Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla
www.saeco.com/welcome
2
SUOMI
Onneksi olkoon täysin automaattisen kahvinkeittimen Saeco Incanto Executive hankinnan johdosta!
Jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn Saecon huoltopalvelusta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.saeco.com/welcome.
Tämä käyttäjän opas on voimassa mallille HD9712.
Keitin sopii espresson valmistukseen kokonaisista kahvipavuista ja se on varustettu maitokannulla, jotta voidaan valmistaa täydellinen cappuccino tai latte macchiato helposti
ja nopeasti. Tästä käyttäjän oppaasta löydät kaikki tiedot,
joita tarvitset keittimen asennusta, käyttöä, puhdistusta ja
kalkinpoistoa varten.
SISÄLTÖ
TÄRKEÄÄ ......................................................................................................... 4
Keitin on varustettu turvalaitteilla. On kuitenkin luettava huolellisesti näiden käyttöohjeiden sisältämät turvamääräykset ja
noudatettava niitä sekä käytettävä keitintä oikein kuten kuvataan näissä ohjeissa, jotta voidaan välttää henkilö- ja esinevahingot. Säilytä tämä käyttäjän opas tulevaa tarvetta varten.
Termi VAROITUS ja tämä tunnus varoittavat vaaratilanteista, jotka voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kuolemanvaaran ja/tai vahinkoja keittimelle.
Termi HUOMIO ja oheinen tunnus varoittavat vaaratilanteista, jotka voivat aiheuttaa lieviä vammoja ja/tai vahinkoja
keittimelle.
Varoituksia
• Yhdistä keitin sopivaan seinäpistorasiaan, jonka jännite
vastaa laitteen teknisiä tietoja.
• Kytke keitin maadoitettuun seinäpistorasiaan.
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta tai
koskettaa kuumia pintoja.
• Älä koskaan upota keitintä, sähköpistoketta tai virtajohtoa
veteen: Sähköiskun vaara!
• Älä kaada nesteitä virtajohdon liittimeen.
• Älä suuntaa kuumavesisuihketta kehon osia kohti: Palovammojen vaara!
• Älä koske kuumiin pintoihin. Käytä kahvoja ja nuppeja.
• Sen jälkeen kun olet sammuttanut keittimen painamalla
sen takana olevaa virtakatkaisinta, irrota pistoke seinäpis-
SUOMI
torasiasta:
- Jos tapahtuu toimintahäiriö.
- Jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan.
- Ennen keittimen puhdistamista.
• Vedä pistokkeesta, älä koskaan virtajohdosta.
• Älä koske pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä käytä keitintä jos pistoke, virtajohto tai itse keitin on
vahingoittunut.
• Älä millään tavoin muuta keitintä tai virtajohtoa. Anna
korjaustoimenpiteet vain Philipsin valtuuttaman huoltokeskuksen tehtäväksi, jotta vältät vaaratilanteet.
• Keitintä ei ole tarkoitettu alle 8-vuotiaiden lasten käytettäväksi.
• Keitintä voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset
aikuisen valvonnan alaisena tai jos heidät on aiemmin opastettu keittimen oikeaan käyttöön ja heille on selvitetty siihen
liittyvät mahdolliset vaarat.
5
5
• Puhdistusta ja huoltoa ei saa antaa lasten tehtäväksi paitsi, jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja heidän toimintaa
valvoo aikuinen.
• Pidä keitin ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
• Keitintä voivat käyttää henkilöt, joiden fyysinen, henkinen
tai aistitoimintojen suorituskyky on rajoittunut tai joilla
ei ole riittäviä taitoja ja/tai kokemusta, jos heidät opastetaan keittimen oikeaan käyttöön ja he ovat tietoisia siihen
liittyvistä vaaroista tai he toimivat aikuisen valvonnan
alaisena.
• Lapsia on valvottava etteivät he leiki laitteen kanssa.
• Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä kahvimyllyyn.
6
SUOMI
Huomautuksia
• Keitin on tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön.
Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi muissa tiloissa kuten
ruokalat tai kauppojen, toimistojen, maatilojen tai muiden
työpaikkojen keittiöt.
