos dispositivos, preste atención a las normas de utilización (o bien a las restriccio nes de utilización).
El uso de este aparato puede influir, debido a la emisión en alta frecuencia, en aparatos médicos que no hayan sido suficientemente protegidos, como p.e. audífonos o marcapa sos. Pregunte a un médico o al fabricante del aparato médico si éstos están suficientemente protegidos contra radiaciones externas de alta frecuencia.
-
-
-

Red de infraestructura inalámbrica

En una red de infraestructura varios aparatos se comu­nican entre sí a través de un punto de acceso central (Gateway, Router). Todos los datos se envían al punto de acceso (Gateway, Router) y desde allí se reenvían.

Conectar y desconectar el modo de red inalámbrica (WLAN)

El funcionamiento a través de redes inalámbricas está desconectado por defecto. Esta función se puede desac tivar.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar WIFI. 8 Confirme con . 9 Modifique las configuraciones con /. 10 Confirme con .
Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.

Configurar red inalámbrica (WLAN)

1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Selección
WIFI.
-
8 Confirme con . 9 Seleccione con / la red inalámbrica deseada. 10 Confirme con . 11 Si su red inalámbrica está protegida por contraseña,
aparece una ventana de introducción de datos. Seleccione el cuadro de texto (consulte el apartado Navegación por los menús de ajuste, página 8) mediante las teclas de navegación del mando a dis tancia y pulse OK.
12 Introduzca la contraseña con el teclado virtual utili-
zando las teclas de navegación del mando a distancia o con un teclado externo.
13 Haga clic en Conectar. Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.
-
22 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Configurar con asistentes la
Nota
Nota
red inalámbrica (WLAN)
Puede integrar de un modo rápido y sencillo su aparato en una red inalámbrica existente con el Wi-Fi Protected Setup (WPS) o con un detector de redes inalámbricas. Con WPS se configuran automáticamente todos los ajustes importantes, como el nombre de la red (SSID) y la conexión protegida con un cifrado WPA seguro.

Utilizar Wi-Fi Protected Setup (WPS)

Con el Wi-Fi Protected Setup (WPS) puede integrar su aparato de un modo rápido y sencillo en una red inalám brica existente de dos maneras diferentes. Puede pro­ceder a registrarse con un código PIN o con el método Push Button Configuration (PBC), siempre que su punto de acceso (access point, router) sea compatible con este método.
Utilizar WPS con Push Button Configuration (PBC)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.

Hotspot Wifi

Importante
El proyector puede actuar como punto de acceso siempre que el lugar de uso cuente con una red LAN por cable.
Utilice el hotspot Wi-Fi portátil para compartir la cone­xión inalámbrica del aparato con ordenadores u otros dispositivos a través de la red Wi-Fi.
-
Conexión
Cuando se encuentra activado, el modo hots­pot WiFi tiene prioridad sobre otras conexio­nes.

Activación de hotspot WiFi

1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Selección
WIFI.
8 Confirme con . 9 Seleccione con / la red inalámbrica deseada. 10 Confirme con . 11 Active Push Button Configuration en el punto de
acceso WLAN. El punto de acceso WLAN y el apa rato se conectan automáticamente y establecen una conexión con protección WPA.
Red 23
4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Punto de
acceso público WiFi.
8 Confirme con . 9 Utilice la teclas / para seleccionar Punto de
acceso wifi portátil.
10 Confirme con . 11 Utilice la teclas / para seleccionar On. 12 Confirme con .
Desde este momento, el proyector podrá ser detec-
-
tado por otros dispositivos WiFi.

Configuración de hotspot WiFi

Para cambiar el nombre del hotspot WiFi y definir el nivel de seguridad.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Punto de
acceso público WiFi.
8 Confirme con . 9 Utilice la teclas / para seleccionar Configurar
punto de acceso wifi.
10 Confirme con . 11 Para cambiar la configuración, utilice las teclas /
y seleccione el parámetro deseado.
Parámetro Descripción
SSID de red Nombre del hotspot WiFi.
Éste es el nombre utilizado para identificar su proyector cuando otro dispositivo WiFi lo detecta.
Para cambiar el nombre, selec­cione el cuadro de texto y pul­se OK. Introduzca el nombre nuevo mediante el teclado.
Seguridad Puede elegir entre 3 niveles de
Contraseña Seleccione el cuadro de texto
Mostrar contraseña Marque la casilla para mostrar
seguridad.
• Abrir (sin seguridad)
•WPA PSK
• WPA2 PSK
y pulse OK. Introduzca la nue va contraseña mediante el te­clado.
la contraseña.
-
12 Utilice la teclas / para seleccionar Save. 13 Confirme con .

Digital Living Network Alliance (DLNA)

Esta aparato es compatible con el estándar Digital Living Network Alliance (DLNA). Gracias a este estándar es posible conectar aparatos multimedia entre sí de forma rápida.

Encender y apagar DLNA

El funcionamiento a través de redes inalámbricas está conectado por defecto. Esta función se puede desacti var.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Reproduc-
ción DLNA.
8 Confirme con . 9 Modifique las configuraciones con /. 10 Confirme con .
Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.

