Philips HD9712/01 user manual [sw]

BRUKSANVISNING
Type HD9712
Läs noga innan du börjar använda maskinen.
Svenska
SV
08
Registrera din produkt och få support på
www.saeco.com/welcome
2
SVENSKA
Grattis till ditt inköp av den helautomatiska ka emaskinen Saeco Incanto Executive! För att dra full nytta av Saeco kundsupport, registrera din produkt på www.saeco.com/welcome.
Denna bruksanvisning gäller för modellen HD9712.
Maskinen är avsedd för beredning av espresso gjort på hela ka ebönor. Dessutom är maskinen utrustad med en mjölk­kanna för att enkelt och snabbt bereda en perfekt cappucci­no eller latte macchiato. Denna bruksanvisning innehåller all information som behövs för att installera, använda, rengöra och avkalka din maskin.
INNEHÅLL
VIKTIGT........................................................................................................... 4
Säkerhetsanvisningar ..........................................................................................................................4
Varning ................................................................................................................................................4
Försiktighetsåtgärder ..........................................................................................................................6
Elektromagnetiska fält ........................................................................................................................7
Bortska ande ...................................................................................................................................... 7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Produktöversikt ...................................................................................................................................8
Allmän beskrivning..............................................................................................................................9
FÖRBEREDELSER ............................................................................................10
Maskinens förpackning ......................................................................................................................10
Installation av maskinen .................................................................................................................... 10
FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS.............................................................13
Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel ....................................................................................13
Manuell sköljningscykel .................................................................................................................... 14
MÄTNING OCH PROGRAMMERING AV VATTENHÅRDHETEN .................................16
VATTENFILTRET "INTENZA+" ...........................................................................19
Installation av vatten ltret "INTENZA+" ........................................................................................... 19
Byte av vatten ltret "INTENZA+" ......................................................................................................22
JUSTERINGAR .................................................................................................23
Saeco Adapting System .....................................................................................................................23
Reglering av ka ekvarn i keramik ......................................................................................................23
Reglering av krämighet och ka estyrka (Saeco Brewing System)...................................................... 25
Reglering av arom (ka estyrka) ........................................................................................................ 25
Justering av munstycke .....................................................................................................................26
Reglering av ka ets utspäddhet i kopp ............................................................................................. 27
SVENSKA
BRYGGNING AV ESPRESSO OCH LÅNG ESPRESSO ...............................................28
Bryggning av espresso och lång espresso med ka ebönor ............................................................... 28
Bryggning av espresso och lång espresso med förmalet ka e ........................................................... 30
MJÖLKKANNA .................................................................................................32
Påfyllning av mjölkkannan ................................................................................................................ 32
Insättning av mjölkkannan ................................................................................................................33
Borttagning av mjölkkannan ............................................................................................................. 34
Tömning av mjölkkannan .................................................................................................................. 35
BRYGGNING AV CAPPUCCINO ...........................................................................36
Reglering av cappuccinons utspäddhet i kopp ...................................................................................38
UTFLÖDE AV LATTE MACCHIATO ........................................................................40
Reglering av latte macchiatons utspäddhet i kopp ............................................................................ 42
UTFLÖDE AV VARM MJÖLK ...............................................................................44
Reglering av den varma mjölkens utspäddhet i kopp ........................................................................46
UTFLÖDE AV ÅNGA ..........................................................................................47
UTFLÖDE AV VARMVATTEN ..............................................................................49
PROGRAMMERING AV DRYCKER .......................................................................51
Programmering av cappuccino .......................................................................................................... 51
Programmering av varmt vatten........................................................................................................ 53
