Philips HD9712/01 user manual [ee]

Page 1
Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt
www.saeco.com/welcome
Tüüp HD9712
EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND
Page 2
Joonised
HOOLDUSTARVIKUD
2
Page 3
Tehnilised andmed
Vooluvõimsus
Vooluvarustus
Kesta materjal
Mõõdud (lxkxs)
Kaal
Voolujuhtme pikkus
Juhtpaneel
Veepaak
Kohviubade lehtri mahutavus
Pumba rõhk
Boiler
Kohvijahvataja
Jahvatatud kohvi mahutavus
Kohvipaksu sahtli mahutavus
Ohutusmehhanism
Vaadake silti masinal
Vaadake silti masinal
Vaadake silti masinal
Termoplastik materjal/metall
282 x 385 x 428 mm
17 kg
1200 mm
Esiküljel
1,6 liitrit - eemaldatav
350 grammi
15 baari
Roostevabast terasest
Keraamiline
7 - 10,5 grammi
umbes 15
Boileri rõhu kaitseventiil - topelt ohutustermostaat
3
Page 4
Sisukord
ÜLDINE INFORMATSIOON ...................................................................................................5
KUIDAS KASUTADA KASUTUSJUHENDIT VOOLUJUHTME KASUTUSJUHEND
MASINA OSAD JA LISASEADMED - JUHTPANEEL
MASINA OSAD JA LISASEADMED JUHTPANEEL
PAIGALDAMINE
MASINA KÄIVITAMINE KEELE MÄÄRAMINE VEE KAREDUSE MÕÕTMINE ESIMENE KASUTAMINE - KASUTAMINE PÄRAST PERIOODI, MILLAL MASINAT POLE MÕNDA AEGA KASUTATUD INTENZA VEEFILTER
SEADISTUSED
OPTIMAALNE KOGUS (SEADISTAB JAHVATATAVA KOHVI KOGUSE) KOHVI KANGUS (SBS) SAECO KOHANDAMISE SÜSTEEM KOHVIJAHVATAJA SEADISTAMINE VÄLJUTAMISE TILA KÕRGUSE SEADISTAMINE PUHKERE IIM
................................................................................................................................................................6
...............................................................................................................7
.................................................................................................................................................7
.....................................................................................................................................................8
........................................................................................................................................8
...................................................................................................................................................10
...............................................................................................................11
...............................................................................................................................................11
............................................................................................................................................................13
Þ
PIIMAKARAHVINI KASUTAMINE
KARAHVINI EEMALDAMINE
KOHVI VALMISTAMINE
JOOKIDE VALMISTAMINE JAHVATATUD KOHVIST
.......................................................................................................................................15
.....................................................................................................16
CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / PIIM
TOOTE VALMISTAMINE
PUHASTUSTSÜKKEL KUUM VESI
KUUMA VEE VÄLJUTAMINE
AUR
AURU VÄLJUTAMINE
...................................................................................................................20
............................................................................................................................21
..............................................................................................................................................18
........................................................................................................19
.......................................................................................................................................20
......................................................................................................................................................21
JOOKIDE KOGUSE KIIRE SEADISTAMINE JOOKIDE MENÜÜ MASINA MENÜÜ
ÜLDISED SEADISTUSED EKRAANI SEADISTUSED KALENDRI SEADISTUSED VEE SEADISTUSED HOOLDUSE SEADISTUSED
HOOLDAMINE PUHASTAMINE
PUHASTAMINE KASUTAMISE AJAL ÜLDINE MASINA PUHASTAMINE KOHVI TÕMBAMISE SEADMETE PUHASTAMINE KOHVI TÕMBAMISE SEADMETE PUHASTAMINE PIIMAKARAHVINI PUHASTAMINE PIIMAKARAHVINI KOKKUPANEMINE
MASINA HOIATUSED OHUTUSREEGLID
............................................................................................................23
.............................................................................................................26
............................................................................................................................................27
............................................................................................................................................28
..........................................................................................................................................29
.....................................................................................................................................................31
........................................................................................................................................32
................................................................................................................33
...............................................................................................................39
........................................................................................................45
............................................................................................................47
4
....................................................................................................................5
..............................................................................................................................5
........................................................................6
................................................................................................................................6
.........................................................................11
.............................................................................................................................12
............................................................................................................................12
.........................................................................................................13
...........................................................................................14
....................................................................................................17
...............................................................................18
................................................................................22
...........................................................................................................................39
...............................................................................................................................40
.......................................................................................................41
.......................................................................................................42
..............................................................................................................................43
.........................................................................................................................44
..9
Page 5
Üldine informatsioon
See kohvimasin on sobiv espresso kohvi valmistamiseks kohviubadest ja on varustatud auru ning kuuma vee tilaga.
See masin on mõeldud koduseks kasutamiseks ja ei ole sobiv professionaalseks ja lakkamatuks kasutamiseks.
Ettevaatust. Me ei vastuta kahjustuste pärast, mille on tekitanud:
·
Ebakorrektne kasutamine, mis ei ole vastavuses sihtotstarbelise kasutamisega.
·
Remondid, mis ei ole teostatud Philipsi autoriseeritud teeninduskeskuses.
·
Voolujuhtme rikkumine.
·
Ükskõik, millise masina osa rikkumine.
·
Mitte originaalsete varuosade ja lisade kasutamine.
·
Masina vähene hooldamine ja hoidmine temperatuuridel alla 0°C.
SELLISTEL JUHTUDEL GARANTII EI KEHTI!
OHUKOLMNURK NÄITAB, ET NEED JUHENDID ON TÄHTSAD KASUTAJA TURVALISUSE SEISUKOHALT. PALUN JÄRGIGE NEID JUHENDEID, ET VÄLTIDA TÕSISEID VIGASTUSI!
KUIDAS KASUTADA KASUTUSJUHENDIT
Hoidke kasutusjuhendit ohutus kohas ja veenduge, et see oleks kättesaadav igaühele, kes võib masinat kasutada. Täpsema teabe saamiseks või probleemide ilmnemisel pöörduge Philipsi autoriseeritud teeninduskeskusesse.
HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES
VOOLUJUHTME KASUTUSJUHEND
·
Kasutuses on lühike voolujuhe (või lahtivõetav voolujuhe), et vähendada riski, mille põhjustavad voolujuhtme sõlmumine või pikka voolujuhtmesse takerdumine.
·
Pikendusjuhtmeid võib kasutada, kui olete nende kasutamisel ettevaatlik.
Kui kasutuses on pikendusjuhe:
a) Pikendusjuhtme elektrimäär peaks olema vähemalt sama suur kui seadme elektrimäär. b) Pikendusjuhe peaks olema seatud niimoodi, et see ei ripuks üle kapi või laua ääre, kust sellest saaksid kinni
võtta väikesed lapsed või kuhu võiks sisse takerduda, ja
c) Kui seade on maandatud tüüpi, siis pikendusjuhe peaks olema maandatud tüüpi kolme traadiga juhe.
·
Ärge kasutage mitmekordseid seinakontakte (vargapesasid).
5
Page 6
Masina osad ja lisaseadmed - juhtpaneel
Selleks, et kasutusjuhendit korrektselt kasutada, soovitame teil tiitelleht lahti hoida. See aitab teil paremini tekstist aru saada.
MASINA OSAD JA LISASEADMED
1. Veereservuaar + kaas
2. Tassi soojendamise pind
3. Eeljahvatatud kohvi ava
4. Hooldusuks
5. SBS nupp
6. Kuuma vee/auru tila
7. Täis tilkumisaluse indikaator
8. Kohviubade anum koos kaanega
9. Jahvataja reguleerimine
10. Juhtpaneel
11. Piimaanuma ühendus
12. Vee väljutamise tila
13. Tilkumisalus + võre + kinnitustega toed
14. Kohvi tõmbamise seadmed
JUHTPANEEL
Juhtpaneel on kujundatud sellisena, et muuta masina kõikide funktsioonide kasutamist ergonoomilisemaks.
15. Setetekoguja + kaitseelement
16. Vedelike kogumisalus + kaas
17. Hooldusukse nupp
18. Sisse/välja lülitamise nupp
19. Voolujuhtme ühendus
20. Piimakarahvin
21. Kohvipulbri mõõtekulp
22. Vee kareduse testimise riba
23. Kohvi tõmbamise seadmete määrdeaine
24. Katlakivieemaldamise lahus (valikuline)
25. Voolujuhe
26. Intenza veefilter (valikuline)
27. Puhastushari
28. Piimakarahvini ühenduse kaas
Topeltkohvi nupp
Kohvi nupp
6
Espresso nupp
Kuuma vee ja auru väljutamise nupp
Funktsioonide
Puhkereþiimi nupp
nupud
Aroomi / jahvatatud kohvi valiku nupp
Cappuccino nupp
Puhastustsükli nupp
Kuuma piima valmistamise nupp
Latte Macchiato nupp
Page 7
Paigaldamine
MASINA KÄIVITAMINE
Enne masina töölepanemist veenduge, et sisse/välja lülitamise nupp oleks asendis “0”.
