Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε την μηχανή.
12
Ελληνικά
GR
12
Καταχωρίστε το προϊόν και βρείτε υποστήριξη στον διαδικτυακό τόπο
www.saeco.com/welcome
Page 2
2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Συγχαρητήρια για την αγορά της υπεραυτόματης μηχανής
του καφέ Saeco Incanto Executive!
Για να έχετε το μέγιστο πλεονέκτημα από την τεχνική υποστήριξη Saeco, καταχωρίστε το προϊόν σας στη σελίδα
www.saeco.com/welcome.
Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν για το μοντέλο HD9712.
Η μηχανή προορίζεται για την παρασκευή καφέ εσπρέσο με
ολόκληρους κόκκους και διαθέτει μια καράφα γάλακτος για
να παρασκευάσετε τέλειο καπουτσίνο ή γάλα με λίγο καφέ
γρήγορα και απλά. Σε αυτό το εγχειρίδιο θα βρείτε όλες τις
απαραίτητες πληροφορίες για να εγκαταστήσετε, να χρησιμοποιήσετε και να αφαλατώσετε την μηχανή σας.
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ................................................91
3
Page 4
4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Υποδείξει για την ασφάλεια
Η μηχανή διαθέτει συστήματα ασφαλείας. Είναι όμως αναγκαίο να διαβάσετε και να ακολουθήσετε προσεκτικά τις
υποδείξεις για την ασφάλεια που περιγράφονται σε αυτές τις
οδηγίες χρήσης ώστε να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης
από ατύχημα σε πρόσωπα και πράγματα λόγω λανθασμένης
χρήσης της μηχανής. Διατηρήστε αυτό το εγχειρίδιο για τυχόν
μελλοντική χρήση.
Ο όρος ΠΡΟΣΟΧΗ και αυτό το σύμβολο προειδοποιούν τον
χρήστη για επικίνδυνες καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν σοβαρές σωματικές βλάβες, κίνδυνο για την ζωή και/ή
ζημίες στην μηχανή.
Ο όρος ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ και αυτό το σύμβολο προειδοποιούν τον χρήστη για επικίνδυνες καταστάσεις που μπορεί
να προκαλέσουν ελαφρές σωματικές βλάβες και/ή ζημίες στην
μηχανή.
Προσοχή
• Συνδέστε την μηχανή σε κατάλληλη πρίζα ρεύματος στον
τοίχο, η τάση της οποίας αντιστοιχεί στα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής.
• Συνδέστε τη μηχανή σε μια πρίζα στον τοίχο που διαθέτει
γείωση.
• Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας να κρέμεται από
την επιφάνεια εργασίας ή να ακουμπάει σε ζεστές επιφάνειες.
• Μην βυθίζετε τη μηχανή, την πρίζα ρεύματος ή το καλώδιο
τροφοδοσίας σε νερό: κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
• Μην ρίχνετε υγρά στο φις του καλωδίου τροφοδοσίας.
Page 5
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
• Μην κατευθύνετε το ζεστό νερό σε μέρη του σώματος:
κίνδυνος εγκαυμάτων!
• Μην πιάνετε ζεστές επιφάνειες. Χρησιμοποιείτε τα χερούλια και τους διακόπτες.
• Αφού σβήσετε τη μηχανή από τον γενικό διακόπτη που
βρίσκεται στο πίσω μέρος της, Βγάλτε το φις από την
πρίζα:
- αν παρουσιαστούν ανωμαλίες·
- αν η μηχανή παραμείνει σε αδράνεια για μεγάλο διάστημα·
- πριν προχωρήστε στον καθαρισμό της μηχανής.
• Τραβήξτε από το φις και όχι από το καλώδιο τροφοδοσίας.
• Μην πιάνετε το φις με βρεγμένα χέρια.
• Μην χρησιμοποιείτε την μηχανή αν το φις, το καλώδιο
τροφοδοσίας και η ίδια η μηχανή φαίνεται να έχουν ζημίες.
• Μην αλλοιώνετε και μην τροποποιείτε με οποιονδήποτε
τρόπο την μηχανή ή το καλώδιο τροφοδοσίας. Όλες οι
επισκευές πρέπει να γίνονται σε εξουσιοδοτημένο κέντρο
τεχνικής υποστήριξης της Philips προς αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου.
5
5
• Η μηχανή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά ηλικίας
κάτω των 8 ετών.
• Η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών (ή μεγαλύτερα) αν προηγουμένως έχουν εκπαιδευτεί για την σωστή
χρήση της μηχανής και κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους ή
βρίσκονται υπό την εποπτεία ενός ενηλίκου.
• Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνονται από
παιδιά, εκτός και αν είναι μεγαλύτερα των 8 ετών και υπό
την εποπτεία ενός ενηλίκου.
• Διατηρείτε την μηχανή και το καλώδιο τροφοδοσίας της
μακριά από παιδιά μικρότερα των 8 ετών.
• Η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειω-
Page 6
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
μένες φυσικές, πνευματικές ή αισθητήριες ικανότητες ή
με ανεπαρκή εξοικείωση ή/και γνώσεις αν προηγουμένως
έχουν εκπαιδευτεί για την σωστή χρήση της μηχανής και
κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους ή βρίσκονται υπό την
εποπτεία ενός ενηλίκου.
• Τα παιδιά πρέπει να είναι υπό επίβλεψη προκειμένου να
εξασφαλίσετε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
• Μην βάζετε τα δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα μέσα στο μύλο
του καφέ.
Προειδοποιήσει
• Η μηχανή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και δεν
συνιστάται η χρήση της σε χώρους όπως εστιατόρια ή
κουζίνες καταστημάτων, γραφεία, εργοστάσια ή άλλους
χώρους εργασίας.
• Τοποθετείτε πάντα την μηχανή σε επίπεδη και σταθερή
επιφάνεια.
• Μην τοποθετείτε την μηχανή σε ζεστές επιφάνειες, κοντά
σε ζεστούς φούρνους, θερμαντήρες ή ανάλογες πηγές
θερμότητας.
• Βάζετε στο δοχείο πάντα και μόνο καβουρδισμένο καφέ σε
κόκκους. Ο καφές σε σκόνη, ο στιγμιαίος καφές, ο ωμός καφές, καθώς και άλλα αντικείμενα, αν τα βάλετε στο δοχείο
καφέ σε κόκκους, μπορεί να καταστρέψουν τη μηχανή.
• Αφήστε την μηχανή να κρυώσει πριν βάλετε ή αφαιρέσετε
οποιοδήποτε εξάρτημα, οι επιφάνειες θέρμανσης διατηρούν τη θερμοκρασία τους για κάποιο διάστημα μετά τη
χρήση.
• Μην γεμίζετε ποτέ το δοχείο με ζεστό ή βραστό νερό.
Χρησιμοποιείτε μόνο κρύο πόσιμο νερό χωρίς ανθρακικό.
• Μην χρησιμοποιείτε για την καθαριότητα λειαντικές σκόνες
ή δυνατά απορρυπαντικά. Αρκεί ένα μαλακό πανί ελαφρώς
Page 7
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
νοτισμένο με νερό.
• Εκτελείτε τακτικά την αφαλάτωση της μηχανής. Αν παραλειφθεί αυτή η ενέργεια η συσκευή θα σταματήσει να
λειτουργεί σωστά. Σε αυτή την περίπτωση η επισκευή δεν
καλύπτεται από εγγύηση!
• Μην αφήνετε την μηχανή σε θερμοκρασία κάτω από 0°C.
Το υπόλοιπο νερό στο εσωτερικό του συστήματος θέρμανσης μπορεί να παγώσει και να προκαλέσει ζημίες στην
μηχανή.
• Μην αφήνετε νερό στο δοχείο αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα η μηχανή. Το νερό μπορεί
να μολυνθεί. Κάθε φορά που χρησιμοποιείτε την μηχανή,
βάλτε φρέσκο νερό.
Ηλεκτροαγνητικά πεδία
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα
και κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά
πεδία.
7
7
Απόρριψη
Αυτό το σύμβολο σε κάποιο προϊόν υποδεικνύει ότι το προϊόν
καλύπτεται από την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ. Ενημερωθείτε για το σύστημα διαφοροποιημένης συλλογής σε ισχύ
για τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα. Τηρείτε τους κατά
τόπους κανονισμούς και μην απορρίψετε το προϊόν με τα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή διάθεση των παλιών προϊόντων
συνεισφέρει στην πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεων για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Page 8
8
15/01/15
10:38
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Γενική επισκόπηση του προϊόντο
14
15 16
18
19
25
23
3
4
17
5
6
7
8
21
12
9
10
11
12
13
20
38
37
24
39
26
27
28
29
22
36
30
31
32
33
34
35
Page 9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Γενική περιγραφή
1. Πλάκα θέρμανσης φλιτζανιών
2. Δοχείο καφέ σε κόκκους με καπάκι
3. Δοχείο νερού + καπάκι
4. Δοχείο προ-αλεσμένου καφέ
5. Εμπρός πόρτα
6. Διακόπτης Saeco Brewing System (SBS)
7. Σωλήνας ατμού / ζεστού νερού
8. Δείκτης πλήρωσης δίσκου συλλογής υγρών
9. Ρύθμιση άλεσης
10. Πίνακας χειρισμού
11. Τάπα συνδέσμων καράφας
12. Ακροφύσιο καφέ
13. Δίσκος συλλογής υγρών (εξωτερικός)
14. Μονάδα παρασκευής καφέ
15. Δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων
16. Δίσκος συλλογής υγρών (εσωτερικός)
17. Κουμπί εμπρός πόρτας
18. Γενικός διακόπτης
19. Πρίζα καλωδίου τροφοδοσίας
20. Καράφα γάλακτος
21. Καλώδιο τροφοδοσίας
22. Μεζούρα προ-αλεσμένου καφέ
23. Γράσο μονάδας παρασκευής καφέ (προαιρετικό)
24. Πινέλο καθαρισμού (προαιρετικό)
25. Τεστ σκληρότητας νερού (προαιρετικό)
26. Κουμπί εσπρέσο
27. Κουμπί «καφέ»
28. Κουμπί «μεγάλου καφέ»
29. Κουμπί επιλογής Ζεστού νερού/Ατμού
30. Κουμπί αναμονής (Stand-by)
31. Κουμπί καπουτσίνο
32. Κουμπί παρασκευής γάλακτος με λίγο καφέ
33. Κουμπί ζεστού γάλακτος
34. Κουμπί για την εκτέλεση ενός κύκλου καθαρισμού της καράφας (Clean)
Η αρχική συσκευασία έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να προστατεύει τη μηχανή κατά τη μεταφορά. Συνιστάται να τη φυλάξετε για ενδεχόμενη
μελλοντική χρήση.
Εγκατάσταση τη ηχανή
Βγάλτε τον δίσκο συλλογής υγρών με γρίλια από τη συσκευασία.
1
Βγάλτε τη μηχανή από τη συσκευασία.
2
Για τη καλύτερη δυνατή χρήση, συνιστούμε:
3
• επιλέξτε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια στήριξης όπου κανείς
δεν μπορεί να ανατρέψει την μηχανή ή να τραυματιστεί από αυτήν·
• επιλέξτε έναν επαρκώς φωτιζόμενο χώρο, καθαρό και με εύκολη
πρόσβαση σε πρίζα ρεύματος·
• φροντίστε να υπάρχει ελάχιστη απόσταση από τα τοιχώματα της
μηχανής όπως φαίνεται στην εικόνα.
Ελέγξτε ότι ο δίσκος συλλογής υγρών και η γρίλια έχουν τοποθετηθεί
4
σωστά.
Σηείωση:
ο δίσκος συλλογής υγρών μαζεύει το νερό που βγαίνει από το ακροφύσιο
στη διάρκεια των κύκλων έκπλυσης/αυτοκαθαρισμού και τον καφέ που
ενδεχομένως μπορεί να χυθεί κατά την παρασκευή των ροφημάτων. Αδειάστε και πλύνετε τον δίσκο συλλογής υγρών κάθε μέρα και κάθε φορά που
ανασηκώνεται ο δείκτης πλήρωσης του δίσκου συλλογής υγρών.
Προειδοποίηση:
ΜΗΝ βγάζετε τον δίσκο συλλογή υγρών αέσω ετά το άναα τη
ηχανή. Περιένετε δύο λεπτά για την εκτέλεση του κύκλου έκπλυση/αυτοκαθαρισού.
Page 11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σηκώστε το εξωτερικό αριστερό κάλυμμα και αφαιρέστε το εσωτερικό
5
καπάκι.
Βγάλτε το δοχείο νερού χρησιμοποιώντας το χερούλι.
6
Ξεπλύνετε το δοχείο με φρέσκο νερό.
7
Γεμίστε το δοχείο με φρέσκο νερό μέχρι τη στάθμη MAX και τοποθετήστε
8
το εκ νέου στη μηχανή. Βεβαιωθείτε ότι μπήκε στην θέση του μέχρι τέρμα.
Προειδοποίηση:
Μην γείζετε ποτέ το δοχείο ε νερό ζεστό, βραστό, ε ανθρακικό ή
άλλου τύπου υγρών που πορεί να προκαλέσουν ζηιά στο ίδιο το
δοχείο και την ηχανή.