PROGRAMMERING AV MASKINEN ....................................................................54
Allmänna inställningar ...................................................................................................................... 55
Inställningar display ..........................................................................................................................56
Inställningar kalender .......................................................................................................................57
Inställningar vatten ........................................................................................................................... 59
Inställningar underhåll ...................................................................................................................... 60
Fabriksinställningar ...........................................................................................................................60
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL .........................................................................61
Daglig rengöring av maskinen ...........................................................................................................61
Daglig rengöring av vattenbehållaren ............................................................................................... 62
Daglig rengöring av mjölkkannan: Självrengöringscykeln "CLEAN" (efter varje användning) ............ 63
Veckorengöring av maskinen ............................................................................................................ 63
Veckorengöring av mjölkkannan .......................................................................................................65
Veckorengöring av bryggruppen .......................................................................................................67
Månadsrengöring av mjölkkannan .................................................................................................... 70
Månadssmörjning av bryggruppen .................................................................................................... 74
Månadsrengöring av bryggruppen med avfettningstabletter ............................................................ 75
Månadsrengöring av bönbehållaren .................................................................................................. 77
AVKALKNING ..................................................................................................78
OAVSIKTLIGT AVBROTT I AVKALKNINGSCYKELN ................................................83
FÖRKLARING AV SKÄRMEN ..............................................................................84
PROBLEMLÖSNING .........................................................................................86
ENERGIBESPARING .........................................................................................89
Standby .............................................................................................................................................89
TEKNISKA SPECIFIKATIONER ...........................................................................90
GARANTI OCH SERVICE ....................................................................................90
Garanti ..............................................................................................................................................90
Service ............................................................................................................................................... 90
BESTÄLLNING AV UNDERHÅLLSPRODUKTER .....................................................91
3
4
SVENSKA
VIKTIGT
Säkerhetsanvisningar
Maskinen är utrustad med säkerhetsanordningar. Det är hur som helst nödvändigt att noggrant läsa och följa säkerhetsan­visningarna och endast använda maskinen enligt instruktio­nerna för att undvika skador på personer eller saker till följd av olämplig användning av maskinen. Spara denna bruksan­visning för framtida bruk.
Ordet VARNING och denna symbol varnar användaren för risksituationer som kan ge upphov till allvarlig personskada, livsfara och/eller skador på maskinen.
Ordet SE UPP och denna symbol varnar användaren för risksituationer som kan ge upphov till lättare personskada och/eller skador på maskinen.
Varning
• Koppla maskinen till ett lämpligt vägguttag, vars huvud­spänning överensstämmer med maskinens tekniska data.
• Anslut maskinen till ett jordat vägguttag.
• Låt inte elkabeln hänga fritt från bordet eller arbetsbän­ken och låt den inte komma i kontakt med varma ytor.
• Placera inte maskinen, stickkontakten eller elkabeln i vatten: Risk för elchock!
• Häll inte vätskor på elkabelns uttag.
• Rikta inte varmvattenstrålen mot någon kroppsdel: Risk för brännskador!
• Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen och vridknap­parna.
SVENSKA
• Stäng av maskinen genom att trycka på strömbrytaren på baksidan och dra sedan ut kontakten från eluttaget:
- om det uppstår driftstörningar;
- om maskinen inte ska användas på länge;
- innan rengöring av maskinen.
• Dra i stickkontakten och inte i elkabeln.
• Vidrör inte stickkontakten med blöta händer.
• Använd inte maskinen om stickkontakten, elkabeln eller själva maskinen är skadade.
• Utför inga som helst ändringar på maskinen eller elkabeln. Alla reparationer måste utföras av ett servicecenter som har auktoriserats av Philips för att undvika faror.
• Maskinen är inte avsedd för användning av barn som är under 8 år.
• Maskinen får användas av barn som är 8 år eller äldre om de tidigare har instruerats om hur man använder maskinen korrekt och är medvetna om tillhörande faror eller övervakas av en vuxen person.
5
5
• Rengöring och underhåll får inte utföras av barn förutom om de är över 8 år och övervakas av en vuxen person.
• Håll maskinen och dess elkabel utom räckhåll för barn som är under 8 år.
• Maskinen får användas av personer med fysiska, mentala eller sensoriska funktionsnedsättningar eller med otill­räcklig erfarenhet och/eller kompetens om de tidigare har instruerats om hur man använder maskinen korrekt och är medvetna om tillhörande faror eller övervakas av en vuxen person.
• Håll barn under uppsyn för att vara säker på att de inte leker med maskinen.