Reproducir medios por DLNA

Cuando hay dispositivos autorizados según el estándar DLNA en la red inalámbrica, el usuario podrá acceder a ellos desde el reproductor de medios y en el adminis trador de archivos (consulte el apartado Reproducción de medios, página 27).

Control DLNA

También podrá controlar el proyector a través de otro aparato, como p. ej. un smartphone gracias al estándar DLNA. Consulte el manual de uso del aparato corres pondiente para obtener más información al respecto.
-
-
-
24 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

7 Bluetooth

Nota

Activación de la conexión por Bluetooth

1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Bluetooth. 8 Confirme con . 9 Utilice la teclas / para seleccionar on. 10 Confirme con .
Desde este momento, el proyector podrá ser detec­tado por otros dispositivos Bluetooth cercanos.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Bluetooth. 8 Confirme con . 9 Utilice / para seleccionar los ajustes deseados. 10 Confirme con . 11 Modifique los parámetros que requiera.
Menú Descripción
Seleccionar disposi­tivo
Dispositivo empare­jado
La lista muestra todos los dis­positivos emparejados.
Para desconectar o desempa­rejar el dispositivo empare­jado.

Altavoz Bluetooth

El proyector se puede utilizar como altavoz Bluetooth. En este modo, puede reproducir música desde teléfo nos inteligentes o tabletas.
El proyector sólo puede reproducir sonido desde un único dispositivo, dado que sólo se puede conectar a un dispositivo a la vez.

Activación de altavoz Bluetooth

-

Configuración de los parámetros de Bluetooth

1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
Bluetooth 25
Conexión de altavoz Bluetooth
Según el modelo de su aparato, el altavoz bluetooth puede activarse desde el menú principal (icono de altavoz BT) o desde el menú APPs.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Según el modelo, utilice las teclas de navegación para
Nota
seleccionar Altavoz BT o APPs>Altavoz BT.
Mando a distancia
También puede utilizar las teclas SOURCE o OPTIONS del mando a distancia.
Pulse la tecla SOURCE y seleccione Altavoz BT, o bien pulse la tecla OPTIONS y selec
cione SOURCE y Altavoz BT.
4 Confirme con OK. 5 Pulse la tecla roja para activar el altavoz. 6 Pulse la tecla verde para que el altavoz sea detecta-
ble durante 60 segundos.
7 En su dispositivo externo, active la conexión Blue-
tooth y seleccione en la lista el nombre del altavoz. Al conectarse, el nombre del dispositivo aparecerá en la parte superior de la pantalla.
8 Pulse la tecla verde para reproducir música.
Durante la reproducción, es posible realizar las siguientes acciones: Tecla roja: interrumpir la conexión. Tecla verde: hacer una pausa. Tecla amarilla: reproducir la pista anterior. Tecla azul: reproducir la pista siguiente
-

Cam bio de nom bre de l a cone xió n del altavoz Bluetooth

Éste es el nombre utilizado para identificar su proyector cuando otro dispositivo Bluetooth® lo detecta.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Según el modelo, utilice las teclas de navegación para
seleccionar Altavoz BT o APPs>Altavoz BT.
4 Pulse la tecla amarilla para cambiar el nombre de la
conexión.
5 Escriba el nuevo nombre mediante el teclado. 6 Pulse OK para confirmar.
26 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

8 Reproducción de medios

Nota
Nota
Teclas Acción
Teclas para la navegación
Todas las teclas representadas son las teclas del mando a distancia.
Posibilidades de configuración
Consulte los avisos sobre las posibilidades de configuración en el capítulo "Configuraciones (consulte el apartado Configuraciones, página 35) para un uso óptimo de su aparato.

Navegación durante la reproducción de medios

Para navegar por los medios de almacenamiento de datos, utilice las siguientes teclas:
Teclas Acción
o Seleccionar carpetas o archi-
Á o  En directorios, pasar a un nivel
À o ¿ Pasar a un nivel superior en la
u Volver a la pantalla principal.
Tecla roja del man­do a distancia
vos de la lista mostrada.
inferior. En archivos, reproducir un ar-
chivo del medio seleccionado.
estructura de directorios.
Configurar el modo de repe­tición para archivos de música y de vídeo:
: modo de repro­ducción desactivado (gris).
: reproducir en bucle únicamente el archivo de vídeo selec cionado.
: reproducir en bucle todos los archivos de vídeo del directorio seleccionado.
: reproducir en bucle todos los archivos de vídeo del medio.
-
Tecla verde del mando a distancia
Tecla amarilla del mando a distancia
Tecla azul del man­do a distancia
Para optimizar la navegación, puede seleccionar un tipo de archivo de la lista:
CARPETAS para ver todos los archivos (imagen, audio y vídeo).
PELÍCULAS pare ver sólo los archivos de vídeo.
FOTOGRAFÍAS para ver sólo los archivos de imagen.
MÚSICA para ver sólo los archivos de audio.
Configurar los parámetros de presentación para archivos de imagen.
o Configurar el modo de
reproducción aleatoria para archivos de música:
: modo de repro­ducción aleatoria desac­tivado (gris).
: modo de repeti­ción aleatoria activado.
Ver las imágenes en miniatura o en una lista.
Eliminar el archivo seleccio­nado.
Reproducción de medios 27

Reproducción de vídeo

Nota
Nota
Nota
6 Confirme con .