Tõstke üles parempoolne väline kaas ja eemaldage sisemine kaas.
Eemaldage veereservuaar, kasutades käepidet.
Vajutage sisse/välja lülitamise nupp asendisse , et masin sisse lülitada.
“I”
Valage kohvioad aeglaselt anumasse. Pange tagasi sisemine kaas ja vajutage kinni välimine kaas.
Täitke veereservuaar värske joogiveega. Ärge ületage veereservuaarile märgitud maksimaalset veetaset. Pange veereservuaar tagasi masinasse.
Ekraanil on punane vilkuv tuluke. Vajutage puhkereþiimi nuppu masina käivitamiseks.
Tõstke üles vasakpoolne välimine kaas ja eemaldage sisemine kaas.
Pange voolujuhe pistikupessa masina tagaküljel ja juhtme teine ots sobiva vooluga seinapistikusse.
Kui masin saavutab vajaliku
temperatuuri, siis masin
teostab sisemise ringluse
loputuse tsükli. Masin laseb
välja natuke vett. Oodake
tsükli lõppemist. Ekraanile
ilmub pilt, mis kirjeldab
soovitud joogi väljutamist;
vaadake lehekülge 6.
Masina esimesel käivitamisel kuvatakse leheküljel 8 näidatud pilt (1). Siis saab antud menüüst keelt valida (vaadake
lehekülge 26).
7
Page 8
Paigaldamine
KEELE MÄÄRAMINE
See seadistus lubab teil valida masina opereerimiskeele. Sellega saate muuta ka jookide parameetrid tavalisteks parameetriteks vastavalt riigile, kus masinat kasutatakse. Seepärast on mõned keeled veel jaotatud riikide järgi.
Kui ühtegi keelt ei valita, siis palutakse teil see valida järgmisel korral, kui masina käivitate.
Valige soovitud keel, vajutades nooltele või .() ()\[
Kui soojendamise faas on lõppenud, siis teostab masin sisemiste ringluste loputamise tsükli. Seda on võimalik peatada, vajutades (lõpeta) nuppu.
“STOP”
Vajutage salvestamise nuppu. Masin aktiveerib soojendamise
Masin väljutab natuke vett. Oodake, kuni tsükkel lõpetatakse automaatselt.
VEE KAREDUSE MÕÕTMINE
Testriba saab kasutada ainult üheks mõõtmiseks.
faasi. Oodake, kuni see on lõppenud.
Masin on nüüd kasutamiseks valmis.
Intenza Aroomi Süsteem
Kastke vee kareduse mõõtmise riba, mis oli masinaga kaasas, üheks sekundiks vette.
8
Masina vee karedusseadistus
Kontrollige vee kareduse taset ja määrake:
0
Masina vee karedustase (lehekülg 31).
0
Intenza Aroomi Süsteem (lehekülg 10).
Page 9
Paigaldamine
ESIMENE KASUTAMINE - KASUTAMINE PÄRAST PERIOODI, MILLAL MASINAT POLE MÕNDA AEGA KASUTATUD
Et parandada toote kvaliteeti, läbige see protseduur masina esimesel kasutamisel, või pärast pikka perioodi, millal masinat pole kasutatud.
Mõned lihtsalt toimingud on vajalikud, et tagada teie lemmikjookide kvaliteet aja jooksul.
Asetage suur nõu kohvi väljutamise tila alla.
Vajutage nuppu, et alustada
“OK” Väljutamise faasi lõpus võtke nõu kohvi väljutamist tilast. ÄRGE lisage kohvi selles staadiumis.
Vee väljutamist saab peatada, vajutades nupule . Lõpus võtke nõu ja tühjendage see.
“STOP”
Vajutage nuppu ühe korra või rohkem, kuni kuvatakse joonisel näidatud ikoon.
ja asetage see kuuma vee tila alla.
Korrake protsessi sammust 5 kuni sammuni 7, kuni veereservuaar saab tühjaks.
Valige toode, vajutades kuvatud nupule.
Vajutage nupule “WATER” ja seejärel vee väljutamise nupule. Oodake, et masin väljastaks vee.
Täitke veereservuaar värske joogiveega nagu eelnevalt on kirjeldatud. Teie masin on nüüd valmis valmistama oivalisi jooke!
9
Page 10
Paigaldamine
INTENZA VEEFILTER
Et parandada vee kvaliteeti ja pikendada samaaegselt masina eluiga, on soovitatud, et te paigaldaksite masinale veefiltri. Pärast paigaldamist, minge veefiltri seadistamise programmi (vaadake peatükki leheküljel 25). Nii informeerib masin kasutajat, kui veefilter on vaja välja vahetada.
Eemaldage veefilter selle pakendist, kastke see vertikaalselt (avaus suunatud ülespoole) külma vette ja õrnalt vajutage selle külgedele, et lasta välja õhumullid.
“Masina menüü”
Eemaldage väike valge filter veereservuaarist ja hoiustage seda kuivas, tolmu eest kaitstud kohas.
Täitke veereservuaar kuni “MAX” tasemeni värske joogiveega ja asetage see uuesti masinasse.
Vajutage nuppu.“OK” Vajutage nuppu, et
Seadistage Intenza Aroomi Süsteem. A = pehme vesi B = keskmine vesi (tavaline) C = kare vesi
Asetage nõu kuuma vee tila alla. Minge menüüsse MACHINE
“OK” Vajutage nuppu, et kinnitada, et olete paigaldanud uue veefiltri.
Paigutage filter tühja veereservuaari. Jooned ja sooned peavad kattuma. Lükake tugevalt, kuni see on täielikult sees.
MENU (vaadake lehekülge 26).
Valige WATER SETTINGS (vee
“” seadistused) ja ACTIVATE FILTER (filtri aktiveerimine), seejärel vajutage “OK”.
kinnitada. Oodake, kuni tsükkel on lõppenud ja eemaldage nõu.
“”
“OK”
Märkus: Protseduuri lõpus läheb ekraan tagasi toote väljutamise lehele. Kui Intenza veefilter ei ole saadaval,
sisestage veereservuaari väike valge filter, mille te eelnevalt eemaldasite (vaadake punkti 1).
10
Page 11
Seadistused
OPTIMAALNE KOGUS (SEADISTAB JAHVATATAVA KOHVI KOGUSE)
See masin võimaldab teil valida sobiva koguse kohvipulbrit iga toote jaoks. Tavalise seadistuse iga toote jaoks saab kasutaja määrata Jookide menüüs (vaadake lehekülge 23).
Te võite kohvipulbri kogust muuta ka ajutiselt. Muudatus kehtib ainult ühele järgmisele kohvile. Vajutage juhtpaneelil nuppu, et ajutiselt muuta kohvipulbri kogust, või valige eelnevalt jahvatatud funktsioon.
KOHVI KANGUS (SBS)
SBS nupp on hoolikalt kujundatud sellisena, et anda teie kohvile teie poolt soovitud täiuslikkus ja intensiivsus. Lihtsalt keerake nuppu ja seadke kohvi lahjast kangeks, vastavalt oma maitsele.
“”
“”
= väike kogus = keskmine kogus = suur kogus = joogi valmistamisel kasutatakse eelnevalt
jahvatatud kohvi
SBS - SAECO BREWING SYSTEM
Saeco Brewing System (SBS) reguleerib kohvi kangust. Kohvi kangust saab isegi reguleerida kohvi valmistamise ajal. Reguleerimisel on kohene efekt.
KESKMISE KANGUSEGA KOHV
LAHJA KOHV
KANGE KOHV
11
Page 12
Seadistused
SAECO KOHANDAMISE SÜSTEEM
Kohvi on looduslik toode ja selle omadused võivad muutuda, sõltudes selle päritolust, segust ja röstimisest. Saeco kohvimasin on varustatud isekohaneva süsteemiga, mis lubab kasutada kõiki turulolevaid kohviubasid (välja arvatud maitsega ning karamelliga).
·
Masin kohandab ennast automaatselt, et optimeerida kohvi eraldumine, tagades ideaalse kohviubade tiheduse, et saavutada kreemjas espresso kohv, mis on väga aroomikas, sõltumata kohvisordist.
·
Kohandamise protsess on õppiv protsess, mis vajab mitut valmistamist, et masin kohaneks kasutatud kohviga.
·
Tähelepanu tuleks pöörata erilistele segudele, mis nõuavad jahvataja reguleerimist, et tagada kohvi optimaalne eraldumine.
KOHVIJAHVATAJA SEADISTAMINE
See masin võimaldab kohvijahvatajat pisut seadistada, et kohandada see kasutatud kohviga.
Tähtis märkus: Kohvijahvatajat saab reguleerida ainult siis, kui jahvataja on kasutuses. See faas leiab aset kohvi valmistamise esimesel poolel.
