Muchas gracias por haberse decidido por nuestro proyector.
¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funciones!
Acerca de este manual de
usuario
Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas siguientes podrá poner en marcha su aparato de
forma rápida y sencilla. En los capítulos siguientes de
este manual de usuario encontrará descripciones deta
lladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funcionamiento del aparato libre de fallos,
preste especial atención a las instrucciones de seguri
dad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas
que puedan surgir del incumplimiento de estas instruc
ciones.
Este manual de usuario describe varias versiones del
producto.
El modelo HDP1650TV incluido un mando a distancia
por infrarrojos (IR).
El modelo HDP1690TV incluido un mando a distancia
por radiofrecuencia (RF).
Símbolos utilizados
Trucos & Consejos
Con este símbolo se han marcado los consejos con ayuda de los cuales podrá Vd. utilizar
el aparato de forma más efectiva y simple.
¡Deterioros del aparato o pérdida de datos!
Este símbolo advierte de desperfectos en el
aparato, así como sobre la posibilidad de pér
dida de datos. Estos daños pueden crearse
por un uso inadecuado.
-
Contenido del embalaje
1 – Proyector
2 – Mando a distancia (con 2 pilas AAA)
3 – Cable de alimentación de CA
4 – USB – Minicable USB para cargar las gafas 3D
5 – Gafas 3D con guía de inicio rápido, etiqueta de
advertencia y bolsa protectora (según modelo)
6 – Guía de primeros pasos
7 – Guía de la garantía
8 – Bolsa
-
-
-
Características destacadas
del producto
Conexión a aparatos con salida HDMI
Un cable HDMI para conectar el proyector a un ordenador de sobremesa o portátil (consulte el apartado
Conectar al reproductor, página 15).
WiFiDisplay (Miracast)
Gracias a la solución Miracast™ es posible reproducir
vídeo entre dispositivos Wi-Fi, sin necesidad de cables
o de una conexión de red. Las fotografías o los vídeos
reproducidos por un teléfono inteligente o por un
ordenador portátil podrán verse en su proyector.
¡Peligro para las personas!
Este símbolo advierte de peligros para las personas. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o
desperfectos.
3
1Instrucciones generales de seguridad
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descritos en este manual de usuario. Si no se maneja
correctamente el aparato pueden provocarse daños
corporales o desperfectos, daños en el aparato o pér
dida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de precaución y seguridad.
Instalar el aparato
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en
interiores. El aparato debe estar colocado correcta
mente y de forma estable sobre una superficie plana.
Coloque todos los cables de forma que el aparato no
resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y
resultar herido.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca
toque el enchufe ni el conector de alimentación con las
manos húmedas.
El aparato debe estar suficientemente ventilado y no
debe taparse. No coloque su aparato en armarios o
cajas cerrados.
No lo coloque sobre superficies blandas como colchas
o alfombras, y no cubra la ranura de ventilación. En ese
caso el aparato podría sobrecalentarse e incendiarse.
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el
calor, las oscilaciones graves de temperatura y la hume
dad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atención a la información acerca de la temperatura y la
humedad del aire que aparece en los datos técnicos.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En
caso de que penetren líquidos o cuerpos extraños en el
aparato, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica y
llévelo a revisar a un centro de servicio técnico.
Manipule la unidad con cuidado. Evite el contacto con la
lente objetivo. No coloque nunca objetos pesados o
punzantes encima del aparato o del cable de conexión
de red.
Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él,
apáguelo inmediatamente y extraiga el enchufe de la
toma. Deje que el servicio técnico revise su aparato.
Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga
el aparato a un fuego abierto.
En caso de que concurran las siguientes condiciones,
puede crearse una capa de vaho en el interior del apa
rato y provocar un error de funcionamiento:
• en caso de que el aparato sea transportado de
una estancia fría a una caldeada;
• tras caldear una estancia fría;
• si se ubica en una estancia húmeda.
Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se indica
a continuación:
1 Cierre el aparato dentro de una bolsa de plástico
antes de llevarlo a otra habitación, a fin de adaptarlo
a las circunstancias del entorno.
2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de
dicha bolsa.
El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho
-
polvo. Las partículas de polvo, así como otros cuerpos
extraños podrían dañar el aparato.
No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese
caso, los módulos internos podrían dañarse.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin
ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje
lleguen a manos de niños.
-
Control automático de la
temperatura del aparato
Este aparato cuenta con un controlador térmico automático. Si la temperatura interior se vuelve demasiado
elevada, la velocidad del ventilador aumenta de manera
automática (aumenta el ruido). Si la temperatura conti
núa elevándose, se reduce el brillo de la pantalla y, en
último caso, aparece el símbolo de sobrecalentamiento.
-
Este mensaje permanece visible durante 5 segundos. A
continuación, el aparato se apaga automáticamente.
Lo anterior sólo ocurre si la temperatura exterior es
muy alta (>35°C). En tal caso, sería recomendable
devolver el producto al fabricante.
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato.
Un mantenimiento indebido puede provocar daños a
personas o en el aparato. Deje que únicamente el servi
cio técnico autorizado repare su aparato.
Encontrará más detalles sobre centros de mantenimiento autorizados en la tarjeta de garantía.
No retire la placa de características de su aparato, de lo
contrario se extinguirá la garantía.
-
-
4Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Suministro de energía
¡PELIGRO!
Antes de encender el aparato, compruebe que la toma
de corriente a la que va a conectarlo cumpla con las
indicaciones detalladas en la placa informativa (voltaje,
corriente, frecuencia de la red eléctrica) localizada en
dicho aparato. Este aparato debe conectarse a una red
eléctrica monofásica. Este aparato no debe instalarse en
zonas carentes de protección.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación suministrado con el aparato. El aparato viene equipado con un
cable de alimentación con conexión a tierra. El cable de
alimentación con conexión a tierra debe conectarse a
una toma de corriente debidamente conectada a la tie
rra del edificio.
La toma de corriente debe estar ubicada junto al equipo
y debe accederse a ella sin ninguna dificultad.
El producto debe ser suministrado por un sistema de
potencia que cumpla con los requerimientos LPS de 2.5
de UL60950-1.
Para desconectar el equipo en caso de avería debe utilizarse el cable de alimentación. Para cortar el suministro eléctrico del equipo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Antes de limpiar la superficie, apague el aparato y desconéctelo de la red de alimentación eléctrica. Utilice un
paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso pro
ductos de limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para
pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede
entrar en contacto con humedad.
LED de alto rendimiento
Este aparato está equipado con LED (Light
Emitting Diode) de alta potencia, emitiendo
una luz muy clara. Nunca mire directamente al
objetivo del proyector. De hacerlo, podría
sufrir irritación o daños en los ojos.
Uso de las gafas 3D
El uso de gafas 3D para ver programas de televisión:
• está contraindicado para los niños menores de 6
años;
• para los sujetos con una edad comprendida entre
los 6 años hasta la edad adulta, debe limitarse al
tiempo que dure la película;
• para los adultos, debe limitarse también al
tiempo de duración de la película;
• sólo es compatible con el contenido en 3D;
• está contraindicado para los sujetos que sufran
alguna infección ocular, infestaciones en la cabeza
-
-
o compartan las gafas ya que es imposible lim
piarlas de forma adecuada y regular y desinfectarlas debido a los daños que se podrían causar en
sus funciones. Por lo tanto, se debe informar al
consumidor de que, de producirse tales circuns
tancias, el uso de las gafas 3D está contraindicado
hasta la desaparición de estos problemas;
• las gafas 3D deben mantenerse fuera del alcance
de los niños porque cuentan con piezas pequeñas
que pueden ser ingeridas;
• si la persona lleva gafas o lentillas, tiene que usar
las gafas 3D con estas puestas;
• Debe dejar de usarlas si presentara problemas
oculares o incomodidad. Si estos problemas per
sisten, consulte a su médico.
Dolby Digital
Fabricación bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby
y el símbolo de la doble "D" son marcas registradas de
Dolby Laboratories.
-
-
-
Red inalámbrica (WLAN)
El funcionamiento de las instalaciones de seguridad y de
aparatos médicos o delicados se puede ver interferido
por la potencia de emisión del aparato. Cuando se
encuentre cerca de dichos aparatos, preste atención a
las normas de utilización (o bien a las restricciones de
utilización).
El uso de este aparato puede influir, debido a la emisión
en alta frecuencia, en aparatos médicos que no hayan
sido suficientemente protegidos, como p.e. audífonos o
marcapasos. Pregunte a un médico o al fabricante del
aparato médico si éstos están suficientemente protegi
dos contra radiaciones externas de alta frecuencia.
Instrucciones generales de seguridad 5
-
2Esquema
PHILIPS
a
b
c
d
e
f
Vista frontal
1 Panel de control de navegación y funciones
u – Mostrar el menú principal
¿ – Un paso atrás en el menú, un nivel atrás / inte-
rrumpir una función
//À/Á – Teclas de navegación / navegar
dentro del menú / modificar ajustes
– Confirmar selección
B– Pulsación larga: encender/apagar el proyector
Pulsación breve: activar/desactivar modo ECO
2 Ï – Salida de audio - conexión de auriculares o
conexión a altavoces externos
33– Puerto HDMI para dispositivo de repro-
ducción
4 – Ranura de tarjeta de memoria
5 ý – Puerto USB para dispositivos de almacena-
miento USB o para conectar accesorios (ratón o
teclado).
6 Rueda de ajuste de la nitidez de la imagen
Vista trasera
1 – Conexión de fuente de alimentación
2 ý – 2 puertos USB para dispositivos de almacena-
miento USB
3 – Conexión de audio digital
4 – Puertos HDMI 1 y 2 para dispositivos de
reproducción
5 Conexión para sistema de seguridad Kensington
6 VGA – Entrada para ordenador personal
7 – Puerto de red LAN
8 – Conexiones de audio analógico
9 / – Conexión A/V para dispositivos de
reproducción
– Conexión para pantalla remota
– Entrada para la conexión TV
– Objetivo
f
g
PHILIPS
S/PDIF
OPTICAL
1
2
L
VGA
R
AUDIO
AV
TRIG
OUT
IN
OUT
j
i
h
a
b
c
d
e
6Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Mando a distancia
78 9
45 6
12 3
0
TUV WXYZPQRS
GHIJKL MNO
. @ABC DEF
SUB/SHIFT
PAG E/CH -
EXIT
OPTIONS
TAB
INFO
SOURCE
FORMAT
SETTING
MENU
EPG3D
FAVORITE
PHILIPS
OK
RECALL
PAG E/CH +
TTX/
SMART
a
b
c
e
d
f
g
h
i
j
TAB
1 Pulsación larga: apagar el proyector. Pulsación breve:
encender el proyector o activar/desactivar el modo
ECO. Para encender el proyector utilice el botón
B del panel de control.