11
11
Σηκώστε το καπάκι του δοχείου καφέ σε κόκκους και βγάλτε το εσωτε-
9
ρικό καπάκι.
Ρίξτε αργά τον καφέ σε κόκκους στο δοχείο. Επανατοποθετήστε το
10
εσωτερικό καπάκι και κλείστε το εξωτερικό κάλυμμα.
Προειδοποίηση:
Βάζετε στο δοχείο πάντα και όνο καφέ σε κόκκου. Ο καφέ σε σκόνη, ο στιγιαίο καφέ, ο καραελοποιηένο, ο ωό καφέ, καθώ
και άλλα αντικείενα, αν τα βάλετε στο δοχείο καφέ σε κόκκου,
πορεί να καταστρέψουν τη ηχανή.
Page 12
12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUÊS
Βάλτε το φις στην πρίζα ρεύματος που βρίσκεται στην πίσω πλευρά της
11
μηχανής.
Βάλτε το φις στο αντίθετο άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας σε πρίζα
12
ρεύματος κατάλληλης τάσης στον τοίχο.
Γυρίστε τον γενικό διακόπτη στη θέση «I» για να ανάψετε τη μηχανή.
13
Εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι. Επιλέξτε τη γλώσσα πατώντας τα κου-
14
μπιά κύλισης «
» ή «».
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUÊS
HEATING UP…
Πατήστε το κουμπί
15
«»
για επιβεβαίωση.
Σηείωση:
Αν δεν επιλεγεί καμιά γλώσσα, η ρύθμιση αυτή ζητείται να γίνει με την
επόμενη έναρξη λειτουργίας της μηχανής.
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
16
Page 13
RINSING
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
13
ΠΡΤΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗ
Αυτόατο κύκλο έκπλυση/αυτοκαθαρισού
Αφού ολοκληρωθεί η θέρμανση, η μηχανή εκτελεί έναν αυτόματο κύκλο
έκπλυσης/αυτοκαθαρισμού των εσωτερικών κυκλωμάτων με φρέσκο νερό.
Η λειτουργία απαιτεί λιγότερο από ένα λεπτό.
Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το ακροφύσιο καφέ για να μαζέψε-
1
τε τη μικρή ποσότητα νερού που βγαίνει.
Εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι. Περιμένετε να τελειώσει αυτόματα ο
2
κύκλος.
15/01/15
10:38
Σηείωση:
«»
πατήστε το κουμπί
Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας που περιγράφεται πιο πάνω, η
3
για να σταματήσει η παροχή.
μηχανή εμφανίζει την οθόνη που φαίνεται στο πλάι.
Page 14
14
1
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Χειροκίνητο κύκλο έκπλυση
Στην πρώτη χρήση της μηχανής πρέπει να κάνετε έναν κύκλο έκπλυσης.
Στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας ενεργοποιείται ο κύκλος παροχής καφέ
και τρέχει φρέσκο νερό από το ακροφύσιο. Η λειτουργία απαιτεί μερικά
λεπτά.
Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το ακροφύσιο καφέ.
1
Για να επιλέξετε την λειτουργία παροχής προ-αλεσμένου καφέ, πατήστε
2
το κουμπί
«»
μέχρι να
εμφανιστεί το εικονίδιο
«».
LONG COFFEE
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
Πατήστε το κουμπί
3
«»
.
Σηείωση:
Μην προσθέτετε προ-αλεσμένο καφέ στο δοχείο.
Πατήστε το κουμπί
4
«»
. Η μηχανή αρχίζει την παροχή νερού.
Page 15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή αδειάστε το δοχείο και βάλτε το ξανά
5
κάτω από τον σωλήνα ατμού / ζεστού νερού.
Πατήστε το κουμπί «».
6
15
15
15/01/15
10:38
SELECT
HOT WATER OR STEAM
HOT WATER
HOT WATER
Πατήστε το κουμπί «» για να ξεκινήσει η παροχή ζεστού νερού.
7
Η μηχανή χρειάζεται ένα διάστημα προθέρμανσης, στη φάση αυτή
8
εμφανίζεται το ακόλουθο εικονίδιο.
Σηείωση:
Η παροχή μπορεί να διακοπεί πατώντας το κουμπί
.
Page 16
16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μετά την παροχή νερού, αφαιρέστε και αδειάστε το σκεύος.
9
Επαναλάβετε τις ενέργειες από το σημείο 5 έως το σημείο 9 έως ότου
10
τελειώσει το νερό που υπάρχει στο δοχείο και στη συνέχεια περάστε
στο σημείο 11.
Στο τέλος γεμίστε εκ νέου το δοχείο νερού μέχρι την στάθμη ΜΑΧ. Στο
11
σημείο αυτό η μηχανή είναι έτοιμη για παροχή καφέ.
Σηείωση:
Αν η μηχανή παρέμεινε σε αδράνεια για περισσότερο από δύο εβδομάδες,
κατά την εκκίνηση θα εκτελεστεί ένας αυτόματος κύκλος έκπλυσης/αυτοκαθαρισμού. Στη συνέχεια πρέπει να εκκινήσετε έναν χειροκίνητο κύκλο
έκπλυσης όπως περιγράφεται παραπάνω.
Ο αυτόματος κύκλος έκπλυσης/αυτοκαθαρισμού ενεργοποιείται αυτόματα
και κατά την εκκίνηση της μηχανής (με τον λέβητα κρύο) ή όταν η μηχανή
προετοιμάζεται για μετάβαση σε κατάσταση stand-by αφού έχετε πατήσει
το κουμπί «
» για να σβήσετε τη μηχανή (μετά την παροχή ενός καφέ).
ΜΕΤΡΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑΣ ΝΕΡΟΥ
Η μέτρηση της σκληρότητας του νερού είναι πολύ σημαντική για να προσδιορίσετε την συχνότητα αφαλάτωσης της μηχανή και για την εγκατάσταση
του φίλτρου νερού «INTENZA+» (για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με
το φίλτρο νερού δείτε το επόμενο κεφάλαιο).
Για τη μέτρηση της σκληρότητας του νερού, ακολουθήστε τις παρακάτω
οδηγίες.
Βυθίστε στο νερό για 1 δευτερόλεπτο τη δοκιμαστική ταινία για το τεστ
1
σκληρότητας νερού που παρέχεται με τη μηχανή.
Σηείωση:
η δοκιμαστική ταινία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για μία μέτρηση.
Page 17
Περιμένετε ένα λεπτό.
2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
17
17
Intenza Aroma System
C
Μετρήστε τον αριθμό των τετραγώνων που κοκκινίζουν και συμβου-
3
λευτείτε τον πίνακα.
Β
Σηείωση:
οι αριθμοί στη δοκιμαστική ταινία αντιστοιχούν στις τιμές ρύθμισης της
σκληρότητας του νερού. Πιο συγκεκριμένα:
1 = 1 (πολύ μαλακό νερό)
2 = 2 (μαλακό νερό)
3 = 3 (σκληρό νερό)
A
23 4
4 = 4 (πολύ σκληρό νερό)
Τα γράμματα αντιστοιχούν στις ενδείξεις που βρίσκονται στην βάση του
φίλτρου νερού «INTENZA+» (δείτε το επόμενο κεφάλαιο).
Ρύθμιση σκληρότητας νερού μηχανής
1
Σε αυτό το σημείο μπορείτε να προγραμματίσετε τις τιμές της σκληρό-
15/01/15
10:38
4
τητας νερού. Πατήστε το κουμπί «
» για πρόσβαση στο κύριο μενού
της μηχανής.
Σηείωση:
η μηχανή παραδίδεται με μια στάνταρ ρύθμιση της σκληρότητας νερού
που είναι συμβατή με τους περισσότερους τύπους νερού.
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Πατήστε το κουμπί «» για να επιλέξετε «WATER SETTINGS».
5
Πατήστε το κουμπί
6
«»
για επιβεβαίωση.
Page 18
18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
2.4.1.
WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
1
2
3
4
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Επιλέξτε «WATER HARDNESS» πατώντας το κουμπί
7
4
OFF
ση στο μενού.
Προγραμματίστε την τιμή της σκληρότητας του νερού πατώντας τα
8
κουμπιά κύλισης «
» ή «». Πατήστε το κουμπί
«»
«»
για πρόσβα-
για επιβε-
βαίωση.
4
OFF
15/01/15
10:38
Για έξοδο πατήστε το κουμπί
9
εμφανιστεί η αρχική σελίδα.
«»
περισσότερες φορές έως ότου
Page 19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
19
19
ΦΙΛΤΡΟ ΝΕΡΟΥ INTENZA+
Εγκατάσταση φίλτρου νερού «INTENZA+»
Συνιστούμε να εγκαταστήσετε το φίλτρο νερού «INTENZA+» που μειώνει
των σχηματισμό αλάτων στο εσωτερικό της μηχανής και χαρίζει ένα πιο
έντονο άρωμα στο εσπρέσο σας.
Το φίλτρο νερού INTENZA+ πωλείται χωριστά. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε το κεφάλαιο «Παραγγελία προϊόντων για τη συντήρηση» σε αυτές τις οδηγίες χρήσης.
Το νερό είναι βασικό στοιχείο στην παρασκευή του εσπρέσο, για αυτό είναι
εξαιρετικά σημαντικό να φιλτράρεται με επαγγελματικό τρόπο. Το φίλτρο
νερού «INTENZA+» μπορεί να αποτρέψει την δημιουργία αλάτων, βελτιώνοντας την ποιότητα του νερού.
Αφαιρέστε το μικρό λευκό φίλτρο που υπάρχει μέσα στο δοχείο νερού
1
και φυλάξτε το σε στεγνό μέρος.
Πάρτε το φίλτρο νερού «INTENZA+» από τη συσκευασία, βυθίστε το
2
κάθετα (με το άνοιγμα προς τα πάνω) σε κρύο νερό και πιέστε το ελαφρώς πλευρικά για να βγουν οι φυσαλίδες αέρα.
Ρυθμίστε το φίλτρο ανάλογα με τις μετρήσεις που κάνατε (δείτε το προ-
3
ηγούμενο κεφάλαιο) και καθορίζονται στη βάση του φίλτρου:
A = μαλακό νερό – αντιστοιχεί στο 1 ή 2 στην δοκιμαστική ταινία
B = σκληρό νερό (στάνταρ) – αντιστοιχεί στο 3 στην δοκιμαστική
ταινία
C = πολύ σκληρό νερό – αντιστοιχεί στο 4 στην δοκιμαστική ταινία
Page 20
20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Τοποθετήστε το φίλτρο στο άδειο δοχείο νερού. Σπρώξτε το στο χαμη-
4
λότερο δυνατόν σημείο.
Γεμίστε το δοχείο με φρέσκο νερό μέχρι τη στάθμη MAX και τοποθετή-
5
στε το εκ νέου στη μηχανή.
Τοποθετήστε ένα μεγάλο δοχείο (1,5l) κάτω από το σωλήνα ατμού/
6
ζεστού νερού.
15/01/15
10:38
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Πατήστε το κουμπί «» για πρόσβαση στο κύριο μενού της μηχανής.
7
Πατήστε το κουμπί «» για να επιλέξετε «WATER SETTINGS».
8
Page 21
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
21
21
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
2.4.3. WATER SETTINGS
ACTIVATE FILTER?
Πατήστε το κουμπί
9
«»
για επιβεβαίωση.
Πατήστε το κουμπί «» για να επιλέξετε «ACTIVATE FILTER», στην
3
OFF
10
συνέχεια πατήστε το κουμπί
Πατήστε το κουμπί
11
«»
για επιβεβαίωση.
«»
για επιβεβαίωση της διαδικασίας ενεργοποί-
ησης του φίλτρου.
ACTIVATE FILTER
INSERT WATER FILTER
AND FILL THE WATER TANK
ACTIVATE FILTER
PLACE A CONTAINER UNDER
THE HOT WATER SPOUT
Πατήστε το κουμπί
12
«»
για επιβεβαίωση της τοποθέτησης του φίλ-
τρου νερού και του γεμίσματος του δοχείου.
Πατήστε το κουμπί
13
«»
για επιβεβαίωση της παρουσίας δοχείου
κάτω από το ακροφύσιο του νερού.
Page 22
22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ACTIVATE FILTER
15/01/15
10:38
Η μηχανή αρχίζει την παροχή νερού. Εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι.
14
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή, πάρτε το δοχείο.
Αντικατάσταση του φίλτρου νερού «INTENZA+»
Όταν είναι απαραίτητη η αντικατάσταση του φίλτρου νερού «INTENZA+»
εμφανίζεται το εικονίδιο «
Προχωρήστε σε αντικατάσταση του φίλτρου όπως περιγράφεται στο
1
».
προηγούμενο κεφάλαιο.
Η μηχανή είναι πλέον προγραμματισμένη για τη διαχείριση του και-
2
νούργιου φίλτρου.
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
3
OFF
Σηείωση:
Αν το φίλτρο είναι ήδη εγκατεστημένο και θέλετε να το βγάλετε, χωρίς να
το αντικαταστήσετε, επιλέξτε «ENABLE FILTER» και ρυθμίστε την στο OFF.
Αν δεν υπάρχει το φίλτρο νερού «INTENZA+», τοποθετήστε στο δοχείο το
μικρό λευκό φίλτρο που είχατε προηγουμένως αφαιρέσει.