6
SVENSKA
• Stick inte in  ngrar eller andra föremål i ka ekvarnen.
Försiktighetsåtgärder
• Maskinen är endast avsedd för hemmabruk. Den är inte lämplig för användning i miljöer såsom matsalar eller kök i a ärer, kontor, bondgårdar eller andra arbetsmiljöer.
• Placera alltid maskinen på en plan och stabil yta.
• Ställ inte maskinen på varma ytor, i närheten av varma ug­nar, uppvärmningsanordningar eller liknande värmekällor.
• Lägg bara rostade ka ebönor i bönbehållaren. Om malet ka e, snabbka e, råa ka ebönor eller något annat läggs i bönbehållaren kan maskinen skadas.
• Låt maskinen svalna innan du sätter in eller tar bort någon komponent. Värmeytorna kan fortsätta att avge värme efter användning.
• Fyll inte på vattenbehållaren med varmt eller kokande vatten. Använd endast kallt dricksvatten utan kolsyra.
• Använd inte slipmedel eller aggressiva rengöringsmedel vid rengöring. Det räcker med en mjuk trasa som har fuktats med vatten.
• Avkalka din maskin regelbundet. Om detta moment inte utförs kommer maskinen att sluta fungera korrekt. I detta fall täcks inte reparationen av garantin!
• Förvara inte ka emaskinen vid temperaturer under 0°C. Vatten som  nns kvar i värmesystemet kan frysa och skada maskinen.
• Lämna inte vatten i vattenbehållaren om maskinen inte kommer att användas på länge. Vattnet kan förorenas. Använd alltid friskt dricksvatten vid användning av maski­nen.
SVENSKA
7
7
Elektromagnetiska fält
Den här apparaten överensstämmer med alla tillämpliga standarder och regelverk avseende exponering för elektro­magnetiska fält.
Bortska ande
Symbolen som  nns på produkten betyder att produkten lyder under EU-direktiv 2012/19/EU. Informera dig om det lo­kala sopsorteringssystemet och hanteringen av elektriska och elektroniska produkter. Följ lokala bestämmelser och hantera inte produkten som hushållsavfall. Ett lämpligt bortska ande av gamla produkter hjälper till att förhindra negativa konse­kvenser för miljön och för människors hälsa.
8
15/01/15
10:38
INSTALLATION
Produktöversikt
14
15 16
18 19
25
23
3 4
17
5 6
7
8
21
12
9
10
11 12
13
20
38
37
24
39
26 27
28 29
22
36
30
31 32
33 34
35
SVENSKA
Allmän beskrivning
1. Koppvärmarplatta
2. Bönbehållare med lock
3. Vattenbehållare + lock
4. Fack för förmalet ka e
5. Servicelucka
6. Saeco Brewing System (SBS) kontrollratt
7. Ång-/varmvattenrör
8. Indikator för full droppskål
9. Reglering av ka ekvarn
10. Kontrollpanel
11. Lock till mjölkkannans tappar
12. Ka emunstycke
13. Droppskål (yttre)
14. Bryggrupp
15. Sumplåda
16. Droppskål (inre)
17. Knapp servicelucka
18. Strömbrytare
19. Kontaktuttag för elkabel
20. Mjölkkanna
21. Elkabel
22. Doseringsskopa för förmalet ka e
23. Smörjfett till bryggrupp (tillval)
24. Rengöringspensel (tillval)
25. Test av vattenhårdheten (tillval)
26. Knapp för espresso
27. Knapp för "ka e"
28. Knapp för "lång ka e"
29. Knapp för val av varmvatten/ånga
30. Standby-knapp
31. Knapp för cappuccino
32. Knapp för latte macchiato
33. Knapp för varm mjölk
34. Knapp för att utföra en rengöringscykel för kannan (Clean)
35. Knapp "Aroma" - förmalet ka e
36. Funktionsknappar
37. Avfettningstabletter (säljs separat)
38. Avkalkningsmedel (säljs separat)
39. Vatten ltret INTENZA+ (säljs separat)
9
9
10
SVENSKA
FÖRBEREDELSER
Maskinens förpackning
Originalförpackningen har skapats och tillverkats för att skydda maskinen under transport. Vi rekommenderar att spara förpackningen för eventuella framtida transporter.
