Gratulerer med kjøpet av den superautomatiske ka emaskinen Saeco Incanto Executive!
For å få mest mulig ut av Saecos assistansetjeneste, bør du
registrere produktet ditt på www.saeco.com/welcome.
Denne bruksanvisningen er gyldig for HD9712.
Maskinen er laget for tilbereding av espresso ved bruk av
hele ka ebønner, og er utstyrt med en melkekanne for å
tilberede en perfekt cappuccino eller latte macchiato på en
enkel og rask måte. I denne brukerveiledningen nner du all
informasjonen du trenger for å installere, bruke, rengjøre og
avkalke maskinen din.
INNHOLD
VIKTIG ............................................................................................................ 4
BESTILLING AV VEDLIKEHOLDSPRODUKTER .....................................................91
3
4
NORSK
VIKTIG
Sikkerhetsindikasjoner
Denne maskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretninger. Du
må likevel lese og følge sikkerhetsindikasjonene nøye, og bare
bruke maskinen i tråd med disse, slik at du unngår skader på
personer eller gjenstander som følge av upassende bruk av
maskinen. Ta vare på denne brukerveiledningen for eventuell
fremtidig referanse.
Begrepet ADVARSEL og dette symbolet varsler brukeren
om faresituasjoner som kan forårsake alvorlige personskader,
livsfare og/eller skader på maskinen.
Begrepet FORSIKTIG og dette symbolet varsler brukeren
om farlige situasjoner som kan forårsake lettere personskader
og/eller skader på maskinen.
Advarsler
• Koble maskinen til et egnet strømuttak med spenning i
samsvar med maskinens tekniske data.
• Koble maskinen til en jordet stikkontakt.
• Ikke la strømkabelen henge ned fra bordet eller benken,
og ikke la den komme i kontakt med varme over ater.
• Legg aldri maskinen, støpselet eller strømkabelen i vann.
Fare for elektrisk støt!
• Ikke hell væske på støpselet.
• Rett aldri varm vannsprut mot noen deler av kroppen: Fare
for forbrenning!
• Ikke ta på varme over ater. Bruk håndtak og knotter.
• Etter å ha slått av maskinen ved å trykke på hovedbryte-
NORSK
5
5
ren på baksiden av maskinen, trekker du støpselet ut av
kontakten:
- hvis det skulle oppstå uregelmessigheter
- hvis maskinen ikke skal brukes over lengre tid
- før rengjøring av maskinen.
• Trekk i støpselet og ikke i selve strømkabelen.
• Ikke ta på støpselet med våte hender.
• Ikke bruk maskinen hvis støpselet, strømkabelen eller
selve maskinen er skadet.
• Ikke endre maskinen eller strømkabelen på noen som
helst måte. Alle reparasjoner må foretas av et servicesenter som er godkjent av Philips for å unngå enhver form for
fare.
• Maskinen må ikke brukes av barn under 8 år.
• Maskinen kan brukes av barn over 8 år, så fremt de på forhånd
har fått opplæring i sikker bruk av maskinen og er oppmerksomme på farene som er forbundet med bruk av denne, eller
de overvåkes av en voksen.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn, med
mindre de er over 8 år og under oppsyn av en voksen.
• Hold maskinen og strømkabelen utilgjengelig for barn
under 8 år.
• Maskinen kan brukes av personer med reduserte fysiske,
mentale eller sansemessige evner, eller med manglende
erfaring og eller kjennskap til maskinen, så fremt de på
forhånd har fått opplæring i sikker bruk av maskinen og er
oppmerksomme på farene som er forbundet med bruk av
dette, eller de er under oppsyn av en voksen.
• Pass på at barna ikke leker med maskinen.
• Putt aldri ngrene eller andre gjenstander inn i ka ekvernen.
6
NORSK
Forsiktig
• Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet. Den er ikke egnet for bruk på steder som kantiner, kjøkken på kontorer, i
butikker, gårder eller på andre arbeidsplasser.
• Plasser alltid maskinen på en plan og stabil over ate.
• Ikke plasser maskinen på varme over ater, i nærheten av
varme stekeovner, varmeovner eller lignende varmekilder.
• Putt kun brente ka ebønner i ka ebønnebeholderen. Malt
ka e, pulverka e, ubrent ka e eller andre gjenstander vil
kunne skade maskinen hvis de kommer inn i ka ebønnebeholderen.