Page 23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
23
23
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Η μηχανή σας επιτρέπει να κάνετε κάποιες ρυθμίσεις για την παρασκευή
του καλύτερου δυνατόν καφέ.
Saeco Adapting System
Ο καφές είναι ένα φυσικό προϊόν και τα χαρακτηριστικά του ενδέχεται να
διαφέρουν ανάλογα με την προέλευση, το μείγμα και το καβούρδισμα.
Η μηχανή διαθέτει ένα σύστημα αυτόματης ρύθμισης που επιτρέπει τη
χρήση όλων των τύπων καφέ σε κόκκους που κυκλοφορούν στην αγορά
(μη καραμελοποιημένων).
Η μηχανή ρυθμίζεται αυτόματα μετά την παροχή μερικών καφέδων για
βελτιστοποίηση της εκχύλισης σε σχέση με το πόσο συμπαγής είναι ο
αλεσμένος καφές.
Ρύθιση κεραικού ύλου
Οι κεραμικοί μύλοι του καφέ εξασφαλίζουν πάντα τον τέλειο βαθμό άλεσης
και συγκεκριμένες διαστάσεις των κόκκων του αλεσμένου καφέ για κάθε
είδος καφέ.
Αυτή η τεχνολογία προσφέρει την απόλυτη διατήρηση του αρώματος
εξασφαλίζοντας πραγματική ιταλική γεύση σε κάθε φλιτζάνι.
Προσοχή:
Ο κεραικό ύλο περιέχει κινούενα έρη που πορεί να είναι επικίνδυνα. Απαγορεύεται εποένω να βάζετε στο εσωτερικό του δάχτυλα ή άλλα αντικείενα. Ρυθίστε τον κεραικό ύλο χρησιοποιώντα
αποκλειστικά το κλειδί ρύθιση τη άλεση.
Οι κεραμικοί μύλοι μπορούν να ρυθμιστούν για να προσαρμόσετε την
άλεση του καφέ στο προσωπικό σας γούστο.
Προσοχή:
Μπορείτε να προσαρόσετε τι ρυθίσει του ύλου του καφέ όνο
όταν η ηχανή αλέθει καφέ σε κόκκου.
Σηκώστε το καπάκι του δοχείου καφέ σε κόκκους.
1
Page 24
24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βάλτε ένα φλιτζανάκι κάτω από το ακροφύσιο.
2
Πατήστε το κουμπί «
Πατήστε και περιστρέψτε τον διακόπτη ρύθμισης της άλεσης ένα βήμα
3
κάθε φορά. Η διαφορά στη γεύση θα είναι αντιληπτή μετά την παροχή
2-3 εσπρέσο.
» για την παροχή ενός εσπρέσο.
Οι ενδείξεις που βρίσκονται στο καπάκι του δοχείου καφέ σε κόκκους
4
δείχνουν τον βαθμό άλεσης που έχει οριστεί. Μπορείτε να ορίσετε 8
διαφορετικά επίπεδα άλεσης, που κυμαίνονται από:
- πολύ χοντρή άλεση (
ρο καβούρδισμα·
έως:
- πολύ ψιλή άλεση (
καβούρδισμα.
Ρυθμίζοντας τον κεραμικό μύλο σε πιο ψιλή άλεση, η γεύση του καφέ θα
είναι δυνατότερη. Για καφέ με πιο ελαφριά γεύση, ρυθμίστε τον κεραμικό
μύλο σε πιο χοντρή άλεση.
): πιο ελαφριά γεύση για χαρμάνια με σκού-
): πιο δυνατή γεύση, για χαρμάνια με ελαφρύ
Page 25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ρύθιση κρέα και ένταση του καφέ (Saeco Brewing System)
Το Saeco Brewing System (SBS) σας επιτρέπει να ελέγχετε την κρέμα και
την ένταση της γεύσης του καφέ ρυθμίζοντας την ταχύτητα εξόδου του
καφέ κατά τον κύκλο παροχής.
- Περιστρέψτε τον διακόπτη αριστερόστροφα για να αυξήσετε την ταχύτητα ροής: ο καφές γίνεται πιο ελαφρύς και με λιγότερη κρέμα.
- Περιστρέψτε τον διακόπτη δεξιόστροφα για να μειώσετε την ταχύτητα
ροής: ο καφές γίνεται πιο δυνατός και με περισσότερη κρέμα.
Σηείωση:
η ρύθμιση της ταχύτητας ροής του καφέ μπορεί να γίνει κατά την παροχή.
Ρύθιση άρωα (ένταση του καφέ)
Επιλέξτε το μείγμα καφέ που προτιμάτε και ρυθμίστε την ποσότητα καφέ
για άλεσμα με βάση το προσωπικό σας γούστο. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τη λειτουργία προ-αλεσμένου καφέ.
25
25
1.4. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT VALUES
Σηείωση:
η ρύθμιση πρέπει να γίνεται πριν από τη επιλογή του καφέ.
Η μηχανή επιτρέπει τη ρύθμιση της ποσότητας αλεσμένου καφέ για κάθε
παρασκεύασμα. Η ρύθμιση στάνταρ για κάθε προϊόν μπορεί να προγραμματιστεί με το «BEVERAGE MENU» (δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός
ροφήματος», επιλογή «Co ee Amount»).
Page 26
26
10:38
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για να αλλάξετε προσωρινά την ποσότητα του αλεσμένου καφέ, πατή-
1
στε το κουμπί
Το άρωμα αλλάζει κατά έναν βαθμό, ανάλογα με την επιλεγμένη ποσό-
2
τητα:
= μικρή δόση
= μεσαία δόση
= μεγάλη δόση
= το ρόφημα παρασκευάζεται με χρήση προ-αλεσμένου καφέ
Σηείωση:
αυτή η ρύθμιση δεν υπάρχει για τον αμερικάνικο καφέ.
«»
στον πίνακα χειρισμού.
Ρύθιση ακροφυσίου
Το ακροφύσιο ρυθμίζεται σε ύψος προκειμένου να προσαρμόζεται καλύτερα στις διαστάσεις των φλιτζανιών που χρησιμοποιούνται.
Για να κάνετε την ρύθμιση, σηκώστε ή κατεβάστε το ακροφύσιο με τα
δάκτυλα όπως φαίνεται στην εικόνα.
Οι συνιστώμενες θέσεις είναι:
Για μικρά φλιτζανάκια·
Page 27
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για μεγάλα φλιτζάνια·
Φλιτζάνια για γάλα με λίγο καφέ.
Σηείωση:
επίσης μπορείτε να αφαιρέσετε το ακροφύσιο για να χρησιμοποιήσετε
μεγάλα δοχεία.
Κάτω από το ακροφύσιο μπορείτε να τοποθετήσετε δύο φλιτζάνια/φλιτζανάκια για την παροχή δύο καφέδων ταυτόχρονα.
27
27
Ρύθιση ποσότητα καφέ στο φλιτζάνι
Η μηχανή επιτρέπει τη ρύθμιση της ποσότητας του παρεχόμενου καφέ ή
γάλακτος ανάλογα με την επιθυμία σας και ανάλογα με το μέγεθος που έχει
το φλιτζάνι/φλιτζανάκι.
Κάθε φορά που πατάτε τα κουμπιά «», «» και «»,
η μηχανή παρέχει την προκαθορισμένη ποσότητα προϊόντος. Σε κάθε
κουμπί αντιστοιχεί η παροχή ανεξάρτητης ποσότητας.
Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον προγραμματισμό του κουμπιού «».
Βάλτε ένα φλιτζανάκι κάτω από το ακροφύσιο.
1
Page 28
28
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Κρατήστε πατημένο το κουμπί «» μέχρι να εμφανιστεί το
2
εικονίδιο «
λειτουργία προγραμματισμού.
Η μηχανή αρχίζει την παροχή καφέ.
». Αφήστε το κουμπί. Στο σημείο αυτό η μηχανή είναι σε
Όταν εμφανιστεί το σύμβολο
3
ρωθεί η επιθυμητή ποσότητα καφέ.
Στο σημείο αυτό το κουμπί «» έχει προγραμματιστεί· κάθε φορά
που το πατάτε η μηχανή παρέχει την ίδια ποσότητα εσπρέσο που προγραμματίσατε.
Σηείωση:
ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για να προγραμματίσετε τα κουμπιά
«
Χρησιμοποιείτε πάντα το κουμπί
αφού συμπληρωθεί η επιθυμητή ποσότητα.
Η ποσότητα των ροφημάτων μπορεί επίσης να ρυθμιστεί με το
«BEVERAGE MENU» (δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός ροφήματος»,
επιλογή «Co ee Length»).
» και «».
«»
, πατήστε το κουμπί μόλις συμπλη-
«»
για να διακόψετε την παροχή καφέ
ΠΑΡΟΧΗ ΕΣΠΡΕΣΟ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΟΥ ΕΣΠΡΕΣΟ
Πριν την παροχή καφέ επαληθεύστε την απουσία ενδείξεων στην οθόνη
και βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού και το δοχείο καφέ σε κόκκους είναι
γεμάτα.
Παροχή εσπρέσο και εγάλου εσπρέσο χρησιοποιώντα καφέ σε
κόκκου
Βάλτε 1 ή 2 φλιτζανάκια κάτω από το ακροφύσιο.
1
Page 29
ESPRESSO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πατήστε το κουμπί «» για έναν εσπρέσο, το κουμπί
2
«
Για την παροχή 1 εσπρέσο, 1 καφέ ή ενός μεγάλου καφέ, πατήστε το
3
αντίστοιχο κουμπί μία μόνο φορά. Εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι.
» για έναν καφέ ή το κουμπί «» για μεγάλο καφέ.
29
29
DOUBLE ESPRESSO
Για την παροχή 2 εσπρέσο, 2 καφέδων, ή 2 μεγάλων καφέδων πατήστε
4
το αντίστοιχο κουμπί δύο συνεχόμενες φορές. Εμφανίζεται η οθόνη
στο πλάι.
Σηείωση:
σε αυτή τη λειτουργία, η μηχανή αυτόματα αλέθει και ρυθμίζει τη σωστή
ποσότητα καφέ. Η παρασκευή δύο εσπρέσο απαιτεί δύο κύκλους άλεσης
και δύο κύκλους παροχής, που εκτελούνται αυτόματα.
Αφού εκτελεστεί ο κύκλος προεκχύλισης, ο καφές αρχίζει να τρέχει από
5
το ακροφύσιο.
Η παροχή καφέ διακόπτεται αυτόματα όταν η στάθμη φτάσει στο
6
προεπιλεγμένο επίπεδο, ωστόσο μπορείτε να την διακόψετε πρόωρα
«»
πατώντας το κουμπί
.
Page 30
30
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Παροχή εσπρέσο και εγάλου εσπρέσο χρησιοποιώντα προ-αλεσένο καφέ
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε προ-αλεσμένο καφέ και
ντεκαφεϊνέ.
Με την λειτουργία προ-αλεσμένου καφέ είναι δυνατή η παροχή ενός καφέ
την φορά.
Για να επιλέξετε την λειτουργία προ-αλεσμένου καφέ, πατήστε το
1
2
«»
κουμπί
μέχρι να εμφανιστεί το εικονίδιο
Βάλτε ένα φλιτζανάκι κάτω από το ακροφύσιο.
«»
.
LONG COFFEE
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
Πατήστε το κουμπί «» για έναν εσπρέσο, το κουμπί «»
3
για έναν καφέ ή το κουμπί «» για μεγάλο καφέ. Αρχίζει ο κύκλος
παροχής.
Εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι.
4
Page 31
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ωθήστε για να ανοίξετε το καπάκι του δοχείου προ-αλεσμένου καφέ.
5
Προσθέστε μια μεζούρα προ-αλεσμένου καφέ στο δοχείο. Χρησιμοποι-
6
31
31
ήστε μόνο την μεζούρα της μηχανής, στην συνέχεια κλείστε το καπάκι
του δοχείου προ-αλεσμένου καφέ.
Προσοχή:
βάλτε όνον προ-αλεσένο καφέ στο δοχείο προ-αλεσένου καφέ.
Η προσθήκη άλλων ουσιών και αντικειένων πορεί να προκαλέσει
σοβαρέ βλάβε στη ηχανή. Αυτό ο τύπο επισκευή δεν καλύπτεται
από εγγύηση.
LONG COFFEE
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
Πατήστε
7
Αφού εκτελεστεί ο κύκλος προεκχύλισης, ο καφές αρχίζει να τρέχει από
8
«»
για επιβεβαίωση και για να ξεκινήσει η παροχή.
το ακροφύσιο.
Η παροχή καφέ διακόπτεται αυτόματα όταν η στάθμη φτάσει στο
9
προεπιλεγμένο επίπεδο, ωστόσο μπορείτε να την διακόψετε πρόωρα
«»
πατώντας το κουμπί
.
Στο τέλος της παροχής, η μηχανή επανέρχεται στο κύριο μενού.
Για την παροχή κι άλλων καφέδων με προ-αλεσμένο καφέ επαναλάβετε τη
διαδικασία που μόλις περιγράψαμε.
Σηείωση:
«»
αν το κουμπί
δεν πατηθεί μέσα σε 30 δευτερόλεπτα για να ξεκινήσει
η παροχή, η μηχανή επανέρχεται στο κύριο μενού και αδειάζει τον καφέ
που βάλατε στο δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων.