Formatos de archivos compatibles

Los formatos de archivos compatibles son *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp.

Reproducción de vídeo (USB/ Tarjeta SD/Memoria interna/ DLNA)

1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el
medio deseado (USB, tarjeta SD o DLNA):
Memoria
Es posible seleccionar la memoria interna o una tar­jeta SD.
USB
- Si sólo hay conectada una memoria USB, el explo­rador muestra únicamente el contenido de dicha memoria USB.
- Si hay conectadas varias memorias USB, seleccione la que desea previamente. DLNA El explorador busca servidores y los muestra en una lista. Seleccione el servidor DLNA que prefiera.
4 Confirme con .
Se muestra el contenido del medio seleccionado.
5 Si sólo desea visualizar archivos de vídeo, seleccione
Película mediante las teclas / en la izquierda
de la pantalla.
Uso de las teclas de color
La tecla roja permite configurar el modo de repetición:
: modo de reproducción desacti­vado (gris).
: reproducir en bucle únicamente el archivo de vídeo seleccionado.
: reproducir en bucle todos los archivos de vídeo del directorio selec­cionado.
: reproducir en bucle todos los archivos de vídeo del medio.
La tecla azul permite eliminar el archivo seleccionado.
7 Utilice / para seleccionar el archivo de vídeo
que desee reproducir
Visualización de los archivos de vídeo
Sólo se visualizarán los archivos de vídeo compatibles con el proyector.
8 Pulse OK o Á para iniciar la reproducción. 9 Pulse ¿ para detener la video y volver a la vista
general.
10 Al pulsar nuevamente la tecla ¿, regresará al menú
principal.
Navegación durante la reproducción
Para retroceder / avanzar: pulse :/; en el mando a distancia.
Pulse T para interrumpir o para conti­nuar la reproducción
Durante la reproducción podrá ajustar el volumen con las teclas
o varias veces para bajar totalmente el volumen.
/ del mando a distancia. Pulse
28 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

Reproducción de fotos

Nota
Nota
Nota
Nota

Formatos de archivos compatibles

Los formatos de archivos compatibles son JPEG, BMP, PNG y GIF.
Reproducción de fotos (USB/Tar­jeta SD/Memoria interna/DLNA)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el
medio deseado (USB, tarjeta SD o DLNA):
Memoria
Es posible seleccionar la memoria interna o una tar­jeta SD.
USB
- Si sólo hay conectada una memoria USB, el explo­rador muestra únicamente el contenido de dicha memoria USB.
- Si hay conectadas varias memorias USB, seleccione la que desea previamente. DLNA El explorador busca servidores y los muestra en una lista. Seleccione el servidor DLNA que prefiera.
4 Confirme con .
Se muestra el contenido del medio seleccionado.
5 Si sólo desea visualizar archivos de imagen, selec-
cione Imagen con las teclas / en la izquierda de la pantalla y confirme con OK.
6 La lista de fotografías se muestra en pantalla a modo
de vista general.
Uso de las teclas de color
La tecla verde permite configurar los pará­metros de la presentación de los archivos de imagen.
La tecla amarilla permite ver las imágenes en miniatura o en una lista.
La tecla azul permite eliminar el archivo seleccionado.
Existen muchas fotos en la tarjeta de memoria o en la memoria USB
Si hay muchas fotos almacenadas en la tar­jeta de memoria o en la memoria USB, puede tardar algún tiempo hasta que apa rezca la vista general.
7 Utilice À/Á o / para seleccionar la imagen
con la que desee comenzar la presentación.
8 Pulse la tecla verde para iniciar la presentación.
La presentación puede iniciarse con la tecla OK si los parámetros ya se habían configu rado previamente.
9 Para cambiar la configuración, utilice las teclas /
y seleccione el parámetro deseado.
Parámetro Descripción
Tiempo por imagen Para modificar la frecuencia de
Repetir Desactivada, Directorio o
Transición de imá­genes
Orden de la presen­tación
10 Pulse la tecla verde para iniciar la presentación. 11 Pulse OK para pausar la presentación. 12 Pulse ¿ para detener la presentación y volver a la
vista general.
13 Al pulsar la tecla u, regresará al menú principal.
presentación de las fotos. Desactivada, 0, 2, 5, 10, 20, 30
y 60 s
Todo
Para modificar el tipo de tran­sición de una foto a otra (alea­toria o por tema).
Aleatorio o en orden
-
-

Presentación de imágenes con música de fondo

1 Durante la presentación, pulse OK para mostrar la
barra de menús en la parte inferior de la pantalla
2 Utilice la teclas À/Á para seleccionar Ó. 3 Confirme con . 4 Utilice / para seleccionar el archivo que desee
reproducir.
Unidades de almacenamiento
Sólo pueden reproducirse archivos de la memoria interna/tarjeta de memoria o memoria USB.
Reproducción de medios 29
5 Para reproducir la música de fondo confirme
Nota
Nota
Nota
con
OK.
6 Ajuste el nivel de volumen con las teclas de volumen
del mando a distancia.
7 Si no se realiza ninguna acción, la barra de menús
desaparece tras 5 segundos.

