Philips HD9712/01 user manual [el]

Page 1
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Type HD9712
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε την μηχανή.
Ελληνικά
GR
12
Καταχωρίστε το προϊόν και βρείτε υποστήριξη στον διαδικτυακό τόπο
www.saeco.com/welcome
Page 2
2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Συγχαρητήρια για την αγορά της υπεραυτόματης μηχανής του καφέ Saeco Incanto Executive! Για να έχετε το μέγιστο πλεονέκτημα από την τεχνική υπο­στήριξη Saeco, καταχωρίστε το προϊόν σας στη σελίδα www.saeco.com/welcome.
Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν για το μοντέλο HD9712.
Η μηχανή προορίζεται για την παρασκευή καφέ εσπρέσο με ολόκληρους κόκκους και διαθέτει μια καράφα γάλακτος για να παρασκευάσετε τέλειο καπουτσίνο ή γάλα με λίγο καφέ γρήγορα και απλά. Σε αυτό το εγχειρίδιο θα βρείτε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για να εγκαταστήσετε, να χρησι­μοποιήσετε και να αφαλατώσετε την μηχανή σας.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ .................................................................................................... 4
Υποδείξεις για την ασφάλεια ................................................................................................................4
Προσοχή ..............................................................................................................................................4
Προειδοποιήσεις ..................................................................................................................................6
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία .....................................................................................................................7
Απόρριψη ............................................................................................................................................7
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣ Η .................................................................................................. 8
Γενική επισκόπηση του προϊόντος ........................................................................................................8
Γενική περιγραφή ................................................................................................................................9
ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ..........................................................................10
Συσκευασία της μηχανής ...................................................................................................................10
Εγκατάσταση της μηχανής .................................................................................................................10
ΠΡΩΤΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ..........................................................................................13
Αυτόματος κύκλος έκπλυσης/αυτοκαθαρισμού .................................................................................. 13
Χειροκίνητος κύκλος έκπλυσης ..........................................................................................................14
ΜΕΤΡΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑΣ ΝΕΡΟΥ ...............................16
ΦΙΛΤΡΟ ΝΕΡΟΥ «INTENZA+» ...........................................................................19
Εγκατάσταση φίλτρου νερού «INTENZA+» ......................................................................................... 19
Αντικατάσταση του φίλτρου νερού «INTENZA+» ................................................................................ 22
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ .....................................................................................................23
Saeco Adapting System .....................................................................................................................23
Ρύθμιση κεραμικού μύλου .................................................................................................................23
Ρύθμιση κρέμας και έντασης του καφέ (Saeco Brewing System) ........................................................ 25
Ρύθμιση άρωμα (ένταση του καφέ) .................................................................................................... 25
Ρύθμιση ακροφυσίου ......................................................................................................................... 26
Ρύθμιση ποσότητας καφέ στο φλιτζάνι ..............................................................................................27
Page 3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΑΡΟΧΗ ΕΣΠΡΕΣΟ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΟΥ ΕΣΠΡΕΣΟ .......................................................28
Παροχή εσπρέσο και μεγάλου εσπρέσο χρησιμοποιώντας καφέ σε κόκκους ...................................... 28
Παροχή εσπρέσο και μεγάλου εσπρέσο χρησιμοποιώντας προ-αλεσμένο καφέ .................................. 30
ΚΑΡΑΦΑ ΓΑΛΑΚΤΟΣ .........................................................................................32
Γέμισμα καράφας γάλακτος ................................................................................................................32
Τοποθέτηση καράφας γάλακτος ......................................................................................................... 33
Αφαίρεση καράφας γάλακτος ............................................................................................................34
Άδειασμα καράφας γάλακτος ............................................................................................................. 35
ΠΑΡΟΧΗ ΕΝΟΣ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ ...........................................................................36
Ρύθμιση ποσότητας καπουτσίνο στο φλιτζάνι ....................................................................................38
ΠΑΡΟΧΗ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΜΕ ΛΙΓΟ ΚΑΦΕ ...................................................................40
Ρύθμιση ποσότητας γάλακτος με λίγο καφέ στο φλιτζάνι ...................................................................42
ΠΑΡΟΧΗ ΖΕΣΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ .............................................................................44
Ρύθμιση της ποσότητας του ζεστού γάλακτος στο φλιτζάνι ................................................................46
ΠΑΡΟΧΗ ΑΤΜΟΥ..............................................................................................47
ΠΑΡΟΧΗ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ..................................................................................49
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΡΟΦΗΜΑΤΟΣ ..................................................................51
Προγραμματισμός καπουτσίνο ...........................................................................................................51
Προγραμματισμός ζεστού νερού ........................................................................................................ 53
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ......................................................................54
Γενικές ρυθμίσεις ............................................................................................................................... 55
Ρυθμίσεις οθόνης ...............................................................................................................................56
Ρυθμίσεις ημερολογίου ...................................................................................................................... 57
Ρυθμίσεις νερού .................................................................................................................................59
Ρυθμίσεις συντήρησης .......................................................................................................................60
Εργοστασιακές ρυθμίσεις ...................................................................................................................60
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ........................................................................61
Καθημερινός καθαρισμός της μηχανής...............................................................................................61
Καθημερινός καθαρισμός του δοχείου νερού .....................................................................................62
Καθημερινός καθαρισμός της καράφας γάλακτος: κύκλος αυτοκαθαρισμού «CLEAN» (μετά από κάθε
χρήση) ...............................................................................................................................................63
Εβδομαδιαίος καθαρισμός της μηχανής ............................................................................................63
Εβδομαδιαίος καθαρισμός της καράφας γάλακτος ............................................................................ 65
Εβδομαδιαίος καθαρισμός της μονάδας παρασκευής καφέ ................................................................67
Μηνιαίος καθαρισμός της καράφας γάλακτος .................................................................................... 70
Μηνιαία λίπανση της μονάδας παρασκευής καφέ ..............................................................................74
Μηνιαίος καθαρισμός μονάδας παρασκευής καφέ με παστίλιες απομάκρυνσης ελαίων καφέ ............75
Μηνιαίος καθαρισμός του δοχείου καφέ σε κόκκους ..........................................................................77
ΑΦΑΛΑΤΩ ΣΗ ...................................................................................................78
ΤΥΧΑΙΑ ΔΙΑΚΟΠΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΑΦΑΛΑΤΩΣΗΣ ...................................................83
ΣΗΜΑΣΙΑ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ ΟΘΟΝΗΣ ........................................................................84
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ .....................................................................86
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ............................................................................89
Stand-by ............................................................................................................................................89
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ..............................................................................90
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ .............................................................................90
Εγγύηση ............................................................................................................................................. 90
Τεχνική υποστήριξη ...........................................................................................................................90
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ................................................91
3
Page 4
4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Υποδείξει για την ασφάλεια
Η μηχανή διαθέτει συστήματα ασφαλείας. Είναι όμως ανα­γκαίο να διαβάσετε και να ακολουθήσετε προσεκτικά τις υποδείξεις για την ασφάλεια που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης ώστε να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης από ατύχημα σε πρόσωπα και πράγματα λόγω λανθασμένης χρήσης της μηχανής. Διατηρήστε αυτό το εγχειρίδιο για τυχόν μελλοντική χρήση.
Ο όρος ΠΡΟΣΟΧΗ και αυτό το σύμβολο προειδοποιούν τον χρήστη για επικίνδυνες καταστάσεις που μπορεί να προκαλέ­σουν σοβαρές σωματικές βλάβες, κίνδυνο για την ζωή και/ή ζημίες στην μηχανή.
Ο όρος ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ και αυτό το σύμβολο προει­δοποιούν τον χρήστη για επικίνδυνες καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν ελαφρές σωματικές βλάβες και/ή ζημίες στην μηχανή.
Προσοχή
• Συνδέστε την μηχανή σε κατάλληλη πρίζα ρεύματος στον τοίχο, η τάση της οποίας αντιστοιχεί στα τεχνικά χαρακτη­ριστικά της συσκευής.
• Συνδέστε τη μηχανή σε μια πρίζα στον τοίχο που διαθέτει γείωση.
• Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας να κρέμεται από την επιφάνεια εργασίας ή να ακουμπάει σε ζεστές επιφά­νειες.
• Μην βυθίζετε τη μηχανή, την πρίζα ρεύματος ή το καλώδιο τροφοδοσίας σε νερό: κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
• Μην ρίχνετε υγρά στο φις του καλωδίου τροφοδοσίας.
Page 5
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
• Μην κατευθύνετε το ζεστό νερό σε μέρη του σώματος: κίνδυνος εγκαυμάτων!
• Μην πιάνετε ζεστές επιφάνειες. Χρησιμοποιείτε τα χερού­λια και τους διακόπτες.
• Αφού σβήσετε τη μηχανή από τον γενικό διακόπτη που βρίσκεται στο πίσω μέρος της, Βγάλτε το φις από την πρίζα:
- αν παρουσιαστούν ανωμαλίες·
- αν η μηχανή παραμείνει σε αδράνεια για μεγάλο διά­στημα·
- πριν προχωρήστε στον καθαρισμό της μηχανής.
• Τραβήξτε από το φις και όχι από το καλώδιο τροφοδοσίας.
• Μην πιάνετε το φις με βρεγμένα χέρια.
• Μην χρησιμοποιείτε την μηχανή αν το φις, το καλώδιο τροφοδοσίας και η ίδια η μηχανή φαίνεται να έχουν ζημίες.
• Μην αλλοιώνετε και μην τροποποιείτε με οποιονδήποτε τρόπο την μηχανή ή το καλώδιο τροφοδοσίας. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται σε εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Philips προς αποφυγή οποιουδή­ποτε κινδύνου.
5
5
• Η μηχανή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών.
• Η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών (ή με­γαλύτερα) αν προηγουμένως έχουν εκπαιδευτεί για την σωστή χρήση της μηχανής και κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους ή βρίσκονται υπό την εποπτεία ενός ενηλίκου.
• Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά, εκτός και αν είναι μεγαλύτερα των 8 ετών και υπό την εποπτεία ενός ενηλίκου.
• Διατηρείτε την μηχανή και το καλώδιο τροφοδοσίας της μακριά από παιδιά μικρότερα των 8 ετών.
• Η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειω-
Page 6
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
μένες φυσικές, πνευματικές ή αισθητήριες ικανότητες ή με ανεπαρκή εξοικείωση ή/και γνώσεις αν προηγουμένως έχουν εκπαιδευτεί για την σωστή χρήση της μηχανής και κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους ή βρίσκονται υπό την εποπτεία ενός ενηλίκου.
• Τα παιδιά πρέπει να είναι υπό επίβλεψη προκειμένου να εξασφαλίσετε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
• Μην βάζετε τα δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα μέσα στο μύλο του καφέ.
Προειδοποιήσει
• Η μηχανή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και δεν συνιστάται η χρήση της σε χώρους όπως εστιατόρια ή κουζίνες καταστημάτων, γραφεία, εργοστάσια ή άλλους χώρους εργασίας.
• Τοποθετείτε πάντα την μηχανή σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
• Μην τοποθετείτε την μηχανή σε ζεστές επιφάνειες, κοντά σε ζεστούς φούρνους, θερμαντήρες ή ανάλογες πηγές θερμότητας.
• Βάζετε στο δοχείο πάντα και μόνο καβουρδισμένο καφέ σε κόκκους. Ο καφές σε σκόνη, ο στιγμιαίος καφές, ο ωμός κα­φές, καθώς και άλλα αντικείμενα, αν τα βάλετε στο δοχείο καφέ σε κόκκους, μπορεί να καταστρέψουν τη μηχανή.
• Αφήστε την μηχανή να κρυώσει πριν βάλετε ή αφαιρέσετε οποιοδήποτε εξάρτημα, οι επιφάνειες θέρμανσης διατη­ρούν τη θερμοκρασία τους για κάποιο διάστημα μετά τη χρήση.
• Μην γεμίζετε ποτέ το δοχείο με ζεστό ή βραστό νερό. Χρησιμοποιείτε μόνο κρύο πόσιμο νερό χωρίς ανθρακικό.
• Μην χρησιμοποιείτε για την καθαριότητα λειαντικές σκόνες ή δυνατά απορρυπαντικά. Αρκεί ένα μαλακό πανί ελαφρώς
Page 7
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
νοτισμένο με νερό.
• Εκτελείτε τακτικά την αφαλάτωση της μηχανής. Αν πα­ραλειφθεί αυτή η ενέργεια η συσκευή θα σταματήσει να λειτουργεί σωστά. Σε αυτή την περίπτωση η επισκευή δεν καλύπτεται από εγγύηση!
• Μην αφήνετε την μηχανή σε θερμοκρασία κάτω από 0°C. Το υπόλοιπο νερό στο εσωτερικό του συστήματος θέρ­μανσης μπορεί να παγώσει και να προκαλέσει ζημίες στην μηχανή.
• Μην αφήνετε νερό στο δοχείο αν δεν πρόκειται να χρησι­μοποιηθεί για μεγάλο διάστημα η μηχανή. Το νερό μπορεί να μολυνθεί. Κάθε φορά που χρησιμοποιείτε την μηχανή, βάλτε φρέσκο νερό.
Ηλεκτροαγνητικά πεδία
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
7
7
Απόρριψη
Αυτό το σύμβολο σε κάποιο προϊόν υποδεικνύει ότι το προϊόν καλύπτεται από την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ. Ενημε­ρωθείτε για το σύστημα διαφοροποιημένης συλλογής σε ισχύ για τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα. Τηρείτε τους κατά τόπους κανονισμούς και μην απορρίψετε το προϊόν με τα οι­κιακά απορρίμματα. Η σωστή διάθεση των παλιών προϊόντων συνεισφέρει στην πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Page 8
8
15/01/15
10:38
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Γενική επισκόπηση του προϊόντο
14
15 16
18 19
25
23
3 4
17
5 6
7
8
21
12
9
10
11 12
13
20
38
37
24
39
26
27 28
29
22
36
30
31
32 33
34
35
Page 9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Γενική περιγραφή
1. Πλάκα θέρμανσης φλιτζανιών
2. Δοχείο καφέ σε κόκκους με καπάκι
3. Δοχείο νερού + καπάκι
4. Δοχείο προ-αλεσμένου καφέ
5. Εμπρός πόρτα
6. Διακόπτης Saeco Brewing System (SBS)
7. Σωλήνας ατμού / ζεστού νερού
8. Δείκτης πλήρωσης δίσκου συλλογής υγρών
9. Ρύθμιση άλεσης
10. Πίνακας χειρισμού
11. Τάπα συνδέσμων καράφας
12. Ακροφύσιο καφέ
13. Δίσκος συλλογής υγρών (εξωτερικός)
14. Μονάδα παρασκευής καφέ
15. Δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων
16. Δίσκος συλλογής υγρών (εσωτερικός)
17. Κουμπί εμπρός πόρτας
18. Γενικός διακόπτης
19. Πρίζα καλωδίου τροφοδοσίας
20. Καράφα γάλακτος
21. Καλώδιο τροφοδοσίας
22. Μεζούρα προ-αλεσμένου καφέ
23. Γράσο μονάδας παρασκευής καφέ (προαιρετικό)
24. Πινέλο καθαρισμού (προαιρετικό)
25. Τεστ σκληρότητας νερού (προαιρετικό)
26. Κουμπί εσπρέσο
27. Κουμπί «καφέ»
28. Κουμπί «μεγάλου καφέ»
29. Κουμπί επιλογής Ζεστού νερού/Ατμού
30. Κουμπί αναμονής (Stand-by)
31. Κουμπί καπουτσίνο
32. Κουμπί παρασκευής γάλακτος με λίγο καφέ
33. Κουμπί ζεστού γάλακτος
34. Κουμπί για την εκτέλεση ενός κύκλου καθαρισμού της καράφας (Clean)
35. Κουμπί «Aroma» - Προ-αλεσμένος καφές
36. Κουμπιά «λειτουργίας»
37. Παστίλιες απομάκρυνσης ελαίων καφέ (πωλείται χωριστά)
38. Διάλυμα αφαλάτωσης (πωλείται χωριστά)
39. Φίλτρο νερού INTENZA+ (πωλείται χωριστά)
9
9
Page 10
10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
Συσκευασία τη ηχανή
Η αρχική συσκευασία έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να προστατεύ­ει τη μηχανή κατά τη μεταφορά. Συνιστάται να τη φυλάξετε για ενδεχόμενη μελλοντική χρήση.