2 Teclas de reproducción
– Saltar hacia atrás (sólo música)
– Interrumpir reproducción
– Saltar hacia delante (sólo música)
– Retroceder rápido
– Avanzar rápido
– Iniciar/pausar reproducción
3EPG – Mostrar guía electrónica de programas.
3D – Mostrar menú 3D.
Favorite – Mostrar lista de favoritos en modo
DVB-T.
4 Mostrar menú principal.
5 TABalternar entre canales de radio y televisión en
modo DVB-T y buscar en Internet sin utilizar
teclado externo.
7EXIT – Un paso atrás en el menú, un nivel atrás /
interrumpir una función.
8PAGE/CH- PAGE/CH+ – Seleccionar canal/
página anterior o canal/página siguiente.
9 Teclas de colores - Opciones en pantalla.
Teclas numéricas y teclado de texto.
Pulsación breve para números y pulsación larga para
cambiar "letras"
SUB/SHIFT – Mostrar subtítulos en modo DVB-
T o tecla de mayúsculas en modo de introducción
de datos.
TTX/←– Mostrar páginas de teletexto cuando
esté disponible en modo DVB-T o tecla de retroceso en modo de introducción de datos.
– / + – Ajustar el nivel del volumen (bajar/subir el
volumen y silenciarlo).
RECALL – Ejecutar la última función realizada o
volver al último canal visualizado en modo DVB-T.
OPTIONS – Mostrar el menú de opciones.
INFO – Mostrar la información del programa visua-
lizado en modo DVB-T.
MENU – Mostrar el menú de configuración en
modo DVB-T.
SOURCE – Mostrar la lista de conexiones de
entrada.
SMART SETTINGS – Mostrar el menú de confi-
guración inteligente.
FORMAT – Cambiar formato de imagen.
Los modelos con control de radiofrecuencia (RF) incluyen el teclado QWERTY que se muestra abajo para ayudarle a escribir texto.
Esquema 7
Navegar por la interfaz de
¡ATENCIÓN!
Nota
usuario
Navegación por los menús de
ajuste
Mando a distancia por infrarrojos (IR)
Se puede navegar utilizando las teclas de navegación
(,, À,Á, OK y ¿) del panel de control o del
mando a distancia, así como un ratón tipo "Air Mouse".
Navegación mediante teclas:
• / desplazarse hacia arriba y hacia abajo
dentro del mismo nivel de un menú.
• OK/Á Pasar a un nivel inferior, À / ¿ pasar
a un nivel superior.
• u Volver a la pantalla principal.
• En el nivel final, OK sirve para aceptar un ajuste
determinado y volver al submenú anterior.
•La tecla ¿ sirve para abortar un ajuste determi-
nado y volver al submenú anterior (o salir del
menú, dependiendo de qué menú se trate).
Mando a distancia por radiofrecuencia (RF)
Para usar el mando a distancia RF, debe conectar el
receptor proporcionado en un puerto USB –consulte el
capítulo “Operación inicial” en la página 10.
Para activar el ratón, pulse y deje presionado el botón
OK hasta que aparezca el puntero en la pantalla.
Seleccione un icono señalándolo con el puntero y
haciendo clic con el botón OK del mando a distancia.
Navegación mediante teclas:
• / desplazarse hacia arriba y hacia abajo
dentro del mismo nivel de un menú.
• OK/Á Pasar a un nivel inferior,
• À / ¿ pasar a un nivel superior.
• u Volver a la pantalla principal.En el nivel final,
OK sirve para aceptar un ajuste determinado y
volver al submenú anterior.
•La tecla ¿ sirve para abortar un ajuste determi-
nado y volver al submenú anterior (o salir del
menú, dependiendo de qué menú se trate).
Para usar el teclado QWERTY
• ,,À y Á desplazarse por el menú.
• ENTER/Á Pasar a un nivel inferior, À pasar a
un nivel superior.
• Fn sirve para usar los caracteres azules.
Navegación mediante ratón (tipo "Air Mouse"): (igual que con un ratón estándar en Android)
Ratón tipo "Air Mouse"
Mouse (Air Mouse) no se proporciona con el
Screeneo HDP1650TV.
Seleccione un icono colocando el puntero del ratón
sobre el mismo y haciendo clic con el botón izquierdo.
Si hay más menús que los que se muestran, puede desplazarse por la lista haciendo clic en la misma y, a continuación, subir y bajar por ella manteniendo presionado
el botón izquierdo del ratón.
Mediante el botón derecho puede salir de un nivel
determinado de un menú y volver al nivel inmediata
mente superior.
Teclado virtual
También puede introducir un texto mediante
un ratón o un teclado estándar. Es posible uti
lizar modelos con cable (USB) así como
modelos inalámbricos con conectores USB de
2,4 GHz.
Cuando sea necesario introducir datos, el proyector
muestra un teclado virtual que permite añadir texto,
números y signos de puntuación, etc.
1 Seleccione el cuadro de texto mediante las teclas
,,À y Á. A continuación, pulse la tecla OK
para mostrar el teclado o haga clic en el cuadro de
texto mediante un ratón tipo "Air Mouse".
2 Aparecerá el teclado virtual.
3 Introduzca el texto mediante el teclado virtual.
-
-
8Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Esquema de las funciones de
abdce
menú
1 Una vez encendido el aparato aparece el menú prin-
cipal.
2 Seleccione el menú deseado con la teclas de navega-
ción /, À/Á.
3 Confirme con OK.
4 Pulsando la tecla u regresará al menú principal.
HDMI 1, 2, & 3 – Cambiar a la entrada externa de
vídeo HDMI.
TV1 – Televisión
DLNA - Mostrar la lista de dispositivos encontrados
en la red.
Memoria - Mostrar el contenido de la memoria
interna y de la tarjeta de memoria SD introducida
(películas, fotos, música, vista de carpetas).
USB - Mostrar el contenido de los dispositivos USB
conectados (películas, fotos, música, vista de carpe
tas).
WWW - Abrir explorador de Internet.
VGA - Cambiar a la entrada para ordenador perso-
nal.
A/V-in - Cambiar a la entrada de audio y vídeo.
APPs - Activar el sistema operativo Android.
Configuración - Configurar los parámetros desea-
dos del aparato.
Símbolos en la barra de
estado
1 – Hora
2 – Fecha
3 – Estado de LAN
4 – Estado de Bluetooth
5 – Estado de WiFi
-
1.Según el modelo del aparato, puede que la televisión se haya sustituido por un altavoz Bluetooth.
Esquema 9
3Puesta en marcha por primera vez
¡ATENCIÓN!
a
b
¡PELIGRO!
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
Instalar el aparato
Antes de instalar su proyector, asegúrese de que
esté apagado y de que el cable de alimentación
esté desenchufado de la toma de corriente.
Es posible posicionar el aparato plano sobre una mesa
delante de la superficie de proyección; no es necesario
dirigirlo inclinadamente hacia la pantalla. El aparato
corrige la distorsión por la proyección inclinada.
Compruebe que la superficie de proyección sea la apropiada para el proyector. La distancia entre el proyector
y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
Para cambiar el tamaño de la imagen, desplace el proyector hacia el frente o aléjelo de la pared.
El tamaño de la imagen (b) está comprendido entre 50
y 100 pulgadas, dependiendo de la distancia de proyec
ción (a), como se indica en la siguiente tabla.
Tamaño diagonal (b)
(mm)
[pulgadas]
1270
[50]
2540
[100]
Distancia de proyec-
ción (a)
(mm)
108
441
1 Conecte el cable de alimentación al enchufe situado
en la parte trasera de su aparato (1).
2 Enchufe el cable de alimentación a la toma de
corriente de la pared (2).
Colocar las pilas en el mando
a distancia IR o cambiarlas
Peligro de explosión en caso de que se
-
instale un tipo erróneo de pila
Utilice exclusivamente el tipo de batería AAA.
Existe el riesgo de explosión si se utiliza
un tipo erróneo de pila.
1 Para acceder a las pilas, presione la tapa para desblo-
quear el mecanismo de cierre (1) y deslícela hacia
fuera del compartimento de las pilas (2).
Conectar el cable de
alimentación
En el caso de que sea preciso cortar la
corriente eléctrica, desenchufe el cable de ali
mentación. Como medida preventiva, la toma
de corriente debe estar ubicada junto al apa
rato y debe accederse a ella sin ninguna dificultad.
10Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
2 Introduzca las pilas nuevas en el compartimento de
las pilas con los polos positivo y negativo colocados
del modo indicado. Asegúrese de que los polos (+ y
-) estén correctamente alineados.
-
-
3 Empuje el compartimento en el mando a distancia
Nota
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO!
1
2
3
4
hasta que el cierre quede engatillado.
Normalmente las pilas duran alrededor de un
año. Si el mando a distancia no funciona, cam
bie las pilas. Si no va a utilizar el aparato
durante un período prolongado de tiempo,
por favor, saque las pilas. De esta forma no se
derraman y no pueden provocar daños en el
mando a distancia.
Deseche las pilas utilizadas según las normas
de reciclaje de su país.
Utilizar el mando a distancia
El mando sólo funciona si el ángulo no es mayor de
22,5°, ni la distancia supera los 10 metros. Al usar el
mando a distancia, no debe haber ningún obstáculo
entre el mando a distancia y el sensor remoto.
Colocar las pilas en el mando
a distancia IR o cambiarlas
Peligro de explosión en caso de que se
instale un tipo erróneo de pila
Utilice exclusivamente el tipo de batería AAA.
Existe el riesgo de explosión si se utiliza
un tipo erróneo de pila.
1 Para acceder a las pilas, use una herramienta apro-
piada e insértela en el orificio como se muestra abajo
para abrir el compartimiento de las pilas.
PHILIPS
22,5°
22,5°
EPG
3D
FAVORITE
SMART
SOURCE
SETTINGS
FORMAT
MENU
TAB
INFO
OK
EXIT
OPTIONS
RECALL
PAGE/CH -
PAGE/CH +
1
. @
23
ABC DEF
45 6
GHI
JKL
MNO
78 9
PQRS
TUV WXYZ
SUBTITLE TEXT
0
PHILIPS
• Un uso poco cuidadoso o inadecuado de
las pilas puede conducir a sobrecalentamiento, explosión o riesgo de incendio.
Las pilas pueden dañar el mando si pierden líquido.
• No exponga el mando a los rayos directos del sol.
• Evite deformar las pilas, descomponerlas
o recargarlas.
• Evite las llamas y el agua.
• Sustituya inmediatamente las pilas descargadas.
• Retire las pilas del mando si no lo va a
utilizar durante períodos prolongados
de tiempo.
