Philips HD9712/01 user manual [pl]

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Type HD9712
Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Polski
PL
13
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
www.saeco.com/welcome
2
POLSKI
Gratulujemy zakupu super automatycznego ekspresu do kawy Saeco Incanto Executive! Aby w pełni korzystać z serwisu obsługi klienta Saeco, zareje­struj swój produkt na stronie internetowej www.saeco.com/ welcome.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modelu HD9712.
Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania kawy espresso z pełnych ziaren i jest wyposażone w dzbanek na mleko do przygotowywania idealnego cappuccino lub mleka z kawą (latte macchiato) w prosty i szybki sposób. W niniejszej instrukcji zawarto wszelkie informacje niezbędne do zainstalowania, użytkowania, czyszczenia i odwapniania urządzenia.
SPIS TREŚCI
WAŻN E ............................................................................................................ 4
Zasady bezpieczeństwa .......................................................................................................................4
Uwaga .................................................................................................................................................4
Ostrzeżenia ..........................................................................................................................................6
Pola elektromagnetyczne .................................................................................................................... 7
Utylizacja urządzenia ...........................................................................................................................7
INSTALACJA ..................................................................................................... 8
Schemat produktu ...............................................................................................................................8
Opis ogólny .......................................................................................................................................... 9
OPERACJE WSTĘPNE .......................................................................................10
Opakowanie urządzenia ....................................................................................................................10
Instalacja urządzenia ......................................................................................................................... 10
PIERWSZE URUCHOMIENIE ..............................................................................13
Cykl automatycznego płukania/automatycznego czyszczenia ...........................................................13
Ręczny cykl płukania ......................................................................................................................... 14
POMIAR I PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY ...............................................16
FILTR WODY „INTENZA+” .................................................................................19
Instalacja  ltra wody „INTENZA+” .....................................................................................................19
Wymiana  ltra wody „INTENZA+” .....................................................................................................22
REGULACJA ....................................................................................................23
Saeco Adapting System .....................................................................................................................23
Regulacja młynka ceramicznego ....................................................................................................... 23
Regulacja pianki i intensywności kawy (Saeco Brewing System) .......................................................25
Regulacja aromatu (intensywności kawy) .........................................................................................25
Regulacja dozownika ......................................................................................................................... 26
Regulacja ilości kawy w  liżance ...................................................................................................... 27
POLSKI
PARZENIE KAWY ESPRESSO I DUŻEJ KAWY ESPRESSO ........................................28
Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy ziarnistej ...........................................28
Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy wstępnie zmielonej ............................ 30
DZBANEK NA MLEKO .......................................................................................32
Napełnianie dzbanka na mleko ......................................................................................................... 32
Wkładanie dzbanka na mleko ............................................................................................................ 33
Wyjmowanie dzbanka na mleko ........................................................................................................ 34
Opróżnianie dzbanka na mleko..........................................................................................................35
PARZENIE CAPPUCCINO ...................................................................................36
Regulacja ilości cappuccino w  liżance ..............................................................................................38
NALEWANIE MLEKA Z KAWĄ (LATTE MACCHIATO) ..............................................40
Regulacja ilości mleka z kawą (latte macchiato) w  liżance .............................................................. 42
NALEWANIE GORĄCEGO MLEKA .......................................................................44
Regulacja ilości gorącego mleka ........................................................................................................46
WYTWARZANIE PARY ......................................................................................47
NALEWANIE GORĄCEJ WODY ............................................................................49
PROGRAMOWANIE NAPOJU .............................................................................51
Programowanie cappuccino ..............................................................................................................51
Programowanie gorącej wody ...........................................................................................................53
PROGRAMOWANIE URZĄDZENIA ......................................................................54
Ustawienia ogólne ............................................................................................................................. 55
Ustawienia wyświetlacza .................................................................................................................. 56