• La maskinen avkjøles før du setter inn eller erner noen
deler. Varme atene kan holde på restvarme etter bruk.
• Ikke hell varmt eller kokende vann i beholderen. Bruk kun
kaldt drikkevann uten kullsyre.
• Ikke bruk slipepulver eller aggressive rengjøringsmidler til
rengjøring. En myk klut fuktet med vann er nok.
• Foreta avkalking av maskinen regelmessig. Manglende
avkalking vil føre til at maskinen slutter å virke korrekt. I så
tilfelle vil ikke en eventuell reparasjon dekkes av garantien!
• Ikke oppbevar maskinen ved temperaturer under 0°C.
Restvannet inne i oppvarmingssystemet vil kunne fryse og
dermed skade maskinen.
• Ikke la det være igjen vann i beholderen hvis maskinen
ikke brukes over lengre tid. Vannet vil kunne forurenses.
Bruk bare friskt vann hver gang du bruker maskinen.
NORSK
7
7
Elektromagnetiske felter
Dette apparatet er i overensstemmelse med alle gjeldende
aktuelle standarder og normer hva angår eksponering for
elektromagnetiske felter.
Avhending
Dette symbolet på et produkt indikerer at produktet faller
innunder EU-direktivet 2012/19/EU. Innhent informasjon
om det lokale kildesorteringssystemet for elektriske og
elektroniske produkter. Følg lokale reguleringer og ikke kast
produktet i husholdningsavfallet. Korrekt avhending av gamle
produkter bidrar til å forebygge negative virkninger på miljøet
og menneskelig helse.
8
15/01/15
10:38
INSTALLASJON
Produktoversikt
14
15 16
18
19
25
23
3
4
17
5
6
7
8
21
12
9
10
11
12
13
20
38
37
24
39
26
27
28
29
22
36
30
31
32
33
34
35
Generell beskrivelse
1. Koppevarmer
2. Ka ebønnebeholder med lokk
3. Vannbeholder + lokk
4. Rom for forhåndsmalt ka e
5. Betjeningsluke
6. Velger for Saeco Brewing System (SBS)
7. Damp-/varmtvannsrør
8. Indikator for full dråpesamler
9. Regulering av ka ekvern
10. Betjeningspanel
11. Tapp for feste av kanne
12. Ka euttak
13. Dråpesamler (ekstern)
14. Ka eenhet
15. Grutsamler
16. Dråpesamler (intern)
17. Knapp betjeningsluke
18. Hovedbryter
19. Stikkontakt strømkabel
20. Melkekanne
21. Strømkabel
22. Måleskje for forhåndsmalt ka e
23. Smørefett for ka eenheten (tilbehør)
24. Rengjøringspensel (tilbehør)
25. Vannhardhetstest (tilbehør)
26. Espressotast
27. "Ka e"-tast
28. Tast for uttak av "Ka e med mer vann"
29. Tast for valg av varmt vann / damp
30. Standby-tast
31. Cappuccinotast
32. Tast for Latte Macchiato
33. Tast for varm melk
34. Tast for å foreta en rengjøringssyklus av kannen (Clean)
35. Tasten “Aroma” - Forhåndsmalt ka e
36. Funksjonstaster
37. Avfettingstabletter (selges separat)
38. Avkalkingsløsning (selges separat)
39. Vann lter INTENZA+ (selges separat)
NORSK
9
9
10
NORSK
FORBEREDELSER
Maskinens emballasje
Originalemballasjen er designet og laget for å beskytte maskinen under
frakt. Vi anbefaler at du tar vare på emballasjen for eventuell framtidig
transport.
Installasjon av maskinen
Ta dråpesamleren med rist ut fra emballasjen.
1
Ta maskinen ut av emballasjen.
2
For korrekt bruk anbefaler vi følgende:
3
• Velge et underlag som er sikkert, jevnt, og hvor ingen kan velte
maskinen eller skades av den.
• Velge et sted som er tilstrekkelig opplyst, hygienisk og med en
stikkontakt lett tilgjengelig.
• La det være en minimumsavstand mellom veggene og maskinen
som angitt i guren.
Kontroller at dråpesamleren og risten er korrekt satt på plass.
