Philips HD9940 User Manual

English
Airfryer Grill Pan
For tasty, non-stick frying and grilling! For use with Philips Airfryer models HD9621, HD9622, HD9641,
HD9642, and HD9645.
Caution
Grill pan becomes hot during cooking. Do not touch the pan
during and for some time after use. Only hold the grill pan by the handle.
Important
1 If cooking dierent types of ingredients at the same time, make
sure the cooking temperature and time is same for each type of ingredient.
2 Do not use grill pan in a microwave, toaster oven, convection
or conventional oven or on a glass or ceramic cooktop, electric coil, gas burner range, induction range or an outdoor grill.
3 Do not use metal, sharp-edged utensils or knives which will
scratch nonstick surface.
How to Use:
1 Before rst use, thoroughly clean the grill pan with hot, soapy
water and a non-abrasive sponge or in the dishwasher.
2 Remove the basket from the Airfryer pan, and replace it with
the grill pan instead. Do not ll either the Airfryer pan or grill pan with oil or any other
liquid.
3 Position ingredients on the grill pan. Slide the grill pan in the
Airfryer pan back into Airfryer. Never use the Airfryer pan without either the grill pan or basket
in it.
4 Set temperature. Set timer to the required cooking time. 5 When nished cooking, to remove ingredients, press the release
button and lift the grill pan out of the Airfryer pan and place on a heat-resistant surface.
Cleaning & Storage
Let the appliance, its parts, and the grill pan cool down completely before you start cleaning.
1 Clean the appliance after each use according to the user
manual.
2 Clean the grill pan with hot soapy water and a non-abrasive
sponge or in the dishwasher after each use. Dry thoroughly. Do not soak for prolonged periods of time.
3 Do not scrub with steel wool, oven cleaning solutions or use
harsh abrasive cleansers or materials as scratching may occur. Minor scratches will not impact the pan’s performance.
4 Store in a cool, dry place.
U.S. only
Manufactured for: Philips Personal Health A division of Philips North America LLC P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
Canada only:
Imported by: Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, ON L6C 2S3
For assistance visit our website: www.philips.com/support or in the U.S. or Canada only call 1-866-309-8817.
PHILIPS and Philips Shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
©2017 Philips North America LLC. All rights reserved.
Español
Sartén grill Airfryer
Prepare comidas deliciosas a la plancha y al grill sin que se peguen.
Para usar con los modelos HD9621, HD9622, HD9641, HD9642 y HD9645 de Philips Airfryer.
Precaución
La supercie de la sartén grill se calienta durante la cocción.
No toque la sartén durante el proceso de cocción ni antes de que transcurra algo de tiempo después de usarla. Sostenga la sartén grill solamente por el mango.
Importante
1 Si se cocinan distintos tipos de ingredientes a la vez, asegúrese
de que el tiempo y la temperatura de cocción sean los mismos para cada uno de ellos.
2 No utilice el grill en microondas, hornos tostadores, hornos por
convección, hornos convencionales, cocinas cerámicas ni de vidrio, cocinas eléctricas, cocinas de gas, cocinas por inducción ni parrillas para exteriores.
3 No use utensilios de metal con bordes alados o cuchillos que
puedan arañar la supercie antiadherente.
Modo de uso:
1 Antes de usarla por primera vez, limpie profundamente la
sartén grill usando agua caliente, jabón y una esponja no abrasiva o lávela en el lavavajillas.
2 Saque la cesta de la sartén de la Airfryer y reemplácela con la
sartén grill. No llene con aceite o cualquier otro líquido la sartén de la
Airfryer ni la sartén grill.
3 Coloque los ingredientes en la sartén grill. Deslice la sartén grill
hacia el interior de la sartén de la Airfryer. Nunca utilice la sartén de la Airfryer sin la parrilla o la cesta.
4 Establezca la temperatura. Establezca el temporizador con el
tiempo de preparación requerido.
5 Una vez terminada la cocción, presione el botón de liberación
de la sartén grill, sáquela de la sartén de la Airfryer y colóquela en una supercie resistente al calor para retirar los ingredientes.