Installation av maskinen
Ta ut droppskålen med bricka från förpackningen.
1
Ta ut maskinen från förpackningen.
2
För en korrekt användning rekommenderas följande:
3
• Ställ ka emaskinen på en säker och jämn yta där den inte kan välta och ingen kan skadas av den.
• Välj en plats som är lagom ljus och hygienisk, samt som är försedd med ett lättillgängligt eluttag.
• Placera ka emaskinen så att minimiavståndet från maskinens kanter är som på bilden.
Kontrollera att droppskålen och brickan är korrekt monterade.
4
Obs!
Droppskålen samlar upp vattnet som läcker ut från munstycket under sköljnings-/självrengöringscykeln, samt eventuellt det ka e som hälls ut under beredning av dryck. Töm och rengör droppskålen dagligen och varje gång som indikatorn för full droppskål har lyft sig.
Se upp: Dra INTE ut droppskålen direkt efter att maskinen satts på. Vänta ett par minuter tills maskinen har utfört en sköljnings-/självrengörings­cykel.
SVENSKA
Lyft på det vänstra ytterlocket och ta bort innerlocket.
5
Ta bort vattenbehållaren med hjälp av handtaget.
6
Skölj vattenbehållaren under rinnande vatten.
7
Fyll på vattenbehållaren med friskt vatten upp till MAX-nivån och sätt
8
tillbaka den i maskinen. Se till att den är helt insatt.
Se upp: Fyll aldrig på behållaren med varmt, kokande, kolsyrat vatten, eller andra typer av vätska som kan skada vattenbehållaren och maskinen.
11
11
Lyft på bönbehållarens lock och ta bort innerlocket.
9
Häll sakta i ka ebönorna i bönbehållaren. Sätt tillbaka innerlocket och
10
stäng ytterlocket.
Se upp: Häll aldrig något annat än ka ebönor i bönbehållaren. Om malet kaf­fe, snabbka e, karamelliserat ka e, råa ka ebönor eller något annat läggs i bönbehållaren kan maskinen skadas.
12
SVENSKA
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUÊS
Sätt in kontakten i uttaget som  nns på maskinens baksida.
11
Sätt in kontakten som sitter i andra änden av elkabeln i ett vägguttag
12
med lämplig spänning.
Ställ strömbrytaren på "I" för att slå på maskinen.
13
Skärmbilden här bredvid visas. Välj önskat språk genom att trycka på
14
rullningsknapparna "
" eller " ".
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
PORTOGUÊS
UPPVÄRMNING…
Tryck på knappen
15
" "
för att bekräfta.
Obs!
Om inget språk väljs kommer du ombes att utföra inställningen igen nästa gång du startar maskinen.
Maskinen håller på att värmas upp.
16
SKÖLJNING
SVENSKA
FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS
Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel
När maskinen är klar med uppvärmningen utför den en automatisk skölj­nings-/självrengöringscykel av de inre kretsarna med friskt vatten. Detta moment tar mindre än en minut.
Ställ en behållare under ka emunstycket för att samla upp den lilla
1
mängd vatten som kommer ut.
Skärmbilden här bredvid visas. Vänta tills cykeln avslutas automatiskt.
2
Obs!
" "
Du kan stoppa  ödet genom att trycka på knappen
.
13
13
15/01/15
10:38
När momenten som beskrivs ovan har avslutats visar maskinen den här
3
skärmen.
14
1
SVENSKA
Manuell sköljningscykel
När maskinen används för första gången ska du utföra en sköljningscykel. Under denna process aktiveras bryggningscykeln och friskt vatten rinner igenom munstycket. Detta moment tar några minuter.
Ställ en behållare under ka emunstycket.
1
För att välja bryggningsfunktionen för förmalet ka e, tryck på knappen
2
" "
tills symbolen
" "
visas.
LÅNG KAFFE
FYLL PÅ MALET KAFFE
OCH TRYCK PÅ OK
Tryck på knappen
3
" "
Obs!