Funciones de giro y zoom

Durante la presentación, pulse la tecla OK para ver el menú contextual.
Para hacer zoom, utilice las teclas de navegación y selec-
cione el símbolo , y a continuación, pulse OK. Para girar una imagen, utilice las teclas de navegación y
seleccione el símbolo para girar la fotografía 90° en el sentido horario.
Pulse ¿ para volver a la presentación.
, y a continuación, pulse OK

Reproducción de música

Desactivar la reproducción de imágenes
Puede apagar la pantalla mientras reproduce la música para ahorrar energía, manteniendo
pulsada la tecla

Formatos de archivos compatibles

Los formatos de archivos compatibles son MP3 y WAV.
Reproducción de música (USB/ Tarjeta SD/Memoria interna/ DLNA)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
.
USB
- Si sólo hay conectada una memoria USB, el explo­rador muestra únicamente el contenido de dicha memoria USB.
- Si hay conectadas varias memorias USB, seleccione la que desea previamente. DLNA El explorador busca servidores y los muestra en una lista. Seleccione el servidor DLNA que prefiera.
4 Confirme con .
Se muestra el contenido del medio seleccionado.
5 Si sólo desea reproducir archivos de sonido, selec-
cione Música mediante las teclas / de la izquierda de la pantalla y confirme con OK.
6 Utilice / para seleccionar el archivo que desee
reproducir.
7 Pulse OK para iniciar la reproducción. 8 Pulse T para interrumpir o para continuar la repro-
ducción.
Uso de las teclas de color
La tecla roja permite configurar el modo de repetición:
: modo de reproducción desacti­vado (gris).
: reproducir en bucle únicamente el archivo de sonido seleccionado.
: reproducir en bucle todos los archivos de sonido del directorio selec­cionado.
: reproducir en bucle todos los archivos de sonido del medio.
La tecla verde permite configurar el modo de repetición aleatoria:
: modo de reproducción aleatoria desactivado (gris).
: modo de repetición aleatoria acti­vado.
La tecla azul permite eliminar el archivo seleccionado.
Navegación con reproducción de imágenes desactivada
Pulse / para ir al título anterior o siguiente.
Pulse T para interrumpir o para conti­nuar la reproducción.
Pulse ¿ para volver a la pantalla de selec­ción.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el
medio deseado (USB, tarjeta SD o DLNA):
Memoria
Es posible seleccionar la memoria interna o una tar­jeta SD.
30 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Durante la reproducción podrá ajustar el volumen con las teclas / del mando a distancia. Pulse
o varias veces para bajar totalmente el volumen.

Administrar archivos

Nota

Eliminar archivos

Puede eliminar archivos de la memoria interna, del dis­positivo de almacenamiento USB conectado o de la tar­jeta de memoria.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el
medio deseado (USB, memoria o DLNA).
4 Confirme con . 5 Utilice / para seleccionar el archivo que desee
eliminar.
6 Pulse la tecla azul del mando a distancia para elimi-
nar el archivo.
7 Confirme con .
Error
Si se produjeran errores en el proceso de eliminación, verifique que el medio de almacenamiento no esté protegido contra escritura.
Reproducción de medios 31
9 Reproducción de TV digital
Nota
Nota
(según modelo)

Primera reproducción

Conectar antena

Teclas para la navegación
Dimensiones y orientación de la antena
En algunas regiones es necesario conectar una antena mayor para lograr la recepción de señal.
En algunas regiones es necesario orientar la antena horizontalmente para lograr la recep ción de señal.
1 Conecte la antena al puerto de antena.
PHILIPS
S/PDIF
1
2
OPTICAL
L
VGA
R
AUDIO
AV
TRIG
OUT
IN
OUT
-
Todas las teclas representadas son las teclas del mando a distancia.
Durante la primera puesta en servicio de la función de DVB-T deberá iniciar una búsqueda automática de emi sora.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Conecte la antena (consulte el apartado Conectar
antena, página 32).
4 Utilice las teclas de navegación para seleccionar TV. 5 Confirme con . 6 Utilice / para resaltar un parámetro y utilice /
para seleccionar un valor.
- Seleccione el país.
- Seleccione el nivel de control parental.
- Introduzca el código PIN para el bloqueo de canales o control parental. Introduzca un código de 4 cifras (0000 no es aceptable) y vuelva a introducirlo para confirmarlo.
7 Pulse OK para confirmar los parámetros y proseguir
con la instalación. La búsqueda de canales comienza automáticamente.
8 Cuando la búsqueda finalice, pulse OK. En ese momento su televisión quedará configurada. Ya
puede comenzar a ver y a disfrutar de todos sus canales favoritos.
-
32 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

Televisión

Nota
Nota
Teclas para la navegación
Todas las teclas representadas son las teclas del mando a distancia.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar TV. 4 Confirme con OK. 5 Se reproduce el canal visto en último lugar. Cambie
el canal utilizando las teclas CH+/CH-, / o introduzca el número directamente con el teclado numérico.
Visualización de información de emi­sora
Al cambiar de emisora se muestra en el borde inferior de la superficie de proyec ción la información de la misma. La barra de información desaparece después de 5 segundos.
6 Pulse u para parar la reproducción o para volver al
menú principal.
Durante la reproducción podrá ajustar el volumen con las teclas Pulse o varias veces para bajar totalmente el
volumen.
/ o À/Á del mando a distancia.
-
Configuración de sistema: para modificar los ajustes del control parental, los parámetros de visualización y la configuración de favoritos.