• Aseta keitin aina tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
• Älä aseta keitintä kuumille pinnoille, lähelle kuumaa
uunia, lämmityslaitteita tai vastaavia lämmönlähteitä.
• Laita kahvipapusäiliöön ainoastaan paahdettuja kahvipapuja. Jauhettu kahvi, pikakahvi, raakakahvi sekä muut
esineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä laitetaan
kahvipapusäiliöön.
• Anna keittimen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrottamista. Kuumenevat pinnat saattavat sisältää jälkilämpöä
käytön jälkeen.
• Älä täytä vesisäiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä.
Käytä ainoastaan kylmää hiilihapotonta juomavettä.
• Älä käytä puhdistuksessa hankausjauheita tai voimakkaita
pesuaineita. Veteen kostutettu pehmeä liina riittää.
• Suorita keittimen kalkinpoisto säännöllisesti. Jos ei toimita
ohjeiden mukaisesti, laite lakkaa toimimasta kunnolla.
Tässä tapauksessa takuu ei kata korjaustoimenpidettä!
• Älä säilytä keitintä alle 0°C:n lämpötilassa. Lämmitysjärjestelmän sisällä oleva vesi voi jäätyä ja aiheuttaa vahinkoja.
• Älä jätä vettä vesisäiliöön, jos keitintä ei käytetä pitkään
aikaan. Vesi saattaa pilaantua. Joka kerta kun keitintä
käytetään, käytä raikasta vettä.
SUOMI
7
7
Sähkömagneettiset kentät
Tämä laite on kaikkien sähkömagneettista altistumista koskevien standardien ja lainsäädännön vaatimusten mukainen.
Hävittäminen
Oheinen tuotteessa oleva tunnus osoittaa, että tuote kuuluu
eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EY soveltamisalaan. Ota
selvää paikallisesta sähkö- ja elektroniikkaromun keräys- ja
kierrätysjärjestelmästä. Noudata paikallisia määräyksiä äläkä
hävitä tuotetta yhdyskuntajätteenä. Vanhojen tuotteiden
asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään negatiivisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä
sen kuljetuksen aikana. Säilytä se mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Keittimen asennus
Poista tippa-alusta ritilän kanssa pakkauksesta.
1
Poista keitin pakkauksesta.
2
Ihanteellista käyttöä varten suositellaan:
3
• Valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa ei ole vaaraa keittimen kaatumisesta eikä kenenkään loukkaantumisesta.
• Valitse riittävästi valaistu ja puhdas tila, jossa on helposti saavutettava pistorasia.
• Varaa keittimen ympärille vapaa tila kuvassa osoitetulla tavalla.
Varmista, että tippa-alusta ja ritilä on asetettu oikein.
4
Huomaa:
Tippa-alusta kerää huuhtelu-/itsepuhdistusjakson aikana suuttimesta vuotavan veden ja kahvin sekä mahdollisen kahvin, joka voi vuotaa juomien
valmistuksen aikana. Tyhjennä ja pese tippa-alusta päivittäin ja joka kerta
kun täyden tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä.
Huomio:
ÄLÄ KOSKAAN irrota tippa-alustaa välittömästi keittimen käynnistyksen jälkeen. Odota muutama minuutti, jotta keitin suorittaa huuhtelu-/itsepuhdistusjakson.
SUOMI
Nosta vasen ulkokansi ja irrota sisäkansi.
5
Irrota vesisäiliö kahvaa käyttämällä.
6
Huuhtele vesisäiliö raikkaalla vedellä.
7
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja laita se takaisin
8
keittimeen. Varmista, että se on asetettu pohjaan saakka.
Huomio:
Älä kaada vesisäiliöön kuumaa, kiehuvaa tai hiilihappoista vettä tai
muuta nestettä, joka voi vahingoittaa säiliötä ja keitintä.
11
11
Nosta kahvipapusäiliön kantta ja irrota sisäkansi.
9
Kaada kahvipapuja hitaasti säiliöön. Aseta sisäkansi takaisin paikalleen
10
ja sulje ulkokansi.
Huomio:
Laita kahvipapusäiliöön vain kahvipapuja. Jauhettu kahvi, pikakahvi,
karamellisoitu kahvi, raa´at kahvipavut ja mitkä tahansa muut aineet
voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä laitetaan kahvipapusäiliöön.