Tillsätt inte förmalet ka e i facket.
Tryck på knappen
4
" "
. Vatten börjar rinna ur maskinen.
.
SVENSKA
När ut ödet har avslutats, töm behållaren och ställ tillbaka den under
5
ång-/varmvattenröret.
Tryck på knappen " ".
6
15
15
15/01/15
10:38
VÄLJ VARMVATTEN
ELLER ÅNGA
VARMT VATTEN
VARMT VATTEN
Tryck på knappen " " för att starta ut ödet av varmvatten.
7
Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen
8
här bredvid.
Obs!
Ut ödet kan avbrytas genom att trycka på knappen
.
16
SVENSKA
När ut ödet av vatten har slutat, ta bort och töm behållaren.
9
Upprepa stegen från punkt 5 till punkt 9 tills vattenbehållaren är helt
10
tom. Gå sedan till punkt 11.
När detta är gjort fyller du på vattenbehållaren igen upp till MAX-nivån.
11
Maskinen är nu redo för att brygga ka e.
Obs!
Om maskinen inte har använts på två veckor eller mer kommer den att utföra en automatisk sköljnings-/självrengöringscykel när den sätts på. Därefter måste du utföra en manuell sköljningscykel enligt beskrivningen ovan.
Den automatiska sköljnings-/självrengöringscykeln kommer att påbörjas automatiskt även vid påslagning av maskinen (med kall kokare), eller när maskinen förbereder sig för att gå in i standby-läge efter att knappen " har tryckts ned för att stänga av maskinen (efter bryggning av ka e).
"
MÄTNING OCH PROGRAMMERING AV VATTENHÅRDHETEN
Det är väldigt viktigt att mäta vattenhårdheten för att fastställa avkalk­ningsfrekvensen och för installation av vatten ltret "INTENZA+" (för ytterli­gare information om vatten ltret, se nästa kapitel).
För att mäta vattenhårdheten, följ stegen nedan.
Doppa ned teststickan för vattenhårdhet som medföljer maskinen i
1
vattnet i 1 sekund.
Obs!
Teststickan kan bara användas till en enda mätning.
Vänta en minut.
2
SVENSKA
17
17
Intenza Aroma System
C
Kontrollera hur många rutor som blivit röda och se sedan tabellen.
3
Obs!
B
Teststickans nummer motsvarar inställningen för vattenhårdheten. Det vill säga: 1 = 1 (mycket mjukt vatten) 2 = 2 (mjukt vatten) 3 = 3 (hårt vatten) 4 = 4 (mycket hårt vatten)
A
23 4
Bokstäverna motsvarar de referenspunkter som  nns i botten på vatten l­tret "INTENZA+" (se nästa kapitel).
Inställning av maskinens vattenhårdhet
1
Du kan nu programmera inställningen av vattenhårdheten. Tryck på
15/01/15
10:38
4
knappen "
" för att komma till maskinens huvudmeny.
Obs!
När maskinen levereras har den en standardinställning av vattenhårdheten som är lämplig för de  esta vattentyper.
2. INSTÄLLNINGAR MASKIN
ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNINGAR DISPLAY
INSTÄLLNINGAR KALENDER
INSTÄLLNINGAR VATTEN
INSTÄLLNINGAR UNDERHÅLL
FABRIKSINSTÄLLNINGAR
2. INSTÄLLNINGAR MASKIN
ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNINGAR DISPLAY
INSTÄLLNINGAR KALENDER
INSTÄLLNINGAR VATTEN
INSTÄLLNINGAR UNDERHÅLL
FABRIKSINSTÄLLNINGAR
Tryck på knappen " " för att välja "INSTÄLLNINGAR VATTEN".
5
Tryck på knappen
6
" "
för att bekräfta.
18
SVENSKA
2.4. INSTÄLLNINGAR VATTEN
VATTNETS HÅRDHET
KLARTECKEN FILTER
AKTIVERING FILTER
Välj alternativet "VATTNETS HÅRDHET" genom att trycka på knappen
7
" "
4
OFF
för att gå in i menyn.
2.4.1.