4
Merk:
Oppgaven til dråpesamleren er å samle opp vannet som kommer ut fra
uttaket under den automatiske skylle-/rengjøringssyklusen, og den eventuelle ka en som vil kunne komme ut under tilbereding av drikker. Tøm og
vask dråpesamleren daglig, og hver gang indikatoren viser at den er full.
Forsiktig:
IKKE ta ut dråpesamleren rett etter at du har slått på maskinen. Vent
i et par minutter til den automatiske skylle-/rengjøringssyklusen er
over.
NORSK
Løft det utvendige lokket og ern det innvendige lokket.
5
Trekk ut vannbeholderen ved hjelp av håndtaket.
6
Skyll beholderen med friskt vann.
7
Fyll vannbeholderen med friskt drikkevann opp til nivået "MAX" og sett
8
den inn i maskinen igjen. Kontroller at den er satt helt inn.
Forsiktig:
Ikke fyll beholderen med varmt vann, kokende vann, vann med
kullsyre eller andre væsker som vil kunne skade selve beholderen og
maskinen.
11
11
Løft lokket på ka ebønnebeholderen og ern det innvendige lokket.
9
Hell ka ebønnene langsomt ned i beholderen. Sett det innvendige
10
lokket på plass igjen og steng det utvendige lokket.
Forsiktig:
Putt kun ka ebønner i ka ebønnebeholderen. Malt ka e, pulverkaffe, rå ka ebønner eller andre gjenstander vil kunne skade maskinen
hvis de kommer inn i ka ebønnebeholderen.
12
NORSK
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUÊS
Sett i støpselet på baksiden av maskinen.
11
Sett støpselet i den andre enden av strømkabelen inn i en veggkontakt
12
med egnet spenningsførsel.
Sett hovedbryteren på “I” for å kunne slå på maskinen.
13
Dette skjermbildet vises. Velg ønsket språk ved å trykke på rulletastene
14
" eller "".
"
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUÊS
HEATING UP…
Trykk på tasten
15
“”
for å bekrefte.
Merk:
Hvis du ikke stiller inn språket, vil du på nytt bli bedt om denne innstillingen neste gang du setter i gang maskinen.
Maskinen varmes opp.
16
RINSING
NORSK
FØRSTE GANGS BRUK
Automatisk skylle-/rengjøringssyklus
Når oppvarmingen er over foretar maskinen en automatisk skylle-/rengjøringssyklus av de innvendige kretsene, ved hjelp av friskt vann. Denne
operasjonen tar mindre enn ett minutt.
Plasser en beholder under ka euttaket for å samle opp den lille vann-
1
mengden som føres ut.
Dette skjermbildet vises. Vent til syklusen avsluttes automatisk.
2
Merk:
“”
Du kan stanse uttaket ved å trykke på tasten
.
13
13
15/01/15
10:38
Når operasjonene beskrevet over er avsluttet viser maskinen dette
3
displayet.
14
1
NORSK
Manuell skyllesyklus
Ved første gangs bruk av maskinen må du foreta en skyllesyklus. Under
denne prosessen aktiveres ka euttakssyklusen og det renner friskt vann
gjennom uttaket. Dette tar noen minutter.
Sett en beholder under ka euttaket.
1
For å velge funksjonen for uttak av forhåndsmalt ka e trykker du på
2
tastene
“”
til symbolet
“”
vises.
LONG COFFEE
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
Trykk på tasten
3
“”
.
Merk:
Ikke fyll forhåndsmalt ka e i rommet.
Trykk på tasten
4
“”
. Maskinen begynner å føre ut vann.
NORSK
Når uttaket er over tømmer du beholderen og setter den på plass igjen
5
under damp-/varmtvannsrøret.
Trykk på tasten “”.
6
15
15
15/01/15
10:38
SELECT
HOT WATER OR STEAM
HOT WATER
HOT WATER
Trykk på tasten “” for å starte uttaket av varmt vann.
7
Maskinen trenger tid til forvarming. I denne fasen vises dette symbolet.
8
Merk:
For å stanse uttaket tidligere trykker du på tasten
.
16
NORSK
Fjern og tøm beholderen etter å ha ført ut vannet.
9
Gjenta trinnene fra 5 til 9 til det ikke er mer vann igjen i beholderen, gå
10
deretter til punkt 11.
Når du er ferdig, fyller du vannbeholderen på nytt til MAX-nivået. Mas-
11
kinen er nå klar for uttak.
