Philips HD9712/01 user manual [sr]

UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Type HD9712
Pažljivo pročitati pre upotrebe aparata.
Srpski
SR
23
Registrujte proizvod i dobićete podršku na lokaciji
www.saeco.com/welcome
2
SRPSKI
Zahvaljujemo na kupovini superautomatskog aparata za kafu Saeco Incanto Executive! Da biste iskoristili sve pogodnosti podrške koju pruža Saeco, registrujte vaš proizvod na lokaciji www.saeco.com/welcome.
Ova uputstva za upotrebu vrede za model HD9712.
Aparat je namenjen za pripremu espreso kafe sa celim zrni­ma i ima posudu za mleko za jednostavno i brzo priprema­nje savršenog kapućina ili mleka sa vrlo malo kafe. U ovom priručniku ćete naći sve informacije neophodne za instali­ranje, korišćenje, čišćenje i uklanjanje naslaga kamenca sa vašeg aparata.
KRATKI SADRŽAJ
VAŽNO ............................................................................................................ 4
Indikacije za sigurnost .........................................................................................................................4
Pažnja ..................................................................................................................................................4
Upozorenja ..........................................................................................................................................6
Elektromagnetna polja ........................................................................................................................7
Odlaganje na otpad .............................................................................................................................7
INSTALACIJA .................................................................................................... 8
Panoramski prikaz proizvoda ...............................................................................................................8
Opšti opis .............................................................................................................................................9
UVODNE RADNJE ............................................................................................10
Pakovanje aparata u ambalažu .......................................................................................................... 10
Instalacija aparata .............................................................................................................................10
PRVO UKLJUČIVANJE ......................................................................................13
Ciklus automatskog ispiranja/samočišćenja ....................................................................................... 13
Ciklus ručnog ispiranja .......................................................................................................................14
MERENJE I PROGRAMIRANJE TVRDOĆE VODE ....................................................16
FILTER ZA VODU “INTENZA+” ...........................................................................19
Ugradnja  ltera za vodu “INTENZA+” ................................................................................................ 19
Zamena  ltera za vodu “INTENZA+” ..................................................................................................22
PODEŠAVANJA ................................................................................................23
Saeco Adapting System .....................................................................................................................23
Podešavanje keramičkog mlina za kafu .............................................................................................23
Podešavanje krema i jačine kafe (Saeco Brewing System) .................................................................25
Podešavanje arome (jačine kafe) .......................................................................................................25
Podešavanje bloka za ispuštanje ........................................................................................................ 26
Podešavanje dužine kafe u šolji .........................................................................................................27
SRPSKI
ISPUŠTANJE ESPRESA I PRODUŽENOG ESPRESA ................................................28
Ispuštanje espresa i produženog espresa sa kafom u zrnu .................................................................28
Ispuštanje espresa i produženog espresa sa prethodno samlevenom kafom......................................30
POSUDA ZA MLEKO .........................................................................................32
Punjenje posude za mleko .................................................................................................................32
Umetanje posude za mleko ...............................................................................................................33
Uklanjanje posude za mleko ..............................................................................................................34
Pražnjenje posude za mleko ..............................................................................................................35
ISPUŠTANJE KAPUĆINA ...................................................................................36
Podešavanje dužine kapućina u šolji .................................................................................................. 38
ISPUŠTANJE MLEKA S VRLO MALO KAFE ............................................................40
Podešavanje dužine mleka s vrlo malo kafe u šolji ............................................................................. 42
ISPUŠTANJE TOPLOG MLEKA ............................................................................44
Podešavanje dužine toplog mleka .....................................................................................................46
ISPUŠTANJE PARE ...........................................................................................47
ISPUŠTANJE TOPLE VODE .................................................................................49
PROGRAMIRANJE NAPITKA .............................................................................51