2 Presione el tope de bloqueo negro.
3 Levante la palanca de retención azul.
4 Inserte las nuevas pilas en el compartimento con los
polos positivo y negativo como se muestra. Asegú
rese de colocar correctamente las polaridades (+ y ).
-
Puesta en marcha por primera vez 11
5 Presione la palanca de bloqueo hasta que se oiga un
Nota
Nota
5
CLICK
Nota
Nota
1
“clic” que indica que se ha cerrado correctamente.
6 Coloque la tapa del compartimento de las pilas en su
sitio y presione hacia abajo para cerrar.
Las baterías duran un año normalmente. Si el
mando a distancia deja de funcionar, cambie
las pilas. Si el dispositivo no se usa durante un
periodo prolongado, extraiga las pilas. Esto
evitará fugas y posibles daños al mando a dis
tancia.Las baterías usadas deberían ser eliminadas de acuerdo con la normativa sobre reciclaje de su país.
-
Conexión del mando a distancia (RF)
Si Screeneo no reacciona a las órdenes del
mando a distancia RF, es necesario volver a
emparejar el mando a distancia con el recep
tor USB. Para renovar el emparejamiento,
conecte el receptor USB a un puerto USB tra
sero del Screeneo. A continuación, presione a
la vez los botones rojo y azul juntos durante
5-10 segundos.
Aviso Usar el mando a
distancia RF
El mando a distancia usa ondas de radio para comunicarse con el dispositivo.
El rango de acción del mando a distancia es de
15 metros en línea recta.
-
-
Colocar el receptor USB del
mando a distancia RF
El dispositivo con el receptor USB proporcionado
conectado a un puerto USB trasero reconoce su mando
a distancia.
Respete la dirección de la inserción, ¡nunca lo
introduzca a la fuerza!
1 Inserte el receptor USB en un puerto USB del dispo-
sitivo.
1 Para activar el mando a distancia RF, colóquese
enfrente de la cámara. Pulse y deje presionado el
botón OK hasta que aparezca el puntero en la pan
talla.
2 A continuación, mueva las flechas de derecha y
izquierda del mando a distancia mientras se
-
12Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
mueve.Seleccione el menú o la configuración
2
TEXT_
3
1.5 SEC
3x
deseada y presione OK para acceder.
3 Para escribir texto, dele la vuelta al mando a distan-
cia RF y use el teclado.
Activación de las gafas 3D
1 Presione el botón ON/OFF en la parte superior de
las gafas.
2 En el mando a distancia, presione el botón 3D.
3 Aparece el menú 3D, haga su selección y presione
OK.
4 Presione el botón ON/OFF durante un segundo y
medio en las gafas 3D.
El LED emite tres destellos en verde y después permanece fijo en verde para indicar que las gafas están
preparadas.
Gafas 3D
Las gafas 3D están equipadas con una batería que debe
ser cargada antes del primer uso.
1 Conecte el minicable USB (incluido) a las gafas 3D e
introduzca el otro extremo en un puerto USB del
dispositivo.
La carga lleva varias horas y termina cuando el LED
de las gafas se ilumina verde.Cuando el LED se ilu
mina en rojo, debe volver a cargarlas.
Puesta en marcha por primera vez 13
-
Primera instalación
Nota
Nota
1 Para encender el proyector, pulse el botón de
encendido/apagado B una vez.
2 Dirija el aparato hacia una superficie de proyección
adecuada o hacia una pared. Recuerde que la distan
cia con la superficie de proyección no debe ser inferior a 0,1 metros ni superior a 0,5 (consulte el apartado Instalar el aparato, página 10). Asegúrese de
que el proyector esté firmemente apoyado.
3 Ajuste la nitidez de la imagen mediante la rueda de
ajuste ubicada en la parte delantera del aparato.
4 La primera vez que encienda el aparato deberá rea-
lizar los ajustes indicados a continuación.
Durante la primera instalación, utilice la tecla
OK para validar su elección y continuar con el
paso siguiente, y la tecla ¿ para regresar al
paso anterior
5 Utilice la teclas / para seleccionar el idioma y
confirme con OK.
6 Utilice las teclas //À/Á para seleccionar el
símbolo + o - para ajustar la fecha (día, mes y año) y
confirme con OK.
7 Utilice la teclas / para seleccionar el formato
de la fecha y confirme con OK.
8 Utilice las teclas / para seleccionar la zona
horaria y confirme con OK.
9 Utilice las teclas //À/Á para seleccionar el
símbolo + o - para ajustar la hora (hora y minuto) y
confirme con OK.
10 Utilice las teclas / para seleccionar el formato
de la hora (12h o 24h) y confirme con OK.
11 Utilice las teclas / para seleccionar la ubicación
(Home o Shop) y confirme con OK.
Home: para uso normal.
Shop: al elegir esta opción, el proyector se activa en
modo de demostración. En este modo, el proyector
muestra automáticamente y en bucle las imágenes y
los vídeos guardados en la memoria interna.
Modo ECO
Para activar el modo ECO del aparato, pulse brevemente el botón B del panel de control o del mando a
distancia.
Para reactivar el aparato, pulse de nuevo el botón B
brevemente.
Configuración del idioma
El aparato ya se ha instalado. Si desea modificar el
idioma de los menús, proceda del modo siguiente:
1 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
2 Confirme con .
3 Utilice la teclas / para seleccionar Idioma /
Idioma.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Idioma del
menú.
6 Confirme con .
7
8 Confirme con .
9 Para salir pulse u.
El modo de demostración puede activarse o
desactivarse desde el menú Configuración/
Mantenimiento/Modo Demo.
12 Aparece un mensaje con la dirección del sitio Web
donde puede descargarse el manual de usuario. Pulse
OK para continuar.
Apagar el proyector
Pulse el botón B del panel de control del aparato o del
mando a distancia durante más de 5 segundos.
14Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
4Conectar al reproductor
Nota
PHILIPS
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
HDMI 3
HDMI 1 & HDM 2
Nota
Nota
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
VGA
Conexión a aparatos con
salida HDMI
Utilice el cable HDMI para conectar el proyector a un
ordenador de sobremesa, un portátil u otros dispositi
vos.Use cualquiera de los enchufes HDMI para conectar
el proyector a un reproductor de DVD cuando se
retransmita una señal 3D.
Para reproducir una señal en 3D, utilice el
puerto HDMI 1 o 2 para conectar el proyec
tor a un reproductor de DVD.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Conecte el cable al puerto HDMI del proyector.
3 Conecte el cable al puerto HDMI del dispositivo de
reproducción.
4 En el menú principal, seleccione HDMI 1, 2 o 3
según el dispositivo externo que se conecte.
-
Conexión al ordenador
(VGA)
-
Muchos PCs portátiles no activan de manera
automática la salida externa de vídeo cuando
esté conectada una segunda pantalla – como
p. ej. un proyector. Consulte en el manual de
se PC portátil cómo activar la salida externa
de vídeo.
Utilice el cable VGA (no incluido) para conectar el proyector a un ordenador de sobremesa, un portátil o
determinados PDA. El proyector es compatible con las
siguientes resoluciones: VGA/SVGA/XGA. Para obte
ner los resultados más satisfactorios, compruebe cuál es
la resolución más apropiada.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2
Conecte el cable VGA al puerto
3
Conecte el cable VGA al puerto VGA del ordenador.
VGA
del proyector.
4 Ajuste la resolución del ordenador de forma ade-
cuada y conecte la señal VGA como en una pantalla
externa. Existe compatibilidad con las siguientes
resoluciones:
ResoluciónFrecuencia
de repeti
ción de imagen
VGA640 x 48060 Hz
SVGA800 x 60060 Hz
XGA1024 x 76860 Hz
WXGA1280 x 76860 Hz
FULL HD1920 x 108060 Hz
Resolución de la pantalla
Para obtener los resultados más satisfactorios, compruebe cuál es la resolución más
apropiada.
-
-
Conectar al reproductor 15
5 En el menú principal, seleccione VGA.
Nota
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
AV
IN
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
AV
IN
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
AUDIO
OUT
Conexión con el cable
adaptador de Audio/Video(CVBS)
Utilice el cable adaptador de audio / vídeo (Cable A/V)
(no incluido de fábrica) del proyector para conectar
cámaras, reproductores DVD o cámaras digitales. Las
tomas de estos aparatos son de color amarillo (vídeo),
rojo (audio derecha) y blanco (audio izquierda).
1 Conecte el adaptador de A/V al puerto AV del pro-
yector.
2 Una los conectores Audio / Video del aparato de
vídeo con ayuda un cable con el cable A/V del pro
yector.
3 En el menú principal, seleccione AV-in.
Conexión a aparatos multimedia móviles
Algunos aparatos de vídeo (p.e. el Pocket Multimedia
Player) necesitan un cable especial. Estos se entregan
junto con el aparato o bien se pueden adquirir al fabri
cante del aparato multimedia. Tenga en cuenta que es
posible que solo funcionen los cables originales del
fabricante del aparato.
Conexión a un amplificador
de cine en casa
Utilice el cable óptico S/PDIF (cable no suministrado)
para conectar la salida de AUDIO DIGITAL del proyector a la entrada de su amplificador de cine en casa.
Por ejemplo, para ver canales digitales en DTS o disfrutar de sonido de calidad DOLBY DIGITAL.
PHILIPS
S/PDIF
1
2
S/PDIF
OPTICAL
OPTICAL
L
VGA
R
AUDIO
AV
TRIG
OUT
IN
OUT
-
Conexión a un equipo de alta
fidelidad
Es posible utilizar una conexión de audio analógica.
Conecte las salidas de audio derecha e izquierda del
-
proyector a la entrada auxiliar de su equipo de alta
fidelidad (cable no suministrado).
Conmutar a la salida de señal del aparato multimedia
Consulte en el manual de instrucciones del
aparato multimedia el modo de conmutar a la
salida de señal de esta toma.
16Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Conexión de los auriculares
¡PELIGRO!
Nota
Nota
PHILIPS
Nota
1 Antes de conectar los auriculares, baje el volumen
del aparato.
2 Conecte los auriculares al conector del proyector. El
altavoz del aparato se desactiva de manera automá
tica al conectar los auriculares.
3 Suba gradualmente el volumen de los auriculares
después de la conexión, hasta alcanzar un nivel que
le resulte agradable.
¡Riesgo de daños en los oídos!
No utilice el aparato durante largos períodos
con volumen alto -especialmente si Vd. utiliza
cascos. De lo contrario, pueden aparecer
daños. Antes de conectar los auriculares, baje
el volumen del aparato. Suba gradualmente el
volumen de los auriculares después de la
conexión, hasta alcanzar un nivel que le
resulte agradable.
-
WiFiDisplay (Miracast)
Esta función sólo es posible con dispositivos
Miracast certificados.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
El proyector debe estar conectado a una red
WiFi.