12
SUOMI
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUÊS
Työnnä pistoke keittimen takana sijaitsevaan pistorasiaan.
11
Työnnä virtajohdon toisessa päässä oleva pistoke seinäpistorasiaan,
12
jonka jännite on sopiva.
Aseta virtakatkaisin asentoon “I” keittimen kytkemiseksi päälle.
13
Näytetään oheinen näyttö. Valitse haluttu kieli painamalla vieritysnäp-
14
päintä “
” tai “”.
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUÊS
HEATING UP…
Paina näppäintä
15
“”
vahvistaaksesi.
Huomaa:
Jos ei valita mitään kieltä, sinua pyydetään valitsemaan se keittimen seuraavan käynnistyksen yhteydessä.
Keitin on lämpiämässä.
16
RINSING
SUOMI
13
13
KEITTIMEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso
Kun lämmitys on päättynyt, keitin suorittaa automaattisesti sisäisten
järjestelmien huuhtelu-/itsepuhdistusjakson raikkaalla vedellä. Toimenpide
vaatii alle minuutin.
Aseta astia kahvisuuttimen alle kerätäksesi ulostuleva pieni määrä
1
vettä, joka annostellaan.
Näytetään oheinen näyttö. Odota, että jakso päättyy automaattisesti.
2
Huomaa:
“”
Voit lopettaa annostelun painamalla näppäintä
.
15/01/15
10:38
Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu, keitin näyttää oheisen
3
näytön.
14
1
SUOMI
Manuaalinen huuhtelujakso
Sinun on suoritettava huuhtelujakso, kun käytät keitintä ensimmäisen kerran. Tämän prosessin aikana aktivoidaan kahvin annostelujakso ja raikasta
vettä virtaa suuttimen läpi. Toimenpide vaatii muutaman minuutin.
Annostelun lopuksi tyhjennä astia ja aseta se takaisin höyry/kuumave-
5
siputken alle.
Paina näppäintä “”.
6
15
15
15/01/15
10:38
SELECT
HOT WATER OR STEAM
HOT WATER
HOT WATER
Paina näppäintä “” aloittaaksesi kuuman veden annostelun.
7
Oheinen tunnus näytetään keittimen vaatiman esilämmitysajan.
8
Huomaa:
Annostelu voidaan keskeyttää painamalla näppäintä
.
16
SUOMI
Veden annostelun jälkeen irrota ja tyhjennä astia.
9
Toista vaiheiden 5-9 toimenpiteet, kunnes vesisäiliö on tyhjä, ja siirry
10
sitten vaiheeseen 11.
Tämän toimenpiteen lopuksi täytä vesisäiliö uudelleen tasoon MAX
11
saakka. Nyt keitin on valmis kahvin annostelua varten.
Huomaa:
Jos keitin on ollut käyttämättömänä kaksi viikkoa tai pidempään, käynnistyksen yhteydessä se suorittaa automaattisen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson. Sen jälkeen sinun on suoritettava manuaalinen huuhtelujakso edellä
kuvattujen ohjeiden mukaisesti.
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso alkaa automaattisesti myös
käynnistettäessä keitin (kun säiliö on kylmä), kun keitin valmistautuu siirtymään stand-by-tilaan tai kun keitin sammutetaan painamalla näppäintä “
(kahvin annostelun jälkeen).
”
VEDEN KOVUUDEN MITTAAMINEN JA OHJELMOINTI
Veden kovuuden mittaaminen on erittäin tärkeää, jotta voidaan määrittää
kalkinpoistotiheys ja asentaa vesisuodatin “INTENZA+” (jos haluat tarkempia tietoja vesisuodattimesta katso seuraavaa lukua).
Veden kovuuden mittaamiseksi noudata seuraavia ohjeita.
Upota keittimen kanssa toimitettu veden kovuuden testiliuska veteen
1
1 sekunnin ajaksi.
Huomaa:
Testiliuskaa voidaan käyttää vain yhtä mittausta varten.
Odota yksi minuutti.
2
SUOMI
17
17
Intenza Aroma System
C
Tarkista punaiseksi muuttuneiden neliöiden määrä ja vertaa tauluk-
3
koon.