Programiranje kapućina ....................................................................................................................51
Programiranje tople vode ..................................................................................................................53
PROGRAMIRANJE APARATA .............................................................................54
Opšta podešavanja ............................................................................................................................55
Podešavanja displeja .........................................................................................................................56
Podešavanje kalendara ...................................................................................................................... 57
Postavke vode .................................................................................................................................... 59
Podešavanje održavanja ....................................................................................................................60
Fabričke postavke ..............................................................................................................................60
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ..................................................................................61
Svakodnevno čišćenje aparata ...........................................................................................................61
Svakodnevno čišćenje rezervoara za vodu .......................................................................................... 62
Svakodnevno čišćenje posude za mleko: ciklus samočišćenja “CLEAN” (posle svakog korišćenja) ....... 63
Sedmično čišćenje aparata ................................................................................................................ 63
Sedmično čišćenje posude za mleko .................................................................................................65
Sedmično čišćenje bloka za pripremu kafe ........................................................................................67
Mesečno čišćenje posude za mleko ....................................................................................................70
Mesečno podmazivanje bloka za pripremu kafe ................................................................................74
Mesečno čišćenje bloka za pripremu kafe tabletama za odmašćivanje ..............................................75
Mesečno čišćenje posude za kafu u zrnu ............................................................................................77
UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA ....................................................................78
SLUČAJAN PREKID CIKLUSA UKLANJANJA NASLAGA KAMENCA ..........................83
ZNAČENJE PRIKAZA NA DISPLEJU ....................................................................84
REŠAVANJE PROBLEMA ...................................................................................86
UŠTEDA ENERGIJE ...........................................................................................89
Stand-by ............................................................................................................................................89
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE ............................................................................90
GARANCIJA I POMOĆ .......................................................................................90
Garancija ...........................................................................................................................................90
Pomoć ...............................................................................................................................................90
NARUČIVANJE PROIZVODA ZA ODRŽAVANJE .....................................................91
3
4
SRPSKI
VAŽNO
Indikacije za sigurnost
Aparat je opremljen bezbednosnim uređajima. I pored toga je neophodno pažljivo pročitati i slediti indikacije za sigurnost opisane u ovom uputstvu za upotrebu tako da se izbegnu nenamerne štete za lica ili stvari nastale zbog nepravilne upo­trebe aparata. Ovaj priručnik sačuvajte za eventualnu buduću upotrebu.
Pojam PAŽNJA i ovaj simbol upozoravaju korisnika na rizične situacije koje mogu da uzrokuju teške telesne povrede, dovedu u životnu opasnost i/ili da uzrokuju štetu na aparatu.
Pojam UPOZORENJE i ovaj simbol upozoravaju korisni­ka na rizične situacije koje mogu da uzrokuju lakše telesne povrede i/ili oštećenja na aparatu.
Pažnja
• Aparat priključite na odgovarajuću zidnu utičnicu, čiji glavni napon odgovara tehničkim podacima aparata.
• Aparat priključite na zidnu utičnicu koja ima uzemljenje.
• Izbegavajte situaciju u kojoj napojni kabl visi sa stola ili sa radne podloge ili dodiruje vruće površine.
• Ne potapajte aparat, utikač ili napojni kabl u vodu: opa­snost od strujnog udara!
• Ne prolivajte tečnosti po konektoru napojnog kabla.
• Nikad nemojte usmeravati mlaz tople vode prema delovi­ma tela: opasnost od opekotina!
• Nemojte dodirivati vruće površine. Upotrebljavajte ručke i drške.
SRPSKI
• Nakon što isključite aparat pomoću glavnog prekidača koji se nalazi na pozadini, uklonite utikač iz utičnice:
- ako se pojave nepravilnosti;
- ako će aparat ostati neiskorišćen u dužem periodu;
- pre pristupanja čišćenju aparata.
• Potežite za utikač a ne za napojni kabl.
• Ne dodirujte utikač mokrim rukama.
• Ne upotrebljavajte aparat ako izgleda da su utikač, napojni kabl ili sam aparat oštećeni.
• Ni na koji način nemojte menjati ili modi kovati aparat ili napojni kabl. Sve popravke moraju da budu izvršene u ovlašćenom servisnom centru Philips da bi se izbegla bilo koja opasnost.
• Aparat nije namenjen za upotrebu od strane dece mlađe od 8 godina.
• Aparat mogu da koriste deca od 8 godina starosti (i starija) ako su prethodno upućena u pravilno korišćenje aparata i ako su svesna odnosnih opasnosti ili su pod nadzorom odrasle osobe.
5
5
• Čišćenje i održavanje ne smeju izvršavati deca, osim ako nemaju više od 8 godina i to uz nadzor odrasle osobe.