Αν δεν βάλετε προ-αλεσμένο καφέ στο δοχείο το αποτέλεσμα θα είναι η
παροχή νερού μόνο.
Αν η δόση είναι υπερβολική ή ρίξετε 2 ή περισσότερες μεζούρες καφέ, η
μηχανή δεν παρέχει καφέ. Ο αλεσμένος καφές απορρίπτεται στο δοχείο
συλλογής στερεών υπολειμμάτων.
Page 32
32
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΚΑΡΑΦΑ ΓΑΛΑΚΤΟΣ
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφεται η χρήση της καράφας γάλακτος για την
παρασκευή καπουτσίνο, γάλακτος με λίγο καφέ ή ζεστού γάλακτος.
Σηείωση:
πριν τη χρήση της καράφας γάλακτος, καθαρίστε την προσεκτικά όπως
περιγράφεται στο κεφάλαιο «Καθαρισμός και συντήρηση».
Συνιστάται να τη γεμίσετε με κρύο γάλα (περίπου 5 °C). Βάλτε την καράφα
στο ψυγείο μετά τη χρήση. ΜΗΝ αφήνετε το γάλα εκτός ψυγείου για πάνω
από 15 λεπτά.
Προσοχή:
χρησιοποιείτε την καράφα αποκλειστικά ε γάλα ή νερό για τον
καθαρισό.
Γέισα καράφα γάλακτο
Πρέπει να γεμίζετε την καράφα γάλακτος πριν από τη χρήση.
Ανοίξτε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος γυρνώντας το δεξιό-
1
στροφα μέχρι να κουμπώσει στη θέση του.
Πατήστε τα κουμπιά απεμπλοκής και σηκώστε το καπάκι.
2
Βάλτε το γάλα στην καράφα: το γάλα πρέπει να είναι μεταξύ της
3
ελάχιστης στάθμης (MIN) και της μέγιστης (MAX) που φαίνονται στην
καράφα.
Page 33
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βάλτε ξανά το καπάκι και κλείστε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος
4
γυρνώντας αριστερόστροφα.
Η καράφα γάλακτος είναι έτοιμη για χρήση.
33
33
C
A
D
ΒΒ
Τοποθέτηση καράφα γάλακτο
Γείρετε ελαφρά την καράφα γάλακτος και βάλτε το εμπρός μέρος στην
1
μηχανή.
Σε αυτή τη φάση οι οπές (A) της καράφας βρίσκονται πιο χαμηλά από
2
τα σημεία σύνδεσης (C). Οι πείροι (B) βρίσκονται στο ίδιο ύψος με τους
οδηγούς (D).
Page 34
34
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
E
Πιέστε και περιστρέψτε την καράφα προς τα κάτω μέχρι να την κου-
3
μπώσετε στον δίσκο συλλογής υγρών (εξωτερικό) (E).
Προειδοποίηση:
ην βάλετε την καράφα ε δύναη.
Αφαίρεση καράφα γάλακτο
Κλείστε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος γυρνώντας το αριστερό-
1
στροφα. Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα. Η μηχανή αρχίζει τον κύκλο
αυτόματου καθαρισμού (δείτε το κεφάλαιο «Καθαρισμός και συντήρηση»).
Αφού ολοκληρωθεί ο κύκλος καθαρισμού περιστρέψτε την καράφα
2
προς τα πάνω μέχρι να την ξεκουμπώσετε από τον δίσκο συλλογής
υγρών (εξωτερικό) (E).
E
Απομακρύνετε την καράφα από την μηχανή μέχρι να την βγάλετε
3
τελείως.
Page 35
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Άδειασα καράφα γάλακτο
Ανοίξτε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος γυρνώντας το δεξιό-
1
στροφα.
Πατήστε τα κουμπιά απεμπλοκής.
2
Ανασηκώστε το καπάκι. Αδειάστε την καράφα γάλακτος και καθαρίστε
3
την κατάλληλα.
35
35
Σηείωση:
μετά από κάθε χρήση καθαρίστε την καράφα γάλακτος όπως περιγράφεται
στο κεφάλαιο «Καθαρισμός και Συντήρηση».
Page 36
36
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΑΡΟΧΗ ΕΝΟΣ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ
Προσοχή:
Κίνδυνο εγκαυάτων! Στην αρχή τη παροχή ενδέχεται να εκτιναχθούν σταγόνε γάλακτο και ζεστού νερού.
Μην πιάνετε τη χειρολαβή τη καράφα κατά τη διάρκεια του κύκλου
καθαρισού: υπάρχει κίνδυνο εγκαυάτων! Περιένετε την ολοκλήρωση του κύκλου πριν αφαιρέσετε την καράφα γάλακτο.
Γεμίστε την καράφα με γάλα. Το γάλα πρέπει να είναι μεταξύ της
1
ελάχιστης στάθμης (MIN) και της μέγιστης (MAX) που φαίνονται στην
καράφα.
Σηείωση:
χρησιμοποιήστε κρύο γάλα (~5 °C / 41°F) με πρωτεϊνικό περιεχόμενο τουλάχιστον 3% για να κάνετε ένα καπουτσίνο καλής ποιότητας. Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τόσο πλήρες γάλα όσο και αποβουτυρωμένο, ανάλογα με
τις προσωπικές σας προτιμήσεις.
Βάλτε ξανά το καπάκι και τοποθετήστε την καράφα γάλακτος στη
2
μηχανή.
Τοποθετήστε ένα φλιτζάνι κάτω από το ακροφύσιο καφέ.
3
Ανοίξτε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος γυρνώντας το δεξιό-
4
στροφα.
Page 37
CAPPUCCINO
ECO MODE ON
37
37
Πατήστε το κουμπί «» για να αρχίσει η παροχή.
5
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σηείωση:
η μηχανή χρειάζεται μεγαλύτερο χρόνο αναμονής για τη θέρμανση αν είναι
ενεργοποιημένη η λειτουργία «ECOMODE».
«
Αν πατήσετε το κουμπί
» η λειτουργία «ECOMODE» απενεργοποιείται
και μπαίνει στην θέση «OFF». Σε αυτή την περίπτωση το σύστημα χρειάζεται λιγότερο χρόνο για την θέρμανση, αλλά υπάρχει αύξηση της κατανάλωσης ενέργειας.
Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός
μηχανής».
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
Όταν εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι, η μηχανή αρχίζει την παροχή
7
αφρογάλακτος. Για να διακόψετε την παροχή πρόωρα πατήστε το
«
κουμπί
».
Σηείωση:
Μπορείτε να αυξήσετε την παροχή γάλακτος πατώντας το κουμπί
πρόσθετη δόση ζεστού γάλακτος που παρέχεται δεν έχει αφρό.
«
». Η
Page 38
38
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CAPPUCCINO
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή του αφρογάλακτος, η μηχανή παρέχει
8
τον καφέ. Για να διακόψετε την παροχή πρόωρα πατήστε το κουμπί
«»
.
Πάρτε το φλιτζάνι και κλείστε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το
9
αριστερόστροφα.
Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα. Στο σημείο αυτό η μηχανή αρχίζει
10
τον κύκλο αυτόματου καθαρισμού (δείτε το κεφάλαιο «Καθαρισμός και
συντήρηση»).
Αφού ολοκληρωθεί ο κύκλος καθαρισμού, αφαιρέστε την καράφα
11
γάλακτος και βάλτε την στο ψυγείο.
Ρύθιση ποσότητα καπουτσίνο στο φλιτζάνι
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί «» η μηχανή παρέχει στο
φλιτζάνι την προκαθορισμένη ποσότητα καπουτσίνο.
Η μηχανή επιτρέπει τη ρύθμιση της ποσότητας του παρεχόμενου καπουτσίνο ανάλογα με την επιθυμία σας και ανάλογα με το μέγεθος που έχει το
φλιτζάνι/φλιτζανάκι.
Γεμίστε την καράφα με γάλα και τοποθετήστε την στη μηχανή.
1
Βάλτε ένα φλιτζάνι κάτω από το στόμιο του ακροφυσίου και ανοίξτε το
2
ακροφύσιο της καράφας γυρνώντας δεξιόστροφα.
Κρατήστε πατημένο το κουμπί «» μέχρι να εμφανιστεί το
3
εικονίδιο «
Στο σημείο αυτό η μηχανή είναι σε λειτουργία προγραμματισμού.
». Αφήστε το κουμπί.
Page 39
CAPPUCCINO
ECO MODE ON
CAPPUCCINO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
4
Όταν εμφανίζεται αυτή η οθόνη, η μηχανή αρχίζει την παροχή αφρο-
5
γάλακτος στο φλιτζάνι. Πατήστε το κουμπί
επιθυμητή ποσότητα γάλακτος.
«
» μόλις συμπληρωθεί η
39
39
CAPPUCCINO
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή του αφρογάλακτος, η μηχανή αρχίζει την
6
παροχή του καφέ. Όταν συμπληρωθεί η επιθυμητή ποσότητα καφέ,
«»
πατήστε το κουμπί
Στο σημείο αυτό το κουμπί «
.
» έχει προγραμματιστεί. Σε κάθε
πάτημα, η μηχανή παρέχει την ίδια ποσότητα που μόλις προγραμματίσατε.
Σηείωση:
η ποσότητα των ροφημάτων μπορεί επίσης να ρυθμιστεί από το
«BEVERAGE MENU» (δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός ροφήματος»).
Page 40
40
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΑΡΟΧΗ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΜΕ ΛΙΓΟ ΚΑΦΕ
Προσοχή:
Κίνδυνο εγκαυάτων! Στην αρχή τη παροχή ενδέχεται να εκτιναχθούν σταγόνε γάλακτο και ζεστού νερού.
Μην πιάνετε τη χειρολαβή τη καράφα κατά τη διάρκεια του κύκλου
καθαρισού: υπάρχει κίνδυνο εγκαυάτων! Περιένετε την ολοκλήρωση του κύκλου πριν αφαιρέσετε την καράφα γάλακτο.
Γεμίστε την καράφα με γάλα. Το γάλα πρέπει να είναι μεταξύ της
1
ελάχιστης στάθμης (MIN) και της μέγιστης (MAX) που φαίνονται στην
καράφα.
Σηείωση:
χρησιμοποιήστε κρύο γάλα (~5 °C / 41°F) με πρωτεϊνικό περιεχόμενο
τουλάχιστον 3% για να κάνετε ένα γάλα με λίγο καφέ καλής ποιότητας.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τόσο πλήρες γάλα όσο και αποβουτυρωμένο, ανάλογα με τις προσωπικές σας προτιμήσεις.
Βάλτε ξανά το καπάκι και τοποθετήστε την καράφα γάλακτος στη
2
μηχανή.
Τοποθετήστε ένα φλιτζάνι κάτω από το ακροφύσιο καφέ.
3
Page 41
LATTE MACCHIATO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ανοίξτε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος γυρνώντας το δεξιό-
4
στροφα.
Πατήστε το κουμπί «» για να αρχίσει η παροχή.
5
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
6
41
41
ECO MODE ON
LATTE MACCHIATO
Σηείωση:
η μηχανή χρειάζεται μεγαλύτερο χρόνο αναμονής για τη θέρμανση αν είναι
«
ενεργοποιημένη η λειτουργία ECOMODE. Αν πατήσετε το κουμπί
»
η λειτουργία ECOMODE απενεργοποιείται και μπαίνει στην θέση «OFF».
Σε αυτή την περίπτωση το σύστημα χρειάζεται λιγότερο χρόνο για την
θέρμανση, αλλά υπάρχει αύξηση της κατανάλωσης ενέργειας.
Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός
μηχανής».
Όταν εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι, η μηχανή αρχίζει την παροχή
7
αφρογάλακτος. Για να διακόψετε την παροχή πρόωρα πατήστε το
«
κουμπί
».
Page 42
42
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
LATTE MACCHIATO
LATTE MACCHIATO
Σηείωση:
μπορείτε να αυξήσετε την παροχή γάλακτος πατώντας το κουμπί
Η πρόσθετη δόση ζεστού γάλακτος που παρέχεται δεν έχει αφρό.
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή του αφρογάλακτος, η μηχανή παρέχει
8
τον καφέ. Για να διακόψετε την παροχή πρόωρα πατήστε το κουμπί
«»
.
Πάρτε το φλιτζάνι και κλείστε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το
9
αριστερόστροφα.
Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα. Στο σημείο αυτό η μηχανή αρχίζει
10
τον κύκλο αυτόματου καθαρισμού (δείτε το κεφάλαιο «Καθαρισμός και
συντήρηση»).
«
».
Αφού ολοκληρωθεί ο κύκλος καθαρισμού, αφαιρέστε την καράφα
11
γάλακτος και βάλτε την στο ψυγείο.
Ρύθιση ποσότητα γάλακτο ε λίγο καφέ στο φλιτζάνι
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί «» η μηχανή παρέχει στο
φλιτζάνι την προκαθορισμένη ποσότητα γάλακτος με λίγο καφέ.
Η μηχανή επιτρέπει τη ρύθμιση της ποσότητας του παρεχόμενου γάλακτος
με λίγο καφέ ανάλογα με την επιθυμία σας και ανάλογα με το μέγεθος που
έχει το φλιτζάνι/φλιτζανάκι.