Modificar la configuración DVB-T

Para modificar la configuración DVB-T, pulse la tecla
Menu del mando a distancia. Los menús principales son: Editar canales: para ver y modificar las listas de cana-
les y radio. Instalación: para iniciar una búsqueda manual o auto-
mática de canales.
Reproducción de TV digital (según modelo) 33

10 Android

¡ATENCIÓN!
Su proyector trabaja con el sistema operativo Android.

Abrir aplicaciones Android

1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
APPs.
4 Confirme con OK.

Salir de Android

Pulse u para regresar el menú principal

Instalación de aplicaciones Android

4 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
5 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
APPs
6 Confirme con OK. 7 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
ApkInstaller.
8 Confirme con OK. 9 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Ins-
tall.
10 Confirme con OK. 11 Navegue por la tarjeta de memoria y seleccione el
paquete APK que desee instalar.
12 Pulse OK para ejecutar el paquete de instalación. 13 Se instalará el paquete AKP.
¡Sólo fuentes fiables!
Las aplicaciones de proveedores externos pueden causar daños. Utilice exclusivamente paquetes de instalación de fuentes fiables.
Puede instalar otras aplicaciones. Utilice paquetes de instalación APK. Realice el siguiente procedimiento:
1 Descargue el paquete APK y guárdelo en una tarjeta
de memoria o en una memoria USB.
2 Introduzca la tarjeta de memoria en el aparato (con-
sulte el apartado Instalar tarjeta de memoria, página 20).
3 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
34 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

11 Configuraciones

1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con OK. 5 Seleccione con / de entre los siguientes ajus-
tes.
6 Confirme con OK. 7 Cambie los ajustes con OK, /, 8 Confirme con OK.
Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.

Vista general de las funciones de menú

Conexión inalámbrica y red
WiFi - conectar y desconectar la red inalámbrica WLAN.
Selección de red - seleccionar la red inalámbrica a la que se va conectar el aparato.
Hotspot WiFi - activar y desactivar la función WLAN tethering.
LAN - conectar y desconectar la red LAN. Avanzado - (sólo modo LAN) comprobar la dirección
IP actual de la red o cambiar la dirección introduciendo una dirección nueva. También puede seleccionar Auto
mática o Utilizar IP estática Intercambio DLNA - activar y desactivar DLNA. Bluetooth - activar y desactivar la conexión Bluetooth.
Ajustes de imagen
3D - configurar los modos de imagen con las opciones 2D/3D.
Keystone - utilice / para corregir el efecto keys- tone.
Ajuste de pantalla - utilice / para seleccionar el modo de pantalla
Modo de proyección
Frontal – Proyección normal, el aparato se encuen-
tra delante de la pantalla/superficie de proyección. Trasero – Proyección desde detrás, el aparato se
encuentra detrás de la pantalla/superficie de proyec ción.
Cenital – El aparato está colgado boca abajo del techo, la imagen es girada en 180º.
Trasero Cenital – El aparato está colgado boca abajo del techo detrás de la pantalla/superficie de proyección. La imagen es girada en 180º y girada horizontalmente.
Corrección del color de la pared - corrección del color de la imagen proyectada para adaptarla al color de las superficies de proyección
Smart Settings - seleccionar ajustes predefinidos de claridad / contraste / saturación del color. Si se modifi can estos parámetros, la configuración cambia a
Manual. Brillo - utilice / para ajustar el brillo y pulse OK
para confirmar. Contraste - utilice / para ajustar el contraste y
pulse OK para confirmar.
Avanzado
Temperatura del color - seleccionar Templado
para mejorar colores cálidos como el rojo, o selec cionar Fría para conseguir un tono de imagen azu­lado.
Brillo inteligente - utilice / para ajustar el bri- llo inteligente y pulse OK para confirmar.
Contraste dinámico - ajustar el contraste para mantenerlo al nivel más apropiado según el brillo de la pantalla.
Espacio de color - convertir la configuración de espacio de color en otro estándar.
Gamma - ajustar la corrección gamma según el tipo de imagen proyectada.
Ajuste manual de colores RGB – ajuste manual­mente el tono, la saturación y el brillo de los colores en el modo RGB. Use / y À/Á para ajustar los
-
colores a su elección. Ajuste manual de colores CMY – ajuste manual-
mente el tono, la saturación y el brillo de los colores en el modo CMY. Use/ y À/Á para ajustar los colores a su elección.
Reiniciar – valide las modificaciones manuales de los colores RGB y CMY.
Ajustes de sonido
Volumen - ajustar el volumen Graves - activar y desactivar los graves Sonido envolvente - activar y desactivar el sonido
envolvente
-
-
-
Configuraciones 35
Ecualizador - seleccionar el modo de ecualizador Volumen inteligente- activar y desactivar la función de
control automático del nivel de volumen Tono de tecleo - activar y desactivar el sonido de las
teclas Altavoz - activar y desactivar el altavoz
Ajustes del sistema
Fecha y hora - ajustar la fecha y la hora Ajustes de Android - configurar el sistema Android Modo de espera - con esta función, el proyector pasa
automáticamente al modo ECO tras un periodo deter minado o al finalizar una película.
Desconexión automática – encender/apagar la fun­ción de autoapagado.
La configuración predeterminada depende de la elec­ción de:
- modo tienda: función apagada,
- modo demo encendido: función apagada,
- modo hogar: función encendida. Cuando el parámetro está encendido, funciona así:
- debería apagarse al cabo de 3 horas. Si se proyecta un vídeo, la desconexión automática ten-
drá lugar 3 h después de la última acción del usuario. En concreto, tras 2 h y 58 minutos, la pantalla mostrará un mensaje durante 2 minutos en el que se indica que el aparato va a desconectarse.
Nombre de HDMI- cambiar los nombres de HDMI. El nombre que aparece en la pantalla principal.
-
Idioma/Idioma Idioma del Menú - utilice / para seleccionar el
idioma deseado y pulse OK para confirmar.
Idioma - utilice / para seleccionar el idioma deseado y pulse OK para confirmar.
Subtítulos - utilice / para seleccionar el idioma deseado y pulse OK para confirmar.
Mantenimiento
Restaurar ajustes - restaurar los parámetros según la configuración de fábrica.
Actualizar Firmware - Actualizar el Firmware Información - mostrar el espacio libre existente en la
memoria interna y otros datos sobre el aparato (Capa
­cidad: / Espacio libre: / Versión de Firmware: / Nombre del aparato: / Modelo:)
Modo demo – enciende y apaga el modo demo. En este modo, Screeneo se muestra continuamente en la pantalla y los archivos de vídeo y/o audio almacenados en la memoria interna se leen directamente.
36 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV

12 Servicio

¡PELIGRO!
¡PELIGRO!
¡PELIGRO!
¡PELIGRO!
Nota

Limpieza

¡Advertencias para la limpieza!
Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso productos de limpieza líquidos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad. No rocié el aparato con líquidos de limpieza.
Pase suavemente un trapo por las superficies descritas. Tenga cuidado de no rayar la super ficie.
-

Limpieza del objetivo

Emplee un pincel o papel limpiador de lentes para la lim­pieza de la lente del proyector.
No emplear productos de limpieza líqui­dos.
Para la limpieza de la lente, no emplee produc­tos de limpieza líquidos, con el fin de evitar daños en el tratamiento antirreflector.

El aparato está sobrecalentado

Cuando el aparato esté sobrecalentado, aparecerá el correspondiente símbolo.
6 Utilice la teclas / para seleccionar Manteni-
miento.
7 Confirme con OK. 8 Utilice la teclas / para seleccionar Actualiza-
ción de Firmware.
9 Confirme con OK. 10 Utilice la teclas / para seleccionar Instalar. 11 Confirme con OK. 12 El aparato se conecta y desconecta. Después de 5
minutos aparecerá la indicación Selección de idioma. De este modo se completa la actualización
de Firmware.
¡Introduzca la tarjeta de memoria!
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté acce diendo a ella.
Si aparece un error durante la actualización de firmware, reinicie de nuevo el proceso o pón gase en contacto con su distribuidor.
-
-

Actualizar el firmware con la tarjeta de memoria

1 Utilice tarjetas de memoria de acuerdo al sistema de
archivos FAT16 o FAT32.
¡Se borrarán todos los datos!
Con esta acción se borrarán todos los datos almacenados en la tarjeta de memo ria.
2 Guarde el archivo de actualización del firmware más
reciente en la tarjeta de memoria.
3 Inserte la tarjeta(consulte el apartado Instalar tarjeta
de memoria, página 20) y encienda el aparato.
4 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
5 Confirme con OK.
Servicio 37
-