INSTÄLLNINGAR VATTEN
VATTNETS HÅRDHET
1
2
3
4
2.4. INSTÄLLNINGAR VATTEN
VATTNETS HÅRDHET
KLARTECKEN FILTER
AKTIVERING FILTER
15/01/15
10:38
Ställ in vattenhårdheten genom att trycka på rullningsknappen " "
8
eller "
4
OFF
För att avsluta, tryck på knappen
9
". Tryck på knappen
" "
för att bekräfta.
" "
 era gånger tills du ser startsi-
dan.
SVENSKA
VATTENFILTRET "INTENZA+"
Installation av vatten ltret "INTENZA+"
Vi rekommenderar installation av vatten ltret "INTENZA+" som begränsar kalkbildning och ger en intensivare arom till din espresso.
Vatten ltret INTENZA+ säljs separat. För mer information, se kapitlet "Be­ställning av underhållsprodukter" i denna bruksanvisning. Vattnet är en viktig del av varje espresso och det är därför extremt viktigt att alltid  ltrera vattnet på ett professionellt sätt. Vatten ltret "INTENZA+" kan förebygga uppkomsten av mineralavlagringar och på så sätt förbättra vattenkvaliteten.
Ta bort det lilla vita  ltret som  nns i vattenbehållaren och förvara det
1
på en torr plats.
19
19
Ta bort vatten ltret "INTENZA+" från förpackningen och doppa ned
2
det lodrätt (med öppningen vänd uppåt) i kallt vatten. Tryck lätt på sidorna för att ta bort luftbubblor när du gör detta.
Ställ in  ltret utifrån de speci ka mätningar som har utförts (se föregå-
3
ende kapitel) beroende på typen av  lter:
A = mjukt vatten – motsvarar 1 eller 2 på teststickan B = hårt vatten (standard) – motsvarar 3 på teststickan C = mycket hårt vatten – motsvarar 4 på teststickan
20
SVENSKA
För in  ltret i den tomma vattenbehållaren. Tryck ned  ltret tills det är
4
så långt ned som möjligt.
Fyll på vattenbehållaren med friskt vatten upp till MAX-nivån och sätt
5
tillbaka den i maskinen.
Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under ång-/varmvattenröret.
6
15/01/15
10:38
2. INSTÄLLNINGAR MASKIN
ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNINGAR DISPLAY
INSTÄLLNINGAR KALENDER
INSTÄLLNINGAR VATTEN
INSTÄLLNINGAR UNDERHÅLL
FABRIKSINSTÄLLNINGAR
Tryck på knappen " " för att komma till maskinens huvudmeny.
7
Tryck på knappen " " för att välja "INSTÄLLNINGAR VATTEN".
8
SVENSKA
21
21
2. INSTÄLLNINGAR MASKIN
ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNINGAR DISPLAY
INSTÄLLNINGAR KALENDER
INSTÄLLNINGAR VATTEN
INSTÄLLNINGAR UNDERHÅLL
FABRIKSINSTÄLLNINGAR
2.4. INSTÄLLNINGAR VATTEN
VATTNETS HÅRDHET
KLARTECKEN FILTER
AKTIVERING FILTER
2.4.3. INSTÄLLNINGAR VATTEN
AKTIVERA FILTRET?
Tryck på knappen
9
" "
för att bekräfta.
Tryck på knappen " " för att välja "AKTIVERING FILTER" och tryck
3
OFF
10
på knappen
Tryck på knappen
11
" "
för att bekräfta.
" "
för att bekräfta proceduren för aktivering av
 ltret.
AKTIVERING FILTER
FÖR IN VATTENFILTRET
OCH FYLL PÅ BEHÅLLAREN
AKTIVERING FILTER
PLACERA EN
BEHÅLLARE UNDER
VARMVATTENDISTRIBUTÖREN
Tryck på knappen
12
" "
påfyllning av vattenbehållaren.
Tryck på knappen
13
" "
under vattenmunstycket.
för att bekräfta insättning av vatten ltret och
för att bekräfta att det  nns en behållare
22
SVENSKA
AKTIVERING FILTER
15/01/15
10:38
Vatten börjar matas ut från maskinen. Skärmbilden här bredvid visas.