Γεμίστε την καράφα με γάλα και τοποθετήστε την στη μηχανή.
1
Βάλτε ένα φλιτζάνι κάτω από το στόμιο του ακροφυσίου και ανοίξτε το
2
ακροφύσιο της καράφας γυρνώντας δεξιόστροφα.
Κρατήστε πατημένο το κουμπί «» μέχρι να εμφανιστεί το
3
εικονίδιο
«»
. Αφήστε το κουμπί. Στο σημείο αυτό η μηχανή είναι σε
λειτουργία προγραμματισμού.
Page 43
LATTE MACCHIATO
ECO MODE ON
LATTE MACCHIATO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
4
Όταν εμφανίζεται αυτή η οθόνη, η μηχανή αρχίζει την παροχή αφρο-
5
γάλακτος στο φλιτζάνι. Πατήστε το κουμπί
επιθυμητή ποσότητα γάλακτος.
«
» μόλις συμπληρωθεί η
43
43
LATTE MACCHIATO
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή του αφρογάλακτος, η μηχανή αρχίζει την
6
παροχή του καφέ. Όταν συμπληρωθεί η επιθυμητή ποσότητα καφέ,
πατήστε το κουμπί
«».
Στο σημείο αυτό το κουμπί «» έχει προγραμματιστεί. Σε κάθε
πάτημα, η μηχανή παρέχει την ίδια ποσότητα που μόλις προγραμματίσατε.
Σηείωση:
η ποσότητα των ροφημάτων μπορεί επίσης να ρυθμιστεί από το
«BEVERAGE MENU» (δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός ροφήματος»).
Page 44
44
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΑΡΟΧΗ ΖΕΣΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ
Προσοχή:
Κίνδυνο εγκαυάτων! Στην αρχή τη παροχή ενδέχεται να εκτιναχθούν σταγόνε γάλακτο και ζεστού νερού.
Μην πιάνετε τη χειρολαβή τη καράφα κατά τη διάρκεια του κύκλου
καθαρισού: υπάρχει κίνδυνο εγκαυάτων! Περιένετε την ολοκλήρωση του κύκλου πριν αφαιρέσετε την καράφα γάλακτο.
Γεμίστε την καράφα με γάλα. Το γάλα πρέπει να είναι μεταξύ της
1
ελάχιστης στάθμης (MIN) και της μέγιστης (MAX) που φαίνονται στην
καράφα.
Σηείωση:
χρησιμοποιήστε κρύο γάλα (~5 °C / 41°F) με πρωτεϊνικό περιεχόμενο τουλάχιστον 3% για να κάνετε ένα ζεστό γάλα καλής ποιότητας. Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τόσο πλήρες γάλα όσο και αποβουτυρωμένο, ανάλογα με
τις προσωπικές σας προτιμήσεις.
Βάλτε ξανά το καπάκι και τοποθετήστε την καράφα γάλακτος στη
2
μηχανή.
Τοποθετήστε ένα φλιτζάνι κάτω από το ακροφύσιο καφέ.
3
Page 45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ανοίξτε το ακροφύσιο της καράφας γάλακτος γυρνώντας το δεξιό-
4
στροφα.
Πατήστε το κουμπί «» για να αρχίσει η παροχή.
5
45
45
HOT MILK
ECO MODE ON
HOT MILK
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
6
Σηείωση:
η μηχανή χρειάζεται μεγαλύτερο χρόνο αναμονής για τη θέρμανση αν είναι
«
ενεργοποιημένη η λειτουργία ECOMODE. Αν πατήσετε το κουμπί
»
η λειτουργία ECOMODE απενεργοποιείται και μπαίνει στην θέση «OFF».
Σε αυτή την περίπτωση το σύστημα χρειάζεται λιγότερο χρόνο για την
θέρμανση, αλλά η κατανάλωση ενέργειας αυξάνει.
Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός
μηχανής».
Όταν εμφανίζεται η οθόνη στο πλάι, η μηχανή αρχίζει την παροχή γάλα-
7
κτος. Για να διακόψετε την παροχή πρόωρα πατήστε το κουμπί «
».
Page 46
46
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
HOT MILK
Σηείωση:
«
Μπορείτε να αυξήσετε την παροχή γάλακτος πατώντας το κουμπί
».
Η πρόσθετη δόση ζεστού γάλακτος που παρέχεται δεν έχει αφρό.
Πάρτε το φλιτζάνι και κλείστε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το
8
αριστερόστροφα.
Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα. Στο σημείο αυτό η καράφα αρχίζει
9
τον κύκλο αυτόματου καθαρισμού (δείτε το κεφάλαιο «Καθαρισμός και
συντήρηση»).
Αφού ολοκληρωθεί ο κύκλος καθαρισμού, αφαιρέστε την καράφα
10
γάλακτος και βάλτε την στο ψυγείο.
Ρύθιση τη ποσότητα του ζεστού γάλακτο στο φλιτζάνι
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί «» η μηχανή παρέχει στο φλιτζάνι την προκαθορισμένη ποσότητα ζεστού γάλακτος.
Η μηχανή επιτρέπει τη ρύθμιση της ποσότητας ζεστού γάλακτος ανάλογα
με την επιθυμία σας και ανάλογα με το μέγεθος που έχει το φλιτζάνι/φλιτζανάκι.
Γεμίστε την καράφα με γάλα και τοποθετήστε την στη μηχανή.
1
Βάλτε ένα φλιτζάνι κάτω από το στόμιο του ακροφυσίου και ανοίξτε το
2
ακροφύσιο της καράφας γυρνώντας δεξιόστροφα.
Κρατήστε πατημένο το κουμπί «» μέχρι να εμφανιστεί το
3
εικονίδιο «
». Αφήστε το κουμπί. Στο σημείο αυτό η μηχανή είναι σε
λειτουργία προγραμματισμού.
Page 47
HOT MILK
ECO MODE ON
HOT MILK
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η μηχανή είναι σε φάση θέρμανσης.
4
Εμφανίζεται το εικονίδιο « ». Όταν εμφανίζεται αυτή η οθόνη, η
5
μηχανή αρχίζει την παροχή γάλακτος στο φλιτζάνι. Πατήστε το κουμπί
«
» μόλις συμπληρωθεί η επιθυμητή ποσότητα γάλακτος.
47
47
Στο σημείο αυτό το κουμπί «
» έχει προγραμματιστεί. Σε κάθε
πάτημα, η μηχανή παρέχει την ίδια ποσότητα που μόλις προγραμματίσατε.
Σηείωση:
η ποσότητα των ροφημάτων μπορεί επίσης να ρυθμιστεί από το
«BEVERAGE MENU» (δείτε το κεφάλαιο «Προγραμματισμός ροφήματος»).
ΠΑΡΟΧΗ ΑΤΜΟΥ
Προσοχή:
Κίνδυνο εγκαυάτων! Στην αρχή τη παροχή ενδέχεται να εκτιναχθούν στιγιαία σταγόνε ζεστού νερού και ατό. Μην αγγίζετε τον
σωλήνα ατού/ζεστού νερού ε γυνά χέρια.
Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το σωλήνα ατμού/ζεστού νερού.
1
Page 48
48
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πατήστε το κουμπί «».
2
15/01/15
10:38
SELECT
HOT WATER OR STEAM
STEAM
STEAM
Πατήστε το κουμπί «» για να ξεκινήσετε την παροχή του ατμού.
3
Η μηχανή χρειάζεται ένα διάστημα προθέρμανσης, στη φάση αυτή
4
εμφανίζεται το ακόλουθο εικονίδιο.
Αρχίζει η παροχή ατμού. Η παροχή μπορεί να διακοπεί πρόωρα πατώ-
5
ντας το κουμπί «
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή ατμού πάρτε το σκεύος με το ζεστό
6
».
ρόφημα.
Page 49
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
49
49
ΠΑΡΟΧΗ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ
Προσοχή:
Κίνδυνο εγκαυάτων! Στην αρχή τη παροχή ενδέχεται να εκτιναχθούν σταγόνε ζεστού νερού. Ο σωλήνα ατού/ζεστού νερού πορεί
να φτάσει σε πολύ υψηλέ θεροκρασίε: αποφύγετε να τον αγγίζετε
ε τα χέρια. Χρησιοποιείτε όνο την ειδική χειρολαβή.
Πριν από την παροχή ζεστού νερού, επαληθεύστε ότι η μηχανή είναι έτοιμη
για χρήση και ότι το δοχείο νερού είναι γεμάτο.
Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το σωλήνα ατμού/ζεστού νερού.
1
Πατήστε το κουμπί «».
2
15/01/15
10:38
SELECT
HOT WATER OR STEAM
Πατήστε το κουμπί «» για να ξεκινήσει η παροχή ζεστού νερού.
3
Page 50
50
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
HOT WATER
HOT WATER
Η μηχανή χρειάζεται ένα διάστημα προθέρμανσης, στη φάση αυτή
4
εμφανίζεται το ακόλουθο εικονίδιο.
Παρέχετε την ποσότητα ζεστού νερού που επιθυμείτε. Για να διακόψετε
5
την παροχή ζεστού νερού πατήστε το κουμπί «
Αφαιρέστε το σκεύος.
6
».
Page 51
15/01/15
10:38
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΡΟΦΗΜΑΤΟΣ
Η μηχανή μπορεί να προγραμματιστεί για να προσαρμόσετε τη γεύση του
καφέ στις προσωπικές σας προτιμήσεις. Μπορείτε να εξατομικεύσετε τις
ρυθμίσεις για κάθε ρόφημα.
Πατήστε το κουμπί «» για πρόσβαση στο κύριο μενού των ροφημά-
1
των.
51
51
1. BEVERAGE MENU
ESPRESSO
COFFEE
LONG COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
HOT MILK
HOT WATER
1. BEVERAGE MENU
ESPRESSO
COFFEE
LONG COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
HOT MILK
HOT WATER
1.4. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT VALUES
Πατήστε τα κουμπιά κύλισης «» ή «» και επιβεβαιώστε με «»
2
για να επιλέξετε το ρόφημα.
Προγραατισό καπουτσίνο
Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον προγραμματισμό ενός καπουτσίνο.
Στη συνέχεια παρουσιάζονται οι ρυθμίσεις για κάθε επί μέρους μενού. Για
να τις επιλέξτε, πατήστε το κουμπί κύλισης «
τις ρυθμίσεις με «
Πατήστε «
».
» για να επιλέξετε CAPPUCCINO από το μενού ροφημάτων.
» ή «». Επιβεβαιώστε
COFFEE AMOUNT
Αυτή η ρύθμιση ορίζει την ποσότητα καφέ για άλεση.
= το ρόφημα παρασκευάζεται με χρήση προ-αλεσμένου καφέ
= μικρή δόση
= μεσαία δόση
= μεγάλη δόση
Πατήστε τα κουμπιά κύλισης «
το κουμπί «
» για επιβεβαίωση.
» ή «» για να επιλέξετε και πατήστε
Page 52
52
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
1.4.4
CAPPUCCINO
COFFEE LENGTH
Η ρύθμιση αυτή επιτρέπει την εκτέλεση της λειτουργίας προεκχύλισης.
Κατά την προεκχύλιση ο καφές βρέχεται ελαφρά για να απελευθερώσει όλο
το άρωμα του.
: η λειτουργία προεκχύλισης είναι ενεργοποιημένη.
: η λειτουργία προεκχύλισης διαρκεί περισσότερο για να απελευθε-
ρώσει την γεύση του καφέ.
: η λειτουργία προεκχύλισης δεν εκτελείται.
Πατήστε τα κουμπιά κύλισης «
το κουμπί «
» για επιβεβαίωση.
» ή «» για να επιλέξετε και πατήστε
Η επιλογή αυτή επιτρέπει τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του καφέ.
Ρυθμίζοντας τη μπάρα στην οθόνη με τα κουμπιά κύλισης «» ή «»,
μπορείτε να επιλέξετε την ποσότητα νερού για την παροχή του καφέ.
Πατήστε «» για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
MILK LENGTH
1.4.4
CAPPUCCINO
MILK LENGTH
Ρυθμίζοντας την μπάρα στην οθόνη με τα κουμπιά κύλισης «
» ή «»,
μπορείτε να επιλέξετε την ποσότητα γάλακτος για το επιλεγμένο ρόφημα.
Πατήστε «
» για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
Σηείωση:
οι επιλογές διαχείρισης του γάλακτος προβάλλονται μόνο για τα ροφήματα
με βάση το γάλα.
Page 53
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
53
53
MILK FOAM
1.4.4
CAPPUCCINO
MILK FOAM
MINIMUM
NORMAL
MAXIMUM
RESTORE DEFAULT VALUES
1.4. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT VALUES
Η ενότητα αυτή επιτρέπει τον προγραμματισμό της μεθόδου παρασκευής
για το αφρόγαλα:
= λίγος αφρός
= μέτριος αφρός
= πολύ αφρός
= χωρίς αφρό (υπάρχει μόνο για ζεστό γάλα)
Πατήστε τα κουμπιά κύλισης «
το κουμπί «
» για επιβεβαίωση.