Muudatusi saab teha, kasutades nuppu kohviubade anumas, ilma liikuvaid osi puutumata. Vajutage ja keerake nuppu (üks samm korraga) vastavalt äärel olevatele näitudele. Vajutage ja keerake üks samm korraga ning valmistage 2-3 tassi kohvi; see on ainuke võimalus märgata jahvatamise
erinevust.
Vajutage ja keerake. Selline seadistus jahvatab oad
väga jämedaks.
12
Selline seadistus jahvatab oad väga peeneks.
Page 13
Seadistused
VÄLJUTAMISE TILA KÕRGUSE SEADISTAMINE
Enne joogi valmistamist seadistage väljutamise tila kõrgus vastavalt tassi kõrgusele. Et seda reguleerida, liigutage manuaalselt väljutamise tila nagu piltidel näidatud.
Märkus: Mõningatel juhtudel on võimalik väljutamise tila eemaldada, et saaksite kasutada väga suurt nõud.
PUHKERE IIMÞ
Masin on loodud elektri säästmiseks. Kui te ei ole masinat 15 minutit kasutanud, siis läheb see automaatselt puhkere iimile, boilerit ei kuumutata enam ja kõik seadmed lülituvad välja. Voolutarbimine on vähendatud minimaalsele
þ tasemele. Vajutage ükskõik millist nuppu, et masin uuesti tööle panna. Masinat saab manuaalselt puhkere iimile lülitada, vajutades puhkere iimi nuppu ja hoides seda kolm sekundit all.
Märkus:
1. Puhkere iimi ei saa aktiveerida, kui hooldusuks on lahti jäetud.
2. Puhkere iimi aktiveerimisaega saab muuta Masina menüüs (vaadake
lehekülge 26).
3. Puhkerere iimi aktiveerimisel teostab masin sisemise ringluse loputuse.
Seda on võimalik katkestada vajutades (lõpeta) nupule.
Masina saab uuesti tööle lülitada, kui läbi viia üks nendest protsessidest:
1. Vajutades juhtpaneeli ükskõik millisele nupule.
2. Hooldusukse avamisel (hooldusukse sulgemisel läheb masin uuesti
ootere iimi).
3. Kui eelnevalt seadistatud taimer muutub aktiivseks.
þ
þ þ“
þ
þ
“STOP”
Nupp muutub punaseks ning vilgub, kui masin on puhkereþiimis.
þ
13
Page 14
Piimakarahvini kasutamine
Masin on varustatud karahviniga piima vahustamiseks, et valmistada cappucinot, lattet machhiatot ja teisi piimapõhiseid jooke.
Märkus: Enne karahvini kasutamist veenduge, et see on täiesti puhas ja sanitaarne. Kui olete piima jätnud karahvini, siis veenduge enne karahvini kasutamist, et piim on kasutuskõlbulik.
Nõu soodustab piima kerget ja praktilist aurustamist ja vahustamist. Nõu saab kergelt masinast eemaldada pärast igat masina kasutuskorda ja selle saab tagasi külmkappi panna.
Kohvi tõmbamise ringlust pestakse automaatselt pärast igat kasutuskorda. See automaatne puhastustsükkel töötab ainult siis, kui see on aktiveeritud (vaadake lehekülge 32) ja seda saab ka manuaalselt alustada, vajutades nupule (vaadake lehekülge 19).
Karahvin tuleb eemaldada vähemalt kord nädalas, et võimaldada masina osade korrektset puhastamist ja hoida kõik osad värskena (korrektse puhastamise jaoks vaadake peatükki leheküljel 43).
“Piimakarahvini puhastamine”
“CLEAN”
A = Karahvini augud B = Karahvini nõelad
C = Ühendused D Märgised karahvini nõelade
jaoks
Eemaldage piimakonteineri ühenduselt kaitsev kate ja hoidke seda puhtas kohas. Soovitatud on see paigaldada veekogumiskohale.
Täitke karahvin külma piimaga. Täitke nõu piimaga vähemalt üle
MIN joone, kuid ärge ületage
“”
joont.
“MAX”
14
Keerake käepidet päripäeva, et avada lukk.
Paigutage kaas tagasi peale ja veenduge, et see oleks korralikult kinnitatud. Keerake käepide tagasi keskmisesse asendisse, et see ideaalselt kinnituks.
Vajutage avamise nuppe, et kaas eemaldada.
Pange karahvin, ülemine osa eespool, tagasi masinasse. Karahvini põhi peaks olema aval (E), mis asub tilkumisalusel.
Page 15
Piimakarahvini kasutamine
Selles staadiumis on karahvini augud (A) madalamal kui ühendused (C).
Karahvini nõelad (B) asetsevad sama kõrgel kui märgised (D).
KARAHVIN EI TOHI OLLA KALDU.
PUHASTAGE KARAHVINI PÕHJALIKULT ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST JA PÄRAST PIKEMAT PERIOODI, KUI MASINAT EI KASUTATUD.
PÕHJALIK KARAHVINI PUHASTAMINE TAGAB KORREKTSE TOIMIMISE JA HOIAB ÄRA BAKTERITE LEVIKU, MIS VÕIB TERVIST KAHJUSTADA.
Sisestage karahvin masinasse, keerates seda ringikujulise liigutusega aluse poole (nagu on näidatud pildil), kuni see on kinnitunud augule (E), mis asub tilkumisalusel.
PIIMAKARAHVINI EEMALDAMINE
Järgnevad juhised näitavad, kuidas eemaldada karahvini masinast.
KARAHVIN EI TOHI OLLA KALDU.
Karahvin läheb ise õigesse asendisse.
Tõmmake karahvini ülespoole, kuni see vabaneb august (E) tilkumisalusel. Seejärel tõmmake,
Pärast kasutamist eemaldage nõu masinast ja paigutage see külmkappi, et see säiliks. Me soovitame teil MITTE jätta
nõud väga kauaks toatemperatuurile. Maksimaalselt 10 minutiks. Säilitage piima vastavalt tootja juhistele ja ÄRGE
kasutage piima, mille parim-enne kuupäev on möödas. Peske nõud, nagu on kirjeldatud selle kasutusjuhendi
peatükis “Piimakarahvini puhastamine” (vaadake lehekülge 43).
15
Page 16
Kohvi valmistamine
See sektsioon näitab, kuidas valmistada espressot. Et valmistada teist tüüpi kohvisid, vajutage vastavale nupule. Kasutage parajate suurustega tasse, et vältida kohvi pritsimist.
Et valmistada kahte tassi kohvi, vajutage nupule kaks korda; masin valmistab pool soovitud kogusest ja peatab hetkeks kohvi väljutamise, et jahvatada teise tassi jaoks kohvi. Kohvi valmistamine algab siis algusest peale.
Paigutage üks või kaks tassi, et valmistada üks või kaks tassi espresso kohvi.
Masin hakkab soovitud kohvi jahvatama.
Masin lõpetab automaatselt väljutamise, kui on valmistanud koguse, mis on eelnevalt tehase poolt seatud. Nende
Paigutage üks või kaks tassi, et valmistada tavalist kohvi või topeltkohvi.
Masin alustab soovitud joogi väljutamist.
seadistuste muutmiseks vaadake lehekülge 22.
Valige jook, vajutades üks või kaks korda vastavale nupule: ühe korra ühe tassi jaoks ja kaks korda kahe tassi jaoks.
Kohvi väljutamist saab igal hetkel lõpetada, vajutades nupule
(lõpeta).“STOP”
16
Page 17
Kohvi valmistamine
JOOKIDE VALMISTAMINE JAHVATATUD KOHVIST
Eeljahvatatud kohvi tuleb valada eeljahvatatud kohvi avasse, mis asub masina peal. Kasutage ainult espresso masinate jaoks mõeldud eeljahvatatud kohvi ning ärge kunagi kasutage kohviube või kiirkohvi (vaadake selle kasutusjuhendi peatükki Jookide seadistamine leheküljel 23).
“”
See näide näitab, kuidas valmistada espressot, kasutades eeljahvatatud kohvi.
Asetage tass väljutamise tila alla. Vajutage optimaalse-koguse
See teade tuletab kasutajale meelde, et eeljahvatatud kohvi avasse on vaja panna kohvipulbrit.
(opti-dose) nuppu üks või rohkem korda, kuni selle ikoon ilmub ekraanile.
Vajutage kaanele, et see lahti teha ja seejärel tõstke see üles.
Valage kohvipulber eeljahvatatud kohvi avasse, kasutades komplektisolevat mõõtekulpi.
Valige soovitud jook, vajutades vastavale nupule.
Vajutage , et alustada kohvi väljutamist.
HOIATUS: PANGE KOHVIPULBER MASINASSE AINULT SIIS, KUI TE SOOVITE VALMISTADA SEDA TÜÜPI KOHVI.
KORRAGA PANGE MASINASSE AINULT ÜKS KULBITÄIS KOHVI. SELLE FUNTSIOONIGA EI SAA VALMISTADA KAHTE TASSI KOHVI SAMAAEGSELT.