B
Huomaa:
Veden kovuuden testiliuskan numerot vastaavat asetuksia veden kovuuden säätöä varten. Tarkemmin sanottuna:
1 = 1 (erittäin pehmeä vesi)
2 = 2 (pehmeä vesi)
3 = 3 (kova vesi)
A
23 4
4 = 4 (erittäin kova vesi)
Kirjaimet vastaavat viitteitä, jotka löytyvät vesisuodattimen “INTENZA+”
Keittimen veden kovuuden asetus
jalustasta (ks. seuraava luku).
1
Nyt voit ohjelmoida veden kovuuden asetukset. Paina näppäintä “”
15/01/15
10:38
4
siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
Huomaa:
Keitin toimitetaan veden kovuuden perusasetuksella, joka sopii useimmille
vesityypeille.
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Paina näppäintä “” valitaksesi “WATER SETTINGS”.
5
Paina näppäintä
6
“”
vahvistaaksesi.
18
SUOMI
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
2.4.1.
WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
1
2
3
4
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Valitse vaihtoehto “WATER HARDNESS” painamalla näppäintä
7
4
OFF
4
OFF
siirtyäksesi valikkoon.
Aseta veden kovuus painamalla vieritysnäppäintä “” tai “”. Paina
8
näppäintä
“”
vahvistaaksesi.
“”
15/01/15
10:38
Poistuaksesi paina näppäintä
9
aloitussivu.
“”
useita kertoja, kunnes näytetään
SUOMI
19
19
VESISUODATIN "INTENZA+"
Vesisuodattimen “INTENZA+” asennus
Suosittelemme asentamaan vesisuodattimen “INTENZA+”, koska se ehkäisee kalkin muodostumista ja antaa voimakkaamman aromin espressolle.
Vesisuodatin INTENZA+ on myynnissä erikseen. Lisätietoja varten tutustu
lukuun "Huoltotuotteiden tilaaminen" tässä käyttäjän oppaassa.
Vesi on keskeinen tekijä espresson valmistuksessa ja siten sen ammattimainen suodatus on erittäin tärkeää. Vesisuodatin “INTENZA+” ehkäisee
mineraalikerrostumien muodostumista ja parantaa veden laatua.
Irrota vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin ja säilytä sitä kuivassa
1
paikassa.
Ota vesisuodatin “INTENZA+” pois pakkauksesta ja upota se pystysuo-
2
rassa asennossa (aukko yläsuuntaan) kylmään veteen ja paina kevyesti
reunoja saadaksesi ilmakuplat pois.
Aseta suodatin tehtyjen mittausten (katso edellistä lukua) ja suodatti-
3
men jalustan erittelyjen mukaan:
A = pehmeä vesi – vastaa 1 tai 2 testiliuskalla
B = kova vesi (perustaso) – vastaa 3 testiliuskalla
C = erittäin kova vesi – vastaa 4 testiliuskalla
20
SUOMI
Laita suodatin tyhjään vesisäiliöön. Työnnä sitä alas, kunnes se ei enää
4
liiku.
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja laita se takaisin
5
keittimeen.
Aseta tilava astia (1,5 l) höyry/kuumavesiputken alle.
Paina näppäintä “” valitaksesi “ACTIVATE FILTER” ja paina näppäin-
3
OFF
10
“”
vahvistaaksesi.
tä
Paina näppäintä
11
“”
suodattimen aktivointiproseduurin vahvistami-
seksi.
ACTIVATE FILTER
INSERT WATER FILTER
AND FILL THE WATER TANK
ACTIVATE FILTER
PLACE A CONTAINER UNDER
THE HOT WATER SPOUT
Paina näppäintä
12
“”
men ja täyttänyt vesisäiliön.
Paina näppäintä
13
“”
vahvistaaksesi, että olet laittanut vesisuodatti-
vahvistaaksesi, että vesisuuttimen alla on astia.
22
SUOMI
ACTIVATE FILTER
15/01/15
10:38
Keitin aloittaa veden annostelun. Näytetään oheinen näyttö. Toimenpi-
14
teen lopuksi, poista astia.