Ustawienia kalendarza ......................................................................................................................57
Ustawienia wody ...............................................................................................................................59
Ustawienia konserwacji .....................................................................................................................60
Ustawienia fabryczne ........................................................................................................................60
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .........................................................................61
Codzienne czyszczenie urządzenia .....................................................................................................61
Codzienne czyszczenie pojemnika na wodę .......................................................................................62
Codzienne czyszczenie dzbanka na mleko: cykl automatycznego czyszczenia „CLEAN” (po każdym użyciu) .. 63
Cotygodniowe czyszczenie urządzenia .............................................................................................. 63
Cotygodniowe czyszczenie dzbanka na mleko .................................................................................. 65
Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy .............................................................................................. 67
Comiesięczne czyszczenie dzbanka na mleko ....................................................................................70
Comiesięczne smarowanie bloku kawy .............................................................................................. 74
Comiesięczne czyszczenie bloku kawy przy pomocy pastylek odtłuszczających .................................75
Comiesięczne czyszczenie pojemnika na kawę ziarnistą .................................................................... 77
ODWAPNIANIE ...............................................................................................78
PRZYPADKOWE PRZERWANIE CYKLU ODWAPNIANIA .........................................83
KOMUNIKATY NA WYŚWIETLACZU ....................................................................84
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......................................................................86
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII ...................................................................................89
Stand-by ............................................................................................................................................89
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE .............................................................................90
GWARANCJA I OBSŁUGA KLIENTA .....................................................................90
Gwarancja..........................................................................................................................................90
Obsługa klienta..................................................................................................................................90
ZAMAWIANIE PRODUKTÓW KONSERWACYJNYCH ..............................................91
3
4
POLSKI
WAŻNE
Zasady bezpieczeństwa
Ekspres jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające. Na­leży jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa przedstawionymi w niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać ich, aby zapobiec kalectwu lub uszkodzeniu mienia z powodu niewłaściwego użytkowania urządzenia. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
Słowo UWAGA oraz symbol umieszczony z boku informują użytkownika o sytuacjach zagrożenia, które mogą spowodo­wać kalectwo, niebezpieczeństwo dla życia i/lub uszkodzenie urządzenia.
Słowo OSTRZEŻENIE oraz symbol umieszczony z boku informują użytkownika o sytuacjach zagrożenia, które mogą spowodować niewielkie obrażenia i/lub uszkodzenie urządzenia.
Uwaga
• Podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazdka ścien­nego, którego napięcie jest zgodne z parametrami tech­nicznymi urządzenia.
• Podłączyć urządzenie do gniazdka ściennego z uziemie­niem.
• Kabel zasilający nie powinien zwisać ze stołu lub płaszczy­zny roboczej ani dotykać gorących powierzchni.
• Nie wolno zanurzać w wodzie urządzenia, gniazdka elektrycznego ani kabla zasilającego: niebezpieczeństwo porażenia prądem!
• Nie wolno wylewać płynów na wtyczkę kabla zasilającego.
POLSKI
• Nie wolno kierować strumienia gorącej wody w stronę części ciała: niebezpieczeństwo poparzeń!
• Nie dotykać gorących powierzchni. Używać odpowiednich uchwytów i pokręteł.
• Po wyłączeniu urządzenia za pomocą wyłącznika główne­go umieszczonego z tyłu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka:
- w razie wystąpienia awarii;
- jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi okres czasu;
- przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia.
• Nie ciągnąć za kabel zasilający, tylko za wtyczkę.
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
• Nie używać urządzenia, jeżeli wtyczka, kabel zasilający lub urządzenie jest uszkodzone.
• Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani przeróbek urzą­dzenia lub kabla zasilającego. Wszystkie naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowane centrum obsługi klienta  rmy Philips, aby zapobiec ewentualnym zagroże­niom.
5
5
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci w wieku poniżej 8 lat.
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat (lub starsze), jeżeli wcześniej zostały one poinstruowane w zakre­sie prawidłowej obsługi urządzenia i są świadome zagrożeń lub są pod opieką osoby dorosłej.
• Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są w wieku powyżej 8 lat i są pod opieką osoby dorosłej.
• Przechowywać urządzenie i kabel zasilający z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat.
6
POLSKI
• Urządzenie może być używane przez osoby o ograni­czonych możliwościach  zycznych, umysłowych oraz o ograniczonych zdolnościach zmysłowych lub w przypadku niewystarczającego doświadczenia i/lub odpowiedniego przygotowania, jeżeli wcześniej zostały one poinstruowa­ne w zakresie prawidłowej obsługi urządzenia i są świado­me zagrożeń lub są pod opieką osoby dorosłej.
• Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły się urządzeniem.
• Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów do młynka.
Ostrzeżenia
• Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Nie powinno być stosowane w stołówkach, kuchniach zakładowych, biurach, zakładach produkcyjnych lub w innych środowiskach pracy.
• Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
• Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzejnika lub innych źródeł ciepła.
• Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie paloną kawę ziarnistą. Nie wolno umieszczać w pojemniku na kawę ziarnistą kawy w proszku, kawy rozpuszczalnej, surowej kawy ani żadnych przedmiotów, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
• Przed włożeniem lub wyjęciem jakichkolwiek elementów należy poczekać, aż urządzenie ostygnie. Po użytkowaniu na powierzchniach grzewczych znajduje się ciepło resztkowe.
• Nie wolno wlewać do pojemnika gorącej lub wrzącej wody. Używać tylko zimnej pitnej wody niegazowanej.
POLSKI
• Do czyszczenia nie wolno używać proszków ściernych ani silnych detergentów. Wystarczy miękka ściereczka zwilżo­na w wodzie.
• Należy regularnie wykonywać odwapnianie urządzenia. W przypadku niewykonania tej operacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. W takim wypadku naprawa nie jest objęta gwarancją!
• Nie wolno przechowywać urządzenia w temperaturze po­niżej 0°C. Resztki wody znajdujące się wewnątrz systemu grzejnego mogą zamarznąć i spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Nie wolno zostawiać wody w pojemniku, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi okres czasu. Woda może ulec zanieczyszczeniu. Zawsze należy używać świeżej wody.
7
7
Pola elektromagnetyczne
To urządzenie spełnia wszystkie normy i przepisy dotyczące narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Utylizacja urządzenia
Ten symbol umieszczony na produkcie oznacza, że produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Należy zapoznać się z obowiązującym systemem segregacji odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy przestrzegać przepisów lokalnych i nie wolno utylizować produktu razem z odpadami komunalnymi. Właściwa utylizacja zużytych produktów zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
8
15/01/15
10:38
INSTALACJA
Schemat produktu
14
15 16
18 19
25
23
3 4
17
5 6
7
8
21
12
9
10
11 12
13
20
38
37
24
39
26
27 28
29
22
36
30
31
32 33
34
35
POLSKI
Opis ogólny
1. Taca do podgrzewania  liżanek
2. Pojemnik na kawę ziarnistą z pokrywką
3. Pojemnik na wodę + pokrywka
4. Przegródka na kawę wstępnie zmieloną
5. Drzwiczki serwisowe
6. Pokrętło Saeco Brewing System (SBS)
7. Rurka wylotu pary / gorącej wody
8. Wskaźnik pełnej tacy ociekowej
9. Regulacja mielenia
10. Panel sterowania
11. Korek do przełącznika dzbanka
12. Dozownik kawy
13. Taca ociekowa (zewnętrzna)
14. Blok kawy
15. Kasetka na fusy
16. Taca ociekowa (wewnętrzna)
17. Przycisk drzwiczek serwisowych
18. Wyłącznik główny
19. Gniazdo kabla zasilającego
20. Dzbanek na mleko
21. Kabel zasilający
22. Miarka do kawy wstępnie zmielonej
23. Smar do bloku kawy (opcja)
24. Pędzelek czyszczący (opcja)
25. Pasek testowy do pomiaru twardości wody (opcja)
26. Przycisk kawy espresso
27. Przycisk „Kawa”
28. Przycisk „Duża kawa”
29. Przycisk wyboru gorącej wody/pary
30. Przycisk Stand-by
31. Przycisk cappuccino
32. Przycisk mleka z kawą (latte macchiato)
33. Przycisk gorącego mleka
34. Przycisk do wykonywania cyklu czyszczenia dzbanka (Clean)
35. Przycisk „Aroma” - kawa wstępnie zmielona
36. Przyciski funkcyjne
37. Pastylki odtłuszczające (do nabycia oddzielnie)
38. Roztwór odwapniający (do nabycia oddzielnie)
39. Filtr wody INTENZA+ (do nabycia oddzielnie)
9
9
10
POLSKI
OPERACJE WSTĘPNE
Opakowanie urządzenia
Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości.
Instalacja urządzenia
Wyjąć z opakowania tacę ociekową z kratką.
1
Wyjąć urządzenie z opakowania.
2
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, należy:
3
• wybrać bezpieczną, dobrze wypoziomowaną płaszczyznę pod­parcia, na której nikt nie będzie mógł przewrócić urządzenia lub zostać zraniony;
• wybrać pomieszczenie odpowiednio oświetlone, higieniczne, z łatwo dostępnym gniazdem elektrycznym;
• umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian, tak jak to pokazano na rysunku.
Sprawdzić, czy taca ociekowa i kratka są poprawnie włożone.