Limpieza y guardado
Antes de limpiar, deje que el artefacto, sus piezas y la sartén grill se enfríen completamente.
1 Limpie el artefacto después de cada uso según el manual del
usuario.
2 Después de cada uso, limpie la sartén grill con agua caliente,
jabón y una esponja no abrasiva o en el lavavajillas. Seque bien todo el equipo. No lo coloque en remojo durante un período prolongado.
3 No limpie con lana de acero, soluciones de limpieza para horno
ni utilice limpiadores o materiales abrasivos, ya que pueden provocar arañazos. Los rayones pequeños no afectan el rendimiento del sartén.
4 Guarde en un lugar seco y fresco.
EE. UU. solamente
Fabricado para: Philips Personal Health Una división de Philips North America LLC P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
Solo en Canadá:
Importado por: Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, ON L6C 2S3
Para recibir ayuda, visite nuestro sitio web: www.philips.com/support. Si está en EE. UU. o Canadá, llame al 1-866-309-8817.
PHILIPS y Philips Shield son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V.
©2017 Philips North America LLC. Todos los derechos reservados.
HD9940
User manual Guide d’utilisation Manual del usuario
Specications are subject to change without notice Les caractéristiques sont susceptibles d’être
modiées sans préavis © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Tous droits réservés.
3000 002 83501
FRANÇAIS
Poêle à griller Airfryer
Pour frire et griller sans faire coller et en gardant toute la saveur des aliments!
Pour une utilisation avec les modèles AirFryer de Philips HD9621, HD9622, HD9641, HD9642 et HD9645.
Avertissement
La poêle à griller devient très chaude pendant la cuisson. Ne
touchez pas la poêle pendant l’utilisation et peu de temps après. Tenez la poêle à griller uniquement par la poignée du panier.
Important
1 Lors de la cuisson simultanée de diérents types d’aliments,
assurez-vous que la température et le temps de cuisson sont identiques pour chaque type d’ingrédients.
2 Ne pas utiliser la poêle à griller avec un micro-ondes, un
grille-pain, un four traditionnel ou à convection, une surface de cuisson en céramique ou en verre, une cuisinière à gaz, électrique ou à induction, ni avec une plaque à griller extérieure.
3 Ne pas utiliser de couteaux ou d’ustensiles tranchants en métal
qui pourraient rayer le revêtement antiadhésif.
Conseils d’utilisation :
1 Avant la première utilisation, lavez la poêle à griller avec de
l’eau chaude savonneuse et une éponge non abrasive, ou encore au lave-vaisselle.
2 Retirez le panier de la friteuse Airfryer, et remplacez-le par la
poêle à griller. Ne versez pas d’huile ni aucun autre liquide dans l’Airfryer ni la
poêle à griller.
3 Placez les aliments sur la poêle à griller. Faites glisser la poêle à
griller dans l’Airfryer. Ne jamais utiliser l’Airfryer sans avoir préalablement placé la
poêle à griller ou le panier à l’intérieur.
4 Réglez la température. Réglez la minuterie en fonction du
temps requis pour la cuisson.
5 À la n de la cuisson, pour retirer les aliments, appuyez sur le
bouton de déverrouillage, retirez la poêle à griller de la cuve de l’Airfryer puis posez-la sur une surface résistante à la chaleur.
Nettoyage et rangement
Laissez l’appareil, les pièces, et la poêle à griller refroidir complètement avant de les nettoyer.
1 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation en suivant les
instructions du manuel d’utilisation.
2 Nettoyez la poêle à griller à l’aide d’eau savonneuse chaude
et d’une éponge non abrasive, ou dans le lave-vaisselle, après chaque utilisation. Laisser sécher complètement. Ne pas tremper pendant des périodes prolongées.
3 Ne frottez pas avec une laine d’acier, des solutions de
nettoyage pour le four ou des nettoyants ou des matériaux abrasifs agressifs, pour ne pas faire d’égratignures. Les petites égratignures n’aectent pas la performance de la friteuse.