Merk:
Hvis maskinen ikke har vært i bruk i to eller ere uker, vil den foreta en
automatisk skylle-/ rengjøringssyklus når den slås på. Deretter er det nødvendig å sette i gang en manuell skyllesyklus som beskrevet over.
Den automatiske skylle-/rengjøringssyklusen settes i gang automatisk ved
oppstart av maskinen (med kald kokeenhet), når maskinen forbereder seg
på å gå over til standbymodus eller etter at du har trykket på tasten “
å slå av maskinen (etter uttak av en ka e).
” for
MÅLING OG PROGRAMMERING AV VANNHARDHET
Måling av vannhardhet er svært viktig for å avgjøre hvor ofte maskinen må
avkalkes, og for installasjon av vann lteret “INTENZA+” (for ere detaljer
om vann lteret se neste kapittel).
Følg instruksjonene under for måling av vannhardheten.
Dypp vannhardhetsstrimmelen som medfølger maskinen i vann i 1
1
sekund.
Merk:
Strimmelen kan kun brukes til en måling.
Vent i ett minutt.
2
NORSK
17
17
Intenza Aroma System
C
Kontroller hvor mange rkanter som blir røde, og se deretter tabellen.
3
Merk:
B
Tallene på testen korresponderer med innstillingene for regulering av
vannhardheten. Mer presist:
1 = 1 (svært mykt vann)
2 = 2 (mykt vann)
3 = 3 (hardt vann)
4 = 4 (svært hardt vann)
A
23 4
Bokstavene korresponderer med referansepunktene som nnes nederst på
vann lteret “INTENZA+” (se neste kapittel).
Innstilling av vannhardhet på maskinen
1
Du kan nå programmere innstillingene for vannhardhet. Trykk på
15/01/15
10:38
4
tasten“
” for å få adgang til maskinens hovedmeny.
Merk:
Maskinen leveres med en standardinnstilling for vannhardhet som passer
for store deler av vanntypene.
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Trykk på tasten “” for å velge “WATER SETTINGS”.
5
Trykk på tasten
6
“”
for å bekrefte.
18
NORSK
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
2.4.1.
WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
1
2
3
4
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Velg alternativet “WATER HARDNESS” ved å trykke på tasten
7
4
OFF
4
OFF
å få adgang til menyen.
Still inn vannhardhetsverdien ved trykke på rulletastene “” eller “”.
8
Trykk på tasten “
” for å bekrefte.
“”
for
15/01/15
10:38
For å gå ut trykker du på tasten
9
“”
ere ganger, til startsiden vises.
NORSK
19
19
"INTENZA+"VANNFILTER
Installering av vann lteret “INTENZA+”
Vi anbefaler at du installerer vann lteret “INTENZA+”, som begrenser oppsamling av kalk og gir espressoen din en mer intens aroma.
Vann lteret INTENZA+ selges separat. For ere detaljer, se kapittelet "Bestilling av vedlikeholdsprodukter" i denne bruksanvisningen.
Vannet er svært viktig i tilberedingen av espresso, og det er derfor ekstremt
viktig å kunne ltrere det på profesjonelt vis. Vann lteret "INTENZA+" hindrer dannelsen av mineralavleiringer, og forbedrer dermed vannkvaliteten.
Ta ut det lille hvite lteret fra vannbeholderen og oppbevar det på et
1
tørt sted.
Ta vann lteret “INTENZA+” ut av pakningen og dypp det vertikalt (med
2
åpningen opp), i kaldt vann og trykk forsiktig på sidene for å klemme
ut luftboblene.
Still inn lteret i overensstemmelse med målingene (se forrige kapittel)
3
og spesi seringene nederst på lteret:
A = mykt vann – tilsvarer 1 eller 2 på strimmelen
B = hardt vann (standard) – tilsvarer 3 på strimmelen
C = svært hardt vann – tilsvarer 4 på strimmelen
20
NORSK
Sett lteret inn i den tomme vannbeholderen. Dytt det ned så langt
4
det går.
Fyll vannbeholderen med friskt drikkevann opp til nivået "MAX" og sett
5
den inn i maskinen igjen.
Plasser en stor beholder (1,5 l) under damp-/varmtvannsrøret.
6
15/01/15
10:38
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Trykk på tasten "" for å få adgang til maskinens hovedmeny.
7
Trykk på tasten “” for å velge “WATER SETTINGS”.