3 Utilice las teclas de navegación para
seleccionar
4 Confirme con .
5 Utilice las teclas de navegación para
seleccionar
APPs.
WifiDisplay.
6 Confirme con .
El nombre utilizado para identificar el proyector puede modificarse en el menú Configu-
ración.
7 Conecte el dispositivo externo (teléfono inteligente
o tableta) a la misma red WiFi al que se encuentra
conectado el proyector.
8 En la aplicación WifiDisplay del dispositivo externo,
seleccione el nombre de la conexión del proyector.
9 Conecte el dispositivo externo (teléfono inteligente
o tableta) al proyector. Aparecerá el mensaje
Conectando.
10 En la aplicación WifiDisplay del proyector aparecerá
el mensaje Invitación para conectarse, Recha
zar o Aceptar, seleccione Aceptar.
Conexión directa del
proyector al ordenador con
WLAN (transmisión por
WiFi)
Con el software ScreeneoWLink, puede conectar el
proyector a un ordenador de sobremesa o portátil
mediante su red inalámbrica de WiFi. Para ello, ambos
dispositivos deben estar conectados a la misma red.
1 Instale el software ScreeneoWink en su ordenador.
Se guardará en la carpeta de descargas, puede acce
der mediante tarjeta SD o disco USB a partir de esta
dirección: APPs_explorer_internalflash_Download.
2 Conecte el dispositivo a la red inalámbrica (véase
también Red Inalámbrica (WLAN), página 20).
3 Inicie ScreeneoWLink (Visualizador) en su ordena-
dor.
4 Haga clic en el icono de ScreeneoWLink en el área
de notificaciones e inicie la ventana del administra
dor.
Ahora puede buscar proyectores en la red (buscar proyector WiFi) e iniciar la proyección(Iniciar la proyección).
Software ScreeneoWLink
Permite conectar el proyector a un ordenador de
sobremesa o portátil a través de una red inalámbrica o
cableada y utilizar Screeneo como pantalla del ordena
dor.
Para hacerlo, ambos dispositivos deben estar conectados a la misma red inalámbrica o cableada.
La versión 1.20 del firmware de Screeneo debe estar
instalada en el proyector.
-
-
-
-
Conectar al reproductor 17
Compruebe la versión del firmware instalado en el pro-
Nota
¡PELIGRO!
Nota
yector en el menú "Settings" (Configuración) > "Maintenance" (Mantenimiento) > "Firmware version" (Versión
del firmware).
Si la versión del firmware de Screeneo es la 1.20, consulte el apartado "Instalación del software ScreeneoWLink en el ordenador".
Si la versión del firmware de Screeneo es anterior a la
1.20, consulte el apartado "Actualización del software
en el proyector".
Actualización del software en el
proyector
Encontrará la versión del firmware de Screeneo en la
web de Philips: www.philips.com/screeneo. Para cargar
el archivo siga el procedimiento indicado a continua
ción:
Descargue el archivo en una tarjeta SD con formato
para FAT16 o FAT32, en una memoria USB u otro
soporte digital USB para actualizar Screeneo.
Obtenga un medio digital adecuado e introdúzcalo en el
ordenador.
1 Abra el navegador de Internet y, en la barra de direc-
ciones, escriba: www.philips.com/screeneo.
2 Seleccione su país y haga clic en el idioma.
3 Haga clic en "View All 4 Products" para elegir su
modelo.
4 Seleccione su modelo exacto con el ratón.
5 En la nueva pantalla, haga clic en "Support".
6 Aparecerá la pantalla "Screeneo Smart LED projec-
tor". En "Software & drivers", haga clic en "Download file".
El archivo que encontrará en la web es un
archivo zip. Es necesario descomprimirlo y
guardarlo en el directorio raíz de la tarjeta SD
o la memoria USB.
7 Según el navegador que utilice, guarde el archivo en
el directorio raíz del medio digital.
8 Compruebe que el proyector Screeneo esté apa-
gado (OFF).
9 Retire el medio digital del ordenador e insértelo en
el puerto de Screeneo para medios digitales.
10
Al introducir el medio digital
Nunca retire el medio digital cuando el sistema esté accediendo a él. De lo contrario, se podrían dañar o perder datos.
Apague el dispositivo para estar seguro de
que no acceda a la tarjeta de memoria.
11 Mantenga pulsado el botón ON/OFF del proyector
para encenderlo.
12 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal. Utilice las teclas de navegación para selec
cionar Configuración.
13 Confirme con OK.
14 Utilice la teclas / para seleccionar Manteni-
miento.
15 Confirme con OK.
16 Utilice la teclas / para seleccionar Actualiza-
ción de Firmware.
17 Confirme con OK.
18 Utilice la teclas / para seleccionar Instalar.
19 Confirme con OK.
20 El dispositivo se apaga y se enciende de nuevo. Al
cabo de unos 5 minutos aparece la pantalla "Lan
guage Selection" (Selección del idioma). La actualiza-
-
ción del firmware ha finalizado.
Si aparece un error durante la actualización de
firmware, reinicie de nuevo el proceso o pón
gase en contacto con su distribuidor.
Copia del software en un medio
digital (por ejemplo, memoria
USB)
Use los puertos USB del proyector para introducir el
medio digital.
1 Utilice la teclas / para seleccionar APPs.
2 Confirme con OK.
3 Utilice la teclas / para seleccionar Explorer.
4 Confirme con OK.
5 Utilice la teclas / para seleccionar Internal
Flash.
6 Confirme con OK.
7 Utilice la tecla para seleccionar Download.
8 Aparece el archivo ScreeneoWLink_Setup.exe en la
ventana principal.
9 Mantenga pulsado el botón OK del mando a distan-
cia.
10 Utilice la teclas / para seleccionar Copy.
11 Confirme con OK.
12 Utilice //À/Á para desplazarse en el medio
digital que ha conectado.
13 Confirme con OK.
14 Mantenga pulsado el botón OK del mando a distan-
cia.
15 Utilice la teclas / para seleccionar Paste.
16 Confirme con OK.
17 El archivo ScreeneoWLink_Setup.exe se copia en el
medio digital. Espere hasta que aparezca en la ven
tana del navegador antes de retirar el medio digital
del proyector.
-
-
-
-
18Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Instalación del software
ScreeneoWLink en el ordenador
1 Introduzca el medio digital que contiene el archivo
ScreeneoWLink_Setup.exe en el puerto correspon
diente del ordenador.
2 En el ordenador de sobremesa o portátil, seleccione
el medio digital que contiene el archivo y haga doble
clic en el archivo ejecutable.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4 Acepte agregar el icono de ScreeneWLink a su escri-
torio.
5 Una vez terminada la instalación, reinicie el ordena-
dor.
Enlace WiFi del proyector y el
ordenador
Ambos dispositivos deben estar conectados al mismo
punto de acceso y no debe haber otra conexión de red
activada.
Como medida de precaución, anote el nombre y la contraseña para la protección del punto de acceso.
En Screeneo,
1 Utilice la teclas / para seleccionar Configura-
ción.
2 Confirme con OK.
3 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar WIFI.
6 Confirme con OK.
7 Seleccione con / la red inalámbrica deseada.
8 Confirme con OK.
9 Si su red inalámbrica está protegida por contraseña,
aparece una ventana de introducción de datos.
Seleccione el cuadro de texto mediante las teclas de
navegación del mando a distancia y pulse OK.
Introduzca la contraseña con el teclado virtual utilizando las teclas de navegación del mando a distancia
o con un teclado externo.
10 Haga clic en Conectar.
Ejecute ScreeneoWLink en el ordenador
1 Abra el menú "Start" (Inicio). Localice y abra la pes-
taña ScreeneoWLink. Haga clic en ScreeneoWLink o
doble clic en el icono de ScreeneoWLink en el escri
torio.
2 En la pantalla se abre el software ScreeneoWLink
V1.2.
3 Coloque la lupa sobre la imagen del proyector y
haga clic en esta imagen.
-
4 Haga clic en Search.
5 Seleccione el Screeneo al que desea conectarse.
6 Si fuera necesario, introduzca la contraseña del
punto de acceso.
Puede utilizar Screeneo como pantalla para el ordenador.
-
Conectar al reproductor 19
5Memoria
¡PELIGRO!
PHILIPS
¡PELIGRO!
Instalar tarjeta de memoria
1 Introduzca una tarjeta de memoria con los contactos
hacia arriba en la ranura SD/MMC ubicada en la
parte frontal del aparato. Su proyector es compati
ble con la siguientes tarjetas de memoria: SD/SDHC/
SDXC/MMC.
2 Introduzca la tarjeta hasta que quede totalmente alo-
jada en el aparato.
¡Introducir la tarjeta de memoria!
En ningún caso saque la tarjeta de memoria
utilizada mientras que el aparato esté acce
diendo a ella. Los datos se podrían dañar o
perder.
Desconecte el proyector para asegurarse
de que nadie accede a la tarjeta de memo
ria.
3 Para retirar la tarjeta de memoria, pulse suavemente
sobre la misma.
4 Se expulsará la tarjeta de memoria.
-
-
Conectar un dispositivo de
memoria USB
PHILIPS
PHILIPS
S/PDIF
1
2
-
OPTICAL
1 Conecte el dispositivo de memoria USB a un puerto
USB del aparato.
¡Introducir la tarjeta de memoria!
En ningún caso saque la tarjeta de memoria
utilizada mientras que el aparato esté acce
diendo a ella. Los datos se podrían dañar o
perder.
Desconecte el proyector para asegurarse
de que nadie accede a la tarjeta de memo
ria.
L
VGA
R
AUDIO
AV
TRIG
OUT
IN
OUT
-
-
20Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
6Red
Nota
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
El proyector puede conectarse a la red mediante un
cable de red o por medio de una conexión inalámbrica
(Wi-Fi).
Siga el procedimiento correspondiente en función del
tipo de conexión que precise.
Red LAN
Conexión
La conexión LAN tiene prioridad sobre la
conexión Wi-Fi.
Conexión a la red LAN
1 Conecte uno de los extremos del cable LAN (no
suministrado) al puerto ETHERNET de su proyec
tor.
2 Conecte el otro extremo del cable LAN a la red.
3 Configure los parámetros de la red LAN de modo
manual o automático.
Configuración automática
Debe considerar la configuración automática de la red
local si ésta cuenta con un servidor BOOTP o DHCP
capaz de asignar direcciones de forma dinámica a los
dispositivos periféricos presentes en la red LAN.
Para configurar los parámetros de la red local de modo
automático:
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Lan.
8 Confirme con .
9 Utilice la teclas / para seleccionar On.
10 Confirme con .
11 Utilice la teclas / para seleccionar Avanzado.
12 Confirme con .
13 Utilice la teclas / para seleccionar Dirección
de red.