4
Uwaga:
taca ociekowa zbiera wodę wypływającą z dozownika podczas cykli płu­kania/automatycznego czyszczenia oraz kawę wylaną w trakcie przygoto­wywania napojów. Należy opróżniać i myć tacę ociekową codziennie i za każdym razem, gdy wskaźnik pełnej tacy ociekowej jest podniesiony.
Ostrzeżenie: NIE wyjmować tacy ociekowej tuż po włączeniu urządzenia. Poczekać kilka minut, aż urządzenie wykona cykl płukania/automatycznego czyszczenia.
POLSKI
Podnieść lewą zewnętrzną pokrywkę i wyjąć pokrywkę wewnętrzną.
5
Wyjąć pojemnik na wodę za pomocą uchwytu.
6
Opłukać pojemnik świeżą wodą.
7
Napełnić pojemnik świeżą wodą do poziomu MAX i włożyć go z powro-
8
tem do urządzenia. Sprawdzić, czy jest włożony do samego końca.
Ostrzeżenie: Nie napełniać pojemnika gorącą, wrzącą lub gazowaną wodą ani inny­mi cieczami, które mogą uszkodzić pojemnik lub urządzenie.
11
11
Podnieść pokrywkę pojemnika na kawę ziarnistą i wyjąć wewnętrzną
9
pokrywkę.
Wsypać powoli kawę ziarnistą do pojemnika. Umieścić pokrywkę
10
wewnętrzną na miejscu i zamknąć pokrywkę zewnętrzną.
Ostrzeżenie: Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie kawę ziarnistą. Nie wolno umieszczać w pojemniku na kawę ziarnistą kawy w proszku, kawy rozpuszczalnej, kawy karmelowej, surowej kawy ani żadnych przed­miotów, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
12
POLSKI
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUÊS
Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego znajdującego się z tyłu
11
urządzenia.
Włożyć wtyczkę znajdującą się na drugim końcu kabla zasilającego do
12
ściennego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.
Ustawić wyłącznik główny w położeniu „I”, aby włączyć urządzenie.
13
Wyświetlony zostanie obraz przedstawiony z boku. Wybrać odpowied-
14
ni język poprzez naciśnięcie przycisków przewijania „
” lub „ ”.
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
PORTOGUÊS
ROZGRZEWANIE…
Nacisnąć przycisk
15
”,
aby zatwierdzić.
Uwaga:
Jeżeli nie zostanie wybrany żaden język, przy kolejnym uruchomieniu urządzenia ponownie trzeba będzie wykonać to ustawienie.
Urządzenie jest w fazie nagrzewania.
16
3à8.$1,(
POLSKI
PIERWSZE URUCHOMIENIE
Cykl automatycznego płukania/automatycznego czyszczenia
Po zakończeniu nagrzewania urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia obwodów wewnętrznych świeżą wodą. Operacja zajmuje mniej niż jedną minutę.
Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy, aby zebrać niewielką ilość
1
wypływającej wody.
Wyświetlony zostanie obraz przedstawiony z boku. Poczekać, aż cykl
2
zakończy się automatycznie.
13
13
15/01/15
10:38
Uwaga:
”,
nacisnąć przycisk
Po zakończeniu powyższych czynności na wyświetlaczu urządzenia
3
aby zatrzymać nalewanie.
pojawi się obraz pokazany z boku.
14
1
POLSKI
Ręczny cykl płukania
Podczas pierwszego użycia urządzenia należy wykonać cykl płukania. Podczas tego procesu zostaje uruchomiony cykl parzenia kawy, a świeża woda przepływa przez dozownik. Operacja trwa kilka minut.
Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy.
1
Aby wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie zmielonej, należy nacisnąć
2
przycisk
do momentu
pojawienia się ikony
”.
.$:$'8ĩ$
:6<3$û.$:ĉ0,(/21Ą
,:&,61Ąû2.
Nacisnąć przycisk
3
.
Uwaga:
Nie dodawać kawy wstępnie zmielonej do przegródki.
Nacisnąć przycisk
4
. Urządzenie rozpoczyna nalewanie wody.
POLSKI
Po zakończeniu parzenia opróżnić pojemnik i ustawić go pod rurką
5
wylotu pary/gorącej wody.
Nacisnąć przycisk „ ”.
6
15
15
15/01/15
10:38
:<%,(5=*25Ą&Ą
:2'ĉ/8%3$5ĉ
*25Ą&$:2'$
*25Ą&$:2'$
Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć nalewanie gorącej wody.