Märkus:
H
Kui väljutamine ei alga pärast 30 sekundit alates punktis 4 näidatud pildist, siis masin läheb tagasi peamenüüsse ja väljutab masinasse pandud kohvi setetekogujasse.
H
Kui eeljahvatatud kohvi avasse ei panda kohvi, siis väljutab masin ainult vett.
H
Kui eeljahvatatud kohvi avasse pannakse liiga palju kohvi, siis masin kasutab ainult vajaliku hulga ära ning ülejäänud väljutab setetekogujasse.
“OK”
17
Page 18
Cappuccino / Latte Macchiato / piim
TOOTE VALMISTAMINE
VÄLJUTUSFAASI ALGUSES VÕIB MASIN VÄLJUTADA NATUKE KUUMA PIIMA JA AURU: PÕLETUSTE OHT! OODAKE ALATI TSÜKLI LÕPPEMIST, ENNE KUI TE ANUMA ÄRA VÕTATE! VAADAKE SELLE KASUTUSJUHENDI PEATÜKKI (VAADAKE LEHEKÜLGE 14).“”PIIMAKARAHVINI KASUTAMINE
Piimatoodete valmistamisel väljutab masin kõigepealt piima ja alles siis hakkab kohvi valmistama. Sellisel juhul ei ole
Asetage tass või anum sinna, kust väljutatakse piimapõhiseid jooke.
Masin alustab kohvi valmistamist. See jahvatab kohvi ja soojendab piima. Sellisel juhul on ÖKOREÞIIM (ECOMODE) sisse lülitatud (vaadake lehekülge 27).
võimalik samaaegselt valmistada kahte tassi jooki.
Liigutage käepideme ülemine osa tassi kohale. Pritsimise vältimiseks kasutage alati sobivas mõõdus tasse!
Algab piima väljutamine. Piima väljutamist saab igal hetkel lõpetada, vajutades nupule
(lõpeta).“STOP”
Valige soovitud piimatoode, vajutades vastavale nupule: korraga saate valida ainult ühe toote.
Väljutatud piima kogust saab suurendada, vajutades nupule
. Sellisel juhul ei väljastata
“+” vahustatud piima.
Kui te vajutate nuppu OFF , deaktiveeritakse (ECOMODE) ja lülitatakse valiku
OFF peale (vaadake lehekülge
“”
27).
ÖKOREÞIIM
18
“”
Pärast seda võtab masina üles soojenemine jookide valmistamiseks vähem aega. Samas tähendab see suuremat energiatarbivust.
ÖKORE IIMI saab
Þ uuesti aktiveerida ainult Masina menüü kaudu (vaadake lehekülge 27).
Page 19
Cappuccino / Latte Macchiato / piim
Oodake mõned sekundid. Masin alustab automaatse puhastustsükliga (kui sisse lülitatud - vaadake lehekülge 32).
Kui masin on piima väljutanud, hakkab see kohvi väljutama. Kohvi väljutamist saab igal hetkel lõpetada, vajutades nupule
(lõpeta).“STOP”
Puhastustsükli lõpus võtke ära piimakarahvin ja pange see külmkappi.
Puhastustsükli lõpus võtke ära piimakarahvin ja pange see külmkappi.
ÄRGE PUUDUTAGE PUHASTUSTSÜKLI AJAL KARAHVINI KÄEPIDEMEST: PÕLETUSTE OHT!
Latte Macchiato või kuuma piima valmistamine on sarnane.
PUHASTUSTSÜKKEL
Selle masinaga on võimalik igal ajal teostada kiire puhastustsükkel. Puhastustsüklit saab teostada enne ja/või pärast
jookide valmistamist. See valikuvõimalus võimaldab teil seadistada puhastsüklit just nii, nagu seda soovite.
Puhastusprotseduuri võib teostada ka ringluse puhastamiseks pärast pikemat perioodi, millal masinat ei kasutatud.
Asetage nõu nagu on kirjeldatud leheküljel 14. Puhastsükkel hõlmab ainult osasid, mis on kokkupuutes piimaga. Selle toimumine ei sõltu sellest, kas nõus on piima.
Piimakarahvini korrektseks paigaldamiseks / eemaldamiseks vaadake juhendeid lehekülgedel 14 ja 15.
Vajutage puhastustsükli nuppu. Masin teostab lisapuhastustsükli.
Tsükli lõpus on võimalik eemaldada piimakarahvin, mis on nüüd kasutamiseks valmis.
19
Page 20
Kuum vesi
KUUMA VEE VÄLJUTAMINE
Kuuma vett saab kasutada tee või tõmmiste kiireks valmistamiseks.
HOIATUS: VÄLJUTAMISE AJAL VÕIB MASIN PRITSIDA PISUT KUUMA VETT JA EKSISTEERIB PÕLETUSTE OHT. KUUMA VEE / AURU TILA VÕIB SAAVUTADA VÄGA KÕRGE TEMPERATUURI: ÄRGE KATSUGE SEDA PALJASTE KÄTEGA. KASUTAGE AINULT SOBIVAT KÄEPIDET.
Asetage nõu kuuma vee tila alla. Vajutage nupule, et siseneda
Oodake, kuni masin saavutab õige temperatuuri ja et see hakkaks vett väljutama.
Korrake seda protseduuri, et väljutada veel kuuma vett. Pärast kuuma vee väljutamist, võib masina torudesse jääda
kuuma vee väljutamise ekraanile.
Kuuma vee väljastamist saab igal hetkel peatada, väljutamist nupule (peata).“STOP“
natuke vett, mis lõpuks välja tilgub.
See on täiesti normaalne.
Vajutage nupule, et alustada kuuma vee väljutamist.
Lõpus eemaldage soovitud veekogusega tass.
20
Page 21
Aur
AURU VÄLJUTAMINE
Auru saab kasutada piima, vee või teiste jookide soojendamiseks.
HOIATUS: VÄLJUTAMISE AJAL VÕIB MASIN PRITSIDA PISUT KUUMA VETT NING EKSISTEERIB PÕLETUSTE OHT. KUUMA VEE / AURU TILA VÕIB SAAVUTADA VÄGA KÕRGE TEMPERATUURI: ÄRGE KATSUGE SEDA PALJASTE KÄTEGA. KASUTAGE AINULT SOBIVAT KÄEPIDET.
Asetage nõu kuuma auru tila alla. Vajutage nupule, et siseneda auru
Oodake, kuni masin saavutab õige temperatuuri ja et see hakkaks auru väljutama.
Parimaks tulemuseks soovitame teha aeglasi ringikujulisi liigutusi.
väljutamise ekraanile.
Auru väljutamist saab igal hetkel peatada, vajutades nupule
(peata).“STOP”
Vajutage nupule, et aktiveerida auru väljutamine.
Kui auru väljutamine on lõppenud, eemaldage tass.
21
Page 22
Jookide koguse kiire seadistamine
KOHVI VALMISTAMISE AJAL VÕIB MASIN PRITSIDA NATUKE PIIMA JA AURU: PÕLETUSTE OHT! VAADAKE SELLE KASUTUSJUHENDI PEATÜKKI PIIMAKARAHVINI KASUTAMINE“.
See peatükk näitab, kuidas muuta cappuccino valmistamise eelistusi. See on teile näiteks, kuidas kergelt muuta kõikide jookide eelistusi.
Pärast kiiret seadistuste muutmist on jookide menüüs (“BEVERAGE MENU”) võimalik oma jookide eelistusi detailsemalt muuta (vaadake lehekülge 23).
Asetage tass sinna, kust väljutatakse cappuccinot või latte macchiatot.
Masin alustab kohvi valmistamist: kohvi jahvatatakse ja piim soojendatakse, et valmistuda väljutamiseks.
Joogi eelistus on nüüd muudetud. Nüüdsest peale valmistatakse iga kord jooki valitud koguses. Teiste jookide jaoks
vajutage ja hoidke all soovitud joogi nuppu ja korrake sama protseduuri.
Kasutades käepidet, keerake nõu ülemine osa tassi kohale. Kasutage oma igapäevast tassi.
Piima väljutamine algab. Kui soovitud kogus on käes, vajutage
(lõpeta) nuppu.“STOP”
Hoidke nuppu all, kuni ekraanil kuvatakse sümbol.“MEMO”
Kui piim on väljutatud, hakkab masin kohvi väljutama. Kui soovitud kogus on käes, vajutage
(lõpeta) nuppu.“STOP”
22
Page 23
Jookide menüü
Masin võimaldab muuta kõiki jookide seadistusi.
Jookide seadistamise valimise nupp
Väljumise nupp
Kerimise/valimise nupp
(vaikimisi seadistused)
Valimise/kinnitamise nupp
Kerimise/valimise nupp
Igal joogil on võimalik taastada originaalsed tehaseseadistused. Pärast selle funktsiooni kasutamist kustutakse kõik kohandatud seadistused.
23
Page 24
Jookide menüü
Igal joogil on võimalik taastada originaalsed tehaseseadistused. Pärast selle funktsiooni kasutamist kustutakse kõik kohandatud seadistused.