14 Confirme con .
15 Compruebe que se haya seleccionado Automática.
Configuración manual
Para configurar su proyector manualmente, debe obtener la información general utilizada para configurar un
dispositivo periférico (dirección IP, mascara de subred,
dirección de puerta de enlace y red).
Para configurar los parámetros de la red local de modo
manual:
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Lan.
8 Confirme con .
9 Utilice la teclas / para seleccionar On.
10 Confirme con .
11 Utilice la teclas / para seleccionar Avanzado.
12 Confirme con .
13 Utilice la teclas / para seleccionar Dirección
de red.
14 Confirme con .
15 Utilice la teclas / para seleccionar Usar IP
estática.
16 Confirme con .
17 Introduzca los parámetros Dirección IP, Pasarela,
Máscara de red, DNS1 y DNS2.
18 Confirme con .
Red 21
Red inalámbrica (WLAN))
¡PELIGRO!
En una red inalámbrica (Wireless Local Area Network,
WLAN) al menos dos ordenadores, impresoras u otros
periféricos se comunican entre ellos mediante ondas de
radio (ondas de alta frecuencia). La transmisión de datos
en una red inalámbrica se basa en las normas 802.11a,
802.11b, 802.11g y 802.11n.
Advertencias sobre la utilización de
WLAN
El funcionamiento de las instalaciones de seguridad y de aparatos médicos o delicados se
puede ver interferido por la potencia de emi
sión del aparato. Cuando se encuentre cerca
de dichos dispositivos, preste atención a las
normas de utilización (o bien a las restriccio
nes de utilización).
El uso de este aparato puede influir, debido a
la emisión en alta frecuencia, en aparatos
médicos que no hayan sido suficientemente
protegidos, como p.e. audífonos o marcapa
sos. Pregunte a un médico o al fabricante del
aparato médico si éstos están suficientemente
protegidos contra radiaciones externas de
alta frecuencia.
-
-
-
Red de infraestructura
inalámbrica
En una red de infraestructura varios aparatos se comunican entre sí a través de un punto de acceso central
(Gateway, Router). Todos los datos se envían al punto
de acceso (Gateway, Router) y desde allí se reenvían.
Conectar y desconectar el
modo de red inalámbrica
(WLAN)
El funcionamiento a través de redes inalámbricas está
desconectado por defecto. Esta función se puede desac
tivar.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar WIFI.
8 Confirme con .
9 Modifique las configuraciones con /.
10 Confirme con .
Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.
Configurar red inalámbrica
(WLAN)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Selección
WIFI.
-
8 Confirme con .
9 Seleccione con / la red inalámbrica deseada.
10 Confirme con .
11 Si su red inalámbrica está protegida por contraseña,
aparece una ventana de introducción de datos.
Seleccione el cuadro de texto (consulte el apartado
Navegación por los menús de ajuste, página 8)
mediante las teclas de navegación del mando a dis
tancia y pulse OK.
12 Introduzca la contraseña con el teclado virtual utili-
zando las teclas de navegación del mando a distancia
o con un teclado externo.
13 Haga clic en Conectar.
Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.
-
22Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Configurar con asistentes la
Nota
Nota
red inalámbrica (WLAN)
Puede integrar de un modo rápido y sencillo su aparato
en una red inalámbrica existente con el Wi-Fi Protected
Setup (WPS) o con un detector de redes inalámbricas.
Con WPS se configuran automáticamente todos los
ajustes importantes, como el nombre de la red (SSID) y
la conexión protegida con un cifrado WPA seguro.
Utilizar Wi-Fi Protected Setup
(WPS)
Con el Wi-Fi Protected Setup (WPS) puede integrar su
aparato de un modo rápido y sencillo en una red inalám
brica existente de dos maneras diferentes. Puede proceder a registrarse con un código PIN o con el método
Push Button Configuration (PBC), siempre que su punto
de acceso (access point, router) sea compatible con
este método.
Utilizar WPS con Push Button
Configuration (PBC)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
Hotspot Wifi
Importante
El proyector puede actuar como punto de
acceso siempre que el lugar de uso cuente con
una red LAN por cable.
Utilice el hotspot Wi-Fi portátil para compartir la conexión inalámbrica del aparato con ordenadores u otros
dispositivos a través de la red Wi-Fi.
-
Conexión
Cuando se encuentra activado, el modo hotspot WiFi tiene prioridad sobre otras conexiones.
Activación de hotspot WiFi
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Selección
WIFI.
8 Confirme con .
9 Seleccione con / la red inalámbrica deseada.
10 Confirme con .
11 Active Push Button Configuration en el punto de
acceso WLAN. El punto de acceso WLAN y el apa
rato se conectan automáticamente y establecen una
conexión con protección WPA.
Red 23
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Punto de
acceso público WiFi.
8 Confirme con .
9 Utilice la teclas / para seleccionar Punto de
acceso wifi portátil.
10 Confirme con .
11 Utilice la teclas / para seleccionar On.
12 Confirme con .
Desde este momento, el proyector podrá ser detec-
-
tado por otros dispositivos WiFi.
Configuración de hotspot WiFi
Para cambiar el nombre del hotspot WiFi y definir el
nivel de seguridad.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Punto de
acceso público WiFi.
8 Confirme con .
9 Utilice la teclas / para seleccionar Configurar
punto de acceso wifi.
10 Confirme con .
11 Para cambiar la configuración, utilice las teclas /
y seleccione el parámetro deseado.
ParámetroDescripción
SSID de redNombre del hotspot WiFi.
Éste es el nombre utilizado
para identificar su proyector
cuando otro dispositivo WiFi
lo detecta.
Para cambiar el nombre, seleccione el cuadro de texto y pulse OK. Introduzca el nombre
nuevo mediante el teclado.
SeguridadPuede elegir entre 3 niveles de
ContraseñaSeleccione el cuadro de texto
Mostrar contraseña Marque la casilla para mostrar
seguridad.
• Abrir (sin seguridad)
•WPA PSK
• WPA2 PSK
y pulse OK. Introduzca la nue
va contraseña mediante el teclado.
la contraseña.
-
12 Utilice la teclas / para seleccionar Save.
13 Confirme con .
Digital Living Network
Alliance (DLNA)
Esta aparato es compatible con el estándar Digital Living
Network Alliance (DLNA). Gracias a este estándar es
posible conectar aparatos multimedia entre sí de forma
rápida.
Encender y apagar DLNA
El funcionamiento a través de redes inalámbricas está
conectado por defecto. Esta función se puede desacti
var.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Reproduc-
ción DLNA.
8 Confirme con .
9 Modifique las configuraciones con /.
10 Confirme con .
Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.
Reproducir medios por DLNA
Cuando hay dispositivos autorizados según el estándar
DLNA en la red inalámbrica, el usuario podrá acceder a
ellos desde el reproductor de medios y en el adminis
trador de archivos (consulte el apartado Reproducción
de medios, página 27).
Control DLNA
También podrá controlar el proyector a través de otro
aparato, como p. ej. un smartphone gracias al estándar
DLNA. Consulte el manual de uso del aparato corres
pondiente para obtener más información al respecto.
-
-
-
24Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
7Bluetooth
Nota
Activación de la conexión
por Bluetooth
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Bluetooth.
8 Confirme con .
9 Utilice la teclas / para seleccionar on.
10 Confirme con .
Desde este momento, el proyector podrá ser detectado por otros dispositivos Bluetooth cercanos.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Bluetooth.
8 Confirme con .
9 Utilice / para seleccionar los ajustes deseados.
10 Confirme con .
11 Modifique los parámetros que requiera.
MenúDescripción
Seleccionar dispositivo
Dispositivo emparejado
La lista muestra todos los dispositivos emparejados.
Para desconectar o desemparejar el dispositivo emparejado.
Altavoz Bluetooth
El proyector se puede utilizar como altavoz Bluetooth.
En este modo, puede reproducir música desde teléfo
nos inteligentes o tabletas.
El proyector sólo puede reproducir sonido desde un
único dispositivo, dado que sólo se puede conectar a un
dispositivo a la vez.
Activación de altavoz Bluetooth
-
Configuración de los
parámetros de Bluetooth
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
Bluetooth 25
Conexión de altavoz Bluetooth
Según el modelo de su aparato, el altavoz
bluetooth puede activarse desde el menú
principal (icono de altavoz BT) o desde el
menú APPs.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Según el modelo, utilice las teclas de navegación para
Nota
seleccionar Altavoz BT o APPs>Altavoz BT.
Mando a distancia
También puede utilizar las teclas SOURCE o
OPTIONS del mando a distancia.
Pulse la tecla SOURCE y seleccione Altavoz
BT, o bien pulse la tecla OPTIONS y selec
cione SOURCE y Altavoz BT.
4 Confirme con OK.
5 Pulse la tecla roja para activar el altavoz.
6 Pulse la tecla verde para que el altavoz sea detecta-
ble durante 60 segundos.
7 En su dispositivo externo, active la conexión Blue-
tooth y seleccione en la lista el nombre del altavoz.
Al conectarse, el nombre del dispositivo aparecerá
en la parte superior de la pantalla.
8 Pulse la tecla verde para reproducir música.
Durante la reproducción, es posible realizar las
siguientes acciones:
Tecla roja: interrumpir la conexión.
Tecla verde: hacer una pausa.
Tecla amarilla: reproducir la pista anterior.
Tecla azul: reproducir la pista siguiente
-
Cam bio de nom bre de l a cone xió n
del altavoz Bluetooth
Éste es el nombre utilizado para identificar su proyector
cuando otro dispositivo Bluetooth® lo detecta.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Según el modelo, utilice las teclas de navegación para
seleccionar Altavoz BT o APPs>Altavoz BT.
4 Pulse la tecla amarilla para cambiar el nombre de la
conexión.
5 Escriba el nuevo nombre mediante el teclado.
6 Pulse OK para confirmar.
26Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
8Reproducción de medios
Nota
Nota
TeclasAcción
Teclas para la navegación
Todas las teclas representadas son las teclas
del mando a distancia.
Posibilidades de configuración
Consulte los avisos sobre las posibilidades de
configuración en el capítulo "Configuraciones
(consulte el apartado Configuraciones,
página 35) para un uso óptimo de su aparato.
Navegación durante la
reproducción de medios
Para navegar por los medios de almacenamiento de
datos, utilice las siguientes teclas:
TeclasAcción
o Seleccionar carpetas o archi-
Á o En directorios, pasar a un nivel
À o ¿Pasar a un nivel superior en la
uVolver a la pantalla principal.
Tecla roja del mando a distancia
vos de la lista mostrada.
inferior.
En archivos, reproducir un ar-
chivo del medio seleccionado.
estructura de directorios.