7
Urządzenie potrzebuje czasu na wstępne nagrzanie. W tej fazie wy-
8
świetlana jest następująca ikona.
Uwaga:
Można przerwać nalewanie poprzez naciśnięcie przycisku
.
16
POLSKI
Po nalaniu wody należy wyjąć i opróżnić pojemnik.
9
Powtórzyć czynności od punktu 5 do punktu 9, aż do momentu wy-
10
czerpania całej wody w pojemniku, następnie przejść do punktu 11.
Po zakończeniu napełnić ponownie pojemnik na wodę do poziomu
11
MAX. W tym momencie urządzenie jest gotowe do zaparzania kawy.
Uwaga:
Jeżeli urządzenie nie było używane przed dwa tygodnie lub dłużej, po włączeniu wykonuje ono automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia. Następnie należy uruchomić ręczny cykl płukania zgodnie z powyższym opisem.
Automatyczny cykl płukania/autoczyszczenia jest automatycznie urucha­miany również w momencie włączenia urządzenia (gdy bojler jest zimny) lub gdy urządzenie przygotowuje się do przejścia do trybu stand-by albo po naciśnięciu przycisku „ kawy).
” w celu wyłączenia urządzenia (po zaparzeniu
POMIAR I PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY
Pomiar twardości wody jest bardzo ważny do ustalenia częstotliwości odwapniania urządzenia oraz do zainstalowania  ltra wody „INTENZA+” (szczegółowe informacje na temat  ltra wody znajdują się w kolejnym rozdziale).
Aby zmierzyć twardość wody, należy wykonać następujące czynności.
Zanurzyć w wodzie przez 1 sekundę pasek testowy twardości wody
1
załączony do urządzenia.
Uwaga:
pasek testowy można użyć tylko do jednego pomiaru.
Poczekać minutę.
2
POLSKI
17
17
Intenza Aroma System
C
Sprawdzić, ile kwadracików zmienia kolor na czerwony, następnie
3
porównać z tabelą.
B
Uwaga:
numery na pasku testowym odpowiadają ustawieniom regulacji twardości wody. A dokładnie: 1 = 1 (woda bardzo miękka) 2 = 2 (woda miękka) 3 = 3 (woda twarda)
A
23 4
4 = 4 (woda bardzo twarda)
Litery dotyczą punktów odniesienia umieszczonych na podstawie  ltra wody „INTENZA+” (patrz kolejny rozdział).
Nastawienie twardości wody w urządzeniu
1
Następnie można zaprogramować ustawienia twardości wody. Naci-
15/01/15
10:38
4
snąć przycisk „
”, aby przejść do menu głównego urządzenia.
Uwaga:
urządzenie jest dostarczane ze standardowym ustawieniem twardości wody, które jest odpowiednie do większości rodzajów wody.
867$:,(1,$85=Ą'=(1,$
USTAWIENIA OGÓLNE
867$:,(1,$:<ĝ:,(7/$&=$
867$:,(1,$.$/(1'$5=$
USTAWIENIA WODY
867$:,(1,$.216(5:$&-,
867$:,(1,$)$%5<&=1(
867$:,(1,$85=Ą'=(1,$
USTAWIENIA OGÓLNE
867$:,(1,$:<ĝ:,(7/$&=$
867$:,(1,$.$/(1'$5=$
USTAWIENIA WODY
867$:,(1,$.216(5:$&-,
867$:,(1,$)$%5<&=1(
Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać „USTAWIENIA WODY”.
5
Nacisnąć przycisk
6
”,
aby zatwierdzić.
18
POLSKI
858&+$0,$1,(),/75$
867$:,(1,$:2'<
7:$5'2ĝû:2'<
$.7<:$&-$),/75$
Wybrać opcję „TWARDOŚĆ WODY” poprzez naciśnięcie przycisku ”,
7
4
2))
aby przejść do menu.
2.4.1.
USTAWIENIA WODY
7:$5'2ĝû:2'<
1
2
3
4
867$:,(1,$:2'<
7:$5'2ĝû:2'<
858&+$0,$1,(),/75$
$.7<:$&-$),/75$
15/01/15
10:38
Nastawić wartość twardości wody, naciskając przyciski przewijania „
8
4
2))
Aby wyjść, należy nacisnąć przycisk
9
”. Nacisnąć przycisk ”, aby zatwierdzić.
lub „
kilkukrotnie aż do wyświetle-
nia strony głównej.