Εγκατάσταση τη ηχανή
Βγάλτε τον δίσκο συλλογής υγρών με γρίλια από τη συσκευασία.
1
Βγάλτε τη μηχανή από τη συσκευασία.
2
Για τη καλύτερη δυνατή χρήση, συνιστούμε:
3
• επιλέξτε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια στήριξης όπου κανείς δεν μπορεί να ανατρέψει την μηχανή ή να τραυματιστεί από αυτήν·
• επιλέξτε έναν επαρκώς φωτιζόμενο χώρο, καθαρό και με εύκολη πρόσβαση σε πρίζα ρεύματος·
• φροντίστε να υπάρχει ελάχιστη απόσταση από τα τοιχώματα της μηχανής όπως φαίνεται στην εικόνα.
Ελέγξτε ότι ο δίσκος συλλογής υγρών και η γρίλια έχουν τοποθετηθεί
4
σωστά.
Σηείωση:
ο δίσκος συλλογής υγρών μαζεύει το νερό που βγαίνει από το ακροφύσιο στη διάρκεια των κύκλων έκπλυσης/αυτοκαθαρισμού και τον καφέ που ενδεχομένως μπορεί να χυθεί κατά την παρασκευή των ροφημάτων. Αδειά­στε και πλύνετε τον δίσκο συλλογής υγρών κάθε μέρα και κάθε φορά που ανασηκώνεται ο δείκτης πλήρωσης του δίσκου συλλογής υγρών.
Προειδοποίηση: ΜΗΝ βγάζετε τον δίσκο συλλογή υγρών αέσω ετά το άναα τη ηχανή. Περιένετε δύο λεπτά για την εκτέλεση του κύκλου έκπλυ­ση/αυτοκαθαρισού.
Page 11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σηκώστε το εξωτερικό αριστερό κάλυμμα και αφαιρέστε το εσωτερικό
5
καπάκι.
Βγάλτε το δοχείο νερού χρησιμοποιώντας το χερούλι.
6
Ξεπλύνετε το δοχείο με φρέσκο νερό.
7
Γεμίστε το δοχείο με φρέσκο νερό μέχρι τη στάθμη MAX και τοποθετήστε
8
το εκ νέου στη μηχανή. Βεβαιωθείτε ότι μπήκε στην θέση του μέχρι τέρμα.
Προειδοποίηση: Μην γείζετε ποτέ το δοχείο ε νερό ζεστό, βραστό, ε ανθρακικό ή άλλου τύπου υγρών που πορεί να προκαλέσουν ζηιά στο ίδιο το δοχείο και την ηχανή.
11
11
Σηκώστε το καπάκι του δοχείου καφέ σε κόκκους και βγάλτε το εσωτε-
9
ρικό καπάκι.
Ρίξτε αργά τον καφέ σε κόκκους στο δοχείο. Επανατοποθετήστε το
10
εσωτερικό καπάκι και κλείστε το εξωτερικό κάλυμμα.
Προειδοποίηση: Βάζετε στο δοχείο πάντα και όνο καφέ σε κόκκου. Ο καφέ σε σκό­νη, ο στιγιαίο καφέ, ο καραελοποιηένο, ο ωό καφέ, καθώ και άλλα αντικείενα, αν τα βάλετε στο δοχείο καφέ σε κόκκου, πορεί να καταστρέψουν τη ηχανή.
Page 12
12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUÊS
Βάλτε το φις στην πρίζα ρεύματος που βρίσκεται στην πίσω πλευρά της
11
μηχανής.
Βάλτε το φις στο αντίθετο άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας σε πρίζα
12
ρεύματος κατάλληλης τάσης στον τοίχο.
Γυρίστε τον γενικό διακόπτη στη θέση «I» για να ανάψετε τη μηχανή.
13
Εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι. Επιλέξτε τη γλώσσα πατώντας τα κου-
14
μπιά κύλισης «
» ή « ».
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
PORTOGUÊS
HEATING UP…
Πατήστε το κουμπί
15
« »
για επιβεβαίωση.
Σηείωση:
Αν δεν επιλεγεί καμιά γλώσσα, η ρύθμιση αυτή ζητείται να γίνει με την επόμενη έναρξη λειτουργίας της μηχανής.
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
16
Page 13
RINSING
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
13
ΠΡΤΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗ
Αυτόατο κύκλο έκπλυση/αυτοκαθαρισού
Αφού ολοκληρωθεί η θέρμανση, η μηχανή εκτελεί έναν αυτόματο κύκλο έκπλυσης/αυτοκαθαρισμού των εσωτερικών κυκλωμάτων με φρέσκο νερό. Η λειτουργία απαιτεί λιγότερο από ένα λεπτό.
Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το ακροφύσιο καφέ για να μαζέψε-
1
τε τη μικρή ποσότητα νερού που βγαίνει.
Εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι. Περιμένετε να τελειώσει αυτόματα ο
2
κύκλος.
15/01/15
10:38
Σηείωση:
« »
πατήστε το κουμπί
Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας που περιγράφεται πιο πάνω, η
3
για να σταματήσει η παροχή.
μηχανή εμφανίζει την οθόνη που φαίνεται στο πλάι.
Page 14
14
1
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Χειροκίνητο κύκλο έκπλυση
Στην πρώτη χρήση της μηχανής πρέπει να κάνετε έναν κύκλο έκπλυσης. Στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας ενεργοποιείται ο κύκλος παροχής καφέ και τρέχει φρέσκο νερό από το ακροφύσιο. Η λειτουργία απαιτεί μερικά λεπτά.
Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το ακροφύσιο καφέ.
1
Για να επιλέξετε την λειτουργία παροχής προ-αλεσμένου καφέ, πατήστε
2
το κουμπί
« »
μέχρι να
εμφανιστεί το εικονίδιο
« ».
LONG COFFEE
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
Πατήστε το κουμπί
3
« »
.
Σηείωση:
Μην προσθέτετε προ-αλεσμένο καφέ στο δοχείο.
Πατήστε το κουμπί
4
« »
. Η μηχανή αρχίζει την παροχή νερού.
Page 15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή αδειάστε το δοχείο και βάλτε το ξανά
5
κάτω από τον σωλήνα ατμού / ζεστού νερού.
Πατήστε το κουμπί « ».
6
15
15
15/01/15
10:38
SELECT
HOT WATER OR STEAM
HOT WATER
HOT WATER
Πατήστε το κουμπί « » για να ξεκινήσει η παροχή ζεστού νερού.
7
Η μηχανή χρειάζεται ένα διάστημα προθέρμανσης, στη φάση αυτή
8
εμφανίζεται το ακόλουθο εικονίδιο.
Σηείωση:
Η παροχή μπορεί να διακοπεί πατώντας το κουμπί
.
Page 16
16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μετά την παροχή νερού, αφαιρέστε και αδειάστε το σκεύος.
9
Επαναλάβετε τις ενέργειες από το σημείο 5 έως το σημείο 9 έως ότου
10
τελειώσει το νερό που υπάρχει στο δοχείο και στη συνέχεια περάστε στο σημείο 11.
Στο τέλος γεμίστε εκ νέου το δοχείο νερού μέχρι την στάθμη ΜΑΧ. Στο
11
σημείο αυτό η μηχανή είναι έτοιμη για παροχή καφέ.
Σηείωση:
Αν η μηχανή παρέμεινε σε αδράνεια για περισσότερο από δύο εβδομάδες, κατά την εκκίνηση θα εκτελεστεί ένας αυτόματος κύκλος έκπλυσης/αυτο­καθαρισμού. Στη συνέχεια πρέπει να εκκινήσετε έναν χειροκίνητο κύκλο έκπλυσης όπως περιγράφεται παραπάνω.
Ο αυτόματος κύκλος έκπλυσης/αυτοκαθαρισμού ενεργοποιείται αυτόματα και κατά την εκκίνηση της μηχανής (με τον λέβητα κρύο) ή όταν η μηχανή προετοιμάζεται για μετάβαση σε κατάσταση stand-by αφού έχετε πατήσει το κουμπί «
» για να σβήσετε τη μηχανή (μετά την παροχή ενός καφέ).
ΜΕΤΡΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑΣ ΝΕΡΟΥ
Η μέτρηση της σκληρότητας του νερού είναι πολύ σημαντική για να προσ­διορίσετε την συχνότητα αφαλάτωσης της μηχανή και για την εγκατάσταση του φίλτρου νερού «INTENZA+» (για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το φίλτρο νερού δείτε το επόμενο κεφάλαιο).
Για τη μέτρηση της σκληρότητας του νερού, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
Βυθίστε στο νερό για 1 δευτερόλεπτο τη δοκιμαστική ταινία για το τεστ
1
σκληρότητας νερού που παρέχεται με τη μηχανή.
Σηείωση:
η δοκιμαστική ταινία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για μία μέτρηση.
Page 17
Περιμένετε ένα λεπτό.
2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
17
17
Intenza Aroma System
C
Μετρήστε τον αριθμό των τετραγώνων που κοκκινίζουν και συμβου-
3
λευτείτε τον πίνακα.
Β
Σηείωση:
οι αριθμοί στη δοκιμαστική ταινία αντιστοιχούν στις τιμές ρύθμισης της σκληρότητας του νερού. Πιο συγκεκριμένα: 1 = 1 (πολύ μαλακό νερό) 2 = 2 (μαλακό νερό) 3 = 3 (σκληρό νερό)
A
23 4
4 = 4 (πολύ σκληρό νερό)
Τα γράμματα αντιστοιχούν στις ενδείξεις που βρίσκονται στην βάση του φίλτρου νερού «INTENZA+» (δείτε το επόμενο κεφάλαιο).
Ρύθμιση σκληρότητας νερού μηχανής
1
Σε αυτό το σημείο μπορείτε να προγραμματίσετε τις τιμές της σκληρό-
15/01/15
10:38
4
τητας νερού. Πατήστε το κουμπί «
» για πρόσβαση στο κύριο μενού
της μηχανής.
Σηείωση:
η μηχανή παραδίδεται με μια στάνταρ ρύθμιση της σκληρότητας νερού που είναι συμβατή με τους περισσότερους τύπους νερού.
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Πατήστε το κουμπί « » για να επιλέξετε «WATER SETTINGS».
5
Πατήστε το κουμπί
6
« »
για επιβεβαίωση.
Page 18
18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
2.4.1.
WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
1
2
3
4
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Επιλέξτε «WATER HARDNESS» πατώντας το κουμπί
7
4
OFF
ση στο μενού.
Προγραμματίστε την τιμή της σκληρότητας του νερού πατώντας τα
8
κουμπιά κύλισης «
» ή « ». Πατήστε το κουμπί
« »
« »
για πρόσβα-
για επιβε-
βαίωση.
4
OFF
15/01/15
10:38
Για έξοδο πατήστε το κουμπί
9
εμφανιστεί η αρχική σελίδα.
« »
περισσότερες φορές έως ότου
Page 19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
19
19
ΦΙΛΤΡΟ ΝΕΡΟΥ INTENZA+
Εγκατάσταση φίλτρου νερού «INTENZA+»
Συνιστούμε να εγκαταστήσετε το φίλτρο νερού «INTENZA+» που μειώνει των σχηματισμό αλάτων στο εσωτερικό της μηχανής και χαρίζει ένα πιο έντονο άρωμα στο εσπρέσο σας.
Το φίλτρο νερού INTENZA+ πωλείται χωριστά. Για περισσότερες λεπτο­μέρειες συμβουλευτείτε το κεφάλαιο «Παραγγελία προϊόντων για τη συντή­ρηση» σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Το νερό είναι βασικό στοιχείο στην παρασκευή του εσπρέσο, για αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό να φιλτράρεται με επαγγελματικό τρόπο. Το φίλτρο νερού «INTENZA+» μπορεί να αποτρέψει την δημιουργία αλάτων, βελτιώ­νοντας την ποιότητα του νερού.
Αφαιρέστε το μικρό λευκό φίλτρο που υπάρχει μέσα στο δοχείο νερού
1
και φυλάξτε το σε στεγνό μέρος.
Πάρτε το φίλτρο νερού «INTENZA+» από τη συσκευασία, βυθίστε το
2
κάθετα (με το άνοιγμα προς τα πάνω) σε κρύο νερό και πιέστε το ελα­φρώς πλευρικά για να βγουν οι φυσαλίδες αέρα.
Ρυθμίστε το φίλτρο ανάλογα με τις μετρήσεις που κάνατε (δείτε το προ-
3
ηγούμενο κεφάλαιο) και καθορίζονται στη βάση του φίλτρου:
A = μαλακό νερό – αντιστοιχεί στο 1 ή 2 στην δοκιμαστική ταινία B = σκληρό νερό (στάνταρ) – αντιστοιχεί στο 3 στην δοκιμαστική
ταινία
C = πολύ σκληρό νερό – αντιστοιχεί στο 4 στην δοκιμαστική ταινία
Page 20
20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Τοποθετήστε το φίλτρο στο άδειο δοχείο νερού. Σπρώξτε το στο χαμη-
4
λότερο δυνατόν σημείο.
Γεμίστε το δοχείο με φρέσκο νερό μέχρι τη στάθμη MAX και τοποθετή-
5
στε το εκ νέου στη μηχανή.
Τοποθετήστε ένα μεγάλο δοχείο (1,5l) κάτω από το σωλήνα ατμού/
6
ζεστού νερού.
15/01/15
10:38
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Πατήστε το κουμπί « » για πρόσβαση στο κύριο μενού της μηχανής.
7
Πατήστε το κουμπί « » για να επιλέξετε «WATER SETTINGS».
8
Page 21
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
21
21
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
2.4.3. WATER SETTINGS
ACTIVATE FILTER?
Πατήστε το κουμπί
9
« »
για επιβεβαίωση.
Πατήστε το κουμπί « » για να επιλέξετε «ACTIVATE FILTER», στην
3
OFF
10
συνέχεια πατήστε το κουμπί
Πατήστε το κουμπί
11
« »
για επιβεβαίωση.
« »
για επιβεβαίωση της διαδικασίας ενεργοποί-
ησης του φίλτρου.
ACTIVATE FILTER
INSERT WATER FILTER
AND FILL THE WATER TANK
ACTIVATE FILTER
PLACE A CONTAINER UNDER
THE HOT WATER SPOUT
Πατήστε το κουμπί
12
« »
για επιβεβαίωση της τοποθέτησης του φίλ-
τρου νερού και του γεμίσματος του δοχείου.
Πατήστε το κουμπί
13
« »
για επιβεβαίωση της παρουσίας δοχείου
κάτω από το ακροφύσιο του νερού.
Page 22
22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ACTIVATE FILTER
15/01/15
10:38
Η μηχανή αρχίζει την παροχή νερού. Εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι.
14
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή, πάρτε το δοχείο.
Αντικατάσταση του φίλτρου νερού «INTENZA+»
Όταν είναι απαραίτητη η αντικατάσταση του φίλτρου νερού «INTENZA+» εμφανίζεται το εικονίδιο «
Προχωρήστε σε αντικατάσταση του φίλτρου όπως περιγράφεται στο
1
».
προηγούμενο κεφάλαιο.
Η μηχανή είναι πλέον προγραμματισμένη για τη διαχείριση του και-
2
νούργιου φίλτρου.
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
3
OFF
Σηείωση:
Αν το φίλτρο είναι ήδη εγκατεστημένο και θέλετε να το βγάλετε, χωρίς να το αντικαταστήσετε, επιλέξτε «ENABLE FILTER» και ρυθμίστε την στο OFF.