See valik võimaldab teil valida jahvatatava kohvi kogust: see valik mõjutab kohvi aroomi.
(kohvi kogus)
= joogi valmistamisel kasutatakse eeljahvatatud kohvi = väike kogus = keskmine kogus = suur kogus
24
(eelpruulimine)
(kohvi temperatuur)
(kohvi kogus)
Kohvi niisutatakse natukene enne valmistamist, et esile tuua kohvi täielik aroom, ning et kohvi omandaks ideaalse maitse.
: eelpruulimise funktsioon on aktiivne. : eelpruulimise funktsioon enam ei tööta, et esile tuua kohvi
maitse. : eelpruulimise funktsiooni ei teostata.
See valik võimaldab teil valida kohvi temperatuuri.
: madal temperatuur : keskmine temperatuur : kõrge temperatuur
See valik võimaldab teil valida vee kogust, mida kasutatakse iga valitud joogi valmistamisel. Joon võimaldab teil kindlaks määrata vee kindla koguse, mida kasutatakse kohvi valmistamisel.
Page 25
Jookide menüü
(piimakogus)
(piimavaht)
See valik võimaldab teil valida piimakogust, mida kasutatakse iga valitud joogi valmistamisel. Joon võimaldab teil kindlaks määrata väljutatava piima koguse.
See valik võimaldab, teil valida piima vahustamise meetod:
= minimaalne vahustamine = keskmine vahustamine = maksimaalne vahustamine = vahustamist ei toimu (ainult kuuma piima väljutamine)
Märkus: Piima vahustamise deaktiveerimine ei ole lubatud kõikide jookide puhul. Kui vahustamine on välja lülitatud, võib väljutatud piima temperatuur olla madalam. Jooki on võimalik soojendada, väljutades auru auru tilast (vaadake lehekülge 22).
(vee kogus)
See valik võimaldab teil valida kuuma vee kogust, mis väljutatakse kuuma vee nupu vajutamise korral. Joon võimaldab teil kindlaks määrata väljutatava vee kindla koguse.
25
Page 26
Masina menüü
Masina seadistamise
valimise nupp
Masin võimaldab teil kohandada operatsioonide seadistusi.
26
Väljumise nupp
Kerimise/valimise nupp
Valimise/kinnitamise nupp
Kerimise/valimise nupp
Page 27
Masina menüü
ÜLDISED SEADISTUSED
(üldised seadistused)
(tassi soojendaja)
(ökoreþiimi funktsioon)
Et muuta masina töötamise seadistusi.
See funktsioon võimaldab teil seadistada masina ülemises osas asuva tassi soojendamise pinna toiminguid.
Tassi soojendamise pinna välja lülitamine.
(väljas)
Tassi soojendamise pind on alati sisse lülitatud.
(sees)
See funktsioon võimaldab teil valida, kuidas töötavad boilerid, säästmaks elektrivoolu.
(akustilised alarmid)
(väljas)
(sees)
(väljas)
(sees)
See funktsioon aktiveerib kõik boilerid iga kord kui masin tööle pannakse, et saaks koheselt väljutada kõiki jooke. See funktsioon kulutab rohkem elektrivoolu.
See funktsioon aktiveerib masina käivitusel ainult kohviboileri. Masin säästab elektrivoolu, aga piimapõhiste jookide valmistamine võtab rohkem aega.
See funktsioon aktiveerib/deaktiveerib akustilised alarmid.
Et deaktiveerida akustilised alarmid.
Et aktiveerida akustilised alarmid.
27
Page 28
Masina menüü
EKRAANI SEADISTUSED
(ekraani seadistused)
(keel)
(heledus)
See menüü võimaldab teil muuta menüü keelt ja ekraani kontrasti.
See valik on väga tähtis, et korrektselt seadistada masina parameetrid vastavalt riigile, kus masinat kasutatakse.
Kuvatakse hetkel valitud keel.
(inglise)
Et määrata õige kontrast vastavalt ruumi valgustusele.
28
Page 29
Masina menüü
KALENDRI SEADISTUSED
(kalendri seadistused)
(kellaaeg)
(tunnid)
(minutid)
(formaat)
(kuupäev)
(aasta)
(kuu)
(päev)
(formaat)
See menüü võimaldab seadistada kellaaega, kalendri funktsioone ja teisi seotud funktsioone.
See seadistus on väga tähtis, et kõik funktsioonid, mis sõltuvad täpsest kellaajast, toimiksid korrektselt.
Tundide määramiseks.
Minutite määramiseks.
Kellaaja ajaformaadi määramiseks. Valida on võimalik 24h või AM/PM. Kõik muudatused rakenduvad automaatselt ka teistele funktsioonidele, mis kuvavad kellaaega.
See seadistus on väga tähtis, et kõik funktsioonid, mis sõltuvad täpsest kuupäevast, toimiksid korrektselt.
Aasta määramiseks.
Kuu määramiseks.
Päeva määramiseks.
Kuupäeva formaadi seadistamiseks vastavalt personaalsele eelistusele. Kõik muudatused rakenduvad automaatselt ka teistele funktsioonidele, mis kuvavad kuupäeva.
(puhkeþiimi seadistused)
Et määrata ajaperioodi, kui kaua peab mööduma pärast viimast kohvi valmistamist, et masin läheks puhkereþiimi.
Vaikimisi on see 15 minutit.
Kui määratud ajaperiood on möödunud, lülitub masin puhkere iimi.
þ
Vajutage ükskõik millist nuppu, et masin uuesti tööle panna.
Pärast diagnostika ja soojendusfaasi täitmist on masin taas kasutamiseks valmis.
29
Page 30
Masina menüü
(kalendri seadistused)
(sisselülitamise taimer)
See menüü võimaldab, et seadistada masina sisse lülitamise aegu vastasvalt oma vajadustele. See funktsioon toimib ainult siis, kui masina sisse lülitamise lüliti on sees.
Seadistada on võimalik 3 erinevat sisse lülitamise aega, mida saab üksteisest sõltumata seadistada. Lühiduse mõttes kirjeldatakse siin ainult seadistamist. Samad protseduurid kehtivad ka teiste
“TIMER 1”
taimerite puhul. Märkus: Masina välja lülitamist saab seadistada läbi puhkereþiimi
seadistamise.
See menüü võimaldab teil muuta ja seadistada esimest sisse lülitamise aega.
Sisse lülitamise tundide määramiseks.
Sisse lülitamise minutite määramiseks.
Nädalapäeva, millal taimer on aktiivne,
(nädalapäev)
määramiseks. Valige nädalapäev, kasutades nuppe või ja vajutage kinnitamiseks
() ()\[
nupule (OK), et muuta seadistust: ON = Taimer on aktiivne OFF = Taimer on välja lülitatud
30
See menüü võimaldab teil muuta ja seadistada teist sisse lülitamise aega.
See menüü võimaldab teil muuta ja seadistada kolmandat sisse lülitamise aega.
Page 31
Masina menüü
VEE SEADISTUSED
(veeseadistused)
(vee karedus)
(filtri võimaldamine)
See menüü võimaldab teil määrata kohvi valmistamise jaoks korrektsed vee omadused.
Et muuta vee kareduse seadistusi. Vee kareduse funktsioon võimaldab teil kohandada vee kareduse taset, mida masin kasutab. Siis oskab masin paluda teilt õigel ajal katlakivi eemaldamist.
Mõõtke vee karedust nagu on näidatud leheküljel 8.
Et aktiveerida/deaktiveerida hoiatussignaal, et veefilter on vaja välja vahetada. Funktsiooni aktiveerides annab masin teile teada, millal veefilter vajab välja vahetamist.
OFF : Hoiatus on välja lülitatud. ON: Hoiatus on sisse lülitatud (see on automaatselt määratud, kui
filter on aktiveeritud).
(filtri aktiveerimine)
Et aktiveerida filter pärast selle paigaldamist või vahetamist. Vaadake ka selle kasutusjuhendi peatükki leheküljel 10, et saada abi, kuidas korrektselt paigaldada ja/või vahetada veefiltrit.
31
Page 32
Masina menüü
HOOLDUS SEADISTUSED
(hoolduse seadistused)
(loendur)
(katlakivi eemaldamise tsükkel)
(kohvi tõmbamise seadmete
-
puhastamise tsükkel)
(karahvini puhastamise
tsükkel)
See menüü võimaldab teil seadistada kõiki funktsioone masina korrektse hoolduse jaoks.
See funktsioon näitab, mitu igat liiki jooki on valmistatud alates eelmisest algseadistamisest.
Selle funktsiooniga saab teostada katlakivi eemaldamise tsüklit (vaadake lehekülge 34).
Selle funktsiooniga saab teostada kohvi tõmbamise seadmete puhastamise tsüklit (vaadake lehekülge 33).
Selle funktsiooniga saab teostada piimakarahvini pesemise tsüklit, et valmistada piimapõhiseid jooke (vaadake lehekülge 37).