14
Efter att vattnet har runnit ut, ta bort behållaren.
Byte av vatten ltret "INTENZA+"
När det är nödvändigt att byta ut vatten ltret "INTENZA+" visas symbolen
".
"
Byt ut  ltret enligt beskrivningen i föregående kapitel.
1
Nu har maskinen programmerats för att hantera ett nytt  lter.
2
2.4. INSTÄLLNINGAR VATTEN
VATTNETS HÅRDHET
KLARTECKEN FILTER
AKTIVERING FILTER
3
OFF
Obs!
Om  ltret redan är installerat och du vill ta bort det utan att ersätta det, välj alternativet "KLARTECKEN FILTER" och ställ in det på OFF.
När det inte  nns något vatten lter "INTENZA+" installerat ska det lilla vita  ltret som togs bort tidigare sättas in i vattenbehållaren.
SVENSKA
23
23
JUSTERINGAR
Vissa justeringar kan göras på maskinen för att ge bästa möjliga smak på ka et som bryggs.
Saeco Adapting System
Ka e är en naturprodukt och dess egenskaper kan variera beroende på ursprung, ka eblandning och rostning. Maskinen är försedd med ett självjusterande system som gör det möjligt för dig att använda alla typer av ka ebönor som marknaden erbjuder (förutom karamelliserade ka ebö­nor). Maskinen justerar sig själv efter att ha bryggt några koppar ka e för att kunna optimera ka eextraktionen beroende på hur kompakt det malda ka et är.
Reglering av ka ekvarn i keramik
Ka ekvarnen i keramik garanterar alltid en noggrann och perfekt malning och passande kornstorlek för varje typ av ka e. Denna teknologi bevarar aromen fullständigt och garanterar den sanna italienska smaken i varje kopp.
Varning: Ka ekvarnen i keramik innehåller rörliga delar som kan vara farliga. Stick inte in  ngrar eller andra föremål. För att reglera ka ekvarnen i keramik får man bara använda den avsedda regleringsnyckeln.
Ka ekvarnen i keramik kan regleras för att anpassa ka emalningen efter din personliga smak.
Varning: Du kan bara reglera ka ekvarnens inställningar medan maskinen maler ka ebönor.
Lyft på bönbehållarens lock.
1
24
SVENSKA
Placera en kopp under munstycket.
2
Tryck på knappen "
Tryck ned och vrid på vridknappen för reglering av ka emalningen ett
3
steg i taget. Skillnaden i smak kommer att märkas efter att ha bryggt 2-3 koppar espresso.
" för att brygga en espresso.
Referenspunkterna som  nns på bönbehållarens lock anger den inställ-
4
da malningsgraden. Man kan välja mellan 8 olika malningsgrader, från:
- väldigt grovmalt ( rostning;
till:
- väldigt  nmalt (
Om man ställer in ka ekvarnen i keramik på en  nare malning får ka et starkare smak. För ett ka e med mildare smak, ställ in ka ekvarnen i kera­mik på en grövre malning.
): mildare smak, för blandningar med mörk
): starkare smak, för blandningar med ljus rostning.
SVENSKA
Reglering av krämighet och ka estyrka (Saeco Brewing System)
Saeco Brewing System (SBS) gör det möjligt att specialanpassa ka ets krämighet och intensitet genom att reglera ka ets brygghastighet.
- Vrid vridknappen moturs för att öka  ödeshastigheten: ka et blir mildare och mindre krämigt.
- Vrid vridknappen medurs för att minska  ödeshastigheten: ka et blir starkare och krämigare.
Obs!
Flödeshastigheten kan regleras under ka ebryggningen.
Reglering av arom (ka estyrka)
Välj din favoritka eblandning och justera mängden ka e som ska malas utifrån din personliga smak. Du kan även välja funktionen förmalet ka e.
25
25
1.4. CAPPUCCINO
MÄNGD KAFFE
FÖRBRYGGNING
KAFFETS TEMPERATUR
KAFFETS LÄNGD
MJÖLKENS LÄNGD
MJÖLKSKUM
ÅTERST. STANDARDVÄRDEN
Obs!