Αν δεν υπάρχει το φίλτρο νερού «INTENZA+», τοποθετήστε στο δοχείο το μικρό λευκό φίλτρο που είχατε προηγουμένως αφαιρέσει.
Page 23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
23
23
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Η μηχανή σας επιτρέπει να κάνετε κάποιες ρυθμίσεις για την παρασκευή του καλύτερου δυνατόν καφέ.
Saeco Adapting System
Ο καφές είναι ένα φυσικό προϊόν και τα χαρακτηριστικά του ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την προέλευση, το μείγμα και το καβούρδισμα. Η μηχανή διαθέτει ένα σύστημα αυτόματης ρύθμισης που επιτρέπει τη χρήση όλων των τύπων καφέ σε κόκκους που κυκλοφορούν στην αγορά (μη καραμελοποιημένων). Η μηχανή ρυθμίζεται αυτόματα μετά την παροχή μερικών καφέδων για βελτιστοποίηση της εκχύλισης σε σχέση με το πόσο συμπαγής είναι ο αλεσμένος καφές.
Ρύθιση κεραικού ύλου
Οι κεραμικοί μύλοι του καφέ εξασφαλίζουν πάντα τον τέλειο βαθμό άλεσης και συγκεκριμένες διαστάσεις των κόκκων του αλεσμένου καφέ για κάθε είδος καφέ. Αυτή η τεχνολογία προσφέρει την απόλυτη διατήρηση του αρώματος εξασφαλίζοντας πραγματική ιταλική γεύση σε κάθε φλιτζάνι.
Προσοχή: Ο κεραικό ύλο περιέχει κινούενα έρη που πορεί να είναι επι­κίνδυνα. Απαγορεύεται εποένω να βάζετε στο εσωτερικό του δάχτυ­λα ή άλλα αντικείενα. Ρυθίστε τον κεραικό ύλο χρησιοποιώντα αποκλειστικά το κλειδί ρύθιση τη άλεση.
Οι κεραμικοί μύλοι μπορούν να ρυθμιστούν για να προσαρμόσετε την άλεση του καφέ στο προσωπικό σας γούστο.
Προσοχή: Μπορείτε να προσαρόσετε τι ρυθίσει του ύλου του καφέ όνο όταν η ηχανή αλέθει καφέ σε κόκκου.
Σηκώστε το καπάκι του δοχείου καφέ σε κόκκους.
1
Page 24
24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βάλτε ένα φλιτζανάκι κάτω από το ακροφύσιο.
2
Πατήστε το κουμπί «
Πατήστε και περιστρέψτε τον διακόπτη ρύθμισης της άλεσης ένα βήμα
3
κάθε φορά. Η διαφορά στη γεύση θα είναι αντιληπτή μετά την παροχή 2-3 εσπρέσο.
» για την παροχή ενός εσπρέσο.
Οι ενδείξεις που βρίσκονται στο καπάκι του δοχείου καφέ σε κόκκους
4
δείχνουν τον βαθμό άλεσης που έχει οριστεί. Μπορείτε να ορίσετε 8 διαφορετικά επίπεδα άλεσης, που κυμαίνονται από:
- πολύ χοντρή άλεση ( ρο καβούρδισμα·
έως:
- πολύ ψιλή άλεση ( καβούρδισμα.
Ρυθμίζοντας τον κεραμικό μύλο σε πιο ψιλή άλεση, η γεύση του καφέ θα είναι δυνατότερη. Για καφέ με πιο ελαφριά γεύση, ρυθμίστε τον κεραμικό μύλο σε πιο χοντρή άλεση.
): πιο ελαφριά γεύση για χαρμάνια με σκού-
): πιο δυνατή γεύση, για χαρμάνια με ελαφρύ
Page 25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ρύθιση κρέα και ένταση του καφέ (Saeco Brewing System)
Το Saeco Brewing System (SBS) σας επιτρέπει να ελέγχετε την κρέμα και την ένταση της γεύσης του καφέ ρυθμίζοντας την ταχύτητα εξόδου του καφέ κατά τον κύκλο παροχής.
- Περιστρέψτε τον διακόπτη αριστερόστροφα για να αυξήσετε την ταχύ­τητα ροής: ο καφές γίνεται πιο ελαφρύς και με λιγότερη κρέμα.
- Περιστρέψτε τον διακόπτη δεξιόστροφα για να μειώσετε την ταχύτητα ροής: ο καφές γίνεται πιο δυνατός και με περισσότερη κρέμα.
Σηείωση:
η ρύθμιση της ταχύτητας ροής του καφέ μπορεί να γίνει κατά την παροχή.
Ρύθιση άρωα (ένταση του καφέ)
Επιλέξτε το μείγμα καφέ που προτιμάτε και ρυθμίστε την ποσότητα καφέ για άλεσμα με βάση το προσωπικό σας γούστο. Μπορείτε επίσης να επιλέ­ξετε τη λειτουργία προ-αλεσμένου καφέ.
25
25
1.4. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT VALUES
Σηείωση:
η ρύθμιση πρέπει να γίνεται πριν από τη επιλογή του καφέ.
Η μηχανή επιτρέπει τη ρύθμιση της ποσότητας αλεσμένου καφέ για κάθε παρασκεύασμα. Η ρύθμιση στάνταρ για κάθε προϊόν μπορεί να προγραμ­ματιστεί με το «BEVERAGE MENU» (δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός ροφήματος», επιλογή «Co ee Amount»).
Page 26
26
10:38
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για να αλλάξετε προσωρινά την ποσότητα του αλεσμένου καφέ, πατή-
1
στε το κουμπί
Το άρωμα αλλάζει κατά έναν βαθμό, ανάλογα με την επιλεγμένη ποσό-
2
τητα:
= μικρή δόση
= μεσαία δόση
= μεγάλη δόση
= το ρόφημα παρασκευάζεται με χρήση προ-αλεσμένου καφέ
Σηείωση:
αυτή η ρύθμιση δεν υπάρχει για τον αμερικάνικο καφέ.
« »
στον πίνακα χειρισμού.
Ρύθιση ακροφυσίου
Το ακροφύσιο ρυθμίζεται σε ύψος προκειμένου να προσαρμόζεται καλύτε­ρα στις διαστάσεις των φλιτζανιών που χρησιμοποιούνται.
Για να κάνετε την ρύθμιση, σηκώστε ή κατεβάστε το ακροφύσιο με τα δάκτυλα όπως φαίνεται στην εικόνα.
Οι συνιστώμενες θέσεις είναι: Για μικρά φλιτζανάκια·
Page 27
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για μεγάλα φλιτζάνια·
Φλιτζάνια για γάλα με λίγο καφέ.
Σηείωση:
επίσης μπορείτε να αφαιρέσετε το ακροφύσιο για να χρησιμοποιήσετε μεγάλα δοχεία.
Κάτω από το ακροφύσιο μπορείτε να τοποθετήσετε δύο φλιτζάνια/φλιτζα­νάκια για την παροχή δύο καφέδων ταυτόχρονα.
27
27
Ρύθιση ποσότητα καφέ στο φλιτζάνι
Η μηχανή επιτρέπει τη ρύθμιση της ποσότητας του παρεχόμενου καφέ ή γάλακτος ανάλογα με την επιθυμία σας και ανάλογα με το μέγεθος που έχει το φλιτζάνι/φλιτζανάκι. Κάθε φορά που πατάτε τα κουμπιά « », « » και « », η μηχανή παρέχει την προκαθορισμένη ποσότητα προϊόντος. Σε κάθε κουμπί αντιστοιχεί η παροχή ανεξάρτητης ποσότητας.
Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον προγραμματισμό του κουμπιού « ».
Βάλτε ένα φλιτζανάκι κάτω από το ακροφύσιο.
1
Page 28
28
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Κρατήστε πατημένο το κουμπί « » μέχρι να εμφανιστεί το
2
εικονίδιο « λειτουργία προγραμματισμού.
Η μηχανή αρχίζει την παροχή καφέ.
». Αφήστε το κουμπί. Στο σημείο αυτό η μηχανή είναι σε
Όταν εμφανιστεί το σύμβολο
3
ρωθεί η επιθυμητή ποσότητα καφέ.
Στο σημείο αυτό το κουμπί « » έχει προγραμματιστεί· κάθε φορά που το πατάτε η μηχανή παρέχει την ίδια ποσότητα εσπρέσο που προγραμ­ματίσατε.
Σηείωση:
ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για να προγραμματίσετε τα κουμπιά « Χρησιμοποιείτε πάντα το κουμπί αφού συμπληρωθεί η επιθυμητή ποσότητα.
Η ποσότητα των ροφημάτων μπορεί επίσης να ρυθμιστεί με το «BEVERAGE MENU» (δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός ροφήματος», επιλογή «Co ee Length»).
» και « ».
« »
, πατήστε το κουμπί μόλις συμπλη-
« »
για να διακόψετε την παροχή καφέ
ΠΑΡΟΧΗ ΕΣΠΡΕΣΟ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΟΥ ΕΣΠΡΕΣΟ
Πριν την παροχή καφέ επαληθεύστε την απουσία ενδείξεων στην οθόνη και βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού και το δοχείο καφέ σε κόκκους είναι γεμάτα.
Παροχή εσπρέσο και εγάλου εσπρέσο χρησιοποιώντα καφέ σε κόκκου
Βάλτε 1 ή 2 φλιτζανάκια κάτω από το ακροφύσιο.
1
Page 29
ESPRESSO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πατήστε το κουμπί « » για έναν εσπρέσο, το κουμπί
2
«
Για την παροχή 1 εσπρέσο, 1 καφέ ή ενός μεγάλου καφέ, πατήστε το
3
αντίστοιχο κουμπί μία μόνο φορά. Εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι.
» για έναν καφέ ή το κουμπί « » για μεγάλο καφέ.
29
29
DOUBLE ESPRESSO
Για την παροχή 2 εσπρέσο, 2 καφέδων, ή 2 μεγάλων καφέδων πατήστε
4
το αντίστοιχο κουμπί δύο συνεχόμενες φορές. Εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι.
Σηείωση:
σε αυτή τη λειτουργία, η μηχανή αυτόματα αλέθει και ρυθμίζει τη σωστή ποσότητα καφέ. Η παρασκευή δύο εσπρέσο απαιτεί δύο κύκλους άλεσης και δύο κύκλους παροχής, που εκτελούνται αυτόματα.
Αφού εκτελεστεί ο κύκλος προεκχύλισης, ο καφές αρχίζει να τρέχει από
5
το ακροφύσιο.
Η παροχή καφέ διακόπτεται αυτόματα όταν η στάθμη φτάσει στο
6
προεπιλεγμένο επίπεδο, ωστόσο μπορείτε να την διακόψετε πρόωρα
« »
πατώντας το κουμπί
.
Page 30
30
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Παροχή εσπρέσο και εγάλου εσπρέσο χρησιοποιώντα προ-α­λεσένο καφέ
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε προ-αλεσμένο καφέ και ντεκαφεϊνέ. Με την λειτουργία προ-αλεσμένου καφέ είναι δυνατή η παροχή ενός καφέ την φορά.
Για να επιλέξετε την λειτουργία προ-αλεσμένου καφέ, πατήστε το
1
2
« »
κουμπί
μέχρι να εμφανιστεί το εικονίδιο
Βάλτε ένα φλιτζανάκι κάτω από το ακροφύσιο.
« »
.
LONG COFFEE
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
Πατήστε το κουμπί « » για έναν εσπρέσο, το κουμπί « »
3
για έναν καφέ ή το κουμπί « » για μεγάλο καφέ. Αρχίζει ο κύκλος παροχής.
Εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι.
4
Page 31
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ωθήστε για να ανοίξετε το καπάκι του δοχείου προ-αλεσμένου καφέ.
5
Προσθέστε μια μεζούρα προ-αλεσμένου καφέ στο δοχείο. Χρησιμοποι-
6
31
31
ήστε μόνο την μεζούρα της μηχανής, στην συνέχεια κλείστε το καπάκι του δοχείου προ-αλεσμένου καφέ.
Προσοχή: βάλτε όνον προ-αλεσένο καφέ στο δοχείο προ-αλεσένου καφέ. Η προσθήκη άλλων ουσιών και αντικειένων πορεί να προκαλέσει σοβαρέ βλάβε στη ηχανή. Αυτό ο τύπο επισκευή δεν καλύπτεται από εγγύηση.
LONG COFFEE
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
Πατήστε
7
Αφού εκτελεστεί ο κύκλος προεκχύλισης, ο καφές αρχίζει να τρέχει από
8
« »
για επιβεβαίωση και για να ξεκινήσει η παροχή.
το ακροφύσιο.
Η παροχή καφέ διακόπτεται αυτόματα όταν η στάθμη φτάσει στο
9
προεπιλεγμένο επίπεδο, ωστόσο μπορείτε να την διακόψετε πρόωρα
« »
πατώντας το κουμπί
.
Στο τέλος της παροχής, η μηχανή επανέρχεται στο κύριο μενού.
Για την παροχή κι άλλων καφέδων με προ-αλεσμένο καφέ επαναλάβετε τη διαδικασία που μόλις περιγράψαμε.
Σηείωση:
« »
αν το κουμπί
δεν πατηθεί μέσα σε 30 δευτερόλεπτα για να ξεκινήσει η παροχή, η μηχανή επανέρχεται στο κύριο μενού και αδειάζει τον καφέ που βάλατε στο δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων.
Αν δεν βάλετε προ-αλεσμένο καφέ στο δοχείο το αποτέλεσμα θα είναι η παροχή νερού μόνο. Αν η δόση είναι υπερβολική ή ρίξετε 2 ή περισσότερες μεζούρες καφέ, η μηχανή δεν παρέχει καφέ. Ο αλεσμένος καφές απορρίπτεται στο δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων.
Page 32
32
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΚΑΡΑΦΑ ΓΑΛΑΚΤΟΣ
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφεται η χρήση της καράφας γάλακτος για την παρασκευή καπουτσίνο, γάλακτος με λίγο καφέ ή ζεστού γάλακτος.
Σηείωση:
πριν τη χρήση της καράφας γάλακτος, καθαρίστε την προσεκτικά όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Καθαρισμός και συντήρηση». Συνιστάται να τη γεμίσετε με κρύο γάλα (περίπου 5 °C). Βάλτε την καράφα στο ψυγείο μετά τη χρήση. ΜΗΝ αφήνετε το γάλα εκτός ψυγείου για πάνω από 15 λεπτά.
Προσοχή: χρησιοποιείτε την καράφα αποκλειστικά ε γάλα ή νερό για τον καθαρισό.
Γέισα καράφα γάλακτο
Πρέπει να γεμίζετε την καράφα γάλακτος πριν από τη χρήση.
Ανοίξτε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος γυρνώντας το δεξιό-
1
στροφα μέχρι να κουμπώσει στη θέση του.
Πατήστε τα κουμπιά απεμπλοκής και σηκώστε το καπάκι.
2
Βάλτε το γάλα στην καράφα: το γάλα πρέπει να είναι μεταξύ της
3
ελάχιστης στάθμης (MIN) και της μέγιστης (MAX) που φαίνονται στην καράφα.
Page 33
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βάλτε ξανά το καπάκι και κλείστε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος
4
γυρνώντας αριστερόστροφα.
Η καράφα γάλακτος είναι έτοιμη για χρήση.
33
33
C
A D
Β Β
Τοποθέτηση καράφα γάλακτο
Γείρετε ελαφρά την καράφα γάλακτος και βάλτε το εμπρός μέρος στην
1
μηχανή.
Σε αυτή τη φάση οι οπές (A) της καράφας βρίσκονται πιο χαμηλά από
2
τα σημεία σύνδεσης (C). Οι πείροι (B) βρίσκονται στο ίδιο ύψος με τους οδηγούς (D).