Vesisuodattimen “INTENZA+” vaihtaminen
Kun vesisuodatin “INTENZA+” on vaihdettava uuteen, näytetään tunnus “”.
Vaihda suodatin edellisen luvun ohjeiden mukaan.
1
Keitin on nyt ohjelmoitu uuden suodattimen käyttöön.
2
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
3
OFF
Huomaa:
Jos suodatin on jo asennettu ja haluat irrottaa sen vaihtamatta sitä uuteen,
valitse vaihtoehto “ENABLE FILTER” ja aseta se asentoon OFF.
Jos vesisuodatinta “INTENZA+” ei ole asennettu, työnnä vesisäiliöön aiemmin poistettu pieni valkoinen suodatin.
SUOMI
23
23
SÄÄDÖT
Keittimellä voidaan suorittaa joitakin säätöjä parhaan kahvin annostelemiseksi.
Saeco Adapting System
Kahvi on luonnontuote ja sen ominaisuudet voivat muuttua sen alkuperän, seoksen ja paahdatuksen mukaan. Keitin on varustettu itsesäätyvällä
järjestelmällä, jonka avulla voit käyttää kaikkia myynnissä olevia kahvipaputyyppejä (karamellisoituja lukuun ottamatta).
Keitin säätyy automaattisesti muutaman kahvin annostelun jälkeen, jotta
optimoidaan uuttaminen jauhetun kahvin tiiviyden mukaan.
Keraamisen kahvimyllyn säätäminen
Keraamiset kahvimyllyt takaavat aina täydellisen jauhatuksen sekä sopivan
karkeuden kaikille kahvityypeille.
Tämä tekniikka säilyttää aromin täydellisen ja takaa aidon italialaisen maun
jokaiseen kupilliseen.
Varoitus:
Keraaminen kahvimylly sisältää liikkuvia osia, jotka voivat olla vaarallisia. Älä laita sormia tai muita esineitä. Säädä keraaminen kahvimylly
käyttäen yksinomaan jauhatuksen säätöön tarkoitettua avainta.
Voit säätää keraamisia myllyjä kahvin jauhatuksen sovittamiseksi omien
makumieltymystesi mukaiseksi.
Varoitus:
Voit säätää kahvimyllyn asetuksia vain silloin, kun keitin jauhaa kahvipapuja.
Nosta kahvipapusäiliön kansi.
1
24
SUOMI
Aseta kuppi suuttimen alle.
2
Paina näppäintä “
Paina ja käännä jauhatuksen säätönuppia yksi askel kerrallaan. Tunnet
3
eron maussa annosteltuasi 2-3 kupillista espressoa.
” espresson annostelemiseksi.
Kahvipapusäiliön kannessa olevat viitemerkit osoittavat jauhatusas-
4
teen. Voit asettaa 8 eri jauhatusastetta, alkaen vaihtoehdosta:
- erittäin karkea jauhatus (
sille kahviseoksille;
Vaahdon ja kahvin voimakkuuden säätö (Saeco Brewing System)
Saeco Brewing System (SBS) mahdollistaa kahvin vaahdon ja maun voimakkuuden räätälöinnin säätämällä kahvin annostelunopeutta.
- Kierrä nuppia vastapäivään virtausnopeuden lisäämiseksi: kahvista
tulee miedompaa ja siinä on vähemmän vaahtoa.
- Kierrä nuppia myötäpäivään virtausnopeuden vähentämiseksi: kahvista tulee vahvempaa ja siinä on enemmän vaahtoa.
Huomaa:
Virtausnopeutta voidaan säätää kahvia annosteltaessa.
Aromin säätäminen (kahvin voimakkuus)
Valitse mieleisesi kahvisekoitus ja säädä jauhettava kahvimäärä oman
makusi mukaan. Voit myös valita esijauhetun kahvin toiminnon.
25
25
1.4. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT VALUES
Huomaa:
Valinta on tehtävä ennen kahvin valitsemista.
Keittimen avulla voidaan asettaa oikea määrä jauhettua kahvia jokaiselle
tuotteelle. Kunkin tuotteen vakiosäätö voidaan asettaa valikossa “BEVERA-GE MENU” (katso luvun “Juoman ohjelmointi” kohta “Co ee Amount”).