• Aparat i njegov napojni kabl držite van domašaja dece mlađe od 8 godina.
• Aparat mogu da koriste i lica sa umanjenim  zičkim, mentalnim ili čulnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i/ili nedovoljno kompetentna ako su prethodno upućena u pravilno korišćenje aparata i ako su svesna odnosnih opasnosti ili su pod nadzorom odrasle osobe.
• Deca moraju da budu pod nadzorom kako biste bili sigurni da se ne igraju sa aparatom.
6
SRPSKI
• Prste ili druge predmete nemojte stavljati u mlin za kafu.
Upozorenja
• Aparat je predviđen samo za upotrebu u domaćinstvu i nije namenjen za upotrebu u sredinama kao što su menze, prostor za kuvanje u trgovinama, kancelarijama, fabrika­ma ili drugim radnim sredinama.
• Aparat uvek postavite na ravnu i stabilnu površinu.
• Aparat nemojte postavljati na vruće površine, blizu vrućih pećnica, grejača ili analognih izvora toplote.
• U posudu sipajte uvek i jedino prženu kafu u zrnu. Kafa u prahu, instant kafa, sirova kafa kao i ostali predmeti, ako se ubace u posudu za kafu u zrnu, mogu da oštete aparat.
• Pustite da se aparat ohladi pre stavljanja ili uklanjanja bilo koje komponente, zagrejane površine zadržavaju preostalu toplotu nakon upotrebe.
• Nikad rezervoar za vodu nemojte puniti toplom ili vrelom vodom. Koristite samo pijaću negaziranu hladnu vodu.
• Za čišćenje nemojte koristiti abrazivni prah ili agresivne deterdžente. Dovoljna je mokra krpa navlažena vodom.
• Izvršite redovno uklanjanje naslaga kamenca iz aparata. Ako se ova operacija ne obavi, aparat će prestati da funk­cioniše pravilno. U tom slučaju popravka nije pokrivena garancijom!
• Aparat nemojte držati na temperaturi nižoj od 0°C. Voda koja je preostala u sistemu zagrevanja mogla bi da se zaledi i da ošteti aparat.
• Ne ostavljajte vodu u rezervoaru ako aparat neće biti korišćen tokom dužeg perioda. Voda bi mogla da pretrpi
SRPSKI
7
7
zagađenje. Svaki put kad upotrebljavate aparat, koristite svežu vodu.
Elektromagnetna polja
Ovaj aparat je usaglašen sa svim standardima i propisima primenjivim u oblasti izlaganja elektromagnetnim poljima.
Odlaganje na otpad
Ovaj simbol na nekom proizvodu pokazuje da je proizvod pokriven evropskom Direktivom 2012/19 / EU. Informišite se o sistemu diferenciranog sakupljanja koji važi za električne i elektronske proizvode. Sledite lokalne propise i ne odlažite proizvod sa otpadom iz domaćinstva. Pravilno odlaganje starih proizvoda pomaže u sprečavanju negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje.
8
15/01/15
10:38
INSTALACIJA
Panoramski prikaz proizvoda
14
15 16
18 19
25
23
3 4
17
5 6
7
8
21
12
9
10
11 12
13
20
38
37
24
39
26
27 28
29
22
36
30
31
32 33
34
35
SRPSKI
Opšti opis
1. Ploča za zagrevanje šoljica
2. Posuda za kafu u zrnu sa poklopcem
3. Rezervoar za vodu + poklopac
4. Odeljak za prethodno samlevenu kafu
5. Servisna vrata
6. Dugme Saeco Brewing System (SBS)
7. Cev za paru / toplu vodu
8. Indikator da je posuda za kapanje puna
9. Podešavanje mlevenja
10. Upravljačka tabla
11. Čep za priključak za posudu
12. Blok za ispuštanje kafe
13. Posuda za kapanje (spoljna)
14. Blok za pripremu kafe
15. Posuda za sakupljanje taloga
16. Posuda za kapanje (unutrašnja)
17. Dugme servisnih vrata
18. Glavni prekidač
19. Utičnica za napojni kabl
20. Posuda za mleko
21. Napojni kabl
22. Merica za prethodno samlevenu kafu
23. Mast za blok za pripremu kafe (opcionalno)
24. Četkica za čišćenje (opcionalno)
25. Test za tvrdoću vode (opcionalno)
26. Taster za espreso
27. Taster "Kafa"
28. Taster "Produžena kafa"
29. Taster za biranje tople vode/pare
30. Taster Stand-by
31. Taster za kapućino
32. Taster Kafa s vrlo malo mleka
33. Taster Toplo mleko
34. Taster za pokretanje ciklusa čišćenja posude (Clean)
35. Taster “Aroma” - Prethodno samlevena kafa
36. Tasteri “funkcije”
37. Tablete za odmašćivanje (prodaju se odvojeno)
38. Rastvor za uklanjanje naslaga kamenca (prodaje se odvojeno)
39. Filter za vodu INTENZA+ (prodaje se odvojeno)
9
9
10
SRPSKI
UVODNE RADNJE
Pakovanje aparata u ambalažu
Originalna ambalaža je projektovana i napravljena tako da zaštiti aparat tokom transporta. Savetuje se da je sačuvate radi eventualnog budućeg transporta.