Configurar el modo de repetición para archivos de
música y de vídeo:
•: modo de reproducción desactivado
(gris).
•: reproducir en
bucle únicamente el
archivo de vídeo selec
cionado.
•: reproducir en
bucle todos los archivos
de vídeo del directorio
seleccionado.
•: reproducir en
bucle todos los archivos
de vídeo del medio.
-
Tecla verde del
mando a distancia
Tecla amarilla del
mando a distancia
Tecla azul del mando a distancia
Para optimizar la navegación, puede seleccionar un tipo
de archivo de la lista:
• CARPETAS para ver todos los archivos
(imagen, audio y vídeo).
• PELÍCULAS pare ver sólo los archivos de
vídeo.
• FOTOGRAFÍAS para ver sólo los
archivos de imagen.
• MÚSICA para ver sólo los archivos de
audio.
Configurar los parámetros de
presentación para archivos
de imagen.
o
Configurar el modo de
reproducción aleatoria para
archivos de música:
•: modo de reproducción aleatoria desactivado (gris).
•: modo de repetición aleatoria activado.
Ver las imágenes en miniatura
o en una lista.
Eliminar el archivo seleccionado.
Reproducción de medios 27
Reproducción de vídeo
Nota
Nota
Nota
6 Confirme con .
Formatos de archivos compatibles
Los formatos de archivos compatibles son *.avi, *.mov,
*.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp.
Reproducción de vídeo (USB/
Tarjeta SD/Memoria interna/
DLNA)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el
medio deseado (USB, tarjeta SD o DLNA):
Memoria
Es posible seleccionar la memoria interna o una tarjeta SD.
USB
- Si sólo hay conectada una memoria USB, el explorador muestra únicamente el contenido de dicha
memoria USB.
- Si hay conectadas varias memorias USB, seleccione
la que desea previamente.
DLNA
El explorador busca servidores y los muestra en una
lista. Seleccione el servidor DLNA que prefiera.
4 Confirme con .
Se muestra el contenido del medio seleccionado.
5 Si sólo desea visualizar archivos de vídeo, seleccione
Película mediante las teclas / en la izquierda
de la pantalla.
Uso de las teclas de color
La tecla roja permite configurar el modo de
repetición:
•: modo de reproducción desactivado (gris).
•: reproducir en bucle únicamente el
archivo de vídeo seleccionado.
•: reproducir en bucle todos los
archivos de vídeo del directorio seleccionado.
•: reproducir en bucle todos los
archivos de vídeo del medio.
La tecla azul permite eliminar el archivo
seleccionado.
7 Utilice / para seleccionar el archivo de vídeo
que desee reproducir
Visualización de los archivos de vídeo
Sólo se visualizarán los archivos de vídeo
compatibles con el proyector.
8 Pulse OK o Á para iniciar la reproducción.
9 Pulse ¿ para detener la video y volver a la vista
general.
10 Al pulsar nuevamente la tecla ¿, regresará al menú
principal.
Navegación durante la reproducción
Para retroceder / avanzar: pulse :/; en
el mando a distancia.
Pulse T para interrumpir o para continuar la reproducción
Durante la reproducción podrá ajustar el volumen con
las teclas
o varias veces para bajar totalmente el volumen.
/ del mando a distancia. Pulse
28Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Reproducción de fotos
Nota
Nota
Nota
Nota
Formatos de archivos compatibles
Los formatos de archivos compatibles son JPEG, BMP,
PNG y GIF.
Reproducción de fotos (USB/Tarjeta SD/Memoria interna/DLNA)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el
medio deseado (USB, tarjeta SD o DLNA):
Memoria
Es posible seleccionar la memoria interna o una tarjeta SD.
USB
- Si sólo hay conectada una memoria USB, el explorador muestra únicamente el contenido de dicha
memoria USB.
- Si hay conectadas varias memorias USB, seleccione
la que desea previamente.
DLNA
El explorador busca servidores y los muestra en una
lista. Seleccione el servidor DLNA que prefiera.
4 Confirme con .
Se muestra el contenido del medio seleccionado.
5 Si sólo desea visualizar archivos de imagen, selec-
cione Imagen con las teclas / en la izquierda
de la pantalla y confirme con OK.
6 La lista de fotografías se muestra en pantalla a modo
de vista general.
Uso de las teclas de color
La tecla verde permite configurar los parámetros de la presentación de los archivos de
imagen.
La tecla amarilla permite ver las imágenes en
miniatura o en una lista.
La tecla azul permite eliminar el archivo
seleccionado.
Existen muchas fotos en la tarjeta de
memoria o en la memoria USB
Si hay muchas fotos almacenadas en la tarjeta de memoria o en la memoria USB,
puede tardar algún tiempo hasta que apa
rezca la vista general.
7 Utilice À/Á o / para seleccionar la imagen
con la que desee comenzar la presentación.
8 Pulse la tecla verde para iniciar la presentación.
La presentación puede iniciarse con la tecla
OK si los parámetros ya se habían configu
rado previamente.
9 Para cambiar la configuración, utilice las teclas /
y seleccione el parámetro deseado.
ParámetroDescripción
Tiempo por imagen Para modificar la frecuencia de
RepetirDesactivada, Directorio o
Transición de imágenes
Orden de la presentación
10 Pulse la tecla verde para iniciar la presentación.
11 Pulse OK para pausar la presentación.
12 Pulse ¿ para detener la presentación y volver a la
vista general.
13 Al pulsar la tecla u, regresará al menú principal.
presentación de las fotos.
Desactivada, 0, 2, 5, 10, 20, 30
y 60 s
Todo
Para modificar el tipo de transición de una foto a otra (aleatoria o por tema).
Aleatorio o en orden
-
-
Presentación de imágenes con
música de fondo
1 Durante la presentación, pulse OK para mostrar la
barra de menús en la parte inferior de la pantalla
2 Utilice la teclas À/Á para seleccionar Ó.
3 Confirme con .
4 Utilice / para seleccionar el archivo que desee
reproducir.
Unidades de almacenamiento
Sólo pueden reproducirse archivos de la
memoria interna/tarjeta de memoria o
memoria USB.
Reproducción de medios 29
5 Para reproducir la música de fondo confirme
Nota
Nota
Nota
con
OK.
6 Ajuste el nivel de volumen con las teclas de volumen
del mando a distancia.
7 Si no se realiza ninguna acción, la barra de menús
desaparece tras 5 segundos.
Funciones de giro y zoom
Durante la presentación, pulse la tecla OK para ver el
menú contextual.
Para hacer zoom, utilice las teclas de navegación y selec-
cione el símbolo , y a continuación, pulse OK.
Para girar una imagen, utilice las teclas de navegación y
seleccione el símbolo
para girar la fotografía 90° en el sentido horario.
Pulse ¿ para volver a la presentación.
, y a continuación, pulse OK
Reproducción de música
Desactivar la reproducción de imágenes
Puede apagar la pantalla mientras reproduce
la música para ahorrar energía, manteniendo
pulsada la tecla
Formatos de archivos compatibles
Los formatos de archivos compatibles son MP3 y WAV.
Reproducción de música (USB/
Tarjeta SD/Memoria interna/
DLNA)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
.
USB
- Si sólo hay conectada una memoria USB, el explorador muestra únicamente el contenido de dicha
memoria USB.
- Si hay conectadas varias memorias USB, seleccione
la que desea previamente.
DLNA
El explorador busca servidores y los muestra en una
lista. Seleccione el servidor DLNA que prefiera.
4 Confirme con .
Se muestra el contenido del medio seleccionado.
5 Si sólo desea reproducir archivos de sonido, selec-
cione Música mediante las teclas / de la
izquierda de la pantalla y confirme con OK.
6 Utilice / para seleccionar el archivo que desee
reproducir.
7 Pulse OK para iniciar la reproducción.
8 Pulse T para interrumpir o para continuar la repro-
ducción.
Uso de las teclas de color
La tecla roja permite configurar el modo de
repetición:
•: modo de reproducción desactivado (gris).
•: reproducir en bucle únicamente el
archivo de sonido seleccionado.
•: reproducir en bucle todos los
archivos de sonido del directorio seleccionado.
•: reproducir en bucle todos los
archivos de sonido del medio.
La tecla verde permite configurar el modo de
repetición aleatoria:
•: modo de reproducción aleatoria
desactivado (gris).
•: modo de repetición aleatoria activado.
La tecla azul permite eliminar el archivo
seleccionado.
Navegación con reproducción de
imágenes desactivada
Pulse / para ir al título anterior o
siguiente.
Pulse T para interrumpir o para continuar la reproducción.
Pulse ¿ para volver a la pantalla de selección.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el
medio deseado (USB, tarjeta SD o DLNA):
Memoria
Es posible seleccionar la memoria interna o una tarjeta SD.
30Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Durante la reproducción podrá ajustar el volumen con
las teclas / del mando a distancia. Pulse
o varias veces para bajar totalmente el volumen.
Administrar archivos
Nota
Eliminar archivos
Puede eliminar archivos de la memoria interna, del dispositivo de almacenamiento USB conectado o de la tarjeta de memoria.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el
medio deseado (USB, memoria o DLNA).
4 Confirme con .
5 Utilice / para seleccionar el archivo que desee
eliminar.
6 Pulse la tecla azul del mando a distancia para elimi-
nar el archivo.
7 Confirme con .
Error
Si se produjeran errores en el proceso de
eliminación, verifique que el medio de
almacenamiento no esté protegido contra
escritura.
Reproducción de medios 31
9Reproducción de TV digital
Nota
Nota
(según modelo)
Primera reproducción
Conectar antena
Teclas para la navegación
Dimensiones y orientación de la antena
En algunas regiones es necesario conectar una
antena mayor para lograr la recepción de
señal.
En algunas regiones es necesario orientar la
antena horizontalmente para lograr la recep
ción de señal.
1 Conecte la antena al puerto de antena.
PHILIPS
S/PDIF
1
2
OPTICAL
L
VGA
R
AUDIO
AV
TRIG
OUT
IN
OUT
-
Todas las teclas representadas son las teclas
del mando a distancia.
Durante la primera puesta en servicio de la función de
DVB-T deberá iniciar una búsqueda automática de emi
sora.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Conecte la antena (consulte el apartado Conectar
antena, página 32).
4 Utilice las teclas de navegación para seleccionar TV.
5 Confirme con .
6 Utilice / para resaltar un parámetro y utilice /
para seleccionar un valor.
- Seleccione el país.
- Seleccione el nivel de control parental.
- Introduzca el código PIN para el bloqueo de canales
o control parental. Introduzca un código de 4 cifras
(0000 no es aceptable) y vuelva a introducirlo para
confirmarlo.
7 Pulse OK para confirmar los parámetros y proseguir
con la instalación.
La búsqueda de canales comienza automáticamente.