Page 34
34
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
E
Πιέστε και περιστρέψτε την καράφα προς τα κάτω μέχρι να την κου-
3
μπώσετε στον δίσκο συλλογής υγρών (εξωτερικό) (E).
Προειδοποίηση: ην βάλετε την καράφα ε δύναη.
Αφαίρεση καράφα γάλακτο
Κλείστε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος γυρνώντας το αριστερό-
1
στροφα. Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα. Η μηχανή αρχίζει τον κύκλο αυτόματου καθαρισμού (δείτε το κεφάλαιο «Καθαρισμός και συντήρη­ση»).
Αφού ολοκληρωθεί ο κύκλος καθαρισμού περιστρέψτε την καράφα
2
προς τα πάνω μέχρι να την ξεκουμπώσετε από τον δίσκο συλλογής υγρών (εξωτερικό) (E).
E
Απομακρύνετε την καράφα από την μηχανή μέχρι να την βγάλετε
3
τελείως.
Page 35
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Άδειασα καράφα γάλακτο
Ανοίξτε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος γυρνώντας το δεξιό-
1
στροφα.
Πατήστε τα κουμπιά απεμπλοκής.
2
Ανασηκώστε το καπάκι. Αδειάστε την καράφα γάλακτος και καθαρίστε
3
την κατάλληλα.
35
35
Σηείωση: μετά από κάθε χρήση καθαρίστε την καράφα γάλακτος όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Καθαρισμός και Συντήρηση».
Page 36
36
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΑΡΟΧΗ ΕΝΟΣ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ
Προσοχή: Κίνδυνο εγκαυάτων! Στην αρχή τη παροχή ενδέχεται να εκτινα­χθούν σταγόνε γάλακτο και ζεστού νερού. Μην πιάνετε τη χειρολαβή τη καράφα κατά τη διάρκεια του κύκλου καθαρισού: υπάρχει κίνδυνο εγκαυάτων! Περιένετε την ολοκλή­ρωση του κύκλου πριν αφαιρέσετε την καράφα γάλακτο.
Γεμίστε την καράφα με γάλα. Το γάλα πρέπει να είναι μεταξύ της
1
ελάχιστης στάθμης (MIN) και της μέγιστης (MAX) που φαίνονται στην καράφα.
Σηείωση: χρησιμοποιήστε κρύο γάλα (~5 °C / 41°F) με πρωτεϊνικό περιεχόμενο του­λάχιστον 3% για να κάνετε ένα καπουτσίνο καλής ποιότητας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τόσο πλήρες γάλα όσο και αποβουτυρωμένο, ανάλογα με τις προσωπικές σας προτιμήσεις.
Βάλτε ξανά το καπάκι και τοποθετήστε την καράφα γάλακτος στη
2
μηχανή.
Τοποθετήστε ένα φλιτζάνι κάτω από το ακροφύσιο καφέ.
3
Ανοίξτε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος γυρνώντας το δεξιό-
4
στροφα.
Page 37
CAPPUCCINO
ECO MODE ON
37
37
Πατήστε το κουμπί « » για να αρχίσει η παροχή.
5
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σηείωση: η μηχανή χρειάζεται μεγαλύτερο χρόνο αναμονής για τη θέρμανση αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία «ECOMODE».
«
Αν πατήσετε το κουμπί
» η λειτουργία «ECOMODE» απενεργοποιείται
και μπαίνει στην θέση «OFF». Σε αυτή την περίπτωση το σύστημα χρειάζε­ται λιγότερο χρόνο για την θέρμανση, αλλά υπάρχει αύξηση της κατανάλω­σης ενέργειας. Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός μηχανής».
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
Όταν εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι, η μηχανή αρχίζει την παροχή
7
αφρογάλακτος. Για να διακόψετε την παροχή πρόωρα πατήστε το
«
κουμπί
».
Σηείωση: Μπορείτε να αυξήσετε την παροχή γάλακτος πατώντας το κουμπί πρόσθετη δόση ζεστού γάλακτος που παρέχεται δεν έχει αφρό.
«
». Η
Page 38
38
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CAPPUCCINO
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή του αφρογάλακτος, η μηχανή παρέχει
8
τον καφέ. Για να διακόψετε την παροχή πρόωρα πατήστε το κουμπί
« »
.
Πάρτε το φλιτζάνι και κλείστε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το
9
αριστερόστροφα.
Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα. Στο σημείο αυτό η μηχανή αρχίζει
10
τον κύκλο αυτόματου καθαρισμού (δείτε το κεφάλαιο «Καθαρισμός και συντήρηση»).
Αφού ολοκληρωθεί ο κύκλος καθαρισμού, αφαιρέστε την καράφα
11
γάλακτος και βάλτε την στο ψυγείο.
Ρύθιση ποσότητα καπουτσίνο στο φλιτζάνι
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί « » η μηχανή παρέχει στο φλιτζάνι την προκαθορισμένη ποσότητα καπουτσίνο. Η μηχανή επιτρέπει τη ρύθμιση της ποσότητας του παρεχόμενου καπου­τσίνο ανάλογα με την επιθυμία σας και ανάλογα με το μέγεθος που έχει το φλιτζάνι/φλιτζανάκι.
Γεμίστε την καράφα με γάλα και τοποθετήστε την στη μηχανή.
1
Βάλτε ένα φλιτζάνι κάτω από το στόμιο του ακροφυσίου και ανοίξτε το
2
ακροφύσιο της καράφας γυρνώντας δεξιόστροφα.
Κρατήστε πατημένο το κουμπί « » μέχρι να εμφανιστεί το
3
εικονίδιο « Στο σημείο αυτό η μηχανή είναι σε λειτουργία προγραμματισμού.
». Αφήστε το κουμπί.
Page 39
CAPPUCCINO
ECO MODE ON
CAPPUCCINO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
4
Όταν εμφανίζεται αυτή η οθόνη, η μηχανή αρχίζει την παροχή αφρο-
5
γάλακτος στο φλιτζάνι. Πατήστε το κουμπί επιθυμητή ποσότητα γάλακτος.
«
» μόλις συμπληρωθεί η
39
39
CAPPUCCINO
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή του αφρογάλακτος, η μηχανή αρχίζει την
6
παροχή του καφέ. Όταν συμπληρωθεί η επιθυμητή ποσότητα καφέ,
« »
πατήστε το κουμπί
Στο σημείο αυτό το κουμπί «
.
» έχει προγραμματιστεί. Σε κάθε
πάτημα, η μηχανή παρέχει την ίδια ποσότητα που μόλις προγραμματίσατε.
Σηείωση: η ποσότητα των ροφημάτων μπορεί επίσης να ρυθμιστεί από το «BEVERAGE MENU» (δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός ροφήματος»).
Page 40
40
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΑΡΟΧΗ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΜΕ ΛΙΓΟ ΚΑΦΕ
Προσοχή: Κίνδυνο εγκαυάτων! Στην αρχή τη παροχή ενδέχεται να εκτινα­χθούν σταγόνε γάλακτο και ζεστού νερού. Μην πιάνετε τη χειρολαβή τη καράφα κατά τη διάρκεια του κύκλου καθαρισού: υπάρχει κίνδυνο εγκαυάτων! Περιένετε την ολοκλή­ρωση του κύκλου πριν αφαιρέσετε την καράφα γάλακτο.
Γεμίστε την καράφα με γάλα. Το γάλα πρέπει να είναι μεταξύ της
1
ελάχιστης στάθμης (MIN) και της μέγιστης (MAX) που φαίνονται στην καράφα.
Σηείωση: χρησιμοποιήστε κρύο γάλα (~5 °C / 41°F) με πρωτεϊνικό περιεχόμενο τουλάχιστον 3% για να κάνετε ένα γάλα με λίγο καφέ καλής ποιότητας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τόσο πλήρες γάλα όσο και αποβουτυρωμέ­νο, ανάλογα με τις προσωπικές σας προτιμήσεις.
Βάλτε ξανά το καπάκι και τοποθετήστε την καράφα γάλακτος στη
2
μηχανή.
Τοποθετήστε ένα φλιτζάνι κάτω από το ακροφύσιο καφέ.
3
Page 41
LATTE MACCHIATO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ανοίξτε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος γυρνώντας το δεξιό-
4
στροφα.
Πατήστε το κουμπί « » για να αρχίσει η παροχή.
5
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
6
41
41
ECO MODE ON
LATTE MACCHIATO
Σηείωση: η μηχανή χρειάζεται μεγαλύτερο χρόνο αναμονής για τη θέρμανση αν είναι
«
ενεργοποιημένη η λειτουργία ECOMODE. Αν πατήσετε το κουμπί
»
η λειτουργία ECOMODE απενεργοποιείται και μπαίνει στην θέση «OFF». Σε αυτή την περίπτωση το σύστημα χρειάζεται λιγότερο χρόνο για την θέρμανση, αλλά υπάρχει αύξηση της κατανάλωσης ενέργειας. Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός μηχανής».
Όταν εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι, η μηχανή αρχίζει την παροχή
7
αφρογάλακτος. Για να διακόψετε την παροχή πρόωρα πατήστε το
«
κουμπί
».
Page 42
42
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
LATTE MACCHIATO
LATTE MACCHIATO
Σηείωση: μπορείτε να αυξήσετε την παροχή γάλακτος πατώντας το κουμπί Η πρόσθετη δόση ζεστού γάλακτος που παρέχεται δεν έχει αφρό.
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή του αφρογάλακτος, η μηχανή παρέχει
8
τον καφέ. Για να διακόψετε την παροχή πρόωρα πατήστε το κουμπί
« »
.
Πάρτε το φλιτζάνι και κλείστε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το
9
αριστερόστροφα.
Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα. Στο σημείο αυτό η μηχανή αρχίζει
10
τον κύκλο αυτόματου καθαρισμού (δείτε το κεφάλαιο «Καθαρισμός και συντήρηση»).
«
».
Αφού ολοκληρωθεί ο κύκλος καθαρισμού, αφαιρέστε την καράφα
11
γάλακτος και βάλτε την στο ψυγείο.
Ρύθιση ποσότητα γάλακτο ε λίγο καφέ στο φλιτζάνι
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί « » η μηχανή παρέχει στο φλιτζάνι την προκαθορισμένη ποσότητα γάλακτος με λίγο καφέ. Η μηχανή επιτρέπει τη ρύθμιση της ποσότητας του παρεχόμενου γάλακτος με λίγο καφέ ανάλογα με την επιθυμία σας και ανάλογα με το μέγεθος που έχει το φλιτζάνι/φλιτζανάκι.
Γεμίστε την καράφα με γάλα και τοποθετήστε την στη μηχανή.
1
Βάλτε ένα φλιτζάνι κάτω από το στόμιο του ακροφυσίου και ανοίξτε το
2
ακροφύσιο της καράφας γυρνώντας δεξιόστροφα.
Κρατήστε πατημένο το κουμπί « » μέχρι να εμφανιστεί το
3
εικονίδιο
« »
. Αφήστε το κουμπί. Στο σημείο αυτό η μηχανή είναι σε
λειτουργία προγραμματισμού.
Page 43
LATTE MACCHIATO
ECO MODE ON
LATTE MACCHIATO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
4
Όταν εμφανίζεται αυτή η οθόνη, η μηχανή αρχίζει την παροχή αφρο-
5
γάλακτος στο φλιτζάνι. Πατήστε το κουμπί επιθυμητή ποσότητα γάλακτος.
«
» μόλις συμπληρωθεί η
43
43
LATTE MACCHIATO
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή του αφρογάλακτος, η μηχανή αρχίζει την
6
παροχή του καφέ. Όταν συμπληρωθεί η επιθυμητή ποσότητα καφέ, πατήστε το κουμπί
« ».
Στο σημείο αυτό το κουμπί « » έχει προγραμματιστεί. Σε κάθε πάτημα, η μηχανή παρέχει την ίδια ποσότητα που μόλις προγραμματίσατε.
Σηείωση: η ποσότητα των ροφημάτων μπορεί επίσης να ρυθμιστεί από το «BEVERAGE MENU» (δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός ροφήματος»).
Page 44
44
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΑΡΟΧΗ ΖΕΣΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ
Προσοχή: Κίνδυνο εγκαυάτων! Στην αρχή τη παροχή ενδέχεται να εκτινα­χθούν σταγόνε γάλακτο και ζεστού νερού. Μην πιάνετε τη χειρολαβή τη καράφα κατά τη διάρκεια του κύκλου καθαρισού: υπάρχει κίνδυνο εγκαυάτων! Περιένετε την ολοκλή­ρωση του κύκλου πριν αφαιρέσετε την καράφα γάλακτο.
Γεμίστε την καράφα με γάλα. Το γάλα πρέπει να είναι μεταξύ της
1
ελάχιστης στάθμης (MIN) και της μέγιστης (MAX) που φαίνονται στην καράφα.
Σηείωση: χρησιμοποιήστε κρύο γάλα (~5 °C / 41°F) με πρωτεϊνικό περιεχόμενο του­λάχιστον 3% για να κάνετε ένα ζεστό γάλα καλής ποιότητας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τόσο πλήρες γάλα όσο και αποβουτυρωμένο, ανάλογα με τις προσωπικές σας προτιμήσεις.
Βάλτε ξανά το καπάκι και τοποθετήστε την καράφα γάλακτος στη
2
μηχανή.
Τοποθετήστε ένα φλιτζάνι κάτω από το ακροφύσιο καφέ.
3
Page 45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ανοίξτε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος γυρνώντας το δεξιό-
4
στροφα.
Πατήστε το κουμπί « » για να αρχίσει η παροχή.
5
45
45
HOT MILK
ECO MODE ON
HOT MILK
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
6
Σηείωση: η μηχανή χρειάζεται μεγαλύτερο χρόνο αναμονής για τη θέρμανση αν είναι
«
ενεργοποιημένη η λειτουργία ECOMODE. Αν πατήσετε το κουμπί
»
η λειτουργία ECOMODE απενεργοποιείται και μπαίνει στην θέση «OFF». Σε αυτή την περίπτωση το σύστημα χρειάζεται λιγότερο χρόνο για την θέρμανση, αλλά η κατανάλωση ενέργειας αυξάνει. Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός μηχανής».
Όταν εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι, η μηχανή αρχίζει την παροχή γάλα-
7
κτος. Για να διακόψετε την παροχή πρόωρα πατήστε το κουμπί «
».
Page 46
46
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
HOT MILK
Σηείωση:
«
Μπορείτε να αυξήσετε την παροχή γάλακτος πατώντας το κουμπί
».
Η πρόσθετη δόση ζεστού γάλακτος που παρέχεται δεν έχει αφρό.
Πάρτε το φλιτζάνι και κλείστε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το
8
αριστερόστροφα.
Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα. Στο σημείο αυτό η καράφα αρχίζει
9
τον κύκλο αυτόματου καθαρισμού (δείτε το κεφάλαιο «Καθαρισμός και συντήρηση»).
Αφού ολοκληρωθεί ο κύκλος καθαρισμού, αφαιρέστε την καράφα
10
γάλακτος και βάλτε την στο ψυγείο.
Ρύθιση τη ποσότητα του ζεστού γάλακτο στο φλιτζάνι
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί « » η μηχανή παρέχει στο φλι­τζάνι την προκαθορισμένη ποσότητα ζεστού γάλακτος. Η μηχανή επιτρέπει τη ρύθμιση της ποσότητας ζεστού γάλακτος ανάλογα με την επιθυμία σας και ανάλογα με το μέγεθος που έχει το φλιτζάνι/φλι­τζανάκι.
Γεμίστε την καράφα με γάλα και τοποθετήστε την στη μηχανή.
1
Βάλτε ένα φλιτζάνι κάτω από το στόμιο του ακροφυσίου και ανοίξτε το
2
ακροφύσιο της καράφας γυρνώντας δεξιόστροφα.