Märkus: See tsükkel on väga tähtis karahvini korrektse hooldamise jaoks.
32
(karahvini automaatne
puhastamine)
(tehaseseadistused)
Selle funktsiooniga saab sisse/välja lülitada karahvini automaatset puhastamist pärast piimapõhise joogi väljutamist.
Isepuhastusfunktsioon on välja lülitatud.
(väljas)
Isepuhastusfunktsioon on sisse lülitatud.
(sees)
See funktsioon võimaldab taastada kõik tehaseseadistused.
Märkus: Tehaseaseadistuste taastamisel kaovad kõik teie personaalsed seadistused.
Page 33
Hooldamine
KOHVI TÕMBAMISE SEADMETE PESUTSÜKKEL
Kohvi tõmbamise seadmete loputamiseks puhastage see lihtsalt veega nagu on näidatud leheküljel 41. See pesutsükkel viib lõpule kohvi tõmbamise seadmete täieliku hooldamise. Me soovitame seda pesutsüklit teostada iga kuu või pärast iga 500 tassi kohvi valmistamist, kasutades selleks Saeco kohvi tõmbamise seadmete puhastustablette, mida saate osta oma kohalikult Saeco klieniteeninduskeskusest või autoriseeritud edasimüüjalt.
PESUTSÜKLIT EI SAA KATKESTADA. ÄRGE JÄTKE MASINAT SELLE PROTSEDUURI AJAL ILMA JÄRELVALVETA.
Keerake enne pesutsükli alustamist SBS nupp täiesti vasakule, vastupäeva (vaadake lehekülge 11).
Valige menüüst valik ja vajutage
nuppu oma otsuse
“OK” kinnitamiseks.
Sisestage puhastustabletid kohvipulbri avasse.
Pärast nõu asetamist vajutage OK nuppu.
Vajutage nuppu oma otsuse
“OK” Täitke veereservuaar kuni “MAX”
kinnitamiseks.
Pärast tableti sisestamist vajutage nuppu.“OK”
Kohvi tõmbamise seadmete pesutsükkel viiakse automaatselt läbi.
tasemeni värske joogiveega ja vajutage nuppu.“OK”
Asetage nõu kohvi väljutamise tila alla
Tsükli lõpus eemaldage nõu ja tühjendage see kohaselt.
Pärast tsüklit keerake SBS nupp tagasi soovitud positsiooni (vaadake lehekülge 11).
33
Page 34
Hooldamine
BOILERI KATLAKIVI EEMALDAMISE TSÜKLI MENÜÜ
Katlakivieemaldust tuleks teostada iga 1-2 kuu tagant või siis, kui masin annab sellest teada. Masin peab selle teostamiseks olema sisse lülitatud, sest see kontrollib automaatselt katlakivi eemaldamise lahuse jaotust.
ÄRGE JÄTKE MASINAT SELLE PROTSEDUURI AJAL KUNAGI ILMA JÄRELVALVETA. HOIATUS! ÄRGE KUNAGI KASUTAGE ÄÄDIKAT KATLAKIVI EEMALDAMISE LAHUSENA.
Kasutage ainult Saeco katlakivi eemaldamise lahust, mis on spetsiaalselt loodud selle masina jaoks masina riskivabaks kasutamiseks ning et kindlustada, et masina töötamine aja jooksul ei halveneks. Katlakivi eemaldamise lahust tuleb kasutada vastavalt tootja juhistele ja/või riigis käibel olevatele regulatsioonidele.
Märge: Enne katlakivi eemaldamise tsüklit veenduge, et:
1. “INTENZA” VEEFILTER ON EEMALDATUD.
2. Piisavas suuruses või paar normaalsuuruses nõud on käeulatuses, et asetada need nõutud kohtadele.
KATLAKIVI EEMALDAMISE JA/VÕI LOPUTAMISE TSÜKLIT EI SAA PEATADA; KÕIK FAASID TULEB LÕPUNI LÄBI VIIA. KUI MASIN LÜLITUB VOOLUTÕRGETE PÄRAST VÄLJA, SIIS TULEB TSÜKLIT ALUSTADA ALGUSEST PEALE.
SIISKI VÕIB TSÜKLIT PAUSI PEALE PANNA, VAJUTADES NUPPU; SEE VÕIMALDAB JÄTKATA TSÜKLIT ÜKSKÕIK MILLISEL AJAL, VAJUTADES NUPPU.
“>”
KEERAKE SBS NUPP ENNE TSÜKLI ALUSTAMIST TÄIELIKULT VASAKULE, VASTUPÄEVA (VAADAKE LEHEKÜLGE 11).
Selleks, et valmistada õige katlakivi eemaldamise lahus, kallake kogu Saeco kontsentreeritud katlakivi eemaldamise lahus veereservuaari ja täitke see värske veega kuni MAX tasemeni.
Märkus: Katlakivi eemaldamise tsükli käigus võivad ilmuda mõned sõnumid, et võimaldada masina korrektne
hooldus. Pärast sõnumi kinnitamist vajutage alati “>” nuppu, et katlakivi eemaldamise tsükkel saaks jätkuda.
“II”
Valige menüüst valik ja vajutage
nuppu oma otsuse
“OK” kinnitamiseks.
34
Hoiatus: Kui olete selle valiku teinud, siis kogu tsükkel tuleb lõpuni läbi viia. Vajutage
nuppu, et kinnitada enda
“OK” otsus, või ESC nuppu, et väljuda.
“”
Valage kogu Saeco kontsentreeritud katlakivi eemaldamise lahus veereservuaari ning seejärel täitke veereservuaar kuni MAX tasemeni värske veega. Vajutage
nuppu.“OK”
Page 35
Hooldamine
Tühjendage tilkumisalus, mis asub väljutamise tila all (vaadake lehekülge 39 - joonis 2) ja paigutage see tagasi masinasse. Pärast seda vajutage nuppu.“OK”
Katlakivi eemaldamise tsükkel on aktiveeritud. Riba näitab, kui kaugel tsükkel omadega on.
See võimaldab teostada ideaalse loputustsükli, et tagada jookide parim kvaliteet. Sõnum, et veereservuaari on vaja
loputada, on täiesti tavaline, kuna see on protseduuri üks osa.
Täitke pool karahvini värske veega (vaadake lehekülge 37) ­joonis 7. Pange karahvin tagasi ja seadke see kohvi valmistamise olekusse. Seejärel vajutage nuppu.
Kui nõud on vaja tühjendada, vajutage nuppu. Vajutage
“II” “>” nuppu, kui nõu on tühjendatud ja paigutatud tagasi enda kohale.
Loputamise jaoks on vaja tavaline kogus vett.
“OK”
Asetage üks suur nõu väljutamise tila alla ja teine nõu kuuma vee tila alla. Seejärel vajutage nuppu.
Esimese sammu lõpus, kui katlakivi eemaldamise lahus on ära kasutatud, vajab masina veereservuaar loputust.
“OK”
Loputage veereservuaar ja täitke see kuni “MAX” tasemeni uuesti puhta veega. Seejärel vajutage
nuppu.“OK”
Tühjendage tilkumisalus, mis asub väljutamise tila all (vaadake lehekülge 39 - joonis 2) ja paigutage see tagasi masinasse. Pärast seda vajutage nuppu.“OK”
Tühjendage täielikult karahvin (vaadake lehekülge 37 - joonis 7) ja täitke see värske veega. Pange karahvin tagasi ja seadke see kohvi valmistamise olekusse. Seejärel vajutage nuppu.“OK”
35
Page 36
Hooldamine
Asetage üks nõu väljutamise tila alla ja teine nõu kuuma vee tila alla. Seejärel vajutage nuppu.
“OK”
Katlakivi eemaldamise tsükkel on aktiveeritud. Riba näitab, kui kaugel tsükkel omadega on.
Kui nõud on vaja tühjendada, vajutage nuppu. Vajutage
“II” “>” nuppu, kui nõu on tühjendatud ja paigutatud tagasi enda kohale.
PÄRAST KATLAKIVI EEMALDAMISE TSÜKLIT PUHASTAGE PÕHJALIKUKULT PIIMA KARAHVIN NAGU KIRJELDATUD LEHEKÜLJEL 43.
Teise sammu lõpus on masin kasutamiseks valmis.
Kõik komponendid tuleks seejärel loputada. Pärast loputamist kuivatage need ettevaatlikult ja pange oma kohtadele
tagasi. Seadke SBS nupp soovitud asendisse (vaadake lehekülge 11).
36
Page 37
Hooldamine
PIIMARINGLUSE HOOLDAMINE
Piimaringlust on võimalik puhastada, viies läbi lihtsa ja kiire tsükli, mis teostab põhjaliku puhastamise. Selle protsessi lõpetab piimakarahvini hooldamine. Me soovitame seda tsüklit teostada iga kuu, kasutades Saeco katlakivi eemaldamise lahust, mida saate osta Saeco klienditeeninduskeskusest või autoriseeritud edasimüüjhalt.