Instalacija aparata
Iz ambalaže izvadite posudu za kapanje sa rešetkom.
1
Izvucite aparat iz ambalaže.
2
Za optimalan način upotrebe savetuje se da:
3
• izaberete sigurnu površinu oslonca, dobro nivelisanu, gde niko neće moći da prevrne aparat ili da se povredi;
• izaberete dovoljno osvetljen prostor sa higijenskim uslovima i sa lako dostupnom utičnicom za struju;
• predvidite minimalno odstojanje aparata od zidova, kao što je prikazano na slici.
Proverite da li su posuda za kapanje i rešetka pravilno postavljene.
4
Napomena:
posuda za kapanje ima zadatak da sakuplja vodu koja izlazi van bloka za ispuštanje tokom ciklusa ispiranja/samočišćenja i eventualne kafe sipane tokom pripremanja napitaka. Svakodnevno praznite i perite posudu za kapanje i svaki put kad indikator pune posude za kapanje bude podignut.
Upozorenje: NEMOJTE vaditi posudu za kapanje odmah nakon uključivanja apara­ta. Sačekajte par minuta da se izvrši ciklus ispiranja/samočišćenja.
SRPSKI
Podignite spoljašnji poklopac sa leve strane i uklonite unutrašnji poklo-
5
pac.
Izvucite rezervoar za vodu pomoću ručice.
6
Isperite rezervoar svežom vodom.
7
Napunite rezervoar svežom vodom do nivoa MAX i vratite ga u aparat.
8
Proverite da li je umetnut do kraja.
Upozorenje: rezervoar nemojte puniti vrućom, vrelom, gaziranom vodom ili dru­gim tečnostima koje bi mogle da oštete sam rezervoar i aparat.
11
11
Podignite poklopac posude za kafu u zrnu i izvucite unutrašnji poklo-
9
pac.
Kafu u zrnu polako naspite u posudu. Vratite unutrašnji poklopac i
10
zatvorite spoljašnji.
Upozorenje: U posudu sipajte uvek i jedino kafu u zrnu. Kafa u prahu, instant kafa, karamelizovana kafa, sirova kafa kao i ostali predmeti, ako se ubace u posudu za kafu u zrnu, mogu da oštete aparat.
12
SRPSKI
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUÊS
Utaknite utikač u utičnicu za struju smeštenu na poleđini aparata.
11
Utaknite utikač na suprotnom kraju napojnog kabla u zidnu utičnicu za
12
struju sa odgovarajućim naponom.
Glavni prekidač dovedite u položaj “I” da biste uključili aparat.
13
Prikazuje se ekran na strani. Odaberite željeni jezik pritiskom na tastere
14
za prelistavanje “
” ili “ ”.
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
PORTOGUÊS
HEATING UP…
Pritisnite taster
15
" "
za potvrđivanje.
Napomena:
Ako se ne odabere nijedan jezik, prilikom narednog pokretanja aparata, ponovo će biti zatraženo da dovršite ovo podešavanje.
Aparat je u fazi zagrevanja.