POLSKI
19
19
FILTR WODY „INTENZA+”
Instalacja  ltra wody „INTENZA+”
Zalecamy zainstalowanie  ltra wody „INTENZA+”, który ogranicza tworze­nie się kamienia w urządzeniu oraz nadaje bardziej intensywny aromat kawie espresso.
Filtr wody INTENZA+ jest do nabycia oddzielnie. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Zamawianie produktów konserwacyjnych” w niniejszej instrukcji obsługi. Woda jest podstawowym składnikiem każdej kawy espresso. Bardzo ważna jest zatem jej odpowiednia  ltracja. Filtr wody „INTENZA+” zapobiega two­rzeniu się osadów mineralnych i poprawia jakość wody.
Wyjąć mały biały  ltr znajdujący się w pojemniku na wodę. Przechowy-
1
wać go w suchym miejscu.
Wyjąć  ltr wody „INTENZA+” z opakowania, zanurzyć go w zimnej wo-
2
dzie w pozycji pionowej (częścią otwartą do góry) i nacisnąć delikatnie na brzegi, aby wypuścić pęcherzyki powietrza.
Ustawić  ltr w zależności od dokonanych pomiarów (patrz poprzedni
3
rozdział) i umieszczonych na podstawie  ltra:
A = woda miękka – 1 lub 2 na pasku testowym B = woda twarda (standard) – 3 na pasku testowym C = woda bardzo twarda – 4 na pasku testowym
20
POLSKI
Włożyć  ltr do pustego pojemnika na wodę. Pchnąć go do najniższego
4
punktu.
Napełnić pojemnik świeżą wodą do poziomu MAX i włożyć go z powro-
5
tem do urządzenia.
Ustawić duży (1,5 l) pojemnik pod rurką wylotu pary/gorącej wody.
6
15/01/15
10:38
867$:,(1,$85=Ą'=(1,$
USTAWIENIA OGÓLNE
867$:,(1,$:<ĝ:,(7/$&=$
867$:,(1,$.$/(1'$5=$
USTAWIENIA WODY
867$:,(1,$.216(5:$&-,
867$:,(1,$)$%5<&=1(
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do menu głównego urządzenia.
7
Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać „USTAWIENIA WODY”.
8
POLSKI
21
21
867$:,(1,$85=Ą'=(1,$
USTAWIENIA OGÓLNE
867$:,(1,$:<ĝ:,(7/$&=$
867$:,(1,$.$/(1'$5=$
USTAWIENIA WODY
867$:,(1,$.216(5:$&-,
867$:,(1,$)$%5<&=1(
867$:,(1,$:2'<
7:$5'2ĝû:2'<
858&+$0,$1,(),/75$
$.7<:$&-$),/75$
2.4.3. USTAWIENIA WODY
$.7<:2:$û),/75"
Nacisnąć przycisk
9
”,
aby zatwierdzić.
Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać opcję „AKTYWACJA FILTRA”,
3
OFF
10
następnie nacisnąć przycisk
Nacisnąć przycisk
11
”,
”,
aby zatwierdzić.
aby potwierdzić procedurę aktywacji  ltra.
AKTYWACJA FILTRA
:à2ĩ<û),/75:2'<
,1$3(à1,&32-(01,.
AKTYWACJA FILTRA
867$:,û32-(01,. 32''2=2:1,.,(0
*25Ą&(-:2'<
Nacisnąć przycisk
12
nienie pojemnika.
Nacisnąć przycisk
13
znajduje się pojemnik.
”,
aby potwierdzić włożenie  ltra wody i napeł-
”,
aby potwierdzić, że pod dozownikiem wody
22
POLSKI
AKTYWACJA FILTRA
15/01/15
10:38
Urządzenie rozpoczyna nalewanie wody. Wyświetlony zostanie obraz
14
przedstawiony z boku. Po zakończeniu nalewania zabrać pojemnik.
Wymiana  ltra wody „INTENZA+”
Jeżeli konieczna jest wymiana  ltra wody „INTENZA+”, pojawia się ikona „ ”.
Wymienić  ltr zgodnie z opisem zawartym w poprzednim rozdziale.
1
Urządzenie zostało zaprogramowane do pracy z nowym  ltrem.