Κρατήστε πατημένο το κουμπί « » μέχρι να εμφανιστεί το
3
εικονίδιο «
». Αφήστε το κουμπί. Στο σημείο αυτό η μηχανή είναι σε
λειτουργία προγραμματισμού.
Page 47
HOT MILK
ECO MODE ON
HOT MILK
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
4
Εμφανίζεται το εικονίδιο « ». Όταν εμφανίζεται αυτή η οθόνη, η
5
μηχανή αρχίζει την παροχή γάλακτος στο φλιτζάνι. Πατήστε το κουμπί
«
» μόλις συμπληρωθεί η επιθυμητή ποσότητα γάλακτος.
47
47
Στο σημείο αυτό το κουμπί «
» έχει προγραμματιστεί. Σε κάθε
πάτημα, η μηχανή παρέχει την ίδια ποσότητα που μόλις προγραμματίσατε.
Σηείωση: η ποσότητα των ροφημάτων μπορεί επίσης να ρυθμιστεί από το «BEVERAGE MENU» (δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός ροφήματος»).
ΠΑΡΟΧΗ ΑΤΜΟΥ
Προσοχή: Κίνδυνο εγκαυάτων! Στην αρχή τη παροχή ενδέχεται να εκτινα­χθούν στιγιαία σταγόνε ζεστού νερού και ατό. Μην αγγίζετε τον σωλήνα ατού/ζεστού νερού ε γυνά χέρια.
Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το σωλήνα ατμού/ζεστού νερού.
1
Page 48
48
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πατήστε το κουμπί « ».
2
15/01/15
10:38
SELECT
HOT WATER OR STEAM
STEAM
STEAM
Πατήστε το κουμπί « » για να ξεκινήσετε την παροχή του ατμού.
3
Η μηχανή χρειάζεται ένα διάστημα προθέρμανσης, στη φάση αυτή
4
εμφανίζεται το ακόλουθο εικονίδιο.
Αρχίζει η παροχή ατμού. Η παροχή μπορεί να διακοπεί πρόωρα πατώ-
5
ντας το κουμπί «
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή ατμού πάρτε το σκεύος με το ζεστό
6
».
ρόφημα.
Page 49
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
49
49
ΠΑΡΟΧΗ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ
Προσοχή: Κίνδυνο εγκαυάτων! Στην αρχή τη παροχή ενδέχεται να εκτινα­χθούν σταγόνε ζεστού νερού. Ο σωλήνα ατού/ζεστού νερού πορεί να φτάσει σε πολύ υψηλέ θεροκρασίε: αποφύγετε να τον αγγίζετε ε τα χέρια. Χρησιοποιείτε όνο την ειδική χειρολαβή.
Πριν από την παροχή ζεστού νερού, επαληθεύστε ότι η μηχανή είναι έτοιμη για χρήση και ότι το δοχείο νερού είναι γεμάτο.
Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το σωλήνα ατμού/ζεστού νερού.
1
Πατήστε το κουμπί « ».
2
15/01/15
10:38
SELECT
HOT WATER OR STEAM
Πατήστε το κουμπί « » για να ξεκινήσει η παροχή ζεστού νερού.
3
Page 50
50
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
HOT WATER
HOT WATER
Η μηχανή χρειάζεται ένα διάστημα προθέρμανσης, στη φάση αυτή
4
εμφανίζεται το ακόλουθο εικονίδιο.
Παρέχετε την ποσότητα ζεστού νερού που επιθυμείτε. Για να διακόψετε
5
την παροχή ζεστού νερού πατήστε το κουμπί «
Αφαιρέστε το σκεύος.
6
».
Page 51
15/01/15
10:38
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΡΟΦΗΜΑΤΟΣ
Η μηχανή μπορεί να προγραμματιστεί για να προσαρμόσετε τη γεύση του καφέ στις προσωπικές σας προτιμήσεις. Μπορείτε να εξατομικεύσετε τις ρυθμίσεις για κάθε ρόφημα.
Πατήστε το κουμπί « » για πρόσβαση στο κύριο μενού των ροφημά-
1
των.
51
51
1. BEVERAGE MENU
ESPRESSO
COFFEE
LONG COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
HOT MILK
HOT WATER
1. BEVERAGE MENU
ESPRESSO
COFFEE
LONG COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
HOT MILK
HOT WATER
1.4. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT VALUES
Πατήστε τα κουμπιά κύλισης « » ή « » και επιβεβαιώστε με « »
2
για να επιλέξετε το ρόφημα.
Προγραατισό καπουτσίνο
Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον προγραμματισμό ενός καπουτσίνο.
Στη συνέχεια παρουσιάζονται οι ρυθμίσεις για κάθε επί μέρους μενού. Για να τις επιλέξτε, πατήστε το κουμπί κύλισης « τις ρυθμίσεις με «
Πατήστε «
».
» για να επιλέξετε CAPPUCCINO από το μενού ροφημάτων.
» ή « ». Επιβεβαιώστε
COFFEE AMOUNT
Αυτή η ρύθμιση ορίζει την ποσότητα καφέ για άλεση.
= το ρόφημα παρασκευάζεται με χρήση προ-αλεσμένου καφέ = μικρή δόση = μεσαία δόση = μεγάλη δόση
Πατήστε τα κουμπιά κύλισης « το κουμπί «
» για επιβεβαίωση.
» ή « » για να επιλέξετε και πατήστε
Page 52
52
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
1.4.4
CAPPUCCINO
COFFEE LENGTH
Η ρύθμιση αυτή επιτρέπει την εκτέλεση της λειτουργίας προεκχύλισης. Κατά την προεκχύλιση ο καφές βρέχεται ελαφρά για να απελευθερώσει όλο το άρωμα του.
: η λειτουργία προεκχύλισης είναι ενεργοποιημένη. : η λειτουργία προεκχύλισης διαρκεί περισσότερο για να απελευθε-
ρώσει την γεύση του καφέ.
: η λειτουργία προεκχύλισης δεν εκτελείται.
Πατήστε τα κουμπιά κύλισης « το κουμπί «
» για επιβεβαίωση.
» ή « » για να επιλέξετε και πατήστε
Η επιλογή αυτή επιτρέπει τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του καφέ.
: χαμηλή θερμοκρασία. : μέτρια θερμοκρασία. : υψηλή θερμοκρασία.
Πατήστε τα κουμπιά κύλισης « το κουμπί «
» για επιβεβαίωση.
» ή « » για να επιλέξετε και πατήστε
Ρυθμίζοντας τη μπάρα στην οθόνη με τα κουμπιά κύλισης « » ή « », μπορείτε να επιλέξετε την ποσότητα νερού για την παροχή του καφέ. Πατήστε « » για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
MILK LENGTH
1.4.4
CAPPUCCINO
MILK LENGTH
Ρυθμίζοντας την μπάρα στην οθόνη με τα κουμπιά κύλισης «
» ή « », μπορείτε να επιλέξετε την ποσότητα γάλακτος για το επιλεγμένο ρόφημα. Πατήστε «
» για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
Σηείωση:
οι επιλογές διαχείρισης του γάλακτος προβάλλονται μόνο για τα ροφήματα με βάση το γάλα.
Page 53
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
53
53
MILK FOAM
1.4.4
CAPPUCCINO
MILK FOAM
MINIMUM
NORMAL
MAXIMUM
RESTORE DEFAULT VALUES
1.4. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT VALUES
Η ενότητα αυτή επιτρέπει τον προγραμματισμό της μεθόδου παρασκευής για το αφρόγαλα:
= λίγος αφρός = μέτριος αφρός = πολύ αφρός = χωρίς αφρό (υπάρχει μόνο για ζεστό γάλα)
Πατήστε τα κουμπιά κύλισης « το κουμπί «
» για επιβεβαίωση.
» ή « » για να επιλέξετε και πατήστε
Σηείωση:
όταν η επιλογή παρασκευής αφρογάλακτος είναι απενεργοποιημένη, η θερμοκρασία του γάλακτος που παρέχεται μπορεί να είναι πιο χαμηλή. Για να ζεστάνετε το ρόφημα, προχωρήστε σε παροχή ατμού από τον σωλήνα ατμού.
Μπορείτε να επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις για κάθε ρόφημα. Αφού επιλέξετε αυτήν τη λειτουργία, οι προσωπικές ρυθμίσεις διαγράφο­νται.
Για έξοδο από τον προγραμματισμό πατήστε μία ή περισσότερες φορές το κουμπί «
»μέχρι να εμφανιστεί το κύριο μενού.
1. BEVERAGE MENU
ESPRESSO
COFFEE
LONG COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
HOT MILK
HOT WATER
Προγραατισό ζεστού νερού
Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον προγραμματισμό του ζεστού νερού.
Επιλέξτε «HOT WATER» από το μενού ροφημάτων πατώντας το κουμπί
1
κύλισης «
» ή « ». Πατήστε « » για επιβεβαίωση.
Page 54
54
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
WATER LENGTH
1.7.1
HOT WATER
WATER LENGTH
RESTORE DEFAULT VALUES
Ρυθμίζοντας τη μπάρα στην οθόνη με τα κουμπιά κύλισης « » ή « », μπορείτε να επιλέξετε την ποσότητα ζεστού νερού προς παροχή. Πατήστε « » για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
Επαναφορά των αρχικών εργοστασιακών ρυθμίσεων. Αφού επιλέξετε αυτήν τη λειτουργία, οι προσωπικές ρυθμίσεις διαγράφονται.
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
15/01/15
10:38
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Η μηχανή επιτρέπει την εξατομίκευση των ρυθμίσεων λειτουργίας. Αυτές οι ρυθμίσεις ισχύουν για όλα τα προφίλ χρήστη.
Πατήστε το κουμπί
1
« »
για πρόσβαση στο κύριο μενού της μηχανής.
Page 55
GENERAL SETTINGS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Γενικέ ρυθίσει
Οι γενικές ρυθμίσεις σας επιτρέπουν την τροποποίηση των ρυθμίσεων λειτουργίας.
55
55
CUP WARMER
ECOMODE_FUNCTION
ACOUSTIC TONE
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της λειτουργίας της πλάκας θέρμανσης φλιτζανιών που βρίσκεται στην επάνω πλευρά της μηχανής.
Η λειτουργία ECOMODE FUNCTION επιτρέπει την εξοικονόμηση ενέργειας διατηρώντας στο επίπεδο ένα την ενεργοποίηση του λέβητα κατά την εκ­κίνηση της μηχανής. Αν επιθυμείτε την παροχή περισσότερων ροφημάτων με βάση το γάλα, ο χρόνος θέρμανσης μπορεί να αυξηθεί. Η λειτουργία από προεπιλογή είναι ρυθμισμένη στο «ON».
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ηχητικών προειδοποιήσεων.
Page 56
56
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
DISPLAY SETTINGS
Ρυθίσει οθόνη
Οι ρυθμίσεις οθόνης σας επιτρέπουν να καθορίσετε την γλώσσα και την φωτεινότητα της οθόνης.
LANGUAGE
BRIGHTNESS
Αυτή η επιλογή είναι σημαντική για την αυτόματη ρύθμιση των παραμέ­τρων της μηχανής ανάλογα με τη χώρα χρήσης.
Η επιλογή αυτή επιτρέπει τη ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης.
Page 57
CALENDAR SETTINGS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ρυθίσει ηερολογίου
Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει την ρύθμιση της ώρας, του ημερολογίου, του χρόνου αναμονής και του χρονοδιακόπτη ενεργοποίησης.
57
57
TIME
DATE
STAND-BY SETTINGS
Για να ρυθμίσετε την ώρα, τα λεπτά κα ιτην μορφή ώρας (24ωρο ή ΠΜ/ΜΜ)
Για να ρυθμίσετε την μορφή έτος/μήνας/ημέρα
Οι ρυθμίσεις STAND-BY SETTINGS καθορίζουν μετά από πόσο χρόνο, από την τελευταία παροχή, η μηχανή θα περάσει σε κατάσταση stand-by. Ο χρόνος αναμονής (stand-by) μπορεί να επιλεγεί μεταξύ 15, 30, 60 και 180 λεπτών.
Ο προεπιλεγένο χρόνο είναι 15 λεπτά.
Page 58
58
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CALENDAR SETTINGS
POWER-ON TIMER
Η λειτουργία χρονοδιακόπτη ενεργοποίησης ανάβει αυτόματα την μηχανή την ημέρα της εβδομάδας και στην ώρα που ορίζεται από τον χρήστη. Η μηχανή εκτελεί αυτή την λειτουργία μόνο αν ο γενικός διακόπτης βρίσκεται στην θέση «ON». Μπορείτε να ρυθμίσετε 3 διαφορετικά ωράρια ενεργοποίησης και να τα διαχειριστείτε χωριστά.
Σηείωση:
ο χρόνος απενεργοποίησης προγραμματίζεται με την λειτουργία ρυθμίσε­ων αναμονής.
TIMER 1 00:00
HOUR 00
MINUTES 00
DAY OF THE WEEK
Το μενού αυτό επιτρέπει να ρυθμιστεί και να προγραμματιστεί το πρώτο ωράριο ενεργοποίησης.
Για να ρυθμίσετε την ώρα ενεργοποίησης.
Για να ρυθμίσετε τα λεπτά της ώρας ενεργοποίησης.
Για να επιλέξετε την ημέρα της εβδομάδας κατά την οποία επιθυμείτε την ενεργοποίηση του χρονοδιακόπτη. Επιλέξτε μια μέρα με τα κουμπιά το κουμπί «
».
« » o « »
και επιβεβαιώστε πατώντας
ON = ωράριο ενεργοποιημένο OFF = ωράριο απενεργοποιημένο
2.3.4.1.3. TIMER 1 00:00
MONDAY
OFF
TUESDAY
OFF
WEDNESDAY
OFF
THURSDAY
OFF
FRIDAY
OFF
SATURDAY
OFF
SUNDAY
OFF
TIMER 2 00:00
TIMER 3 00:00
Το μενού αυτό επιτρέπει να ρυθμιστεί και να προγραμματιστεί το δεύτερο ωράριο ενεργοποίησης.
Το μενού αυτό επιτρέπει να ρυθμιστεί και να προγραμματιστεί το τρίτο ωράριο ενεργοποίησης.
Page 59
WATER SETTINGS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ρυθίσει νερού
Οι ρυθμίσεις WATER SETTINGS επιτρέπουν την ρύθμιση των παραμέτρων που είναι σχετικές με το νερό για τον καλύτερο δυνατόν καφέ.
59
59
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Στην WATER HARDNESS μπορείτε να ρυθμίσετε τον βαθμό της σκληρότη- τας νερού. Για να μετρήσετε τη σκληρότητα του νερού, συμβουλευτείτε το κεφάλαιο «Μέτρηση και προγραμματισμός σκληρότητας νερού».
Ενεργοποιώντας αυτό το φίλτρο, η μηχανή ειδοποιεί τον χρήστη για την αντικατάσταση του φίλτρου νερού.
OFF: ειδοποίηση απενεργοποιημένη. ON: ειδοποίηση ενεργοποιημένη (η ειδοποίηση αυτή ρυθμίζεται αυτόματα
κατά την ενεργοποίηση του φίλτρου).
Για την ενεργοποίηση του φίλτρου μετά την εγκατάσταση ή την αντικα­τάστασή. Συμβουλευτείτε το κεφάλαιο «Εγκατάσταση φίλτρου νερού INTENZA+».
Page 60
60
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAINTENANCE SETTINGS
Ρυθίσει συντήρηση
Οι ρυθμίσεις MAINTENANCE SETTINGS επιτρέπουν τη ρύθμιση όλων των λειτουργιών για την σωστή συντήρηση της μηχανής.
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
Η λειτουργία PRODUCT COUNTERS επιτρέπει να εμφανιστεί ο αριθμός προϊόντων που παρασκευάστηκαν για κάθε μεμονωμένο τύπο καφέ από τον τελευταίο μηδενισμό.