16
RINSING
SRPSKI
PRVO UKLJUČIVANJE
Ciklus automatskog ispiranja/samočišćenja
Na kraju zagrevanja, aparat izvodi automatski ciklus ispiranja/samočišće­nja svežom vodom unutrašnjih sistema. Radnja zahteva manje od minut vremena.
Ispod bloka za ispuštanje kafe postavite posudu za sakupljanje male
1
količine vode koja izlazi.
Prikazuje se ekran na strani. Sačekajte da ciklus automatski završi.
2
Napomena:
pritisnite taster
da biste zaustavili ispuštanje.
13
13
15/01/15
10:38
Po okončanju gore opisanih operacija, aparat prikazuje displej pored.
3
14
1
SRPSKI
Ciklus ručnog ispiranja
Kod prvog korišćenja aparata je potrebno pokrenuti ciklus ispiranja. Tokom ovog procesa aktivira se ciklus ispuštanja kafe i sveža voda teče kroz blok za ispuštanje. Ova operacija zahteva nekoliko minuta.
Namestite neku posudu ispod bloka za ispuštanje kafe.
1
Da biste odabrali funkciju ispuštanja prethodno samlevene kafe, priti-
2
snite taster
sve dok se
ne prikaže ikona
”.
LONG COFFEE
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
Pritisnite taster
3
.
Napomena:
Nemojte dodavati prethodno samlevenu kafu u odeljak.
Pritisnite taster
4
. Aparat počinje da ispušta vodu.
SRPSKI
Po okončanju ispuštanja ispraznite posudu i ponovo je postavite ispod
5
cevi za paru/toplu vodu.
Pritisnite taster “ ”.
6
15
15
15/01/15
10:38
SELECT
HOT WATER OR STEAM
HOT WATER
HOT WATER
Pritisnite taster " " da biste pokrenuli ispuštanje tople vode.
7
Aparatu je potrebno određeno vreme za predzagrevanje: u ovoj fazi se
8
prikazuje sledeća ikona.
Napomena:
Ispuštanje se može prekinuti pritiskom na taster
.
16
SRPSKI
Nakon što ste ispustili vodu, uklonite i ispraznite rezervoar.
9
Ponovite operacije od tačke 5 do tačke 9, sve dok se ne isprazni voda
10
koja se nalazi u rezervoaru, zatim pređite na tačku 11.
Na kraju, ponovo napunite rezervoar za vodu do nivoa MAX. Sada je
11
aparat spreman za ispuštanje kafe.
Napomena:
Ako aparat nije korišćen dve ili više nedelje, nakon uključenja će biti izvršen automatski ciklus ispiranja/samočišćenja. Nakon toga je potrebno pokre­nuti ciklus ručnog ispiranja kako je opisano iznad.
Automatski ciklus ispiranja/samočišćenja automatski se pokreće takođe i prilikom pokretanja aparata (sa hladnim bojlerom) ili kada se aparat pripre­ma za prelaz u režim stand-by ili nakon pritiska na taster “ aparat (nakon ispuštanja kafe).
” da se isključi
MERENJE I PROGRAMIRANJE TVRDOĆE VODE
Merenje tvrdoće vode je veoma važno za određivanje učestalosti uklanja­nja naslaga kamenca iz aparata i zbog ugradnje  ltera za vodu “INTENZA+” (za dodatne detalje o  lteru za vodu pogledajte sledeće poglavlje).
Da biste izvršili merenje tvrdoće vode, pridržavajte se sledećih uputstava.
Potopite u vodu na 1 sekund listić testera za ispitivanje tvrdoće isporu-
1
čen u pakovanju s aparatom.
Napomena:
listić testera se može koristiti samo za jedno merenje.
Sačekajte jedan minut.
2
SRPSKI
17
17
Intenza Aroma System
C
Proverite broj kvadrata koji su pocrveneli, a zatim pogledajte tabelu.
3
Napomena:
B
brojevi na listiću testera odgovaraju vrednostima postavki za podešavanje tvrdoće vode. Tačnije: 1 = 1 (jako meka voda) 2 = 2 (meka voda) 3 = 3 (tvrda voda) 4 = 4 (jako tvrda voda)
A
23 4
Slova odgovaraju referentnim oznakama koje se nalaze na donjem delu  ltera za vodu “INTENZA+” (pogledajte sledeće poglavlje).