» ή «» για να επιλέξετε και πατήστε
Σηείωση:
όταν η επιλογή παρασκευής αφρογάλακτος είναι απενεργοποιημένη, η
θερμοκρασία του γάλακτος που παρέχεται μπορεί να είναι πιο χαμηλή. Για
να ζεστάνετε το ρόφημα, προχωρήστε σε παροχή ατμού από τον σωλήνα
ατμού.
Μπορείτε να επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις για κάθε ρόφημα.
Αφού επιλέξετε αυτήν τη λειτουργία, οι προσωπικές ρυθμίσεις διαγράφονται.
Για έξοδο από τον προγραμματισμό πατήστε μία ή περισσότερες φορές το
κουμπί «
»μέχρι να εμφανιστεί το κύριο μενού.
1. BEVERAGE MENU
ESPRESSO
COFFEE
LONG COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
HOT MILK
HOT WATER
Προγραατισό ζεστού νερού
Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον προγραμματισμό του ζεστού νερού.
Επιλέξτε «HOT WATER» από το μενού ροφημάτων πατώντας το κουμπί
1
κύλισης «
» ή «». Πατήστε «» για επιβεβαίωση.
Page 54
54
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
WATER LENGTH
1.7.1
HOT WATER
WATER LENGTH
RESTORE DEFAULT VALUES
Ρυθμίζοντας τη μπάρα στην οθόνη με τα κουμπιά κύλισης «» ή «»,
μπορείτε να επιλέξετε την ποσότητα ζεστού νερού προς παροχή.
Πατήστε «» για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
Επαναφορά των αρχικών εργοστασιακών ρυθμίσεων. Αφού επιλέξετε
αυτήν τη λειτουργία, οι προσωπικές ρυθμίσεις διαγράφονται.
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
15/01/15
10:38
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Η μηχανή επιτρέπει την εξατομίκευση των ρυθμίσεων λειτουργίας. Αυτές οι
ρυθμίσεις ισχύουν για όλα τα προφίλ χρήστη.
Πατήστε το κουμπί
1
«»
για πρόσβαση στο κύριο μενού της μηχανής.
Page 55
GENERAL SETTINGS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Γενικέ ρυθίσει
Οι γενικές ρυθμίσεις σας επιτρέπουν την τροποποίηση των ρυθμίσεων
λειτουργίας.
55
55
CUP WARMER
ECOMODE_FUNCTION
ACOUSTIC TONE
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της
λειτουργίας της πλάκας θέρμανσης φλιτζανιών που βρίσκεται στην επάνω
πλευρά της μηχανής.
Η λειτουργία ECOMODE FUNCTION επιτρέπει την εξοικονόμηση ενέργειας
διατηρώντας στο επίπεδο ένα την ενεργοποίηση του λέβητα κατά την εκκίνηση της μηχανής. Αν επιθυμείτε την παροχή περισσότερων ροφημάτων
με βάση το γάλα, ο χρόνος θέρμανσης μπορεί να αυξηθεί.
Η λειτουργία από προεπιλογή είναι ρυθμισμένη στο «ON».
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των
ηχητικών προειδοποιήσεων.
Page 56
56
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
DISPLAY SETTINGS
Ρυθίσει οθόνη
Οι ρυθμίσεις οθόνης σας επιτρέπουν να καθορίσετε την γλώσσα και την
φωτεινότητα της οθόνης.
LANGUAGE
BRIGHTNESS
Αυτή η επιλογή είναι σημαντική για την αυτόματη ρύθμιση των παραμέτρων της μηχανής ανάλογα με τη χώρα χρήσης.
Η επιλογή αυτή επιτρέπει τη ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης.
Page 57
CALENDAR SETTINGS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ρυθίσει ηερολογίου
Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει την ρύθμιση της ώρας, του ημερολογίου,
του χρόνου αναμονής και του χρονοδιακόπτη ενεργοποίησης.
57
57
TIME
DATE
STAND-BY SETTINGS
Για να ρυθμίσετε την ώρα, τα λεπτά κα ιτην μορφή ώρας (24ωρο ή ΠΜ/ΜΜ)
Για να ρυθμίσετε την μορφή έτος/μήνας/ημέρα
Οι ρυθμίσεις STAND-BY SETTINGS καθορίζουν μετά από πόσο χρόνο, από
την τελευταία παροχή, η μηχανή θα περάσει σε κατάσταση stand-by. Ο
χρόνος αναμονής (stand-by) μπορεί να επιλεγεί μεταξύ 15, 30, 60 και 180
λεπτών.
Ο προεπιλεγένο χρόνο είναι 15 λεπτά.
Page 58
58
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CALENDAR SETTINGS
POWER-ON TIMER
Η λειτουργία χρονοδιακόπτη ενεργοποίησης ανάβει αυτόματα την μηχανή
την ημέρα της εβδομάδας και στην ώρα που ορίζεται από τον χρήστη. Η
μηχανή εκτελεί αυτή την λειτουργία μόνο αν ο γενικός διακόπτης βρίσκεται
στην θέση «ON».
Μπορείτε να ρυθμίσετε 3 διαφορετικά ωράρια ενεργοποίησης και να τα
διαχειριστείτε χωριστά.
Σηείωση:
ο χρόνος απενεργοποίησης προγραμματίζεται με την λειτουργία ρυθμίσεων αναμονής.
TIMER 1 00:00
HOUR 00
MINUTES 00
DAY OF THE WEEK
Το μενού αυτό επιτρέπει να ρυθμιστεί και να προγραμματιστεί το
πρώτο ωράριο ενεργοποίησης.
Για να ρυθμίσετε την ώρα ενεργοποίησης.
Για να ρυθμίσετε τα λεπτά της ώρας ενεργοποίησης.
Για να επιλέξετε την ημέρα της εβδομάδας κατά την οποία
επιθυμείτε την ενεργοποίηση του χρονοδιακόπτη. Επιλέξτε μια
μέρα με τα κουμπιά
το κουμπί «
».
«» o «»
και επιβεβαιώστε πατώντας
ON = ωράριο ενεργοποιημένο
OFF = ωράριο απενεργοποιημένο
2.3.4.1.3. TIMER 1 00:00
MONDAY
OFF
TUESDAY
OFF
WEDNESDAY
OFF
THURSDAY
OFF
FRIDAY
OFF
SATURDAY
OFF
SUNDAY
OFF
TIMER 2 00:00
TIMER 3 00:00
Το μενού αυτό επιτρέπει να ρυθμιστεί και να προγραμματιστεί το
δεύτερο ωράριο ενεργοποίησης.
Το μενού αυτό επιτρέπει να ρυθμιστεί και να προγραμματιστεί το
τρίτο ωράριο ενεργοποίησης.
Page 59
WATER SETTINGS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ρυθίσει νερού
Οι ρυθμίσεις WATER SETTINGS επιτρέπουν την ρύθμιση των παραμέτρων
που είναι σχετικές με το νερό για τον καλύτερο δυνατόν καφέ.
59
59
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Στην WATER HARDNESS μπορείτε να ρυθμίσετε τον βαθμό της σκληρότη-
τας νερού.
Για να μετρήσετε τη σκληρότητα του νερού, συμβουλευτείτε το κεφάλαιο
«Μέτρηση και προγραμματισμός σκληρότητας νερού».
Ενεργοποιώντας αυτό το φίλτρο, η μηχανή ειδοποιεί τον χρήστη για την
αντικατάσταση του φίλτρου νερού.
OFF: ειδοποίηση απενεργοποιημένη.
ON: ειδοποίηση ενεργοποιημένη (η ειδοποίηση αυτή ρυθμίζεται αυτόματα
κατά την ενεργοποίηση του φίλτρου).
Για την ενεργοποίηση του φίλτρου μετά την εγκατάσταση ή την αντικατάστασή. Συμβουλευτείτε το κεφάλαιο «Εγκατάσταση φίλτρου νερού
INTENZA+».
Page 60
60
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAINTENANCE SETTINGS
Ρυθίσει συντήρηση
Οι ρυθμίσεις MAINTENANCE SETTINGS επιτρέπουν τη ρύθμιση όλων των
λειτουργιών για την σωστή συντήρηση της μηχανής.
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
Η λειτουργία PRODUCT COUNTERS επιτρέπει να εμφανιστεί ο αριθμός
προϊόντων που παρασκευάστηκαν για κάθε μεμονωμένο τύπο καφέ από
τον τελευταίο μηδενισμό.
Η λειτουργία DESCALING CYCLE ενεργοποιεί τον κύκλο αφαλάτωσης
(δείτε το κεφάλαιο «Αφαλάτωση»).
Η λειτουργία BREW GROUP CLEANING CYCLE επιτρέπει τον μηνιαίο
καθαρισμό της μονάδας παρασκευής καφέ (δείτε το κεφάλαιο «Μηνιαίος καθαρισμός μονάδας παρασκευής καφέ με παστίλιες απομάκρυνσης
ελαίων καφέ»).
Η λειτουργία CARAFE WASH CYCLE επιτρέπει τον μηνιαίο καθαρισμό της
καράφας γάλακτος (δείτε το κεφάλαιο «Μηνιαίος καθαρισμός της καράφας
γάλακτος»).
Η λειτουργία CARAFE AUTO CLEAN ενεργοποιεί τον αυτόματο κύκλο αυτοκαθαρισμού της καράφας γάλακτος. Η λειτουργία από προεπιλογή είναι
ρυθμισμένη στο «ON».
FACTORY SETTINGS
Εργοστασιακέ ρυθίσει
Ενεργοποιώντας την επιλογή FACTORY SETTINGS, όλες οι ρυθμίσεις της
μηχανής επανέρχονται στις προεπιλεγμένες τιμές. Σε αυτή την περίπτωση
όλες οι εξατομικευμένες ρυθμίσεις διαγράφονται.
Page 61
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Καθηερινό καθαρισό τη ηχανή
Προειδοποίηση:
ο τακτικό καθαρισό και η συντήρηση είναι βασικέ προϋποθέσει
για την επιήκυνση του κύκλου ζωή τη ηχανή. Η ηχανή σα εκτίθεται συνεχώ σε υγρασία, καφέ και άλατα!
Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει αναλυτικά ποιε ενέργειε πρέπει να
κάνετε και ε ποια συχνότητα. Αν παραλείψετε αυτέ τι ενέργειε,
η ηχανή θα σταατήσει να λειτουργεί σωστά. Αυτό ο τύπο επισκευή ΕΝ καλύπτεται από εγγύηση!
Σηείωση:
- Για τον καθαρισμό της μηχανής χρησιμοποιήστε ένα πανί ελαφρώς
νοτισμένο με νερό.
- Μη βάζετε στο πλυντήριο πιάτων τα αποσπώμενα εξαρτήματα.
- Μην χρησιμοποιείτε αλκοόλ, διαλυτικά και/ή λειαντικά αντικείμενα για
τον καθαρισμό της μηχανής.
- Μην βυθίζετε τη μηχανή σε νερό.
- Μη στεγνώνετε τη μηχανή ή/και τα εξαρτήματά της χρησιμοποιώντας
ένα φούρνο μικροκυμάτων ή/ ένα συμβατικό φούρνο.
Κάθε μέρα, με τη μηχανή αναμμένη, πρέπει να αδειάζετε και να καθαρίζετε το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων και τον δίσκος συλλογής
υγρών (εσωτερικό). Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
61
61
Πατήστε το κουμπί και ανοίξτε την εμπρός πόρτα.
1
Αφαιρέστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και το δοχείο συλ-
2
λογής στερεών υπολειμμάτων.
Page 62
62
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αδειάστε το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων και πλύνετέ το με
3
φρέσκο νερό.
Αδειάστε και πλύνετε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και το
4
καπάκι με φρέσκο νερό.
Επανατοποθετήστε στη σωστή θέση τα εξαρτήματα.
5
Τοποθετήστε το δίσκο και το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων
6
και κλείστε την εμπρός πόρτα.
Σηείωση:
Αδειάζοντας τα υπολείμματα με τη μηχανή σβηστή, η καταμέτρηση των
στερεών υπολειμμάτων στο δοχείο δεν μηδενίζεται. Σε αυτή την περίπτωση η μηχανή μπορεί να εμφανίζει πολύ συχνά την ένδειξη «EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER».
Καθηερινό καθαρισό του δοχείου νερού
Αφαιρέστε το μικρό λευκό φίλτρο ή το φίλτρο νερού «INTENZA+» (αν
1
υπάρχει) από το δοχείο και πλύνετε το με φρέσκο νερό.
Επανατοποθετήστε το μικρό λευκό φίλτρο ή το φίλτρο νερού
2
«INTENZA+» (αν υπάρχει) ασκώντας μία ελαφρά πίεση σε συνδυασμό
με μία ελαφρά περιστροφή.
Γεμίστε το δοχείο με φρέσκο νερό.
3
Page 63
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Καθηερινό καθαρισό τη καράφα γάλακτο: κύκλο αυτοκαθαρισού «CLEAN» (ετά από κάθε χρήση)
Μετά την ολοκλήρωση της παρασκευή ενός ροφήματος με βάση το γάλα,
η μηχανή εκτελεί έναν αυτόματο κύκλο καθαρισμού βγάζοντας ατμό από
το ακροφύσιο γάλακτος.
63
63
Αυτός ο κύκλος μπορεί να ενεργοποιηθεί και χειροκίνητα πατώντας το κουμπί «
οποιαδήποτε στιγμή.