Η λειτουργία DESCALING CYCLE ενεργοποιεί τον κύκλο αφαλάτωσης (δείτε το κεφάλαιο «Αφαλάτωση»).
Η λειτουργία BREW GROUP CLEANING CYCLE επιτρέπει τον μηνιαίο καθαρισμό της μονάδας παρασκευής καφέ (δείτε το κεφάλαιο «Μηνιαί­ος καθαρισμός μονάδας παρασκευής καφέ με παστίλιες απομάκρυνσης ελαίων καφέ»).
Η λειτουργία CARAFE WASH CYCLE επιτρέπει τον μηνιαίο καθαρισμό της καράφας γάλακτος (δείτε το κεφάλαιο «Μηνιαίος καθαρισμός της καράφας γάλακτος»).
Η λειτουργία CARAFE AUTO CLEAN ενεργοποιεί τον αυτόματο κύκλο αυ­τοκαθαρισμού της καράφας γάλακτος. Η λειτουργία από προεπιλογή είναι ρυθμισμένη στο «ON».
FACTORY SETTINGS
Εργοστασιακέ ρυθίσει
Ενεργοποιώντας την επιλογή FACTORY SETTINGS, όλες οι ρυθμίσεις της μηχανής επανέρχονται στις προεπιλεγμένες τιμές. Σε αυτή την περίπτωση όλες οι εξατομικευμένες ρυθμίσεις διαγράφονται.
Page 61
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Καθηερινό καθαρισό τη ηχανή
Προειδοποίηση: ο τακτικό καθαρισό και η συντήρηση είναι βασικέ προϋποθέσει για την επιήκυνση του κύκλου ζωή τη ηχανή. Η ηχανή σα εκτί­θεται συνεχώ σε υγρασία, καφέ και άλατα! Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει αναλυτικά ποιε ενέργειε πρέπει να κάνετε και ε ποια συχνότητα. Αν παραλείψετε αυτέ τι ενέργειε, η ηχανή θα σταατήσει να λειτουργεί σωστά. Αυτό ο τύπο επισκευ­ή ΕΝ καλύπτεται από εγγύηση!
Σηείωση:
- Για τον καθαρισμό της μηχανής χρησιμοποιήστε ένα πανί ελαφρώς νοτισμένο με νερό.
- Μη βάζετε στο πλυντήριο πιάτων τα αποσπώμενα εξαρτήματα.
- Μην χρησιμοποιείτε αλκοόλ, διαλυτικά και/ή λειαντικά αντικείμενα για τον καθαρισμό της μηχανής.
- Μην βυθίζετε τη μηχανή σε νερό.
- Μη στεγνώνετε τη μηχανή ή/και τα εξαρτήματά της χρησιμοποιώντας ένα φούρνο μικροκυμάτων ή/ ένα συμβατικό φούρνο.
Κάθε μέρα, με τη μηχανή αναμμένη, πρέπει να αδειάζετε και να καθαρί­ζετε το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων και τον δίσκος συλλογής υγρών (εσωτερικό). Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
61
61
Πατήστε το κουμπί και ανοίξτε την εμπρός πόρτα.
1
Αφαιρέστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και το δοχείο συλ-
2
λογής στερεών υπολειμμάτων.
Page 62
62
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αδειάστε το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων και πλύνετέ το με
3
φρέσκο νερό.
Αδειάστε και πλύνετε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και το
4
καπάκι με φρέσκο νερό.
Επανατοποθετήστε στη σωστή θέση τα εξαρτήματα.
5
Τοποθετήστε το δίσκο και το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων
6
και κλείστε την εμπρός πόρτα.
Σηείωση:
Αδειάζοντας τα υπολείμματα με τη μηχανή σβηστή, η καταμέτρηση των στερεών υπολειμμάτων στο δοχείο δεν μηδενίζεται. Σε αυτή την περίπτω­ση η μηχανή μπορεί να εμφανίζει πολύ συχνά την ένδειξη «EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER».
Καθηερινό καθαρισό του δοχείου νερού
Αφαιρέστε το μικρό λευκό φίλτρο ή το φίλτρο νερού «INTENZA+» (αν
1
υπάρχει) από το δοχείο και πλύνετε το με φρέσκο νερό.
Επανατοποθετήστε το μικρό λευκό φίλτρο ή το φίλτρο νερού
2
«INTENZA+» (αν υπάρχει) ασκώντας μία ελαφρά πίεση σε συνδυασμό με μία ελαφρά περιστροφή.
Γεμίστε το δοχείο με φρέσκο νερό.
3
Page 63
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Καθηερινό καθαρισό τη καράφα γάλακτο: κύκλο αυτοκα­θαρισού «CLEAN» (ετά από κάθε χρήση)
Μετά την ολοκλήρωση της παρασκευή ενός ροφήματος με βάση το γάλα, η μηχανή εκτελεί έναν αυτόματο κύκλο καθαρισμού βγάζοντας ατμό από το ακροφύσιο γάλακτος.
63
63
Αυτός ο κύκλος μπορεί να ενεργοποιηθεί και χειροκίνητα πατώντας το κου­μπί « οποιαδήποτε στιγμή.
1
2
» στον πίνακα χειρισμού. Μπορείτε να κάνετε αυτή την ενέργεια
Βάλτε την καράφα γάλακτος στη μηχανή όπως περγράφεται στο κεφά-
λαιο «Καράφα γάλακτος». Κλείστε το ακροφύσιο γάλακτος.
Πατήστε το κουμπί « » για να ξεκινήσετε τον κύκλο καθαρι-
σμού.
Εβδοαδιαίο καθαρισό τη ηχανή
Σβήστε τη μηχανή και βγάλτε το φις από την πρίζα.
1
Βγάλτε τη γρίλια και πλύνετέ την προσεκτικά.
2
Page 64
64
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βγάλτε τη βάση κάτω από τη γρίλια.
3
Βγάλτε τον δίσκο συλλογής υγρών (εξωτερικό). Πλύνετε τη βάση και
4
τον δίσκο συλλογής υγρών.
Στεγνώστε τη γρίλια, προσαρμόστε την και τοποθετήστε την στη μηχα-
5
νή.
Αφαιρέστε το ακροφύσιο και πλύνετέ το με νερό.
6
Με ένα υγρό πανί καθαρίστε το σωλήνα ατμού/ζεστού νερού και την
7
οθόνη.
Page 65
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εβδοαδιαίο καθαρισό τη καράφα γάλακτο
Ο εβδομαδιαίος καθαρισμός είναι πληρέστερος επειδή αφαιρεί τυχόν υπολείμματα γάλακτος από το ακροφύσιο της καράφας.
Πριν τον καθαρισμό, βγάλτε την καράφα από τη μηχανή και αδειάστε
1
την.
Ανοίξτε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το δεξιόστροφα.
2
65
65
Πατήστε στα πλαϊνά και σηκώστε το καπάκι.
3
Φέρτε το χερούλι στη θέση απεμπλοκής περιστρέφοντας αριστερό-
4
στροφα μέχρι το σύμβολο «
».
Page 66
66
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βγάλτε τον σύνδεσμο που έρχεται σε επαφή με τη μηχανή.
5
Βγάλτε το χερούλι μαζί με το σωληνάκι αναρρόφησης.
6
Αφαιρέστε το σωληνάκι αναρρόφησης.
7
Σηείωση:
βεβαιωθείτε ότι το σωληνάκι αναρρόφησης μπήκε στην θέση του μέχρι τέρμα. Στην αντίθετη περίπτωση η καράφα μπορεί να μην λειτουργεί σω­στά επειδή δεν θα μπορεί να αναρροφήσει το γάλα.
Αφαιρέστε το εξωτερικό ρακόρ.
8
Αφαιρέστε το εσωτερικό ρακόρ.
9
Καθαρίστε καλά όλα τα εξαρτήματα με χλιαρό νερό.
10
Συναρμολογήστε ξανά όλα τα εξαρτήματα ακολουθώντας την αντί-
11
στροφη διαδικασία.
Προειδοποίηση:
ΜΗΝ πλύνετε τα εξαρτήατα τη καράφα στο πλυντήριο πιάτων.
Page 67
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εβδοαδιαίο καθαρισό τη ονάδα παρασκευή καφέ
Η μονάδα παρασκευής καφέ πρέπει να καθαρίζεται κάθε φορά που γεμίζε­τε το δοχείο του καφέ σε κόκκους, τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα.
Πατήστε το κουμπί και ανοίξτε την εμπρός πόρτα.
1
Αφαιρέστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και το δοχείο συλ-
2
λογής στερεών υπολειμμάτων.
67
67
Για να βγάλετε τη μονάδα παρασκευής καφέ πατήστε το κουμπί
3
«PUSH» τραβώντας το χερούλι.
Καθαρίστε καλά τον αγωγό εξόδου του καφέ με τη λαβή από ένα κου-
4
ταλάκι ή με άλλο εργαλείο κατάλληλου σχήματος.
Page 68
68
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πλύνετε σχολαστικά τη μονάδα παρασκευής καφέ με φρέσκο χλιαρό
5
νερό· καθαρίστε προσεκτικά το επάνω φίλτρο.
Προειδοποίηση: Μην χρησιοποιείτε απορρυπαντικά ή σαπούνι για τον καθαρισό τη ονάδα παρασκευή καφέ.
Αφήστε να στεγνώσει τελείως στον αέρα την μονάδα παρασκευής
6
καφέ.
Καθαρίστε σχολαστικά το εσωτερικό της μηχανής με ένα μαλακό πανί
7
ελαφρώς νοτισμένο με νερό.
Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα παρασκευής καφέ είναι σε θέση ανάπαυσης·
8
τα δύο σημάδια πρέπει να συμπίπτουν. Σε αντίθετη περίπτωση, εκτελέ­στε την ενέργεια που περιγράφεται στο σημείο (9).
Πιέστε ελαφρά τον μοχλό προς τα κάτω μέχρι να ακουμπήσει στην
9
βάση της μονάδας παρασκευής καφέ και μέχρις ότου τα δύο σημάδια στα πλαϊνά της μονάδας να συμπέσουν.
Πατήστε με δύναμη το κουμπί «PUSH».
10
Page 69
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βεβαιωθείτε ότι ο γάντζος για το μπλοκάρισμα της μονάδας παρασκευ-
11
ής καφέ είναι στην σωστή θέση. Εάν βρίσκεται ακόμη κάτω ωθήστε τον προς τα επάνω μέχρι να κουμπώσει σωστά.
Εισάγετε εκ νέου τη μονάδα παρασκευής καφέ στην θέση της έως ότου
12
κουμπώσει χωρίς να πατήσετε το κουμπί «PUSH» .
69
69
Τοποθετήστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και το δοχείο
13
συλλογής στερεών υπολειμμάτων και κλείστε την εμπρός πόρτα.
Page 70
70
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
DESCALING CYCLE 118(l)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN ON
PRODUCT COUNTERS
CARAFE WASH CYCLE
Μηνιαίο καθαρισό τη καράφα γάλακτο
Ο μηνιαίος κύκλος καθαρισμού προβλέπει τη χρήση του συστήματος καθαρισμού κυκλώματος γάλακτος «Saeco Milk Circuit Cleaner» για την αφαίρεση τυχόν υπολειμμάτων γάλακτος από το κύκλωμα. Το Milk Circuit Cleaner πωλείται χωριστά. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε τη σχετική σελίδα για τα προϊόντα συντήρησης.
Προσοχή: κίνδυνο εγκαυάτων! Στην αρχή τη παροχή ενδέχεται να εκτινα­χθούν στιγιαία σταγόνε ζεστού νερού και ατό. Κίνδυνο εγκαυά­των. Μην αγγίζετε τον σωλήνα ατού/ζεστού νερού ε γυνά χέρια.
Επιλέξτε «MAINTENANCE SETTINGS» στο μενού «MACHINE
1
SETTINGS».
Επιλέξτε «CARAFE WASH CYCLE» και πατήστε το κουμπί « » για
2
επιβεβαίωση.
2.5.4. MAINTENANCE SETTINGS
START MILK CARAFE
WASH CYCLE?
CARAFE WASH CYCLE
REFILL WATER TANK
Πατήστε το κουμπί « » για επιβεβαίωση.
3
Γεμίστε το δοχείο με φρέσκο νερό έως τη στάθμη MAX. Πατήστε το
4
κουμπί «
».
Page 71
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Γεμίστε την καράφα γάλακτος με φρέσκο πόσιμο νερό μέχρι τη στάθμη
5
MAX. Ρίξτε μια συσκευασία προϊόντος καθαρισμού στην καράφα γάλακτος και περιμένετε να διαλυθεί τελείως.
Επανατοποθετήστε το καπάκι.
6
Φέρτε το ακροφύσιο γάλακτος στη θέση εμπλοκής περιστρέφοντας το
7
αριστερόστροφα.
71
71
Βάλτε την καράφα γάλακτος στη μηχανή.
8
Page 72
72
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
POUR THE DETERGENT INTO
THE CARAFE AND FILL THE
CARAFE WITH FRESH WATER
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
STEP 1/2
WASH CYCLE…
Τοποθετήστε ένα μεγάλο δοχείο (1,5l) κάτω από το ακροφύσιο. Ανοίξ-
9
τε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το δεξιόστροφα.
Πατήστε το κουμπί « » για να ξεκινήσετε τον κύκλο. Η μηχανή αρχί-
10
ζει την παροχή του διαλύματος από το ακροφύσιο γάλακτος.
Εμφανίζεται το εικονίδιο στο πλάι. Η μπάρα εμφανίζει την πρόοδο του
11
κύκλου.
Προσοχή: ην πιείτε το διάλυα που παρέχεται κατά τη διάρκεια αυτή τη διαδικασία.
CARAFE WASH CYCLE
REFILL WATER TANK
Μόλις ολοκληρωθεί η παροχή, γεμίστε το δοχείο με φρέσκο νερό μέχρι
12
τη στάθμη MAX. Πατήστε το κουμπί «
Πάρτε την καράφα γάλακτος και το δοχείο από τη μηχανή.
13
» για επιβεβαίωση.
Page 73
CARAFE WASH CYCLE
FILL THE MILK CARAFE
WITH FRESH WATER
CARAFE WASH CYCLE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πλύνετε σχολαστικά την καράφα γάλακτος και γεμίστε την με φρέσκο
14
νερό. Τοποθετήστε την καράφα γάλακτος στη μηχανή. Πατήστε το κου­μπί «
Αδειάστε το δοχείο και τοποθετήστε το ξανά κάτω από το ακροφύσιο
15
καφέ. Ανοίξτε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το δεξιόστροφα.
Η μηχανή αρχίζει την παροχή νερού και από το ακροφύσιο καφέ και
16
από το ακροφύσιο γάλακτος. Η μπάρα εμφανίζει την πρόοδο του κύκλου.
» για επιβεβαίωση.
73
73
Στο τέλος του κύκλου, η μηχανή επανέρχεται στο μενού παροχής προϊ-
17
όντων.
Αποσυναρμολογήστε και πλύνετε την καράφα γάλακτος όπως πε-
18
ριγράφεται στο κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρισμός της καράφας γάλακτος».
Page 74
74
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μηνιαία λίπανση τη ονάδα παρασκευή καφέ
Λιπάνετε τη μονάδα παρασκευής καφέ μετά από περίπου 500 παροχές ή μια φορά τον μήνα. Το γράσο Saeco για τη λίπανση της μονάδας παρασκευής καφέ, μπορείτε να το προμηθευτείτε χωριστά. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευ­τείτε τη σχετική σελίδα για τα προϊόντα συντήρησης σε αυτές τις οδηγίες χρήσης.
Προειδοποίηση: πριν λιπάνετε τη ονάδα παρασκευή καφέ καθαρίστε την ε φρέσκο νερό και αφήστε την να στεγνώσει όπω περιγράφεται στο κεφάλαιο «Εβδοαδιαίο καθαρισό τη ονάδα παρασκευή καφέ».
Εφαρμόστε το λιπαντικό ομοιόμορφα και στους δύο πλευρικούς οδη-
1
γούς.