Valet måste göras innan du väljer ka e.
Maskinen gör det möjligt att ställa in rätt mängd malet ka e för varje dryck. Standardmängden för varje dryck kan programmeras med hjälp av "DRYCKMENY" (se kapitlet "Programmering av drycker", alternativ "Mängd ka e").
26
10:38
SVENSKA
För att tillfälligt ändra mängden malet ka e, tryck på knappen
1
kontrollpanelen.
Aromen ändras en grad beroende på den valda mängden:
2
= mild dos
= medelstark dos
= stark dos
= drycken kommer att beredas med förmalet ka e
Obs!
Denna justering är inte tillgänglig för amerikanskt ka e.
" "
Justering av munstycke
Munstycket är reglerbart på höjden för att på bästa sätt kunna anpassas efter storleken på kopparna.
Höj eller sänk munstycket med  ngrarna för att justera dess höjd, såsom bilden visar.
Följande lägen rekommenderas: För mindre koppar;
SVENSKA
För större koppar;
För latte macchiato-koppar.
Obs!
Man kan dessutom ta bort munstycket för att du ska kunna använda rym­liga behållare.
Under munstycket kan två koppar placeras för att brygga två koppar ka e samtidigt.
27
27
Reglering av ka ets utspäddhet i kopp
Maskinen gör det möjligt att reglera mängden ka e eller mjölk utifrån önskad smak och storleken på kopparna. Varje gång du trycker på knapparna " ", " " och " " brygger maskinen en förinställd mängd dryck. Varje knapp kan program­meras separat för en speci k ka einställning.
Proceduren som beskrivs nedan visar hur knappen " " kan pro­grammeras.
Placera en kopp under munstycket.
1
28
SVENSKA
Tryck ned knappen " " och håll den nedtryckt tills symbolen
2
"
" visas. Släpp sedan knappen. Maskinen är nu i programmeringslä-
ge.
Maskinen börjar brygga ka e.
Tryck på knappen så fort den önskade mängden ka e har uppnåtts när
3
symbolen
" "
visas.
Därefter har knappen " ned knappen kommer maskinen att brygga den programmerade mäng­den espresso.
Obs!
Följ samma procedur för att programmera knapparna " " och " ". Använd alltid knappen mängden ka e har uppnåtts.
Man kan dessutom reglera dryckens utspäddhet med hjälp av "DRYCKME- NY" (se kapitlet "Programmering av drycker", alternativ "Ka ets Längd").
" "
" programmerats. Varje gång man trycker
för att avsluta bryggning när den önskade
BRYGGNING AV ESPRESSO OCH LÅNG ESPRESSO
Innan du brygger ka e, kontrollera att det inte  nns några varningsmedde­landen på skärmen och att vattenbehållaren och bönbehållaren är fulla.
Bryggning av espresso och lång espresso med ka ebönor
Ställ 1 eller 2 koppar under munstycket.
1
ESPRESSO
SVENSKA
Tryck på knappen " " för espresso, knappen " " för
2
ka e eller knappen "
För att brygga 1 kopp espresso , 1 kopp ka e eller 1 kopp lång ka e
3
trycker du på önskad knapp en gång. Skärmbilden här bredvid visas.
" för lång ka e.
29
29
DUBBEL ESPRESSO
För att brygga 2 koppar espresso, 2 koppar ka e eller 2 koppar lång
4
ka e, tryck ned knappen två gånger efter varandra. Skärmbilden här bredvid visas.
Obs!
I det här funktionsläget sköter maskinen automatiskt ka emalningen och doseringen av rätt mängd ka e. Bryggning av två koppar espresso kräver två malnings- och bryggningscykler som maskinen utför automatiskt.
Efter att ha utfört förinfusionscykeln börjar ka e matas ut från mun-
5
stycket.
Ka ebryggningen avbryts automatiskt när inställd nivå har uppnåtts. Du
6
kan avbryta bryggningen i förtid genom att trycka på knappen "
".
Loading...
+ 67 hidden pages