2
867$:,(1,$:2'<
7:$5'2ĝû:2'<
858&+$0,$1,(),/75$
$.7<:$&-$),/75$
3
2))
Uwaga:
Jeżeli  ltr został już zainstalowany i użytkownik chce go wyjąć, ale nie wymienić, powinien wybrać opcję „URUCHAMIANIE FILTRA” i ustawić ją na OFF.
Jeżeli nie ma  ltra wody „INTENZA+”, należy włożyć do pojemnika mały biały  ltr wyjęty wcześniej.
POLSKI
23
23
REGULACJA
Urządzenie umożliwia wykonanie regulacji w celu zaparzania jak najlepszej kawy.
Saeco Adapting System
Kawa jest produktem naturalnym i jej cechy mogą zmieniać się w zależ­ności od pochodzenia, rodzaju mieszanki i palenia. Urządzenie posiada system autoregulacji, który pozwala na stosowanie każdego typu kawy ziarnistej dostępnej w sprzedaży (z wyjątkiem kawy karmelowej). Urządzenie automatycznie reguluje się po zaparzeniu kilku kaw, aby umoż­liwić uzyskanie jak najlepszego ekstraktu ze zbitej kawy mielonej.
Regulacja młynka ceramicznego
Młynki ceramiczne gwarantują idealny stopień mielenia i odpowiedni rozmiar ziaren dla każdego typu kawy. Ta technologia zapewnia zachowanie pełnego aromatu oraz gwarantuje prawdziwy smak włoskiej kawy w każdej  liżance.
Uwaga: Młynek ceramiczny składa się z ruchomych elementów, które mogą być niebezpieczne. Nie wolno wkładać do niego palców lub innych przedmiotów. Wyregulować młynek ceramiczny tylko za pomocą kluczyka do regulacji mielenia.
Młynki ceramiczne mogą być regulowane w celu dopasowania stopnia mielenia kawy do indywidualnych upodobań.
Uwaga: Zmiana ustawień młynka do kawy jest możliwa tylko wtedy, gdy urzą­dzenie mieli kawę ziarnistą.
Podnieść pokrywkę pojemnika na kawę ziarnistą.
1
24
POLSKI
Ustawić  liżankę pod dozownikiem.
2
Nacisnąć przycisk
Nacisnąć i obrócić pokrętło do regulacji mielenia każdorazowo tylko o
3
jedną jednostkę. Różnicę w smaku można zauważyć po zaparzeniu 2-3 kaw espresso.
”, aby nalać kawę espresso.
Punkty odniesienia znajdujące się na pokrywce pojemnika na kawę
4
ziarnistą wskazują nastawiony stopień mielenia. Można ustawić 8 różnych stopni mielenia, od:
- bardzo grubego mielenia ( nych na ciemno;
do:
- bardzo drobnego mielenia ( palonych na jasno.
Ustawienie młynka ceramicznego na drobniejsze mielenie spowoduje, że smak kawy będzie mocniejszy. Aby wybrać lżejszy smak kawy, należy ustawić młynek ceramiczny na grubsze mielenie.
): lżejszy smak, dla mieszanek palo-
): mocniejszy smak, dla mieszanek
POLSKI
Regulacja pianki i intensywności kawy (Saeco Brewing System)
Saeco Brewing System (SBS) umożliwia regulację pianki i intensywności smaku kawy poprzez zmianę prędkości wypływania kawy podczas cyklu parzenia.
- Obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazó­wek zegara, aby zwiększyć prędkość strumienia: kawa będzie słabsza z mniejszą ilością pianki.
- Obrócić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zmniejszyć prędkość strumienia: kawa będzie mocniejsza z więk­szą ilością pianki.
Uwaga:
regulację prędkości strumienia kawy można wykonać podczas nalewania.
Regulacja aromatu (intensywności kawy)
Można wybrać ulubioną mieszankę kawy i ustawić ilość kawy do zmielenia według indywidualnych upodobań. Można także wybrać funkcję kawy wstępnie zmielonej.
25
25
&$338&&,12
,/2ĝû.$:<
3$5=(1,(:67ĉ31(
7(03(5$785$.$:<
:,(/.2ĝû.$:<
,/2ĝû0/(.$
63,(1,$1,(0/(.$
867$::$572ĝ&,'20<ĝ/1(
Uwaga:
regulację należy wykonać przed wybraniem kawy.
Urządzenie umożliwia wyregulowanie odpowiedniej ilości mielonej kawy dla każdego produktu. Standardową regulację dla każdego produktu moż­na zaprogramować w „MENU NAPOJU” (patrz rozdział „Programowanie napoju”, opcja „Ilość kawy”).