Λιπάνετε επίσης τον άξονα.
2
Τοποθετήστε τη μονάδα παρασκευής καφέ στη θέση της μέχρι να
3
κουμπώσει (δείτε το κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρισμός της μονάδας παρασκευής καφέ»).
Τοποθετήστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και το δοχείο
4
συλλογής στερεών υπολειμμάτων και κλείστε την εμπρός πόρτα.
Page 75
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE 118(l)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN ON
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
75
75
Μηνιαίο καθαρισό ονάδα παρασκευή καφέ ε παστίλιε αποάκρυνση ελαίων καφέ
Εκτός από την εβδομαδιαία καθαριότητα, συνίσταται να εκτελείτε αυτό τον κύκλο καθαρισμού με παστίλιες απομάκρυνσης ελαίων καφέ μετά από περίπου 500 φλιτζάνια καφέ ή μια φορά τον μήνα. Η εργασία αυτή ολοκλη­ρώνει τη συντήρηση της μονάδας παρασκευής καφέ. Οι παστίλιες απομάκρυνσης ελαίων καφέ και το κιτ συντήρησης πωλούνται χωριστά. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε τη σχετική σελίδα για τα προϊόντα συντήρησης.
Προειδοποίηση: οι παστίλιε αποάκρυνση ελαίων καφέ προορίζονται αποκλειστικά για καθαρισό και δεν έχουν καία ιδιότητα αφαλάτωση. Για την αφαλάτωση χρησιοποιήστε το προϊόν αφαλάτωση Saeco ακολου­θώντα την διαδικασία που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Αφαλάτω­ση».
Επιλέξτε «MAINTENANCE SETTINGS» στο μενού «MACHINE
1
SETTINGS».
Επιλέξτε «BREW GROUP CLEANING CYCLE». Πατήστε το κουμπί « ».
2
2.5.3. MAINTENANCE SETTINGS
PERFORM BREW GROUP
CLEANING CYCLE?
BREW GROUP CLEANING CYCLE
REFILL WATER TANK
Πατήστε το κουμπί « » για επιβεβαίωση.
3
Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο νερό έως τη στάθμη MAX. Πατήστε
4
το κουμπί «
».
Page 76
76
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
BREW GROUP CLEANING CYCLE
INSERT BREW GROUP
CLEANING TABLET
Τοποθετήστε μια παστίλια απομάκρυνσης ελαίων καφέ στο δοχείο
5
προ-αλεσμένου καφέ. Πατήστε το κουμπί«
».
Τοποθετήστε ένα δοχείο (1,5 l) κάτω από το ακροφύσιο καφέ.
6
Πατήστε το κουμπί «
» για να ξεκινήσετε τον κύκλο καθαρισμού.
Σηείωση: περιστρέψτε τον διακόπτη SBS προς τα αριστερά αντίθετα από την φορά των δεικτών του ρολογιού πριν ξεκινήσετε τον κύκλο.
Εμφανίζεται το εικονίδιο στο πλάι. Η μπάρα εμφανίζει την πρόοδο του
7
κύκλου.
Προσοχή: ην πιείτε το διάλυα που παρέχεται κατά τη διάρκεια αυτή τη διαδικασία.
Page 77
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή, αφαιρέστε και αδειάστε το δοχείο.
8
Εκτελέστε τον καθαρισμό της μονάδας παρασκευής καφέ όπως
9
περιγράφεται στο κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρισμός της μονάδας παρασκευής καφέ».
Μηνιαίο καθαρισό του δοχείου καφέ σε κόκκου
Καθαρίστε το δοχείο καφέ σε κόκκους μια φορά τον μήνα όταν είναι άδειο με ένα βρεγμένο πανί για να απομακρύνετε τις ελαιώδεις ουσίες του καφέ. Γεμίστε το στην συνέχεια με καφέ σε κόκκους.
77
77
Page 78
78
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΑΦΑΛΑΤΣΗ
Όταν εμφανίζεται το σύμβολο είναι απαραίτητη η αφαλάτωση.
15/01/15
10:38
Ο κύκλος αφαλάτωσης απαιτεί περίπου 25 λεπτά.
Προειδοποίηση: Αν παραλείψετε αυτή την ενέργεια η ηχανή θα σταατήσει να λει­τουργεί σωστά· σε αυτή την περίπτωση η επισκευή ΕΝ καλύπτεται από εγγύηση.
Προσοχή: Χρησιοποιήστε αποκλειστικά το διάλυα αφαλάτωση Saeco που έχει ειδική σύνθεση για να βελτιστοποιεί την απόδοση τη ηχανή. Η χρήση άλλων προϊόντων πορεί να προκαλέσει βλάβε στη ηχανή και να αφήσει κατάλοιπα στο νερό.
Το διάλυμα αφαλάτωσης Saeco πωλείται χωριστά. Για περισσότερες λεπτο­μέρειες συμβουλευτείτε τη σχετική σελίδα για τα προϊόντα συντήρησης σε αυτές τις οδηγίες χρήσης.
Προσοχή: Μην πίνετε το διάλυα αφαλάτωση καθώ και τα παρεχόενα προϊό­ντα έω ότου ολοκληρωθεί ο κύκλο. Σε καία περίπτωση η χρησιο­ποιείτε το ξύδι ω προϊόν αφαλάτωση.
Σηείωση: Μην βγάλετε τη μονάδα παρασκευής καφέ κατά τη διαδικασία αφαλάτω­σης.
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE 118(l)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN ON
Για να εκτελέσετε τον κύκλο αφαλάτωσης ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
Στις «MACHINE SETTINGS», επιλέξτε «MAINTENANCE SETTINGS»
1
επιβεβαιώστε με «
Επιλέξτε «DESCALING CYCLE» και επιβεβαιώστε με « ».
2
».
Σηείωση: αν το κουμπί «
» πατήθηκε κατά λάθος, πατήστε το κουμπί « » για να
βγείτε.
Page 79
2.5.2. MAINTENANCE SETTINGS
START DESCALING
CYCLE?
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πατήστε το κουμπί « » για επιβεβαίωση.
3
Αφαιρέστε το δοχείο νερού και το φίλτρο νερού «INTENZA+» (αν
4
υπάρχει).
79
79
DESCALING CYCLE
REFILL WATER TANK
WITH DESCALING SOLUTION
DESCALING CYCLE
EMPTY DRIP TRAY PLACED UNDER THE BREW GROUP
Ρίξτε όλο το περιεχόμενο του προϊόντος αφαλάτωσης Saeco.
5
Γεμίστε το δοχείο με φρέσκο νερό έως τη στάθμη MAX. Πατήστε το
« »
κουμπί
Αδειάστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) / (εξωτερικό).
6
Πατήστε το κουμπί «
.
».
Page 80
80
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
FILL THE CARAFE HALFWAY
WITH FRESH WATER AND
PLACE A CONTAINER UNDER
DESCALING CYCLE
INSERT IT IN BREWING
POSITION
DESCALING CYCLE
HOT WATER & CARAFE
DISP. SPOUTS
DESCALING CYCLE
STEP 1/2
DESCALING CYCLE...
Γεμίστε μέχρι τη μέση την καράφα γάλακτος με φρέσκο νερό. Βάλτε
7
την καράφα και ανοίξτε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το δεξιό­στροφα. Πατήστε το κουμπί «
Τοποθετήστε ένα μεγάλο δοχείο (1,5l) κάτω από το σωλήνα ατμού/
8
».
ζεστού νερού και κάτω από το ακροφύσιο γάλακτος της καράφας. Πατήστε το κουμπί «
Η μηχανή αρχίζει την παροχή διαλύματος αφαλάτωσης σε κανονικά
9
».
διαστήματα. Η μπάρα στην οθόνη εμφανίζει την πρόοδο του κύκλου.
DESCALING CYCLE
STEP 1/2
DESCALING CYCLE...
Σηείωση: Για να αδειάσετε το δοχείο κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και να σταμα­τήσετε προσωρινά τον κύκλο αφαλάτωσης, πατήστε το κουμπί « να συνεχίσετε τον κύκλο, πατήστε το κουμπί «
Το μήνυμα είναι ένδειξη ολοκλήρωσης της πρώτης φάσης. Το δοχείο
10
».
». Για
νερού πρέπει να ξεπλυθεί. Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο νερό έως τη στάθμη MAX. Πατήστε το κουμπί «
».
Page 81
DESCALING CYCLE
EMPTY DRIP TRAY PLACED UNDER THE BREW GROUP
DESCALING CYCLE
FILL THE CARAFE HALFWAY
WITH FRESH WATER AND
INSERT IT IN BREWING
POSITION
DESCALING CYCLE
PLACE A CONTAINER UNDER
HOT WATER & CARAFE
DISP. SPOUTS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αδειάστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και επανατοποθετή-
11
στε τον στη θέση του. Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί «
Αδειάστε την καράφα γάλακτος και γεμίστε την με φρέσκο νερό. Επα-
12
νατοποθετήστε την στη μηχανή. Πατήστε το κουμπί «
Αδειάστε το δοχείο και βάλτε το ξανά κάτω από τον σωλήνα ατμού/
13
ζεστού νερού και κάτω από το ακροφύσιο γάλακτος της καράφας. Πατήστε το κουμπί «
».
».
».
81
81
DESCALING CYCLE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
Αρχίζει ο κύκλος έκπλυσης. Η μπάρα εμφανίζει την πρόοδο του κύ-
14
κλου.
Σηείωση: Για να αδειάσετε το δοχείο κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και να σταμα­τήσετε προσωρινά τον κύκλο έκπλυσης, πατήστε το κουμπί « συνεχίσετε τον κύκλο, πατήστε το κουμπί «
».
». Για να
Page 82
82
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15/01/15
10:38
Όταν όλο το απαραίτητο νερό για τον κύκλο έκπλυσης έχει παρασχεθεί,
15
η μηχανή σταματά αυτόματα την διαδικασία αφαλάτωσης και προβάλ­λει αυτή την οθόνη μετά από μια σύντομη φάση θέρμανσης.
Αφαιρέστε και αδειάστε το δοχείο.
16
Αποσυναρμολογήστε και πλύνετε την καράφα γάλακτος όπως πε-
17
ριγράφεται στο κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρισμός της καράφας γάλακτος».
Αδειάστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και επανατοποθετή-
18
στε τον στη θέση του.
Τοποθετήστε ξανά το φίλτρο νερού «INTENZA+» (αν υπάρχει) στο το
19
δοχείο νερού.
Ο κύκλος αφαλάτωσης ολοκληρώθηκε.
20
Σηείωση: στο τέλος του κύκλου αφαλάτωσης, πλύνετε τη μονάδα παρασκευής καφέ όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρισμός της μονάδας παρασκευής καφέ».
Ο κύκλος έκπλυσης εκτελεί το πλύσιμο του κυκλώματος με προκαθορι­σμένη ποσότητα νερού ώστε να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση της μηχανής. Αν το δοχείο δεν γεμίσει μέχρι τη στάθμη ΜΑΧ η μηχανή μπορεί να χρειαστεί την εκτέλεση δύο ή περισσότερων κύκλων.
Page 83
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΥΧΑΙΑ ΙΑΚΟΠΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΑΦΑΛΑΤΣΗΣ
Αφού αρχίσετε τη διαδικασία αφαλάτωσης είναι απαραίτητο να την ολο­κληρώσετε αποφεύγοντας να σβήσετε τη μηχανή.
Σε περίπτωση που η μηχανή μπλοκάρει, μπορείτε να εξέλθετε από τον κύκλο, πατώντας το κουμπί κύλισης ON/OFF.
Σε αυτή την περίπτωση, αδειάστε και ξεπλύνετε σχολαστικά το δοχείο
1
νερού και γεμίστε το ξανά έως τη στάθμη MAX.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που αναγράφονται στο κεφάλαιο «Χειροκίνη-
2
τος κύκλος έκπλυσης» πριν να προχωρήσετε με την παροχή ροφημά­των.
Σηείωση: Αν ο κύκλος δεν έχει ολοκληρωθεί, η μηχανή θα συνεχίσει να ζητά την εκτέλεση ενός κύκλου αφαλάτωσης όσο το δυνατόν συντομότερα.
83
83
Page 84
84
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΑΣΙΑ ΕΝΕΙΞΕΝ ΟΘΟΝΗΣ
Προβαλλόμενο μήνυμα Σημασία μηνύματος
CLOSE HOPPER DOOR
Κλείστε το εσωτερικό καπάκι του δοχείου καφέ σε κόκκους.
ADD COFFEE
INSERT BREW GROUP
INSERT GROUNDS DRAWER
AND DRIP TRAY
EMPTY DRIP TRAY
AND COFFEE
GROUNDS DRAWER
CLOSE FRONT DOOR
Γεμίστε το δοχείο του καφέ σε κόκκους.
Η μονάδα παρασκευής καφέ πρέπει να τοποθετηθεί στη μηχανή.
Τοποθετήστε το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων και τον εσω­τερικό δίσκο συλλογής υγρών.
Αδειάστε το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων και τον εσωτερικό δίσκο συλλογής υγρών.
Σηείωση:
το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων πρέπει να αδειάζεται μόνο όταν υποδεικνύεται από τη μηχανή και με τη μηχανή αναμμένη. Το άδειασμα του δοχείου με τη μηχανή σβηστή, δεν επιτρέπει την κατα­γραφή αυτής της ενέργειας.
Κλείστε την εμπρός πόρτα.
REFILL WATER TANK
ROTATE THE MILK CARAFE
DISPENSING SPOUT
INTO BREWING POSITION
Αφαιρέστε το δοχείο νερού και γεμίστε το.
Ανοίξτε το ακροφύσιο γάλακτος της καράφας για την παροχή προϊό­ντων. Πατήστε το κουμπί «ESC» για έξοδο.
Page 85
Προβαλλόμενο μήνυμα Σημασία μηνύματος
Κλείστε το ακροφύσιο γάλακτος της καράφας για να ξεκινήσει ο κύκλος
ROTATE THE MILK CARAFE
DISPENSING SPOUT INTO
RINSING POSITION
PLACE MILK CARAFE
IN ITS HOUSING
καθαρισμού της καράφας. Πατήστε το κουμπί «ESC» για έξοδο.
Εισάγετε την καράφα γάλακτος για να ξεκινήσει η παροχή. Πατήστε «ESC» για έξοδο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
85
85
15/01/15
10:38
15/01/15
10:38
RESTART TO SOLVE
THE PROBLEM
E XX
Η μηχανή πρέπει να αφαλατωθεί. Ακολουθήστε την διαδικασία που περι­γράφεται στο κεφάλαιο «Αφαλάτωση» αυτού του εγχειριδίου. Σημείωση: Σε περίπτωση παράλειψης της αφαλάτωσης, θα σταματήσει η σωστή λειτουργία της μηχανής. Σε αυτή την περίπτωση η επισκευή ΔΕΝ καλύπτεται από εγγύηση.
Ένδειξη μηχανής ότι πρέπει ν' αντικατασταθεί το φίλτρο νερού «INTENZA+».
Το κόκκινο led αναβοσβήνει. Πατήστε το κουμπί « » για να βγείτε από την κατάσταση stand-by.
Σημειώστε τον κωδικό (E xx) που προβάλλεται στην κάτω πλευρά της οθόνης. Σβήστε την μηχανή. Ανάψτε την ξανά μετά από 30 δευτερόλεπτα. Επα­ναλάβετε τη διαδικασία 2 ή 3 φορές. Αν η μηχανή δεν πραγματοποιεί έναρξη, απευθυνθείτε στη hotline Philips SAECO της χώρας σας και αναφέρετε τον κωδικό που προβάλλε­ται στην οθόνη. Οι τρόποι επικοινωνίας αναγράφονται στο βιβλιαράκι εγγύησης που παρέχεται χωριστά ή στην διεύθυνση www.philips.com/support.