8
NORSK
21
21
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
2.4.3. WATER SETTINGS
ACTIVATE FILTER?
Trykk på tasten
9
“”
for å bekrefte.
Trykk på tasten “” for å velge “ACTIVATE FILTER” og trykk på tasten
3
OFF
10
“”
for å bekrefte.
Trykk på tasten
11
“”
for å bekrefte lteraktiveringsprosedyren.
ACTIVATE FILTER
INSERT WATER FILTER
AND FILL THE WATER TANK
ACTIVATE FILTER
PLACE A CONTAINER UNDER
THE HOT WATER SPOUT
Trykk på tasten
12
holderen er fylt.
Trykk på tasten
13
vannuttaket.
“”
for å bekrefte at vann lteret er satt i og vannbe-
“”
for å bekrefte at det nnes en beholder under
22
NORSK
ACTIVATE FILTER
15/01/15
10:38
Maskinen begynner å føre ut vann. Dette skjermbildet vises. Fjern
14
beholderen etter å ha ført ut vannet.
Utskifting av vann lteret “INTENZA+”
Når det er nødvendig å skifte ut vann lteret “INTENZA+” vises symbolet “”.
Skift ut lteret i henhold til beskrivelsen i forrige kapittel.
1
Maskinen er nå programmert for et nytt lter.
2
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
3
OFF
Merk:
Hvis lteret allerede er installert og du vil ta det ut uten å skifte det ut, velg
alternativet “ENABLE FILTER” og still det inn på OFF.
Hvis vann lteret "INTENZA+" ikke nnes på maskinen, må du sette det lille
hvite lteret du ernet tidligere i beholderen.
NORSK
REGULERINGER
Du kan foreta enkelte reguleringer på maskinen for å tilberede best mulig
ka e.
Saeco Adapting System
Ka e er et naturprodukt, og egenskapene kan variere avhengig av opphavssted, blanding og brenning. Maskinen er utstyrt med et automatisk
reguleringssystem som gjør det mulig å bruke alle typer ka ebønner som
nnes i handelen (unntatt karamelliserte).
Maskinen reguleres automatisk etter uttak av noen kopper ka e, for å optimere ka euttaket på bakgrunn av hvor kompakt den malte ka en er.
Regulering av keramisk ka ekvern
Den keramiske ka ekvernen garanterer alltid en perfekt kverningsgrad og
riktig spesi kke korn for hver ka espesialitet.
Denne teknologien gir en total konservering av aromaen og garanterer
ekte italiensk smak i hver kopp.
23
23
Advarsel:
Den keramiske ka ekvernen inneholder bevegelige deler som kan
være farlige. Ikke stikk inn ngrene eller andre gjenstander. Reguler
den keramiske ka ekvernen kun ved hjelp av reguleringsnøkkelen.
Du kan regulere den keramiske ka ekvernen for å tilpasse kverningsgraden på ka en til din personlige smak.
Advarsel:
Du kan bare regulere kverninnstillingene når maskinen maler ka ebønner.
Løft lokket på ka ebønnebeholderen.
1
24
NORSK
Sett en kopp under uttaket.
2
Trykk på tasten “
Trykk ned og vri velgeren for regulering av ka ekvern ett trinn av gan-
3
gen. Smaksforskjellen merkes etter uttak av 2-3 espressokopper.
” for å tilberede en espresso.
Referansemerkene på lokket til ka ebønnebeholderen indikerer den
4
innstilte kverningsgraden. Du kan stille inn 8 forskjellige kverningsgrader, fra:
- svært grovmalt (
til:
- svært nmalt (
Hvis du stiller inn den keramiske ka ekvernen til en nere maling, vil kaffesmaken bli sterkere. For en ka e med mildere smak, må du stille inn den
keramiske ka ekvernen til en grovere malingsgrad.
): mildere smak, for mørkbrente blandinger
): sterkere smak, for lysbrente blandinger.
NORSK
Regulering av kremethet og ka eintensitet (Saeco Brewing System)
Saeco Brewing System (SBS) gjør det mulig å tilpasse kremen og intensiteten i smaken på ka en, ved å regulere ka euttakshastigheten.
- Drei knotten mot klokka for å øke strømningsraten. Ka en blir mildere
og mindre kremet.
- Drei knotten med klokka for å minske strømningsraten. Ka en blir
sterkere og mer kremet.
Merk:
Hastigheten kan reguleres også mens du tilbereder ka e.