8 Cuando la búsqueda finalice, pulse OK.
En ese momento su televisión quedará configurada. Ya
puede comenzar a ver y a disfrutar de todos sus canales
favoritos.
-
32Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Televisión
Nota
Nota
Teclas para la navegación
Todas las teclas representadas son las teclas
del mando a distancia.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar TV.
4 Confirme con OK.
5 Se reproduce el canal visto en último lugar. Cambie
el canal utilizando las teclas CH+/CH-, / o
introduzca el número directamente con el teclado
numérico.
Visualización de información de emisora
Al cambiar de emisora se muestra en el
borde inferior de la superficie de proyec
ción la información de la misma. La barra
de información desaparece después de 5
segundos.
6 Pulse u para parar la reproducción o para volver al
menú principal.
Durante la reproducción podrá ajustar el volumen con
las teclas
Pulse o varias veces para bajar totalmente el
volumen.
/ o À/Á del mando a distancia.
-
Configuración de sistema: para modificar los ajustes
del control parental, los parámetros de visualización y la
configuración de favoritos.
Modificar la configuración
DVB-T
Para modificar la configuración DVB-T, pulse la tecla
Menu del mando a distancia. Los menús principales son:
Editar canales: para ver y modificar las listas de cana-
les y radio.
Instalación: para iniciar una búsqueda manual o auto-
mática de canales.
Reproducción de TV digital (según modelo) 33
10 Android
¡ATENCIÓN!
Su proyector trabaja con el sistema operativo Android.
Abrir aplicaciones Android
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
APPs.
4 Confirme con OK.
Salir de Android
Pulse u para regresar el menú principal
Instalación de aplicaciones
Android
4 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
5 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
APPs
6 Confirme con OK.
7 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
ApkInstaller.
8 Confirme con OK.
9 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Ins-
tall.
10 Confirme con OK.
11 Navegue por la tarjeta de memoria y seleccione el
paquete APK que desee instalar.
12 Pulse OK para ejecutar el paquete de instalación.
13 Se instalará el paquete AKP.
¡Sólo fuentes fiables!
Las aplicaciones de proveedores externos
pueden causar daños. Utilice exclusivamente
paquetes de instalación de fuentes fiables.
Puede instalar otras aplicaciones. Utilice paquetes de
instalación APK. Realice el siguiente procedimiento:
1 Descargue el paquete APK y guárdelo en una tarjeta
de memoria o en una memoria USB.
2 Introduzca la tarjeta de memoria en el aparato (con-
sulte el apartado Instalar tarjeta de memoria,
página 20).
3 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
34Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
11 Configuraciones
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con OK.
5 Seleccione con / de entre los siguientes ajus-
tes.
6 Confirme con OK.
7 Cambie los ajustes con OK, /,
8 Confirme con OK.
Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.
Vista general de las
funciones de menú
Conexión inalámbrica y red
WiFi - conectar y desconectar la red inalámbrica
WLAN.
Selección de red - seleccionar la red inalámbrica a la
que se va conectar el aparato.
Hotspot WiFi - activar y desactivar la función WLAN
tethering.
LAN - conectar y desconectar la red LAN.
Avanzado - (sólo modo LAN) comprobar la dirección
IP actual de la red o cambiar la dirección introduciendo
una dirección nueva. También puede seleccionar Auto
mática o Utilizar IP estática
Intercambio DLNA - activar y desactivar DLNA.
Bluetooth - activar y desactivar la conexión Bluetooth.
Ajustes de imagen
3D - configurar los modos de imagen con las opciones
2D/3D.
Keystone - utilice / para corregir el efecto keys-
tone.
Ajuste de pantalla - utilice / para seleccionar el
modo de pantalla
Modo de proyección
Frontal – Proyección normal, el aparato se encuen-
tra delante de la pantalla/superficie de proyección.
Trasero – Proyección desde detrás, el aparato se
encuentra detrás de la pantalla/superficie de proyec
ción.
Cenital – El aparato está colgado boca abajo del
techo, la imagen es girada en 180º.
Trasero Cenital – El aparato está colgado boca
abajo del techo detrás de la pantalla/superficie de
proyección. La imagen es girada en 180º y girada
horizontalmente.
Corrección del color de la pared - corrección del
color de la imagen proyectada para adaptarla al color de
las superficies de proyección
Smart Settings - seleccionar ajustes predefinidos de
claridad / contraste / saturación del color. Si se modifi
can estos parámetros, la configuración cambia a
Manual.
Brillo - utilice / para ajustar el brillo y pulse OK
para confirmar.
Contraste - utilice / para ajustar el contraste y
pulse OK para confirmar.
Avanzado
Temperatura del color - seleccionar Templado
para mejorar colores cálidos como el rojo, o selec
cionar Fría para conseguir un tono de imagen azulado.
Brillo inteligente - utilice / para ajustar el bri-
llo inteligente y pulse OK para confirmar.
Contraste dinámico - ajustar el contraste para
mantenerlo al nivel más apropiado según el brillo de
la pantalla.
Espacio de color - convertir la configuración de
espacio de color en otro estándar.
Gamma - ajustar la corrección gamma según el tipo
de imagen proyectada.
Ajuste manual de colores RGB – ajuste manualmente el tono, la saturación y el brillo de los colores en
el modo RGB. Use / y À/Á para ajustar los
-
colores a su elección.
Ajuste manual de colores CMY – ajuste manual-
mente el tono, la saturación y el brillo de los colores en
el modo CMY. Use/ y À/Á para ajustar los
colores a su elección.
Reiniciar – valide las modificaciones manuales de los
colores RGB y CMY.
Ajustes de sonido
Volumen - ajustar el volumen
Graves - activar y desactivar los graves
Sonido envolvente - activar y desactivar el sonido
envolvente
-
-
-
Configuraciones 35
Ecualizador - seleccionar el modo de ecualizador
Volumen inteligente- activar y desactivar la función de
control automático del nivel de volumen
Tono de tecleo - activar y desactivar el sonido de las
teclas
Altavoz - activar y desactivar el altavoz
Ajustes del sistema
Fecha y hora - ajustar la fecha y la hora
Ajustes de Android - configurar el sistema Android
Modo de espera - con esta función, el proyector pasa
automáticamente al modo ECO tras un periodo deter
minado o al finalizar una película.
Desconexión automática – encender/apagar la función de autoapagado.
La configuración predeterminada depende de la elección de:
- modo tienda: función apagada,
- modo demo encendido: función apagada,
- modo hogar: función encendida.
Cuando el parámetro está encendido, funciona así:
- debería apagarse al cabo de 3 horas.
Si se proyecta un vídeo, la desconexión automática ten-
drá lugar 3 h después de la última acción del usuario. En
concreto, tras 2 h y 58 minutos, la pantalla mostrará un
mensaje durante 2 minutos en el que se indica que el
aparato va a desconectarse.
Nombre de HDMI- cambiar los nombres de HDMI. El
nombre que aparece en la pantalla principal.
-
Idioma/Idioma
Idioma del Menú - utilice / para seleccionar el
idioma deseado y pulse OK para confirmar.
Idioma - utilice / para seleccionar el idioma
deseado y pulse OK para confirmar.
Subtítulos - utilice / para seleccionar el idioma
deseado y pulse OK para confirmar.
Mantenimiento
Restaurar ajustes - restaurar los parámetros según la
configuración de fábrica.
Actualizar Firmware - Actualizar el Firmware
Información - mostrar el espacio libre existente en la
memoria interna y otros datos sobre el aparato (Capa
cidad: / Espacio libre: / Versión de Firmware: / Nombre
del aparato: / Modelo:)
Modo demo – enciende y apaga el modo demo. En
este modo, Screeneo se muestra continuamente en la
pantalla y los archivos de vídeo y/o audio almacenados
en la memoria interna se leen directamente.
36Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
12 Servicio
¡PELIGRO!
¡PELIGRO!
¡PELIGRO!
¡PELIGRO!
Nota
Limpieza
¡Advertencias para la limpieza!
Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice
en ningún caso productos de limpieza líquidos
o fácilmente inflamables (sprays, productos
abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.).
El interior del aparato no puede entrar en
contacto con humedad. No rocié el aparato
con líquidos de limpieza.
Pase suavemente un trapo por las superficies
descritas. Tenga cuidado de no rayar la super
ficie.
-
Limpieza del objetivo
Emplee un pincel o papel limpiador de lentes para la limpieza de la lente del proyector.
No emplear productos de limpieza líquidos.
Para la limpieza de la lente, no emplee productos de limpieza líquidos, con el fin de evitar
daños en el tratamiento antirreflector.
El aparato está
sobrecalentado
Cuando el aparato esté sobrecalentado, aparecerá el
correspondiente símbolo.
6 Utilice la teclas / para seleccionar Manteni-
miento.
7 Confirme con OK.
8 Utilice la teclas / para seleccionar Actualiza-
ción de Firmware.
9 Confirme con OK.
10 Utilice la teclas / para seleccionar Instalar.
11 Confirme con OK.
12 El aparato se conecta y desconecta. Después de 5
minutos aparecerá la indicación Selección de
idioma. De este modo se completa la actualización
de Firmware.
¡Introduzca la tarjeta de memoria!
En ningún caso saque la tarjeta de memoria
utilizada mientras que el aparato esté acce
diendo a ella.
Si aparece un error durante la actualización de
firmware, reinicie de nuevo el proceso o pón
gase en contacto con su distribuidor.
-
-
Actualizar el firmware con la
tarjeta de memoria
1 Utilice tarjetas de memoria de acuerdo al sistema de
archivos FAT16 o FAT32.
¡Se borrarán todos los datos!
Con esta acción se borrarán todos los
datos almacenados en la tarjeta de memo
ria.
2 Guarde el archivo de actualización del firmware más
reciente en la tarjeta de memoria.
3 Inserte la tarjeta(consulte el apartado Instalar tarjeta
de memoria, página 20) y encienda el aparato.
4 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
5 Confirme con OK.
Servicio 37
-
Problemas y soluciones
Ayuda rápida
En caso de que aparezca un problema que no se pueda
solucionar con las descripciones contenidas en este
manual de usuario (vea también la ayuda siguiente), pro
ceda de la siguiente manera.
1 Apague el aparato con el botón de encendido/apa-
gado del panel de control.
2 Espere como mínimo diez segundos.
3 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado del panel de control.
4 Si vuelve a aparecer el problema, diríjase a nuestro
-
servicio técnico de asistencia al cliente o a su distri
buidor especializado.
ProblemasSoluciones
El proyector no se puede encender• Desconecte y conecte el cable de alimentación eléc-
El proyector no se puede apagar• Desconecte el cable de alimentación eléctrica.