PESUTSÜKLIT EI SAA PEATADA. ÄRGE JÄTKE MASINAT SELLE PROTSEDUURI AJAL ILMA JÄRELVALVETA.
Tehke menüüst valik ja vajutage
nuppu.“OK”
Karahvin tuleb masinast eemaldada ja selle sisu on vaja tühjendada. Eemaldage käepide, keerates seda päripäeva.
Pange kaas tagasi peale ja veenduge, et see oleks korralikult kinni.
Vajutage nuppu, et
“OK” Täitke veereservuaar kuni “MAX”
kinnitada oma otsus.
Vajutage külgedele ja tõstke kaas ülesse.
Liigutage käepide tagasi keskmisesse asendisse, et see seisaks ideaalselt kinni.
tasemeni värske joogiveega. Seejärel vajutage OK nuppu, et kinnitada oma otsus.
Täitke karahvin kuni “MAX” tasemeni värske joogiveega. Lisage piimakarahvini puhastusvahend ja segage, et aidata seda lahustada.
Pange karahvin, ülemine osa eespool, tagasi masinasse. Karahvini põhi peaks olema augul (E), mis asub tilkumisalusel.
“”
37
Page 38
Hooldamine
Selles faasis on karahvini augud (A) madalamal kui ühendused (C). Karahvini nõelad (B) on samal kõrgusel kui märgised (D).
Karahvin läheb ise õigesse asendisse.
Puhastustsükkel on aktiveeritud. Riba näitab, kui kaugel tsükkel omadega on.
Sisestage karahvin, keerates seda ringikujulise liigutusega aluse poole (nagu on pildil näidatud), kuni see on kinnitunud augu külge (E), mis asub tilkumisalusel.
Asetage suur nõu väljutamise tila alla. Keerake karahvini ülemine osa täpselt nõu kohale.
Pesemise lõppedes täitke veereservuaar kuni “MAX” tasemeni värske joogiveega. Seejärel vajutage nuppu.“OK”
Vajutage nuppu, et oma
“OK”
otsus kinnitada.
Eemaldage karahvin, loputage see ja täitke kuni “MAX” tasemeni värske joogiveega. Seejärel vajutage nuppu.“OK”
Asetage suur nõu väljutamise tila alla. Keerake karahvini ülemine osa täpselt nõu kohale.
38
Pärast puhastustsükli lõppu
soovitame teil loputada kõik
osad värske joogiveega.
Loputustsükkel on aktiveeritud. Riba näitab, kui kaugel tsükkel omadega on. Tsükli lõpus naaseb masin jookide valmistamise menüüsse.
Page 39
Puhastamine
PUHASTAMINE KASUTAMISE AJAL
Tavalise kasutuse ajal võivad ilmuda sõnumid Empty coffee grounds drawer (Tühjendage setetekoguja) ja/või Empty drip tray (Tühjendage tilkumisalus). Neid operatsioone tuleb teostada sel ajal, kui masin töötab.
“”
Vajutage nuppu ja avage hooldusuks.
Tühjendage tilkumisalus ja peske see värske veega.
Kui setetekoguja tühjendatakse sel ajal, kui masin ei tööta, siis seteteloendurit ei nullita. Seepärast võib masin kõigest mõne kohvi valmistamise järel paluda taas setetekoguja tühjendamist.
Eemaldage tilkumisalus ja setetekoguja.
Pange kõik osad korrektselt kokku tagasi.
Tühjendage setetekoguja ja peske see värske veega.
Pange setetekoguja ja tilkumisalus masinasse ning sulgege hooldusuks.
39
Page 40
Puhastamine
ÜLDINE MASINA PUHASTAMINE
Järgnevat puhastustsüklit tuleb teostada vähemalt kord nädalas. Märkus: Kui vesi on veereservuaaris seisnud mitu päeva, siis ärge seda kasutage.
HOIATUS! ÄRGE KUNAGI KASTKE MASINAT VETTE.
Lülitage masin välja ja võtke vooluvõrgust välja.
Eemaldage toed võre alt. Peske neid, olles hoolikas kinnituskohtadega. Pange toed tagasi alles pärast tilkumisaluse sisemuse pesemist.
Võtke välja veereservuaar ja peske seda värske veega.
Eemaldage sisemine plastikust alus ja peske seda leige veega.
Eemaldage võre ja peske seda põhjalikult.
Peske tilkumisaluse sisemist metalset osa niiske lapiga. Pange selle osad tagasi.
Eemaldage väljutamise tila ja peske seda veega.
40
Puhastage kohvipulbri ava kuiva riidetükiga.
Peske auru tila ning ekraan kuiva riidetükiga.
Page 41
Puhastamine
KOHVI TÕMBAMISE SEADMETE PUHASTAMINE
Puhastage kohvi tõmbamise seadmeid vähemalt kord nädalas. Enne kohvi tõmbamise seadmete eemaldamist eemaldage setetekoguja nagu on näidatud leheküljel 39 joonisel 2. Peske kohvi tõmbamise seadmeid leige veega.
Määrige kohvi tõmbamise seadmeid määrdeainetega pärast ca 500 valmistamistsüklit. Määrdeainet saab soetada autoriseeritud teeninduskeskusest.
HOIATUS! Ärge peske kohvi tõmbamise seadmeid puhastusvahenditega, mis võivad mõjutada selle korrektset töötamist. Ärge peske seda nõudepesumasinas.
Vajutage “PUSH“ nuppu ja eemaldage kohvi tõmbamise seadmed.
Määrige juhte ühtlaselt mõlemalt poolt.
Tagaosa hoob peab olema kokkupuutes alusega.
Peske ja kuivatage kohvi tõmbamise seadmed ning filter.
Veenduge, et kohvi tõmbamise seadmed on puhkeasendis; kaks viidet peavad ühtima.
Asetage pestud ja kuivatatud kohvi tõmbamise seadmed masinasse. ÄRGE VAJUTAGE
nuppu.“PUSH“
Määrige kohvi tõmbamise seadmete juhte, kasutades komplektisolevat määrdeainet.
Veenduge, et komponendid on õigetes asendites. Näidatud haak peab olema õiges asendis. Selle asendi kontrollimiseks vajutage tugevalt nuppu.“PUSH“
Asetage masinasse setetekoguja ja sulgege hooldusuks.
41
Page 42
Puhastamine
KOHVI TÕMBAMISE SEADMETE PUHASTAMINE
Lülitage masin välja ja avage hooldusuks.
Puhastage kohvi väljutamise toru põhjalikult lusikavarrega või mõne muu ümmarguse otsaga köögitarvikuga.
Eemaldage ja tühjendage setetekoguja.
Peske kohvi tõmbamise seadmeid põhjalikult leige veega ja puhastage ettevaatlikult ülemist filtrit. Laske kohvi tõmbamise seadmetel õhu käes täielikult kuivada.
Vajutage nuppu ja
“PUSH” eemaldage kohvi tõmbamise seadmed.
Puhastage masina sisemust; pange kohvi tõmbamise seadmed ja setetekoguja tagasi. Sulgege hooldusuks.
42
Page 43
Puhastamine
PIIMAKARAHVINI PUHASTAMINE
Karahvin tuleb eemaldada ja pesta korralikult vähemalt kord nädalas. See protseduur tagab kõikide osade ideaalse hügieeni.
Märkus: Jälgige tähelepanelikult, kuidas karahvini lahti võetakse. See väike kavalus hõlbustab teil hiljem selle kokkupanemist. Hooldusukse sisemisel küljel on kiire juhend, kuidas karahvin kokku panna.
Karahvin tuleb masinast eemaldada ja selle sisu tuleb tühjendada.
Keerake käepidet vastupäeva, et selle asend lahti lukustada.
Eemaldage imemisvoolik. Eemaldage välimine tihend,
Eemaldage käepide, keerates seda päripäeva.
Eemaldage masinaga kontaktis olev ühendus.
tõmmates seda.
Vajutage külgedele ja eemaldage kaas.
Eemaldage imemisvoolikuga käepide.
Eemaldage sisemine tihend, tõmmates seda.
Pärast osade pesemist pange karahvin taas kokku, järgides järgmisel leheküljel olevat juhendit.
Kõik osad tuleks pesta põhjalikult kuuma veega.
43
Page 44
Puhastamine
PIIMAKARAHVINI KOKKUPANEMINE
Olge kokkupanemise ajal tähelepanelik. Kui komponendid ei lähe sujuvalt enda kohtadele, siis lugege juhendit hoolikamalt ja korrake kokkupanemise protseduuri.
Märkus: Hooldusukse sisemisel küljel on kiire juhend, kuidas karahvin kokku panna.
Pange sisemine tihend voolikusse ja vajutage, kuni see kinnitub täielikult.
Pange tagasi eelnevalt lahti võetud osad. Pöörake tähelepanu viidetele.
Pange tagasi karahvini kaas. Keerake käepidet vastupäeva, et
Pange välimine tihend sisemisse tihendisse. Liigutage noolega näidatud suunas.