Muuttaaksesi väliaikaisesti jauhetun kahvin määrää, paina näppäintä
1
” ohjauspaneelissa.
“
26
10:38
SUOMI
Aromi muuttuu yhden pykälän valitun määrän mukaan:
2
= kevyt annos
= keskivahva annos
= vahva annos
= juoma valmistetaan esijauhettua kahvia käyttäen.
Huomaa:
Tämä säätö ei ole käytettävissä amerikkalaiselle kahville.
Suuttimen säätäminen
Suutinta voidaan säätää korkeussuunnassa, jotta se saadaan sopimaan
parhaiten käyttämiisi kuppeihin.
Liikuta suutinta ylös tai alas sormillasi, jotta säädetään sen korkeutta kuvan
osoittamalla tavalla.
Suositeltavat asennot ovat:
Pienille kupeille.
SUOMI
Suurille kupeille.
Latte macchiaton kupeille.
Huomaa:
Lisäksi suutin voidaan poistaa, jotta voit käyttää suuria astioita.
Suuttimen alle voidaan asettaa kaksi kuppia kahden kahvin samanaikaista
annostelua varten.
27
27
Kuppiin valuvan kahvin määrän säätäminen
Keittimellä voidaan säätää annosteltavan kahvin tai maidon määrää makusi
ja kuppien koon mukaan.
Joka kerta kun painetaan näppäintä “”, “” tai “”,
keitin annostelee esiasetetun määrän tuotetta. Jokaiselle näppäimelle
voidaan ohjelmoida oma erityinen annosteluasetus.
Seuraavassa menetelmässä kuvataan miten näppäin “” ohjelmoidaan.
Aseta kuppi suuttimen alle.
1
28
SUOMI
Paina ja pidä painettuna näppäintä “”, kunnes näytetään
2
tunnus “
Keitin aloittaa kahvin annostelun.
”. Sitten vapauta näppäin. Nyt keitin on ohjelmointitilassa.
Kun näytetään tunnus
3
haluttu kahvimäärä.
Näppäin “
keitin annostelee saman juuri ohjelmoidun määrän espressoa.
Huomaa:
Noudata samaa menetelmää näppäimien “” ja “” ohjelmoinnissa.
Käytä aina näppäintä
haluttu kahvimäärä.
Voit säätää juoman pituutta myös valikosta “BEVERAGE MENU” (katso
luvun “Juoman ohjelmointi” kohta “Co ee Length”).
“”
, paina painiketta heti, kun saavutetaan
” on ohjelmoitu nyt ja joka kerta, kun sitä painetaan,
“”
annostelun keskeyttämiseksi, kun saavutetaan
ESPRESSON JA PITKÄN ESPRESSON ANNOSTELU
Ennen kahvin annostelua varmista, ettei näytöllä ole varoituksia ja että
vesisäiliö sekä kahvipapusäiliö on täytetty.
Espresson ja pitkän espresson annostelu kahvipapuja käyttäen
Aseta 1 tai 2 kuppia suuttimen alle.
1
ESPRESSO
SUOMI
Paina näppäintä “” espressoa varten, näppäintä “”
2
kahville tai näppäintä “
Jos haluat annostella 1 espresson. 1 kahvin tai 1 pitkän kahvin, paina
3
haluttua näppäintä kerran. Näytetään oheinen näyttö.
” pitkälle kahville.
29
29
DOUBLE ESPRESSO
Jos haluat annostella 2 kuppia espressoa tai 2 kuppia kahvita tai 2 pit-
4
kää kahvia, paina haluttua näppäintä kaksi kertaa peräkkäin. Näytetään
oheinen näyttö.
Huomaa:
Tässä toimintatavassa keitin jauhaa ja annostelee automaattisesti oikean
määrän kahvia. Kahden espresson annostelu vaatii kaksi jauhatus- ja annostelujaksoa, jotka keitin suorittaa automaattisesti.
Kun esiuutosjakso on suoritettu, kahvi alkaa valua suuttimesta.
5
Kahvin annostelu pysähtyy automaattisesti, kun saavutetaan asetettu
6
taso, mutta voit keskeyttää sen aiemmin painamalla näppäintä
“”
.
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.