Podešavanje tvrdoće vode u aparatu
1
Od ovog trenutka je moguće programirati postavke tvrdoće vode.
15/01/15
10:38
4
Pritisnite taster “
” za pristup glavnom meniju aparata.
Napomena:
aparat se isporučuje sa standardnom postavkom tvrdoće vode kompatibil­nom sa velikim delom tipova vode.
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Pritisnite taster “ ” da biste odabrali “WATER SETTINGS”.
5
Pritisnite taster
6
za potvrđivanje.
18
SRPSKI
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
2.4.1.
WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
1
2
3
4
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Izaberite opciju “WATER HARDNESS” pritiskom na taster
7
4
OFF
4
OFF
ušli u meni.
Programirajte vrednost tvrdoće vode pritiskom na tastere za prelistava-
8
” ili “ ”. Pritisnite taster
nje “
za potvrđivanje.
" "
da biste
15/01/15
10:38
Da biste izašli, pritisnite taster
9
glavna strana.
više puta, sve dok se ne pojavi
SRPSKI
19
19
FILTER ZA VODU “INTENZA+”
Ugradnja  ltera za vodu “INTENZA+”
Savetuje se ugradnja  ltera za vodu “INTENZA+” koji ograničava stvaranje kamenca u aparatu i daje intenzivniju aromu vašoj espreso ka .
Filter za vodu INTENZA+ prodaje se odvojeno. Za više detalja pogledajte poglavlje “Naručivanje proizvoda za održavanje” u ovim uputstvima za upotrebu. Voda je temeljni element u pripremanju svake espreso kafe pa je stoga izu­zetno važno da se  ltrira na profesionalan način. Filter za vodu "INTENZA+" može da spreči stvaranje mineralnih taloga, poboljšavajući kvalitet vode.
Uklonite mali beli  lter iz rezervoara za vodu i čuvajte ga na suvom
1
mestu.
Uklonite  lter za vodu “INTENZA+” iz pakovanja i u uspravnom položaju
2
(sa otvorom prema gore) potopite ga u hladnu vodu i blago pritisnite na stranama tako da izađu mehurići vazduha.
Odredite postavke  ltera u zavisnosti od merenja (pogledajte prethod-
3
no poglavlje) koja su izvršena i tačno određena u donjem delu  ltera:
A = meka voda – odgovara vrednostima 1 ili 2 na listiću testera B = tvrda voda (standardno) – odgovara vrednosti 3 na listiću testera C = veoma tvrda voda – odgovara vrednosti 4 na listiću testera
20
SRPSKI
Umetnite  lter u prazan rezervoar za vodu. Gurnite ga do najniže mo-
4
guće tačke.
Napunite rezervoar svežom vodom do nivoa MAX i vratite ga u aparat.
5
Ispod cevi za paru/toplu vodu postavite posudu odgovarajućeg kapa-
6
citeta (1,5l).
15/01/15
10:38
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Pritisnite taster “ ” za pristup glavnom meniju aparata.
7
Pritisnite taster “ ” da biste odabrali “WATER SETTINGS”.
8
SRPSKI
21
21
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
2.4.3. WATER SETTINGS
ACTIVATE FILTER?
Pritisnite taster
9
za potvrđivanje.
Pritisnite taster “ ” da biste odabrali “ACTIVATE FILTER”, zatim priti-
3
OFF
10
snite taster
Pritisnite taster
11
za potvrdu.
da biste potvrdili da želite da pokrenete proce-
duru aktiviranja  ltera.
ACTIVATE FILTER
INSERT WATER FILTER
AND FILL THE WATER TANK
ACTIVATE FILTER
PLACE A CONTAINER UNDER
THE HOT WATER SPOUT
Pritisnite taster
12
njenje rezervoara.
Pritisnite taster
13
za ispuštanje vode.
da biste potvrdili umetanje  ltera za vodu i pu-
da biste potvrdili prisustvo posude ispod bloka
22
SRPSKI
ACTIVATE FILTER
15/01/15
10:38
Aparat počinje da ispušta vodu. Prikazuje se ekran na strani. Kada
14
završi ispuštanje, uklonite posudu.