No hay sonido• Compruebe que el altavoz esté activado (Configura-
No se oye ningún sonido del aparato externo conectado • Compruebe el cable de conexión al aparato externo
No se oye ningún sonido procedente de un programa
DVB-T o de un dispositivo externo de la salida HDMI.
No se oye ningún sonido al conectar un ordenador mediante un cable HDMI.
Problemas al reproducir vídeo cuando la fuente es una
señal en 3D procedente de un reproductor de DVD.Si
el reproductor de DVD está conectado al proyector a
través del HDMI, use cualquiera de los enchufes HDMI.
Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del aparato externo conectado
Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del ordenador conectado
trica y pruebe de nuevo.
ción/Ajustes de sonido/Altavoz).
• Ajuste el volumen utilizando la tecla / del
mando a distancia.
• Ajuste en el volumen del aparato externo
• Es posible que solo funcione el cable original del
fabricante del aparato externo
• Configure los parámetros de sonido para Multicanal
(datos sin procesar) y Estéreo (PCM).
• Compruebe que el sonido del ordenador esté activado.
• Compruebe que el modo 3D esté activado en el proyector.
• Si el reproductor de DVD se conecta al proyector
mediante HDMI, utilice sólo los puertos HDMI.
• Compruebe si el cable de conexión está conectado a
la toma correcta.
• Asegúrese de que el aparato externo conectado está
encendido.
• Compruebe si está conectada la salida de vídeo del
aparato externo.
• Compruebe que la fuente HDMI seleccionada en la
interfaz del usuario corresponda con el puerto
HDMI donde se ha conectado el dispositivo externo.
• Asegúrese de que está conectada a la salida VGA del
ordenador.
• Compruebe si la resolución del ordenador está ajustada a 1280*800 (para conexión VGA) o 1080P (para
conexión HDMI).
-
38Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
ProblemasSoluciones
El aparato se apaga solo • Si el aparato funciona durante periodos largos, su
superficie se recalienta y aparece un símbolo de
advertencia en la proyección. El aparato se apaga
automáticamente cuando se calienta demasiado.
Podrá continuar la reproducción cuando el aparato
se haya refrigerado.
• Compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente.
• Compruebe el estado del modo de reposo en el
menú de configuración. Cuando el modo de reposo
está activado, el aparato se desconecta tras un
periodo determinado previamente.
El equipo cambia de nivel máximo de claridad al nivel mínimo de claridad cuando está enchufado mediante USB
para reproducir vídeos.
• Si la temperatura ambiente es demasiado alta, el aparato cambia de manera automática de nivel máximo
de claridad al nivel mínimo de claridad, para proteger
la lámpara LED de altas prestaciones.
• Utilice Vd. el aparato a temperaturas ambiente bajas.
Es posible conectar el aparato a un equipo Android con
ayuda de un dispositivo USB (p.e. un teléfono móvil/
smartphone con sistema operativo Android).
• Desactive Vd. la función "USB-Debugging“ en el
menú de configuración de su aparato Android antes
de conectarlo al proyector mediante USB; su aparato
Android deberá haber identificado como un disposi
tivo de memoria USB.
Mala calidad de imagen o de colores al usar el puerto
HDMI
• Utilice un cable HDMI con alta calidad. Un cable de
baja calidad puede causar distorsión de la señal.
El aparato no puede leer la tarjeta SD.• Compruebe que la tarjeta de memoria sea compati-
ble (consulte la lista del Anexo).
El aparato no puede leer la memoria USB• El dispositivo no es compatible con el sistema de
archivos exFAT.
• Formatee la memoria USB en formato FAT y pruebe
de nuevo.
El icono de TV no aparece cuando el módulo DVB-T
• Póngase en contacto con el servicio técnico.
está instalado.
El proyector no responde al mando a distancia al usar el
mando a distancia RF
• Compruebe que las pilas del mando a distancia son
nuevas.
• El mando a distancia debe ser emparejado de nuevo
con el receptor USB. Para renovar el empareja
miento, conecte el receptor USB a un puerto USB
trasero del Screeneo. A continuación, presione a la
vez los botones rojo y azul juntos durante 5-10
segundos.
-
Servicio 39
13 Anexo
Datos técnicos
Dimensiones (B¦×¦H¦×¦T) .................287 × 148× 339 mm
Peso ............................................................................... 5,3 kg
Temperatura ambiente recomendada ..............5 – 35 ºC
Humedad relativa ................ 15 – 85 % (no condensada)
Formato de archivo ............... *.avi, *.mov, *.mp4,*.mkv,
Entrada...................................100V-240V, 4.0 A, 50/60HZ
Consumo de energía ..................................................150W
Consumo de energía modo apagado ................... <0,5W
Fabricante.......................................... JQH Group Co., Ltd.
........................5V, 500mA
Accesorios
Su aparato tiene los siguientes accesorios disponibles:
Cable de vídeo (CVBS).................PPA1320 / 253526178
Gafas 3D ............................................ PPA5610/253569764
Para los modelos HDP1650 y HDP1650TV:
mando a distancia RF ......................PPA5650/253588194
Todos los datos se proporcionan exclusivamente a
modo de referencia. Sagemcom Documents SAS
se reserva el derecho a realizar modificaciones al equipo
sin previo aviso.
40Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
La marca CE garantiza que este aparato cumple las
directivas 1999/5/EG 2006/95/EG, 2004/108/EG y 2009/
125/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Apa
ratos de Telecomunicación en lo relativo a la seguridad
y las salud del usuario, así como las interferencias elec
tromagnéticas.
Vd. puede leer la declaración de conformidad en la
página web www.screeneo.philips.com.
La conservación del medio ambiente dentro de un concepto de desarrollo sostenible es una de las preocupaciones principales de Sagemcom. Sagemcom Documents SAS se esfuerza por desarrollar y mantener sistemas respetuosos con el medio ambiente. Por este
motivo, Sagemcom Documents SAS ha decidido otor
garle a la eficiencia medioambiental de todas las fases de
vida del producto una alta importancia, desde la produc
ción y la puesta en funcionamiento del producto hasta
su uso y eliminación.
Notificación FCC: Este dispositivo ha sido probado y
se encontró que cumple con los límites para un disposi
tivo digital Clase B de conformidad con la parte 15 de
las reglas FCC. Estos límites son diseñados para brindar
una protección razonable contra interferencia dañina en
una instalación residencial. Este dispositivo genera, usa
y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no es ins
talado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede
ocasionar una interferencia dañina a las radiocomunica
ciones.
Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirá interferencia para una instalación en particular. Este dispositivo no causa interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo cual puede ser determinado apa
gando y encendiendo el dispositivo; Al usuario se le
anima a tratar de corregir la interferencia por una o más
de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena de recepción.
• Incremente la separación entre el dispositivo y el
receptor.
• Conecte el dispositivo a un tomacorriente en un
circuito diferente del que está conectado el
receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/televisión para obtener ayuda.
Cumplimiento normativo para Canadá
Este dispositivo cumple con la norma de la Industria de
Canadá CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Embalaje: El logotipo (punto verde) significa que se
paga una contribución a una organización nacional reco
nocida para mejorar las infraestructuras de reciclaje y la
clasificación de los embalajes. Le rogamos respete las
normas de clasificación establecidas localmente para
este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas
en un punto de recogida adecuado.
Producto: La papelera tachada que aparece en la mer-
cancía significa que el producto es un aparato eléctrico
o electrónico. En relación con esto, las normativas
europeas le ruegan lo deseche selectivamente:
• En los puntos de venta, en el caso de compra de
un aparato similar.
• En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilización y
mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctri
cos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el
entorno y en la salud humana.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse
en los contenedores de papel. Las láminas de plástico
pueden reciclarse o depositarse en el contenedor de
-
residuos no seleccionados, dependiendo de las exigen
cias vigentes en su país.
-
Marcas: Las referencias mencionadas en el presente
manual son marcas comerciales de las respectivas com
pañías. La ausencia de los símbolos É y Ë no presupone que se trata de marcas sin protección. Otros
nombres de productos utilizados en el presente docu
mento sirven sólo para identificar los productos y pueden ser marcas del propietario correspondiente.
Sagemcom Documents SAS declina cualquier derecho
en dichas marcas.
-
Ni Sagemcom Documents SAS sus empresas colaboradoras son responsables, frente al comprador de este
producto o frente a terceros, de reclamaciones por
daños, pérdidas, costes o gastos ocasionados al compra
dor o a un tercero como consecuencia de accidente,
-
uso inadecuado o mal uso del producto; o modificacio
nes, reparaciones o cambios no autorizados en el apa-
-
rato, o por la inobservancia de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de Sagemcom
Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de
daños o problemas derivados como consecuencia del
uso de opciones o materiales fungibles que no estén
-
identificados como productos originales de Sagemcom
Documents SAS o Philips o como productos autoriza
dos por Sagemcom Documents SAS o Philips.
Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de
daños producidos por interferencias electromagnéticas
como consecuencia del uso de cables de conexión no
identificados como productos de Sagemcom Docu
ments SAS o Philips.
Todos los derechos reservados. Está prohibida la
reproducción total o parcial de esta publicación sin pre
vio consentimiento escrito de Sagemcom Documents
SAS sí como su almacenamiento en cualquier sistema de
archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea
electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u
otro. La información que contiene este documento está
exclusivamente pensada para la utilización de este pro
ducto. Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza
de la aplicación de estas informaciones a otros produc
tos.
Este manual de usuario no tiene carácter contractual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos
responsabilizamos de errores de imprenta u otros erro
res en este documento.
-
Copyright È 2015 Sagemcom Documents SAS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Anexo 41
Importado para Estados Unidos / Imported for USA /
Importé pour les États-Unis
P&F USA, Inc.
PO Box 2248
Alpharetta, Ga 30023-2248
For further assistance, call the customer support
service in your country: 1 866 310 0788
Importado para Canadas / Imported for Canada /
Importé pour le Canada
Bigtech
5990 14th Avenue
Markham, Ontario L3S 4M4
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez
avec le centre de service à la clientèle de votre
pays : 1 866 310 0788
Exclusivo para México. For Mexico only. Exclusivement
pour le Mexique
PROYECTOR (Screeneo)
Alimentación: 100 – 240V ~ 50/60Hz 4A
Consumo de Energía Eléctrica 150 Wh
Consumo de Energía Eléctrica del aparato en Modo de
Espera < 0,5 Wh
Importador:
P&F Mexicana. S.A. de C.V.
Av. La Palma No 6. Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan. Edo. de México. MEXICO C.P. 52787
Tel 52 (55) 52699000
EXPORTADOR: P&F USA INC.
HECHO EN CHINA
GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE
USO
MODEL N° (i.e. HDP1690/F7)
42Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V.
È 2015 Sagemcom Documents SAS
All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters : 250, route de l’Empereur