Problemas y soluciones

Ayuda rápida

En caso de que aparezca un problema que no se pueda solucionar con las descripciones contenidas en este manual de usuario (vea también la ayuda siguiente), pro ceda de la siguiente manera.
1 Apague el aparato con el botón de encendido/apa-
gado del panel de control.
2 Espere como mínimo diez segundos. 3 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado del panel de control.
4 Si vuelve a aparecer el problema, diríjase a nuestro
-
servicio técnico de asistencia al cliente o a su distri buidor especializado.
Problemas Soluciones
El proyector no se puede encender • Desconecte y conecte el cable de alimentación eléc-
El proyector no se puede apagar • Desconecte el cable de alimentación eléctrica.
No hay sonido • Compruebe que el altavoz esté activado (Configura-
No se oye ningún sonido del aparato externo conectado • Compruebe el cable de conexión al aparato externo
No se oye ningún sonido procedente de un programa DVB-T o de un dispositivo externo de la salida HDMI.
No se oye ningún sonido al conectar un ordenador me­diante un cable HDMI.
Problemas al reproducir vídeo cuando la fuente es una señal en 3D procedente de un reproductor de DVD.Si el reproductor de DVD está conectado al proyector a través del HDMI, use cualquiera de los enchufes HDMI.
Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del apa­rato externo conectado
Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del or­denador conectado
trica y pruebe de nuevo.
ción/Ajustes de sonido/Altavoz).
• Ajuste el volumen utilizando la tecla / del
mando a distancia.
• Ajuste en el volumen del aparato externo
• Es posible que solo funcione el cable original del fabricante del aparato externo
• Configure los parámetros de sonido para Multicanal (datos sin procesar) y Estéreo (PCM).
• Compruebe que el sonido del ordenador esté acti­vado.
• Compruebe que el modo 3D esté activado en el pro­yector.
• Si el reproductor de DVD se conecta al proyector mediante HDMI, utilice sólo los puertos HDMI.
• Compruebe si el cable de conexión está conectado a la toma correcta.
• Asegúrese de que el aparato externo conectado está encendido.
• Compruebe si está conectada la salida de vídeo del aparato externo.
• Compruebe que la fuente HDMI seleccionada en la interfaz del usuario corresponda con el puerto HDMI donde se ha conectado el dispositivo externo.
• Asegúrese de que está conectada a la salida VGA del ordenador.
• Compruebe si la resolución del ordenador está ajus­tada a 1280*800 (para conexión VGA) o 1080P (para conexión HDMI).
-
38 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Problemas Soluciones
El aparato se apaga solo • Si el aparato funciona durante periodos largos, su
superficie se recalienta y aparece un símbolo de advertencia en la proyección. El aparato se apaga automáticamente cuando se calienta demasiado. Podrá continuar la reproducción cuando el aparato se haya refrigerado.
• Compruebe que el cable de alimentación esté conec­tado correctamente.
• Compruebe el estado del modo de reposo en el menú de configuración. Cuando el modo de reposo está activado, el aparato se desconecta tras un periodo determinado previamente.
El equipo cambia de nivel máximo de claridad al nivel mí­nimo de claridad cuando está enchufado mediante USB para reproducir vídeos.
• Si la temperatura ambiente es demasiado alta, el apa­rato cambia de manera automática de nivel máximo de claridad al nivel mínimo de claridad, para proteger la lámpara LED de altas prestaciones.
• Utilice Vd. el aparato a temperaturas ambiente bajas.
Es posible conectar el aparato a un equipo Android con ayuda de un dispositivo USB (p.e. un teléfono móvil/ smartphone con sistema operativo Android).
• Desactive Vd. la función "USB-Debugging“ en el menú de configuración de su aparato Android antes de conectarlo al proyector mediante USB; su aparato Android deberá haber identificado como un disposi tivo de memoria USB.
Mala calidad de imagen o de colores al usar el puerto HDMI
• Utilice un cable HDMI con alta calidad. Un cable de baja calidad puede causar distorsión de la señal.
El aparato no puede leer la tarjeta SD. • Compruebe que la tarjeta de memoria sea compati-
ble (consulte la lista del Anexo).
El aparato no puede leer la memoria USB • El dispositivo no es compatible con el sistema de
archivos exFAT.
• Formatee la memoria USB en formato FAT y pruebe de nuevo.
El icono de TV no aparece cuando el módulo DVB-T
• Póngase en contacto con el servicio técnico.
está instalado.
El proyector no responde al mando a distancia al usar el mando a distancia RF
• Compruebe que las pilas del mando a distancia son nuevas.
• El mando a distancia debe ser emparejado de nuevo con el receptor USB. Para renovar el empareja
­miento, conecte el receptor USB a un puerto USB trasero del Screeneo. A continuación, presione a la vez los botones rojo y azul juntos durante 5-10 segundos.
-
Servicio 39

13 Anexo

Datos técnicos

Dimensiones (B¦×¦H¦×¦T) .................287 × 148× 339 mm
Peso ............................................................................... 5,3 kg
Temperatura ambiente recomendada ..............5 – 35 ºC
Humedad relativa ................ 15 – 85 % (no condensada)
Formato de archivo ............... *.avi, *.mov, *.mp4,*.mkv,
................................................ *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Formatos de fotos.......................... JPEG, BMP, PNG, GIF
Formatos de música.......................................... MP3, WAV
Estándar vídeo (CVBS).................... PAL, SECAM, NTSC
Conexión vídeo .........................................conector HDMI
Altavoz interno ...............estéreo con subwoofer, 26 W
Memoria interna ............................................................4 GB
Tarjetas de memoria compatibles
...............................................SD/SDHC/SDXC/MMC
Tensión máx. del puerto USB
Tecnología/Óptica
Tecnología del display .........................WXGA 0.45" DLP
Fuente de luz ......................................................... RGB LED
Resolución..................................... 1280 x 800 Pixel (16:9)
Resoluciones apoyadas..................... VGA/SVGA/WVGA
.............................................. XGA/WXGA/FULL HD
Formato de imagen proyectada (pulgadas) ......................
................................................................... 50 hasta 100
Distancia hasta la superficie de proyección (mm)
.................................................................108 hasta 441
Frecuencia de actualización de pantalla
........................................................ 60Hz/50Hz/120Hz
Unidad de alimentación
Entrada...................................100V-240V, 4.0 A, 50/60HZ
Consumo de energía ..................................................150W
Consumo de energía modo apagado ................... <0,5W
Fabricante.......................................... JQH Group Co., Ltd.
........................5V, 500mA