Zamena  ltera za vodu “INTENZA+”
Kada je potrebno zameniti  lter za vodu “INTENZA+” pokazuje se ikona “ ”.
Nastavite sa zamenom  ltera onako kako je opisano u prethodnom
1
poglavlju.
Aparat je sada programiran za upravljanje novim  lterom.
2
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
3
OFF
Napomena:
Ako je  lter već ugrađen i želite da ga uklonite, a da ga ne zamenite, oda­berite opciju “ENABLE FILTER” i postavite je na OFF.
Ako  lter za vodu “INTENZA+” nije prisutan, u rezervoar umetnite mali beli  lter koji ste prethodno uklonili.
SRPSKI
23
23
PODEŠAVANJA
Aparat dozvoljava da se izvrše pojedina podešavanja za ispuštanje najbolje moguće kafe.
Saeco Adapting System
Kafa je prirodni produkt i njene karakteristike mogu varirati u zavisnosti od porekla, mešavine i prženja. Aparat je opremljen sistemom samopodešava­nja koji dozvoljava upotrebu svih vrsta kafe u zrnu koje postoje na tržištu (nekaramelizovanih). Aparat se reguliše automatski nakon ispuštanja nekoliko kafa da bi se opti­mizovala ekstrakcija u odnosu na kompaktnost mlevene kafe.
Podešavanje keramičkog mlina za kafu
Keramički mlinovi za kafu uvek garantuju savršen stepen mlevenja kafe i speci čni granulometrijski sastav za svaku vrstu kafe. Ova tehnologija nudi mogućnost potpunog očuvanja arome i garantuje pravi italijanski ukus u svakoj šoljici kafe.
Pažnja: Keramički mlin za kafu sadrži pokretne delove koji mogu biti opasni. Stoga je u njegovu unutrašnjost zabranjeno stavljati prste ili druge predmete. Regulišite keramički mlin za kafu koristeći se isključivo ključem za regulisanje mlevenja.
Keramičke mlinove moguće je podešavati da bi se mlevenje kafe prilagodi­lo vašem ličnom ukusu.
Pažnja: Moguće je podešavati postavke mlina za kafu samo dok aparat melje kafu u zrnu.
Podignite poklopac posude za kafu u zrnu.
1
24
SRPSKI
Namestite šoljicu ispod bloka za ispuštanje.
2
Pritisnite taster "
Uhvatite i okrenite ručicu za podešavanje mlevenja svaki put za po je-
3
dan podeljak. Razlika u ukusu osetiće se nakon ispuštanja 2-3 espresa.
" za ispuštanje jedne espreso kafe.
Referentne oznake koje se nalaze na poklopcu posude za kafu u zrnu
4
pokazuju podešeni stepen mlevenja. Moguće je podesiti 8 različitih stepeni mlevenja koji variraju od:
- veoma krupnog mlevenja ( ne;
do:
- veoma sitnog mlevenja (
Podešavanjem keramičkog mlina za kafu na sitnije mlevenje, ukus kafe biće jači. Za kafu blažeg ukusa, keramički mlin za kafu podesite na krupnije mlevenje.
): blaži ukus za tamno pečene mešavi-
): jači ukus za svetlo pečene mešavine.
SRPSKI
25
25
Podešavanje krema i jačine kafe (Saeco Brewing System)
Saeco Brewing System (SBS) dozvoljava da se kontroliše krem i jačina ukusa kafe putem podešavanja brzine izlaženja kafe tokom ciklusa ispuštanja.
- Okrenite okruglu dršku u smeru suprotnom od smera kazaljki na satu da biste povećali brzinu protoka: kafa postaje laganija sa manje krema.
- Okrenite okruglu dršku u smeru okretanja kazaljki na satu da biste smanjili brzinu protoka: kafa postaje jača sa više krema.
Napomena:
podešavanje brzine protoka kafe može se izvršiti tokom ispuštanja.
Podešavanje arome (jačine kafe)
Izaberite sopstvenu omiljenu mešavinu kafe i podesite količinu kafe za mlevenje na osnovu vašeg ličnog ukusa. Takođe je moguće odabrati funk­ciju prethodno samlevene kafe.
1.4. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT VALUES
Napomena:
odabir mora da se izvrši pre nego što izaberete kafu.