Page 86
86
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΑΝΤΙΜΕΤΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΝ
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει τα πιο συχνά προβλήματα που μπορεί να επηρεάσουν την μηχανή σας. Αν οι πληροφορίες στη συνέχεια δεν σας βοηθήσουν να επιλύσετε το πρόβλημα, συμβουλευτείτε τη σελίδα με τα συχνά ερωτήματα (FAQ) στον ιστότοπο www.saeco.com/support ή επικοι­νωνήστε με τη hotline Philips Saeco στη χώρα σας. Οι τρόποι επικοινωνίας αναγράφονται στο βιβλιαράκι εγγύησης που παρέχεται χωριστά ή στη διεύθυνση www.saeco.com/support.
Συπεριφορέ Αιτίε Αντιετώπιση
Η μηχανή δεν ανάβει. Η μηχανή δεν είναι συνδεδεμένη
στο ηλεκτρικό δίκτυο.
Γενικός διακόπτης σε θέση «0». Βεβαιωθείτε ότι ο γενικός διακόπτης
Ο δίσκος συλλογής υγρών γεμίζει αν και η μηχανή δεν βγάζει νερά.
Ο καφές δεν είναι αρκετά ζεστός.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό. Το ακροφύσιο ζεστού νερού/ατμού
Η μηχανή δεν γεμίζει το φλιτζάνι/φλιτζανάκι.
Ο καφές έχει λίγη κρέμα (δείτε σημείωση).
Μερικές φορές η μηχανή αδειάζει αυτόματα το νερό στον δίσκο συλλογής υγρών, για να διαχειρι­στεί το ξέπλυμα των κυκλωμάτων και να εξασφαλίσει την βέλτιστη λειτουργία.
Τα φλιτζάνια/φλιτζανάκια είναι κρύα.
Η θερμοκρασία του ροφήματος έχει ρυθμιστεί στο Χαμηλό στο μενού προγραμματισμού.
Στον καφέ προστίθεται κρύο γάλα. Το κρύο γάλα κατεβάζει τη θερμοκρα-
είναι βουλωμένο ή βρώμικο.
Η μηχανή δεν έχει προγραμματι­στεί.
Το μείγμα δεν είναι κατάλληλο ή ο καφές δεν είναι φρεσκοκαβουρδι­σμένος ή η άλεση είναι χοντρή.
Οι κόκκοι καφέ ή ο προ-αλεσμένος καφές είναι μπαγιάτικοι.
Συνδέστε τη μηχανή στο ηλεκτρικό δίκτυο.
είναι στη θέση «I».
Αυτή η συμπεριφορά θεωρείται φυσι­ολογική.
Προθερμάνετε τα φλιτζάνια/φλιτζανά­κια με ζεστό νερό ή χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο ζεστού νερού.
Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία έχει ρυθμιστεί στο Κανονικό ή το Υψηλό στο μενού προγραμματισμού.
σία του τελικού προϊόντος: προθερμά­νετε το γάλα πριν το προσθέσετε στο ρόφημα.
Καθαρίστε τον σωλήνα ατμού/ζεστού νερού (δείτε το κεφάλαιο «Καθαρισμός και συντήρηση»). Ελέγξτε το στόμιο για να βεβαιωθείτε ότι το ακροφύσιο δεν είναι βουλωμένο. Κάντε μια τρύπα στα συσσωρευμένα άλατα με μια καρφίτσα ή μια βελόνα.
Ανοίξτε το μενού προγραμματισμού ροφημάτων και ρυθμίστε την επιλογή ποσότητας καφέ ανάλογα με τις προτι­μήσεις σας για κάθε τύπο ροφήματος.
Αλλάξτε μείγμα καφέ ή ρυθμίστε την άλεση σύμφωνα με το κεφάλαιο «Ρύθ­μιση κεραμικού μύλου καφέ».
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε φρέσκους κόκκους καφέ ή φρέσκο προ-αλεσμένο καφέ.
Page 87
Συπεριφορέ Αιτίε Αντιετώπιση
Δεν γίνεται το αφρόγαλα. Βρώμικη ή λάθος τοποθετημένη
καράφα.
Η μηχανή απαιτεί πολύ χρόνο για να ζεσταθεί ή
Το κύκλωμα της μηχανής είναι μπουκωμένο από τα άλατα.
Βεβαιωθείτε για τον σωστό καθαρισμό της καράφας και τη σωστή τοποθέτηση της.
Κάντε αφαλάτωση της μηχανής.
η ποσότητα νερού που βγαίνει από το στόμιο του σωλήνα είναι μικρή.
Αδυναμία εξαγωγής της μονάδας παρασκευής καφέ.
Η μονάδα παρασκευής καφέ είναι εκτός θέσης.
Ανάψτε τη μηχανή. Κλείστε την εμπρός πόρτα. Η μονάδα παρασκευ­ής καφέ επανέρχεται αυτόματα στην αρχική της θέση.
Αδυναμία τοποθέτησης της μονάδας παρασκευής καφέ.
Υπάρχει υπερβολική ποσότητα αλεσμένου καφέ κάτω ή πάνω από τη μονάδα παρασκευής καφέ.
Το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων είναι στην θέση του.
Η μονάδα παρασκευής καφέ δεν είναι σε θέση ανάπαυσης.
Το γρανάζι δεν είναι στην αρχική θέση.
Ο καφές που χρησιμοποιείτε μπορεί να μην είναι κατάλληλος για αυτόματες μηχανές.
Η μηχανή ρυθμίζει τον μύλο για ένα καινούργιο τύπο κόκκων καφέ ή προ-αλεσμένου καφέ.
Αφαιρέστε το δοχείο συλλογής στε­ρεών υπολειμμάτων πριν αφαιρέστε την μονάδα παρασκευής καφέ.
Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα παρασκευής καφέ είναι σε θέση ανάπαυσης. Τα βέλη πρέπει να είναι στραμμένα το ένα προς το άλλο. Για αυτό, συμβουλευτείτε το κεφάλαιο «Μηνιαία λίπανση της μονά­δας παρασκευής καφέ».
Τοποθετήστε τον δίσκο συλλογής υγρών και το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων και κλείστε την εμπρός πόρτα. Ανάψτε τη μηχανή. Το γρανάζι γυρνά αυτόματα στην αρχική θέση, στη συνέχεια μπορείτε να τοποθετήσετε τη μονάδα παρασκευής καφέ.
Μπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε τύπο καφέ ή να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις του μύλου (δείτε το κεφάλαιο «Ρύθμιση κεραμικού μύλου καφέ»).
Η μηχανή ρυθμίζεται αυτόματα μετά την παροχή μερικών καφέδων για βελ­τιστοποίηση της εκχύλισης σε σχέση με το πόσο συμπαγής είναι ο αλεσμένος καφές. Μπορεί να χρειαστεί να γίνει παροχή 2 ή 3 προϊόντων για την πλήρη ρύθμιση του μύλου. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία της μηχανής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
87
87
Page 88
88
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Συπεριφορέ Αιτίε Αντιετώπιση
Η μηχανή παράγει υπολείμματα καφέ που είναι υπερβολικά στεγνά ή υγρά.
Η μηχανή αλέθει τους κόκκους του καφέ αλλά ο καφές δεν βγαίνει (δείτε σημείωση).
Ο καφές είναι πολύ νερου­λός (δείτε σημείωση).
Ο καφές τρέχει αργά (δείτε σημείωση).
Τρέχει καφές από την εξωτερική πλευρά του ακροφυσίου.
Ρυθμίστε τον μύλο του καφέ. Η ρύθμιση του κεραμικού μύλου επη-
ρεάζει την ποιότητα των υπολειμμάτων. Αν τα υπολείμματα είναι πολύ υγρά, ρυθμίστε πιο χοντρή την άλεση. Αν τα υπολείμματα είναι πολύ στεγνά, ρυθμίστε πιο ψιλή την άλεση. Συμβουλευτείτε το κεφάλαιο «Ρύθμιση κεραμικού μύλου καφέ».
Έλλειψη νερού. Γεμίστε το δοχείο νερού και γεμίστε
εκ νέου το κύκλωμα (συμβουλευτείτε το κεφάλαιο «Χειροκίνητος κύκλος έκπλυσης»).
Η μονάδα παρασκευής καφέ είναι βρώμικη.
Αυτό μπορεί να συμβεί όταν η μη­χανή ρυθμίζει αυτόματα τη δόση.
Το ακροφύσιο είναι βρώμικο. Καθαρίστε το ακροφύσιο παροχής.
Αυτό μπορεί να συμβεί όταν η μη­χανή ρυθμίζει αυτόματα τη δόση.
Ο καφές είναι χοντρά αλεσμένος. Αλλάξτε μείγμα καφέ ή ρυθμίστε την
Ο καφές είναι πολύ ψιλός. Αλλάξτε μείγμα καφέ ή ρυθμίστε την
Τα κυκλώματα είναι βουλωμένα. Κάντε έναν κύκλο αφαλάτωσης.
Η μονάδα παρασκευής καφέ είναι βρώμικη.
Το ακροφύσιο είναι βουλωμένο. Καθαρίστε το ακροφύσιο παροχής και
Καθαρίστε τη μονάδα παρασκευής καφέ (κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρι­σμός της μονάδας παρασκευής καφέ»).
Κάντε μερικούς καφέδες σύμφωνα με όσα περιγράφονται στο κεφάλαιο «Saeco Adapting System».
Κάντε μερικούς καφέδες σύμφωνα με όσα περιγράφονται στο κεφάλαιο «Saeco Adapting System».
άλεση όπως περιγράφεται στο κεφά­λαιο «Ρύθμιση κεραμικού μύλου καφέ».
άλεση όπως περιγράφεται στο κεφά­λαιο «Ρύθμιση κεραμικού μύλου καφέ».
Καθαρίστε τη μονάδα παρασκευής καφέ (συμβουλευτείτε το κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρισμός της μονά­δας παρασκευής καφέ»).
τις οπές εξόδου.
Σηείωση: τα προβλήματα αυτά μπορεί να είναι συνηθισμένα αν έχετε αλλάξει το μείγμα καφέ ή στην περίπτωση της πρώτης εγκατάστασης. Σε αυτή την περίπτωση περιμένετε να εκτελέσει η μηχανή μια αυτόματη ρύθμιση όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Saeco Adapting System».
Page 89
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
89
89
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
Stand-by
Η υπεραυτόματη μηχανή καφέ espresso της Saeco έχει σχεδιαστεί για την εξοικονόμηση ενέργειας, όπως φαίνεται από την ενεργειακή ετικέτα κατη­γορίας Α.
Μετά από μια συγκεκριμένη περίοδο αδράνειας που μπορεί να προγραμ­ματιστεί από τον χρήστη (δείτε κεφάλαιο «Προγραμματισμός μηχανής»), η μηχανή σβήνει αυτόματα. Αν έχει παρασχεθεί προϊόν, η μηχανή εκτελεί έναν κύκλο έκπλυσης. Σε λειτουργία stand-by η κατανάλωση ενέργειας είναι μικρότερη από 1Wh.
Για να ανάψετε τη μηχανή πατήστε το κουμπί « στο πίσω μέρος της μηχανής είναι στη θέση «Ι»). Αν ο λέβητας είναι κρύος, η μηχανή εκτελεί έναν κύκλο έκπλυσης.
Μπορείτε να βάλετε χειροκίνητα τη μηχανή σε αναμονή κρατώντας πατη­μένο για 3 δευτερόλεπτα το κουμπί STAND-BY.
Σηείωση:
η μηχανή δεν μπαίνει σε κατάσταση αναμονής, stand-by αν η εμπρός
1
πόρτα είναι ανοιχτή.
Κατά την ενεργοποίηση της κατάστασης stand-by, η μηχανή μπορεί να
2
εκτελέσει έναν κύκλο έκπλυσης. Για να διακόψετε τον κύκλο πατήστε το κουμπί «STOP».
Η μηχανή μπορεί να επανενεργοποιηθεί:
πατώντας οποιοδήποτε κουμπί στον πίνακα χειρισμού·
1
ανοίγοντας την εμπρός πόρτα (μόλις κλείσει η πόρτα η μηχανή επανέρ-
2
χεται σε κατάσταση αναμονής stand-by).
Όταν η μηχανή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής stand-by, η κόκκινη ενδεικτική λυχνία στο κουμπί «
» αναβοσβήνει.
» (αν ο γενικός διακόπτης
Page 90
90
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης των τεχνικών χαρα­κτηριστικών του προϊόντος.
Ονομαστική τάση - Ονομαστική ισχύς
Υλικό σώματος Πλαστικό-Χάλυβας
Διαστάσεις (Μ x Υ x Β) 280 x 385 x 430 mm
Βάρος 17 kg
Μήκος καλωδίου 800-1200 mm
Διαστάσεις φλιτζανιού μέχρι 165 mm
Δοχείο νερού 1,7 λίτρα - Αποσπώμενο
Χωρητικότητα δοχείου καφέ σε κόκκους
Χωρητικότητα δοχείου συλλογής στερεών υπολειμμάτων
Πίεση αντλίας 15 bar
Λέβητας Ανοξείδωτος χάλυβας
Συστήματα ασφαλείας Βαλβίδες ασφαλείας πίεσης λέβητα
Δείτε την πλακέτα που υπάρχει στη συσκευή
350 g
15
- Διπλός θερμοστάτης ασφαλείας
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Εγγύηση
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και τους όρους που την συνοδεύουν, συμβουλευτείτε το βιβλιαράκι εγγύησης που παρέχεται χωριστά.
Τεχνική υποστήριξη
Θέλουμε να βεβαιωθούμε ότι είστε ευχαριστημένοι από την μηχανή σας. Αν δεν το έχετε κάνει ακόμη, καταχωρίστε το προϊόν στη διεύθυνση www. saeco.com/welcome. Με αυτό τον τρόπο θα μπορέσουμε να παραμείνου­με σε επαφή μαζί σας και να σας αποστείλουμε υπενθυμίσεις για εργασίες καθαρισμού και αφαλάτωσης.
Εάν έχετε ανάγκη υποστήριξης ή βοήθειας, επισκεφτείτε το δικτυακό τόπο της Philips στη διεύθυνση www.saeco.com/support ή επικοινωνήστε με τη hotline Philips Saeco της χώρας σας. Ο αριθμός επικοινωνίας αναγρά­φεται στο βιβλιαράκι εγγύησης που παρέχεται ξεχωριστά ή στη διεύθυνση www.saeco.com/support.
Page 91
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
91
91
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για τον καθαρισμό και την αφαλάτωση χρησιμοποιήστε μόνο προϊόντα για τη συντήρηση της Saeco. το διαδικτυακό κατάστημα Philips στην διεύθυνση www.shop.philips.com/ service, από τον μεταπωλητή της εμπιστοσύνης σας ή από τα εξουσιοδοτημέ­να κέντρα τεχνικής υποστήριξης. Αν αντιμετωπίζετε δυσκολίες να βρείτε τα προϊόντα για τη συντήρηση της μηχανής, επικοινωνήσετε με τη hotline Philips Saeco της χώρας σας.
Οι τρόποι επικοινωνίας αναγράφονται στο βιβλιαράκι εγγύησης που παρέ­χεται χωριστά ή στη διεύθυνση www.saeco.com/support.
Επισκόπηση των προϊόντων για τη συντήρηση
- Προϊόν αφαλάτωσης CA6700
Μπορείτε να αγοράσετε αυτά τα προϊόντα από
- Φίλτρο νερού INTENZA+ CA6702
- Γράσο HD5061
Page 92
92
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- Παστίλιες απομάκρυνσης ελαίων καφέ CA6704
- Σύστημα καθαρισμού κυκλώματος γάλακτος CA6705
- Κιτ συντήρησης CA 6706
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Rev.00 del 15-01-15
Ο κατασκευαστής επιφυλάσσεται του δικαιώματος τροποποίησης χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
www.philips.com/saeco
GR
12
Loading...