1
2
» στον πίνακα χειρισμού. Μπορείτε να κάνετε αυτή την ενέργεια
Βάλτε την καράφα γάλακτος στη μηχανή όπως περγράφεται στο κεφά-
λαιο «Καράφα γάλακτος». Κλείστε το ακροφύσιο γάλακτος.
Πατήστε το κουμπί «» για να ξεκινήσετε τον κύκλο καθαρι-
σμού.
Εβδοαδιαίο καθαρισό τη ηχανή
Σβήστε τη μηχανή και βγάλτε το φις από την πρίζα.
1
Βγάλτε τη γρίλια και πλύνετέ την προσεκτικά.
2
Page 64
64
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βγάλτε τη βάση κάτω από τη γρίλια.
3
Βγάλτε τον δίσκο συλλογής υγρών (εξωτερικό). Πλύνετε τη βάση και
4
τον δίσκο συλλογής υγρών.
Στεγνώστε τη γρίλια, προσαρμόστε την και τοποθετήστε την στη μηχα-
5
νή.
Αφαιρέστε το ακροφύσιο και πλύνετέ το με νερό.
6
Με ένα υγρό πανί καθαρίστε το σωλήνα ατμού/ζεστού νερού και την
7
οθόνη.
Page 65
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εβδοαδιαίο καθαρισό τη καράφα γάλακτο
Ο εβδομαδιαίος καθαρισμός είναι πληρέστερος επειδή αφαιρεί τυχόν
υπολείμματα γάλακτος από το ακροφύσιο της καράφας.
Πριν τον καθαρισμό, βγάλτε την καράφα από τη μηχανή και αδειάστε
1
την.
Ανοίξτε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το δεξιόστροφα.
2
65
65
Πατήστε στα πλαϊνά και σηκώστε το καπάκι.
3
Φέρτε το χερούλι στη θέση απεμπλοκής περιστρέφοντας αριστερό-
4
στροφα μέχρι το σύμβολο «
».
Page 66
66
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βγάλτε τον σύνδεσμο που έρχεται σε επαφή με τη μηχανή.
5
Βγάλτε το χερούλι μαζί με το σωληνάκι αναρρόφησης.
6
Αφαιρέστε το σωληνάκι αναρρόφησης.
7
Σηείωση:
βεβαιωθείτε ότι το σωληνάκι αναρρόφησης μπήκε στην θέση του μέχρι
τέρμα. Στην αντίθετη περίπτωση η καράφα μπορεί να μην λειτουργεί σωστά επειδή δεν θα μπορεί να αναρροφήσει το γάλα.
Αφαιρέστε το εξωτερικό ρακόρ.
8
Αφαιρέστε το εσωτερικό ρακόρ.
9
Καθαρίστε καλά όλα τα εξαρτήματα με χλιαρό νερό.
10
Συναρμολογήστε ξανά όλα τα εξαρτήματα ακολουθώντας την αντί-
11
στροφη διαδικασία.
Προειδοποίηση:
ΜΗΝ πλύνετε τα εξαρτήατα τη καράφα στο πλυντήριο πιάτων.
Η μονάδα παρασκευής καφέ πρέπει να καθαρίζεται κάθε φορά που γεμίζετε το δοχείο του καφέ σε κόκκους, τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα.
Πατήστε το κουμπί και ανοίξτε την εμπρός πόρτα.
1
Αφαιρέστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και το δοχείο συλ-
2
λογής στερεών υπολειμμάτων.
67
67
Για να βγάλετε τη μονάδα παρασκευής καφέ πατήστε το κουμπί
3
«PUSH» τραβώντας το χερούλι.
Καθαρίστε καλά τον αγωγό εξόδου του καφέ με τη λαβή από ένα κου-
4
ταλάκι ή με άλλο εργαλείο κατάλληλου σχήματος.
Page 68
68
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πλύνετε σχολαστικά τη μονάδα παρασκευής καφέ με φρέσκο χλιαρό
5
νερό· καθαρίστε προσεκτικά το επάνω φίλτρο.
Προειδοποίηση:
Μην χρησιοποιείτε απορρυπαντικά ή σαπούνι για τον καθαρισό τη
ονάδα παρασκευή καφέ.
Αφήστε να στεγνώσει τελείως στον αέρα την μονάδα παρασκευής
6
καφέ.
Καθαρίστε σχολαστικά το εσωτερικό της μηχανής με ένα μαλακό πανί
7
ελαφρώς νοτισμένο με νερό.
Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα παρασκευής καφέ είναι σε θέση ανάπαυσης·
8
τα δύο σημάδια πρέπει να συμπίπτουν. Σε αντίθετη περίπτωση, εκτελέστε την ενέργεια που περιγράφεται στο σημείο (9).
Πιέστε ελαφρά τον μοχλό προς τα κάτω μέχρι να ακουμπήσει στην
9
βάση της μονάδας παρασκευής καφέ και μέχρις ότου τα δύο σημάδια
στα πλαϊνά της μονάδας να συμπέσουν.
Πατήστε με δύναμη το κουμπί «PUSH».
10
Page 69
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βεβαιωθείτε ότι ο γάντζος για το μπλοκάρισμα της μονάδας παρασκευ-
11
ής καφέ είναι στην σωστή θέση. Εάν βρίσκεται ακόμη κάτω ωθήστε τον
προς τα επάνω μέχρι να κουμπώσει σωστά.
Εισάγετε εκ νέου τη μονάδα παρασκευής καφέ στην θέση της έως ότου
12
κουμπώσει χωρίς να πατήσετε το κουμπί «PUSH» .
69
69
Τοποθετήστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και το δοχείο
13
συλλογής στερεών υπολειμμάτων και κλείστε την εμπρός πόρτα.
Page 70
70
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
DESCALING CYCLE 118(l)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN ON
PRODUCT COUNTERS
CARAFE WASH CYCLE
Μηνιαίο καθαρισό τη καράφα γάλακτο
Ο μηνιαίος κύκλος καθαρισμού προβλέπει τη χρήση του συστήματος
καθαρισμού κυκλώματος γάλακτος «Saeco Milk Circuit Cleaner» για την
αφαίρεση τυχόν υπολειμμάτων γάλακτος από το κύκλωμα. Το Milk Circuit
Cleaner πωλείται χωριστά. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε
τη σχετική σελίδα για τα προϊόντα συντήρησης.
Προσοχή:
κίνδυνο εγκαυάτων! Στην αρχή τη παροχή ενδέχεται να εκτιναχθούν στιγιαία σταγόνε ζεστού νερού και ατό. Κίνδυνο εγκαυάτων. Μην αγγίζετε τον σωλήνα ατού/ζεστού νερού ε γυνά χέρια.
Επιλέξτε «MAINTENANCE SETTINGS» στο μενού «MACHINE
1
SETTINGS».
Επιλέξτε «CARAFE WASH CYCLE» και πατήστε το κουμπί «» για
2
επιβεβαίωση.
2.5.4. MAINTENANCE SETTINGS
START MILK CARAFE
WASH CYCLE?
CARAFE WASH CYCLE
REFILL WATER TANK
Πατήστε το κουμπί «» για επιβεβαίωση.
3
Γεμίστε το δοχείο με φρέσκο νερό έως τη στάθμη MAX. Πατήστε το
4
κουμπί «
».
Page 71
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Γεμίστε την καράφα γάλακτος με φρέσκο πόσιμο νερό μέχρι τη στάθμη
5
MAX. Ρίξτε μια συσκευασία προϊόντος καθαρισμού στην καράφα
γάλακτος και περιμένετε να διαλυθεί τελείως.
Επανατοποθετήστε το καπάκι.
6
Φέρτε το ακροφύσιο γάλακτος στη θέση εμπλοκής περιστρέφοντας το
7
αριστερόστροφα.
71
71
Βάλτε την καράφα γάλακτος στη μηχανή.
8
Page 72
72
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
POUR THE DETERGENT INTO
THE CARAFE AND FILL THE
CARAFE WITH FRESH WATER
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
STEP 1/2
WASH CYCLE…
Τοποθετήστε ένα μεγάλο δοχείο (1,5l) κάτω από το ακροφύσιο. Ανοίξ-
9
τε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το δεξιόστροφα.
Πατήστε το κουμπί «» για να ξεκινήσετε τον κύκλο. Η μηχανή αρχί-
10
ζει την παροχή του διαλύματος από το ακροφύσιο γάλακτος.
Εμφανίζεται το εικονίδιο στο πλάι. Η μπάρα εμφανίζει την πρόοδο του
11
κύκλου.
Προσοχή:
ην πιείτε το διάλυα που παρέχεται κατά τη διάρκεια αυτή τη
διαδικασία.
CARAFE WASH CYCLE
REFILL WATER TANK
Μόλις ολοκληρωθεί η παροχή, γεμίστε το δοχείο με φρέσκο νερό μέχρι
12
τη στάθμη MAX. Πατήστε το κουμπί «
Πάρτε την καράφα γάλακτος και το δοχείο από τη μηχανή.
13
» για επιβεβαίωση.
Page 73
CARAFE WASH CYCLE
FILL THE MILK CARAFE
WITH FRESH WATER
CARAFE WASH CYCLE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πλύνετε σχολαστικά την καράφα γάλακτος και γεμίστε την με φρέσκο
14
νερό. Τοποθετήστε την καράφα γάλακτος στη μηχανή. Πατήστε το κουμπί «
Αδειάστε το δοχείο και τοποθετήστε το ξανά κάτω από το ακροφύσιο
15
καφέ. Ανοίξτε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το δεξιόστροφα.
Η μηχανή αρχίζει την παροχή νερού και από το ακροφύσιο καφέ και
16
από το ακροφύσιο γάλακτος. Η μπάρα εμφανίζει την πρόοδο του
κύκλου.
» για επιβεβαίωση.
73
73
Στο τέλος του κύκλου, η μηχανή επανέρχεται στο μενού παροχής προϊ-
17
όντων.
Αποσυναρμολογήστε και πλύνετε την καράφα γάλακτος όπως πε-
18
ριγράφεται στο κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρισμός της καράφας
γάλακτος».
Page 74
74
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μηνιαία λίπανση τη ονάδα παρασκευή καφέ
Λιπάνετε τη μονάδα παρασκευής καφέ μετά από περίπου 500 παροχές ή
μια φορά τον μήνα.
Το γράσο Saeco για τη λίπανση της μονάδας παρασκευής καφέ, μπορείτε
να το προμηθευτείτε χωριστά. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε τη σχετική σελίδα για τα προϊόντα συντήρησης σε αυτές τις οδηγίες
χρήσης.
Προειδοποίηση:
πριν λιπάνετε τη ονάδα παρασκευή καφέ καθαρίστε την ε φρέσκο
νερό και αφήστε την να στεγνώσει όπω περιγράφεται στο κεφάλαιο
«Εβδοαδιαίο καθαρισό τη ονάδα παρασκευή καφέ».
Εφαρμόστε το λιπαντικό ομοιόμορφα και στους δύο πλευρικούς οδη-
1
γούς.
Λιπάνετε επίσης τον άξονα.
2
Τοποθετήστε τη μονάδα παρασκευής καφέ στη θέση της μέχρι να
3
κουμπώσει (δείτε το κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρισμός της μονάδας
παρασκευής καφέ»).
Τοποθετήστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και το δοχείο
4
συλλογής στερεών υπολειμμάτων και κλείστε την εμπρός πόρτα.
Εκτός από την εβδομαδιαία καθαριότητα, συνίσταται να εκτελείτε αυτό
τον κύκλο καθαρισμού με παστίλιες απομάκρυνσης ελαίων καφέ μετά από
περίπου 500 φλιτζάνια καφέ ή μια φορά τον μήνα. Η εργασία αυτή ολοκληρώνει τη συντήρηση της μονάδας παρασκευής καφέ.
Οι παστίλιες απομάκρυνσης ελαίων καφέ και το κιτ συντήρησης πωλούνται
χωριστά. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε τη σχετική σελίδα
για τα προϊόντα συντήρησης.
Προειδοποίηση:
οι παστίλιε αποάκρυνση ελαίων καφέ προορίζονται αποκλειστικά
για καθαρισό και δεν έχουν καία ιδιότητα αφαλάτωση. Για την
αφαλάτωση χρησιοποιήστε το προϊόν αφαλάτωση Saeco ακολουθώντα την διαδικασία που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Αφαλάτωση».
Επιλέξτε «MAINTENANCE SETTINGS» στο μενού «MACHINE
1
SETTINGS».
Επιλέξτε «BREW GROUP CLEANING CYCLE». Πατήστε το κουμπί «».
2
2.5.3. MAINTENANCE SETTINGS
PERFORM BREW GROUP
CLEANING CYCLE?
BREW GROUP CLEANING CYCLE
REFILL WATER TANK
Πατήστε το κουμπί «» για επιβεβαίωση.
3
Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο νερό έως τη στάθμη MAX. Πατήστε
4
το κουμπί «
».
Page 76
76
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
BREW GROUP CLEANING CYCLE
INSERT BREW GROUP
CLEANING TABLET
Τοποθετήστε μια παστίλια απομάκρυνσης ελαίων καφέ στο δοχείο
5
προ-αλεσμένου καφέ. Πατήστε το κουμπί«
».