Aromaregulering (ka ens intensitet)
Velg din favoritt-ka eblanding og reguler ka emengden som skal males i
henhold til din egen smak. Det er også mulig å velge funksjonen forhåndsmalt ka e.
25
25
1.4. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT VALUES
Merk:
Valget må være foretatt før du velger ka en.
Maskinen gjør det mulig å regulere korrekt mengde malt ka e til hvert
produkt. Standardreguleringen for hvert produkt kan programmeres med
menyen “BEVERAGE MENU” (se kapittelet "Programmering av drikker",
alternativet "Co ee Amount").
26
10:38
NORSK
For å endre mengden malt ka e midlertidig, trykk på tasten
1
betjeningspanelet.
Aromaen varieres med en grad, på bakgrunn av den valgte mengden:
2
= lett dose
= medium dose
= sterk dose
= drikken vil bli tilberedt med bruk av forhåndsmalt ka e
Merk:
reguleringen er ikke mulig for amerikansk ka e.
“”
på
Regulering av uttak
Uttaket kan reguleres i høyden for å tilpasse størrelsen på de koppene du
ønsker å bruke best mulig.
For å foreta reguleringen, hever eller senker du uttaket manuelt ved å
plassere ngrene som vist i guren.
De anbefalte posisjonene er:
For små kopper,
NORSK
For store kopper,
For latte macchiato-kopper.
Merk:
Du kan dessuten erne selve uttaket for å kunne bruke store beholdere.
Du kan plassere to kopper under uttaket for å føre ut to kopper ka e
samtidig.
27
27
Regulering av vannmengden i koppen
Maskinen gjør det mulig å regulere mengden utført ka e eller melk på
bakgrunn av personlig smak og størrelsen på koppene.
Hver gang du trykker på tastene “”, “” og “”, fører
maskinen ut en programmert ka emengde. Hver av tastene kan programmeres individuelt for en spesi kk innstilling.
Framgangsmåten under beskriver hvordan du programmerer tasten “”.
Sett en kopp under uttaket.
1
28
NORSK
Trykk og hold inne tasten “” til symbolet “” vises. Slipp
2
deretter tasten. Nå er maskinen i programmeringsfasen.
Maskinen begynner å tilberede ka e.
Når symbolet
3
ønsket ka emengde.
Nå er tasten “
tasten, vil maskinen føre ut den samme mengden espresso som du nettopp har programmert.
Merk:
Følg samme framgangsmåte for å programmere tastene “
“
Bruk alltid tasten
ønsket mengde.
Du kan dessuten regulere vannmengden i drikken ved hjelp av “BEVERA-GE MENU” (se kapittelet “Programmering av drikker”, alternativet “Co ee
Length”).
”.
“”
vises trykker du på tasten så snart du har nådd
” programmert. Hver gang du trykker på denne
“”
til å avbryte utførselen av ka e når du har oppnådd
” og
TILBEREDE ESPRESSO OG LANG ESPRESSO
Før du lager ka e, må du kontrollere meldingene på displayet og at vannbeholderen og ka ebønnebeholderen er fylt opp.
Tilberede espresso og lang espresso med bruk av ka ebønner
Sett 1 eller 2 kopper under uttaket.
1
ESPRESSO
NORSK
Trykk på tasten “” for en espresso, tasten “” for en
2
ka e eller tasten “
Trykk på den ønskede tasten en gang for å tilberede 1 espresso, 1 ka e
3
eller 1 ka e med mer vann. Dette skjermbildet vises.
” for en ka e med mer vann.
29
29
DOUBLE ESPRESSO
For å tilberede 2 kopper espresso, 2 kopper ka e eller 2 kopper ka e
4
med mer vann trykker du på den ønskede tasten to ganger etter hverandre. Dette skjermbildet vises.
Merk:
I denne funksjonsmodusen sørger maskinen automatisk for å male og dosere riktig mengde ka e. Tilbereding av to kopper espresso krever to kverningssykluser og to uttakssykluser, men dette håndteres automatisk av
maskinen.
Etter å ha fullført forhåndstrekkingssyklusen begynner ka en å komme
5
ut av uttaket.
Ka euttaket stanser automatisk når det forhåndsinnstilte nivået er
6
nådd, men det er mulig å avbryte ka euttaket tidligere ved å trykke på
“”
tasten
.
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.