Pange külge välimine ümbris.
see lukustada.
Pange voolik välimisse sarrusesse.
Keerake käepidet päripäeva kuni sümbolini ( ).
Karahvin on nüüd kasutamiseks valmis.
44
Page 45
Masina hoiatused
Kuvatud sõnum
Kuidas sõnumit eemaldada
Sulgege kohviubade anuma sisemine kaas, et jooki valmistada.
Täitke kohviubade anum kohviubadega.
Asetage kohvi tõmbamise seadmed tagasi oma kohale.
Sisestage setetekoguja ja tilkumisalus.
Eemaldage setetekoguja ning tühjendage setted sobivasse konteinerisse.
Märkus: Setetekogujat tuleb tühjendada vaid siis, kui masin on sisse lülitatud ning seda nõuab. Kui tühjendate setetekoguja siis, kui masin on välja lülitatud, ei salvesta ta seda, et olete setetekogujat tühjendanud.
Sulgege hooldusuks, et muuta masin taas töötavaks.
Võtke veereservuaar välja ning täitke see värske joogiveega või kasutage mõnda teist anumat selle täitmiseks.
Valitud on piimajook. Karahvini käepideme tila peab olema väljutamise asendis. Vajutage nuppu, et valik tühistada.“ESC”
45
Page 46
Masina hoiatused
Kuvatud sõnum
Kuidas sõnumit eemaldada
Valitud on karahvini loputamise funktsioon. Vajutage nuppu, et valik tühistada.“ESC”
Valitud operatsioon vajab piima. Sisestage piimanõu masinasse, nagu on kasutusjuhendis kirjeldatud.
Vajutage nuppu, et valik tühistada.“ESC”
Teostage masinale katlakivi eemaldamise tsükkel. Kui seda sõnumit kuvatakse, siis on võimalik masinat kasutada, aga see ei pruugi korrektselt toimimida.
Garantii ei kata kahjusid, mis on põhjustatud sellest, et katlakivi ei eemaldata piisavalt tihti.
Masin nõuab Intenza veefiltri vahetamist. Vahetage filter nagu on kirjeldatud leheküljel
10. Hoiatus kuvatakse vaid siis, kui Filter enable (filtri võimaldamine) funktsioon on
seatud asendisse (vaadake lehekülge 31).
Vilkuv punane tuluke. Masin on puhkere iimis. Puhkereþiimi seadistusi saab muuta. Vajutage nupule.
“ON”
“”B
“”
þ
46
Masin nõuab taaskäivitamist. Märkige ülesse all kuvatud veakood (E xx). Lülitage masin välja, oodake 30 sekundit ja lülitage see uuesti tööle. Kui probleem ei lahendu, pöörduge autoriseeritud klienditeeninduskeskusesse.
Page 47
Ohutusreeglid
See masin on varustatud ohutusfunktsioonidega. Sellest hoolimata lugege tähelepanelikult kõiki ohutusinstruktsioone ning vigastuste või kahjustuste vältimiseks kasutage masinat vaid nii nagu selles kasutusjuhendis on kirjeldatud.
Hoiatus
·
Ühendage masin sellisesse seinakontakti, mille pinge vastab seadme tehnilistes andmetes välja toodud pingega
·
Ühendage masin maandusega seinakontakti.
·
Ärge jätke voolujuhet rippuma üle laua või kapi ääre ning ärge lakse sellel kokku puutuda kuumade pindadega.
·
Ärge mitte kunagi kastke seadet, pistikut ega voolujuhet vette (elektrilöögi oht).
·
Ärge kunagi kallake vedelikke voolujuhtme ühendusele.
·
Ärge mitte kunagi suunake kuuma vee juga keha poole: põletuse oht!
·
Ärge puudutage kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või nuppe.
·
Võtke pistik seinakontaktist välja, kui:
0
Esinevad häired seadme töös.
0
Masinat ei kasutata pikemat aega.
0
Hakkate masinat puhastama.
·
Tõmmake pistikust, mitte voolujuhtmest. Ärge puudutage pistikut märgade kätega.
·
Ärge kasutage seadet, kui pistik, voolujuhe või seade ise näivad olevat kahjustatud.
·
Ärge tehke seadmele ega voolujuhtmele muudatusi. Parandusi laske teha ainult Philipsi poolt autoriseeritud teeninduspunktides, et vältida igasuguseid ohtusid.
·
Masinat ei tohiks kasutada lapsed, kes on nooremad kui 8 aastat.
·
Masinat võivad kasutada lapsed alates kaheksandast eluaastast,kui neid on eelnevalt juhendatud, kuidas masinat korrektselt kasutada ning millised on ohud seoses masina kasutamisega või kui nad kasutavad masinat täiskasvanu järelvalve all.
47
Page 48
Ohutusreeglid
·
Masina puhastamist ja hooldust ei tohiks lapsed läbi viia, välja arvatud juhul, kui nad on vanemad kui 8 eluaastat või kui nad tegutseva täiskasvanu järelvalve all.
·
Hoidke masin ja voolujuhe noorematele kui kaheksa aastastele lastele kättesaamatus kohas.
·
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele, kes on madalama füüsilise-, vaimse- või aistingute tasemega (sealhulgas lastele) või inimestele, kel puuduvad seadmega kogumused ning teadmised, välja arvatud juhul kui neid õpetatakse masinat korrektselt kasutama ning neile on selgitatud masina kasutamisega seotud riske või kui nad tegutseva täiskasvanu järelvalve all.
·
Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks masinaga.
·
Ärge mitte kunagi pistke sõrmi ega teisi objekte kohvijahvatajasse.
Ettevaatust
·
See seade on ainult koduseks kasutamiseks. See ei ole mõeldud kasutamiseks sööklates, poodide personali köökides, kontorites, farmides ega teistes sellistes töökeskkondades.
·
Asetage seade alati tasasele ja stabiilsele pinnale.
·
Ärge asetage masinat kuumade pindade, kuuma ahju, soojapuhuri ega teiste sarnaste soojusallikate kõrvale.
·
Pange kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid. Jahvatatud kohvi, lahustuva kohvi või teiste sarnaste ainete panemine kohviubade lehtrisse võib põhjustada kahjustusi seadmele.
·
Laske masinal maha jahtuda, enne kui lisate või eemaldate komponente.
·
Ärge mitte kunagi kasutage veepaagi täitmiseks sooja ega kuuma vett. Kasutage ainult külma mittegaasilist joogivett.
·
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimispulbreid ega karedaid puhastamisvahendeid. Kasutage ainult pehmet veega niisutatud lappi.
·
Eemaldage masinast regulaarselt katlakivi. Seade annab märku, kui see vajab katlakivieemaldust. Selle eiramine põhjustab häireid seadme töös. Sellisel juhul ei kata garantii remondikulusid.
48
Page 49
Ohutusreeglid
·
Ärge hoidke seadet temperatuuril alla 0°C. Seadme soojendussüsteemidesse jäänud vesi võib külmuda ja põhjustada kahjustusi.
·
Ärge jätke vett veepaaki, kui seadet ei kasutada pikemat aega. Vesi võib reostuda. Seadme kasutamisel kasutage alati värsket vett.
Jäätmekäitlus
0
Pakkematerjali saab taaskasutada.
0
Seade: Ühendage lahti vooluvõrgust ja lõigake läbi voolujuhe.
0
Toimetage seade ja voolujuhe hoolduskeskusesse või avalikku
jäätmekäitluspunkti.
Masin vastab 25. juulil 2005 avaldatud Itaalia seadusandliku dekreedi artikli 13 lõikele 151 "Direktiivide 2005/95/EÜ, 2002/96/EÜ ning 2003/108/EÜ täitmine, et keelata ohtlike ainete kasutamine elektroonikaseadmetes, samuti ka jäätmete hävitamine".
See toode on kooskülas EL direktiiviga 2002/96/EÜ.
Sümbol toote või selle pakendi peal näitab, et seda masinat ei tohi käsitleda majapidamisjäätmeina. See tuleks hoopis viia elektriseadete kogumise või elektriseadmete
taaskasutuspunkti. Tagades selle toote korrektne äraviskamise, aitate te ära hoida
potentsiaalseid negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida muidu võib ebakorrektne jäätmekäsitlus põhjustada. Selle toote täpsema jäätmekäsitluseinformatsiooni jaoks võtke palun ühendust kohaliku omavalitsusega, oma kodu jäätmekäitlusfirma või poega, kust selle toote ostsite.
See Philipsi toode vastab kõikidele rakendatavatele standarditele ja regulatsioonidele, mis on seotud elektromagneetiliste väljade kokkupuutega.
49
Page 50
Märkused
50
Page 51
Tootja jätab endale õiguse toote seadistusi muuta ilma sellest eelnevalt ette teatamata.
www.philips.com/saeco
51
Page 52
Külastage Philipsit internetis:
http://www.philips.com
Loading...