Aparat omogućava da se podesi pravilna količina mlevene kafe za svaki proizvod. Standardna podešavanja za svaki proizvod mogu se isprogra­mirati pomoću “BEVERAGE MENU” (pogledati poglavlje “Programiranje napitka”, opcija “Co ee amount”).
26
10:38
SRPSKI
Da biste privremeno izmenili količinu mlevene kafe, pritisnite taster
1
na upravljačkoj tabli.
Aroma se menja za jedan stepen, u zavisnosti od odabrane količine:
2
= blaga doza
= srednja doza
= jaka doza
= napitak se priprema pomoću prethodno samlevene kafe
Napomena:
ovo podešavanje nije raspoloživo za američku kafu.
Podešavanje bloka za ispuštanje
Blok za ispuštanje podesiv je po visini zbog boljeg prilagođavanja dimenzi­jama šoljica koje su u upotrebi.
Za podešavanje, podižite ili spuštajte ručno blok za pripremu kafe prstima kao što je prikazano na slici.
Preporučujemo sledeće položaje: Za male šoljice;
SRPSKI
Za velike šolje;
Za šolje za mleko s vrlo malo kafe.
Napomena:
osim toga je moguće i ukloniti blok za ispuštanje da bi se omogućila upo­treba velikih posuda.
Ispod bloka za ispuštanje mogu da se postave dve šolje/šoljice za istovre­meno ispuštanje dve kafe.
27
27
Podešavanje dužine kafe u šolji
Aparat omogućava podešavanje količine ispuštene kafe ili mleka prema vašem ukusu i dimenzijama šolja/šoljica. Svakim pritiskom na tastere “ ”, “ ” i “ ” aparat is­pušta unapred određenu količinu proizvoda. Svakom tasteru je pridruženo po jedno nezavisno ispuštanje.
Sledeći postupak ilustruje programiranje tastera “ ”.
Namestite šoljicu ispod bloka za ispuštanje.
1
28
SRPSKI
Držite pritisnut taster “ ” sve dok se ne prikaže ikona ”.
2
Pustite taster. Sada je aparat u fazi programiranja.
Aparat pokreće ispuštanje kafe.
Kada se pojavi ikona
3
količina kafe.
Sada je taster “ istu programiranu količinu espreso kafe.
Napomena:
pridržavajte se istog postupka za programiranje tastera “ ” i “ ”. Uvek se služite tasterom postizanja željene količine.
Uz to je moguće podešavati dužinu napitka posredstvom stavke “BEVE- RAGE MENU” (pogledajte poglavlje “Programiranje napitka”, opcija “Co ee length”).
, pritisnite taster čim se postigne željena
” programiran; svakim pritiskom aparat ispušta
da biste prekinuli ispuštanje kafe nakon
ISPUŠTANJE ESPRESA I PRODUŽENOG ESPRESA
Pre ispuštanja kafe se uverite da na displeju nema obaveštenja i da su rezervoar za vodu i posuda za kafu u zrnu puni.
Ispuštanje espresa i produženog espresa sa kafom u zrnu
Namestite 1 ili 2 šoljice ispod bloka za ispuštanje.
1
ESPRESSO
SRPSKI
Pritisnite taster “ ” za espreso, taster “ ” za kafu ili
2
taster “
Da biste ispustili 1 espreso, 1 kafu ili jednu produženu kafu, pritisnite
3
željeni taster samo jednom. Prikazuje se ekran na strani.
” za produženu kafu.
29
29
DOUBLE ESPRESSO
Da biste ispustili 2 espresa, 2 kafe ili 2 produžene kafe, pritisnite željeni
4
taster dva puta zaredom. Prikazuje se ekran na strani.
Napomena:
u ovom režimu rada, aparat automatski melje i dozira potrebnu količinu kafe. Priprema dva espresa zahteva dva ciklusa mlevenja i dva ciklusa ispu­štanja koji se izvršavaju u automatskom načinu rada.
Po izvršenju ciklusa prenatapanja, kafa počinje da izlazi iz bloka za
5
ispuštanje.
Ispuštanje kafe se prekida automatski kada se dostigne zadati nivo;
6
međutim, moguće ga je unapred prekinuti pritiskom na taster
.
Loading...
+ 67 hidden pages