Accesorios

Su aparato tiene los siguientes accesorios disponibles:
Cable de vídeo (CVBS).................PPA1320 / 253526178
Gafas 3D ............................................ PPA5610/253569764
Para los modelos HDP1650 y HDP1650TV:
mando a distancia RF ......................PPA5650/253588194
Todos los datos se proporcionan exclusivamente a modo de referencia. Sagemcom Documents SAS se reserva el derecho a realizar modificaciones al equipo sin previo aviso.
40 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
La marca CE garantiza que este aparato cumple las directivas 1999/5/EG 2006/95/EG, 2004/108/EG y 2009/ 125/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Apa ratos de Telecomunicación en lo relativo a la seguridad y las salud del usuario, así como las interferencias elec tromagnéticas.
Vd. puede leer la declaración de conformidad en la página web www.screeneo.philips.com.
La conservación del medio ambiente dentro de un con­cepto de desarrollo sostenible es una de las preocupa­ciones principales de Sagemcom. Sagemcom Docu­ments SAS se esfuerza por desarrollar y mantener sis­temas respetuosos con el medio ambiente. Por este motivo, Sagemcom Documents SAS ha decidido otor garle a la eficiencia medioambiental de todas las fases de vida del producto una alta importancia, desde la produc ción y la puesta en funcionamiento del producto hasta su uso y eliminación.
Notificación FCC: Este dispositivo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un disposi tivo digital Clase B de conformidad con la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites son diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este dispositivo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no es ins talado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar una interferencia dañina a las radiocomunica ciones.
Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirá interfe­rencia para una instalación en particular. Este disposi­tivo no causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apa gando y encendiendo el dispositivo; Al usuario se le anima a tratar de corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena de recepción.
• Incremente la separación entre el dispositivo y el receptor.
• Conecte el dispositivo a un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experi­mentado en radio/televisión para obtener ayuda.
Cumplimiento normativo para Canadá
Este dispositivo cumple con la norma de la Industria de Canadá CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Embalaje: El logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a una organización nacional reco nocida para mejorar las infraestructuras de reciclaje y la clasificación de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificación establecidas localmente para este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas en un punto de recogida adecuado.
Producto: La papelera tachada que aparece en la mer-
­cancía significa que el producto es un aparato eléctrico o electrónico. En relación con esto, las normativas
­europeas le ruegan lo deseche selectivamente:
• En los puntos de venta, en el caso de compra de un aparato similar.
• En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctri cos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los contenedores de papel. Las láminas de plástico pueden reciclarse o depositarse en el contenedor de
-
residuos no seleccionados, dependiendo de las exigen cias vigentes en su país.
-
Marcas: Las referencias mencionadas en el presente manual son marcas comerciales de las respectivas com pañías. La ausencia de los símbolos É y Ë no presu­pone que se trata de marcas sin protección. Otros nombres de productos utilizados en el presente docu mento sirven sólo para identificar los productos y pue­den ser marcas del propietario correspondiente. Sagemcom Documents SAS declina cualquier derecho en dichas marcas.
-
Ni Sagemcom Documents SAS sus empresas colabora­doras son responsables, frente al comprador de este producto o frente a terceros, de reclamaciones por daños, pérdidas, costes o gastos ocasionados al compra dor o a un tercero como consecuencia de accidente,
-
uso inadecuado o mal uso del producto; o modificacio nes, reparaciones o cambios no autorizados en el apa-
-
rato, o por la inobservancia de las instrucciones de fun­cionamiento y mantenimiento de Sagemcom
Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de daños o problemas derivados como consecuencia del uso de opciones o materiales fungibles que no estén
-
identificados como productos originales de Sagemcom Documents SAS o Philips o como productos autoriza dos por Sagemcom Documents SAS o Philips.
Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de daños producidos por interferencias electromagnéticas como consecuencia del uso de cables de conexión no identificados como productos de Sagemcom Docu ments SAS o Philips.
Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin pre vio consentimiento escrito de Sagemcom Documents SAS sí como su almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u otro. La información que contiene este documento está exclusivamente pensada para la utilización de este pro ducto. Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de la aplicación de estas informaciones a otros produc tos.
Este manual de usuario no tiene carácter contractual. Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos
responsabilizamos de errores de imprenta u otros erro res en este documento.
-
Copyright È 2015 Sagemcom Documents SAS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Anexo 41
Importado para Estados Unidos / Imported for USA / Importé pour les États-Unis
P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, Ga 30023-2248 For further assistance, call the customer support
service in your country: 1 866 310 0788
Importado para Canadas / Imported for Canada / Importé pour le Canada
Bigtech 5990 14th Avenue Markham, Ontario L3S 4M4 Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez
avec le centre de service à la clientèle de votre pays : 1 866 310 0788
Exclusivo para México. For Mexico only. Exclusivement pour le Mexique
PROYECTOR (Screeneo) Alimentación: 100 – 240V ~ 50/60Hz 4A Consumo de Energía Eléctrica 150 Wh Consumo de Energía Eléctrica del aparato en Modo de
Espera < 0,5 Wh Importador: P&F Mexicana. S.A. de C.V. Av. La Palma No 6. Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan. Edo. de México. MEXICO C.P. 52787 Tel 52 (55) 52699000
EXPORTADOR: P&F USA INC. HECHO EN CHINA GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE
USO MODEL N° (i.e. HDP1690/F7)
42 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V.
È 2015 Sagemcom Documents SAS All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur
92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com
Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.978 € · 509 448 841 RCS Nanterre
HDP16x0TV
ES-US
253637294-A
Loading...