4 Conservez dans un endroit sec et frais.
États-Unis seulement
Fabriqué pour : Philips Personal Health Une division de Philips North America LLC P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
Canada seulement
Importation par : Philips Électronique Ltée. 281 Hillmount Road Markham (Ontario) L6C 2S3
Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web : www.philips.com/support ou, aux États-Unis ou au Canada, composez le 1 866 309-8817.
PHILIPS et le blason Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V.
© 2017 Philips North America LLC. Tous droits réservés.
Cooking table / Tabla de cocción / Tableau de cuisson
Dish / Plato / Plat Amount / Cantidad / Quantité
Whole sh / Pescado entero / Poisson entier
Tuna steak / Filete de atún / Steak de thon
Chicken legs / Muslos de pollo / Cuisses de poulet
Chicken drumsticks / Jamoncillos de pollo / Pilons de poulet
Chicken breast / Pechuga de pollo / Poitrine de poulet
Pork cutlet / Chuletas de cerdo / Côtelette de porc
Steak, medium / Filete, mediano / Steak, moyen
Hamburger patties / Hamburguesas / Galettes de hamburger
Skewers / Brochetas / Brochettes
1 - 2 pieces / 1 - 2 unidades / 1 - 2 pièce(s) 8 - 12 180 / 350
4 pieces / 4 unidades / 4 pièces 20 – 30 200 / 400
6 - 8 pieces / 6 - 8 unidades / 6 - 8 pièce(s) 15 - 25 200 / 400
1 - 4 pieces / 1 - 4 unidades / 1 - 4 pièce(s) 14 - 18 180 / 350
250 g, 2 - 3 cm thick / 9 oz, 3/4 - 1 3/16 in thick /
250 g, de 2 a 3 cm de grosor / 9 oz, de 3/4 a 1 3/16 pulg. de grosor /
250 g, 2 - 3 cm d’épaisseur / 9 oz, 3/4 - 1 3/16 po d’épaisseur
250 g, 3 cm thick / 9 oz, 1 3/16 in thick /
250 g, 3 cm de grosor / 9 oz, 1 3/16 pulg. de grosor /
250 g, 3 cm d’épaisseur / 9 oz et 1 3/16 po d’épaisseur
1 - 4 pieces / 1 - 4 unidades / 1 - 4 pièce(s) 9 - 15 200 / 400
1 - 5 pieces / 1 - 5 unidades / 1 - 5 pièce(s) 10 - 15 200 / 400
400 g / 14 oz 12 - 17 200 / 400
Cooking time (min.)/
Tiempo de cocción (min.)/
Temps de cuisson (min.)
12 - 15 180 / 350
9 - 13 200 / 400
Temperature (°C / °F) /
Temperatura (°C /°F) /
Température (°C ou °F)
Cheese for grilling / Queso para gratinar / Fromage à griller
Prawns / Camarones / Crevettes
Vegetables like pepper, zucchini, aubergine, onion / Verduras como pimiento, calabacín, berenjena, cebolla / Légumes tels que poivrons, courgettes, aubergines et oignons
Grilled chocolate banana (Cut the banana with the peel lengthwise, ll with your favorite chocolate.) /
Banana a la parrilla con chocolate (corte la banana con la cascara a lo largo, llene con su chocolate favorito) /
Banane grillée au chocolat (Incisez la banane avec la peau dans le sens de la longueur. Remplissez-la de votre chocolat préféré.)/
1 cm / 3/8 in thick /
1 cm / 3/8 pulg. de grosor /
1 cm d’épaisseur / 3/8 po d’épaisseur
250 g / 9 oz 8 - 12 180 / 350
1 cm / 3/8 in thick slieces /
Rebanadas de 1 cm / 3/8 pulg. de grosor /
Tranches de 1 cm d’épaisseur / 3/8 po d’épaisseur
1 - 4 pieces / 1 - 4 unidades / 1 - 4 pièce(s) 6 - 8 160 / 325
6 - 8 200 / 400
5 - 10 200 / 400
Loading...