26
10:38
POLSKI
Aby zmienić tymczasowo ilość mielonej kawy, należy nacisnąć przycisk
1
na panelu sterowania.
Aromat zmienia się o jeden stopień, w zależności od wybranego usta-
2
wienia:
= mała dawka
= średnia dawka
= duża dawka
= napój zostanie przygotowany na bazie kawy wstępnie zmielonej
Uwaga:
regulacja ta jest niedostępna dla kawy po amerykańsku.
Regulacja dozownika
Możliwa jest regulacja wysokości dozownika, aby lepiej dopasować go do wielkości używanych  liżanek.
Aby wykonać regulację, należy podnieść lub obniżyć ręcznie dozownik, ustawiając palce tak, jak pokazano na rysunku.
Zalecane pozycje: Do małych  liżanek;
POLSKI
Do dużych  liżanek;
Do szklanek mleka z kawą (latte macchiato).
Uwaga:
można także zdjąć dozownik, aby można było użyć dużych pojemników.
Pod dozownikiem można ustawić dwa kubki/dwie  liżanki, aby zaparzyć równocześnie dwie kawy.
27
27
Regulacja ilości kawy w  liżance
Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonej kawy lub nalewanego mleka zgodnie z indywidualnymi upodobaniami i wielkością kubków/  liżanek. Po każdym naciśnięciu przycisków „ ”, „ ” i „ ” urządzenie nalewa zde niowaną ilość produktu. Do każdego przycisku przypisane jest niezależne nalewanie.
Poniższa operacja wyjaśnia programowanie przycisku „ ”.
Ustawić  liżankę pod dozownikiem.
1
28
POLSKI
Trzymać wciśnięty przycisk „ ” do momentu pojawienia się
2
ikony mowane.
Urządzenie rozpoczyna zaparzanie kawy.
. Zwolnić przycisk. W tym momencie urządzenie jest progra-
Gdy pojawi się ikona
3
wiedniej ilości kawy.
W tym momencie przycisk „ ” jest zaprogramowany. Po każdym naciśnięciu przycisku urządzenie zaparzy taką samą ilość kawy espresso, jaka została zaprogramowana.
Uwaga:
wykonać powyższe operacje, aby zaprogramować przyciski „ ” i „ Zawsze należy używać przycisku nalaniu wybranej ilości.
Ilość napoju można także zaprogramować w „MENU NAPOJU” (patrz roz­dział „Programowanie napoju”, opcja „Wielkość kawy”).
”.
, należy nacisnąć przycisk po nalaniu odpo-
”,
aby przerwać zaparzanie kawy po
PARZENIE KAWY ESPRESSO I DUŻEJ KAWY ESPRESSO
Przed zaparzeniem kawy należy sprawdzić, czy na wyświetlaczu nie ma sygnalizacji oraz czy pojemnik na wodę i pojemnik na kawę ziarnistą są napełnione.
Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy ziarnistej
Ustawić 1 lub 2  liżanki pod dozownikiem.
1
ESPRESSO
POLSKI
Nacisnąć przycisk „ ”, aby zaparzyć kawę espresso, przycisk
2
„ dużą kawę.
Aby zaparzyć 1 kawę espresso, 1 kawę lub jedną dużą kawę, należy
3
nacisnąć odpowiedni przycisk tylko jeden raz. Wyświetlony zostanie obraz przedstawiony z boku.
”, aby zaparzyć kawę, lub przycisk „ ”, aby zaparzyć
29
29
PODWÓJNE ESPRESSO
Aby zaparzyć 2 kawy espresso, 2 kawy lub 2 duże kawy, należy na-
4
cisnąć odpowiedni przycisk kolejno dwa razy. Wyświetlony zostanie obraz przedstawiony z boku.
Uwaga:
w tym trybie pracy urządzenie automatycznie rozpocznie mielenie i dozo­wanie odpowiedniej ilości kawy. Przygotowanie dwóch kaw espresso wy­maga dwóch cykli mielenia i dwóch cykli parzenia, które są wykonywane automatycznie.
Po zakończeniu cyklu wstępnego parzenia kawa zacznie wypływać z
5
dozownika.
Parzenie kawy zostanie automatycznie przerwane, kiedy ustawiony
6
poziom zostanie osiągnięty. Istnieje również możliwość przerwania
parzenia kawy poprzez naciśnięcie przycisku
.
Loading...
+ 67 hidden pages