Τοποθετήστε ένα δοχείο (1,5 l) κάτω από το ακροφύσιο καφέ.
6
Πατήστε το κουμπί «
» για να ξεκινήσετε τον κύκλο καθαρισμού.
Σηείωση:
περιστρέψτε τον διακόπτη SBS προς τα αριστερά αντίθετα από την φορά
των δεικτών του ρολογιού πριν ξεκινήσετε τον κύκλο.
Εμφανίζεται το εικονίδιο στο πλάι. Η μπάρα εμφανίζει την πρόοδο του
7
κύκλου.
Προσοχή:
ην πιείτε το διάλυα που παρέχεται κατά τη διάρκεια αυτή τη
διαδικασία.
Page 77
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αφού ολοκληρωθεί η παροχή, αφαιρέστε και αδειάστε το δοχείο.
8
Εκτελέστε τον καθαρισμό της μονάδας παρασκευής καφέ όπως
9
περιγράφεται στο κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρισμός της μονάδας
παρασκευής καφέ».
Μηνιαίο καθαρισό του δοχείου καφέ σε κόκκου
Καθαρίστε το δοχείο καφέ σε κόκκους μια φορά τον μήνα όταν είναι άδειο
με ένα βρεγμένο πανί για να απομακρύνετε τις ελαιώδεις ουσίες του καφέ.
Γεμίστε το στην συνέχεια με καφέ σε κόκκους.
77
77
Page 78
78
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΑΦΑΛΑΤΣΗ
Όταν εμφανίζεται το σύμβολο είναι απαραίτητη η αφαλάτωση.
15/01/15
10:38
Ο κύκλος αφαλάτωσης απαιτεί περίπου 25 λεπτά.
Προειδοποίηση:
Αν παραλείψετε αυτή την ενέργεια η ηχανή θα σταατήσει να λειτουργεί σωστά· σε αυτή την περίπτωση η επισκευή ΕΝ καλύπτεται
από εγγύηση.
Προσοχή:
Χρησιοποιήστε αποκλειστικά το διάλυα αφαλάτωση Saeco που
έχει ειδική σύνθεση για να βελτιστοποιεί την απόδοση τη ηχανή.
Η χρήση άλλων προϊόντων πορεί να προκαλέσει βλάβε στη ηχανή
και να αφήσει κατάλοιπα στο νερό.
Το διάλυμα αφαλάτωσης Saeco πωλείται χωριστά. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε τη σχετική σελίδα για τα προϊόντα συντήρησης σε
αυτές τις οδηγίες χρήσης.
Προσοχή:
Μην πίνετε το διάλυα αφαλάτωση καθώ και τα παρεχόενα προϊόντα έω ότου ολοκληρωθεί ο κύκλο. Σε καία περίπτωση η χρησιοποιείτε το ξύδι ω προϊόν αφαλάτωση.
Σηείωση:
Μην βγάλετε τη μονάδα παρασκευής καφέ κατά τη διαδικασία αφαλάτωσης.
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE 118(l)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN ON
Για να εκτελέσετε τον κύκλο αφαλάτωσης ακολουθήστε τις παρακάτω
οδηγίες:
Στις «MACHINE SETTINGS», επιλέξτε «MAINTENANCE SETTINGS»
1
επιβεβαιώστε με «
Επιλέξτε «DESCALING CYCLE» και επιβεβαιώστε με «».
2
».
Σηείωση:
αν το κουμπί «
» πατήθηκε κατά λάθος, πατήστε το κουμπί «» για να
βγείτε.
Page 79
2.5.2. MAINTENANCE SETTINGS
START DESCALING
CYCLE?
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πατήστε το κουμπί «» για επιβεβαίωση.
3
Αφαιρέστε το δοχείο νερού και το φίλτρο νερού «INTENZA+» (αν
4
υπάρχει).
79
79
DESCALING CYCLE
REFILL WATER TANK
WITH DESCALING SOLUTION
DESCALING CYCLE
EMPTY DRIP TRAY PLACED
UNDER THE BREW GROUP
Ρίξτε όλο το περιεχόμενο του προϊόντος αφαλάτωσης Saeco.
5
Γεμίστε το δοχείο με φρέσκο νερό έως τη στάθμη MAX. Πατήστε το
«»
κουμπί
Αδειάστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) / (εξωτερικό).
6
Πατήστε το κουμπί «
.
».
Page 80
80
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
FILL THE CARAFE HALFWAY
WITH FRESH WATER AND
PLACE A CONTAINER UNDER
DESCALING CYCLE
INSERT IT IN BREWING
POSITION
DESCALING CYCLE
HOT WATER & CARAFE
DISP. SPOUTS
DESCALING CYCLE
STEP 1/2
DESCALING CYCLE...
Γεμίστε μέχρι τη μέση την καράφα γάλακτος με φρέσκο νερό. Βάλτε
7
την καράφα και ανοίξτε το ακροφύσιο γάλακτος γυρνώντας το δεξιόστροφα. Πατήστε το κουμπί «
Τοποθετήστε ένα μεγάλο δοχείο (1,5l) κάτω από το σωλήνα ατμού/
8
».
ζεστού νερού και κάτω από το ακροφύσιο γάλακτος της καράφας.
Πατήστε το κουμπί «
Η μηχανή αρχίζει την παροχή διαλύματος αφαλάτωσης σε κανονικά
9
».
διαστήματα. Η μπάρα στην οθόνη εμφανίζει την πρόοδο του κύκλου.
DESCALING CYCLE
STEP 1/2
DESCALING CYCLE...
Σηείωση:
Για να αδειάσετε το δοχείο κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και να σταματήσετε προσωρινά τον κύκλο αφαλάτωσης, πατήστε το κουμπί «
να συνεχίσετε τον κύκλο, πατήστε το κουμπί «
Το μήνυμα είναι ένδειξη ολοκλήρωσης της πρώτης φάσης. Το δοχείο
10
».
». Για
νερού πρέπει να ξεπλυθεί. Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο νερό έως
τη στάθμη MAX. Πατήστε το κουμπί «
».
Page 81
DESCALING CYCLE
EMPTY DRIP TRAY PLACED
UNDER THE BREW GROUP
DESCALING CYCLE
FILL THE CARAFE HALFWAY
WITH FRESH WATER AND
INSERT IT IN BREWING
POSITION
DESCALING CYCLE
PLACE A CONTAINER UNDER
HOT WATER & CARAFE
DISP. SPOUTS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αδειάστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και επανατοποθετή-
11
στε τον στη θέση του. Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί «
Αδειάστε την καράφα γάλακτος και γεμίστε την με φρέσκο νερό. Επα-
12
νατοποθετήστε την στη μηχανή. Πατήστε το κουμπί «
Αδειάστε το δοχείο και βάλτε το ξανά κάτω από τον σωλήνα ατμού/
13
ζεστού νερού και κάτω από το ακροφύσιο γάλακτος της καράφας.
Πατήστε το κουμπί «
».
».
».
81
81
DESCALING CYCLE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
Αρχίζει ο κύκλος έκπλυσης. Η μπάρα εμφανίζει την πρόοδο του κύ-
14
κλου.
Σηείωση:
Για να αδειάσετε το δοχείο κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και να σταματήσετε προσωρινά τον κύκλο έκπλυσης, πατήστε το κουμπί «
συνεχίσετε τον κύκλο, πατήστε το κουμπί «
».
». Για να
Page 82
82
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15/01/15
10:38
Όταν όλο το απαραίτητο νερό για τον κύκλο έκπλυσης έχει παρασχεθεί,
15
η μηχανή σταματά αυτόματα την διαδικασία αφαλάτωσης και προβάλλει αυτή την οθόνη μετά από μια σύντομη φάση θέρμανσης.
Αφαιρέστε και αδειάστε το δοχείο.
16
Αποσυναρμολογήστε και πλύνετε την καράφα γάλακτος όπως πε-
17
ριγράφεται στο κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρισμός της καράφας
γάλακτος».
Αδειάστε τον δίσκο συλλογής υγρών (εσωτερικό) και επανατοποθετή-
18
στε τον στη θέση του.
Τοποθετήστε ξανά το φίλτρο νερού «INTENZA+» (αν υπάρχει) στο το
19
δοχείο νερού.
Ο κύκλος αφαλάτωσης ολοκληρώθηκε.
20
Σηείωση:
στο τέλος του κύκλου αφαλάτωσης, πλύνετε τη μονάδα παρασκευής καφέ
όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρισμός της μονάδας
παρασκευής καφέ».
Ο κύκλος έκπλυσης εκτελεί το πλύσιμο του κυκλώματος με προκαθορισμένη ποσότητα νερού ώστε να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση της
μηχανής. Αν το δοχείο δεν γεμίσει μέχρι τη στάθμη ΜΑΧ η μηχανή μπορεί
να χρειαστεί την εκτέλεση δύο ή περισσότερων κύκλων.
Page 83
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΥΧΑΙΑ ΙΑΚΟΠΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΑΦΑΛΑΤΣΗΣ
Αφού αρχίσετε τη διαδικασία αφαλάτωσης είναι απαραίτητο να την ολοκληρώσετε αποφεύγοντας να σβήσετε τη μηχανή.
Σε περίπτωση που η μηχανή μπλοκάρει, μπορείτε να εξέλθετε από τον
κύκλο, πατώντας το κουμπί κύλισης ON/OFF.
Σε αυτή την περίπτωση, αδειάστε και ξεπλύνετε σχολαστικά το δοχείο
1
νερού και γεμίστε το ξανά έως τη στάθμη MAX.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που αναγράφονται στο κεφάλαιο «Χειροκίνη-
2
τος κύκλος έκπλυσης» πριν να προχωρήσετε με την παροχή ροφημάτων.
Σηείωση:
Αν ο κύκλος δεν έχει ολοκληρωθεί, η μηχανή θα συνεχίσει να ζητά την
εκτέλεση ενός κύκλου αφαλάτωσης όσο το δυνατόν συντομότερα.
83
83
Page 84
84
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΑΣΙΑ ΕΝΕΙΞΕΝ ΟΘΟΝΗΣ
Προβαλλόμενο μήνυμαΣημασία μηνύματος
CLOSE HOPPER DOOR
Κλείστε το εσωτερικό καπάκι του δοχείου καφέ σε κόκκους.
ADD COFFEE
INSERT BREW GROUP
INSERT GROUNDS DRAWER
AND DRIP TRAY
EMPTY DRIP TRAY
AND COFFEE
GROUNDS DRAWER
CLOSE FRONT DOOR
Γεμίστε το δοχείο του καφέ σε κόκκους.
Η μονάδα παρασκευής καφέ πρέπει να τοποθετηθεί στη μηχανή.
Τοποθετήστε το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων και τον εσωτερικό δίσκο συλλογής υγρών.
Αδειάστε το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων και τον εσωτερικό
δίσκο συλλογής υγρών.
Σηείωση:
το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων πρέπει να αδειάζεται μόνο
όταν υποδεικνύεται από τη μηχανή και με τη μηχανή αναμμένη. Το
άδειασμα του δοχείου με τη μηχανή σβηστή, δεν επιτρέπει την καταγραφή αυτής της ενέργειας.
Κλείστε την εμπρός πόρτα.
REFILL WATER TANK
ROTATE THE MILK CARAFE
DISPENSING SPOUT
INTO BREWING POSITION
Αφαιρέστε το δοχείο νερού και γεμίστε το.
Ανοίξτε το ακροφύσιο γάλακτος της καράφας για την παροχή προϊόντων.
Πατήστε το κουμπί «ESC» για έξοδο.
Page 85
Προβαλλόμενο μήνυμαΣημασία μηνύματος
Κλείστε το ακροφύσιο γάλακτος της καράφας για να ξεκινήσει ο κύκλος
ROTATE THE MILK CARAFE
DISPENSING SPOUT INTO
RINSING POSITION
PLACE MILK CARAFE
IN ITS HOUSING
καθαρισμού της καράφας.
Πατήστε το κουμπί «ESC» για έξοδο.
Εισάγετε την καράφα γάλακτος για να ξεκινήσει η παροχή. Πατήστε
«ESC» για έξοδο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
85
85
15/01/15
10:38
15/01/15
10:38
RESTART TO SOLVE
THE PROBLEM
E XX
Η μηχανή πρέπει να αφαλατωθεί. Ακολουθήστε την διαδικασία που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Αφαλάτωση» αυτού του εγχειριδίου.
Σημείωση: Σε περίπτωση παράλειψης της αφαλάτωσης, θα σταματήσει η
σωστή λειτουργία της μηχανής. Σε αυτή την περίπτωση η επισκευή ΔΕΝ
καλύπτεται από εγγύηση.
Ένδειξη μηχανής ότι πρέπει ν' αντικατασταθεί το φίλτρο νερού
«INTENZA+».
Το κόκκινο led αναβοσβήνει. Πατήστε το κουμπί «» για να βγείτε από
την κατάσταση stand-by.
Σημειώστε τον κωδικό (E xx) που προβάλλεται στην κάτω πλευρά της
οθόνης.
Σβήστε την μηχανή. Ανάψτε την ξανά μετά από 30 δευτερόλεπτα. Επαναλάβετε τη διαδικασία 2 ή 3 φορές.
Αν η μηχανή δεν πραγματοποιεί έναρξη, απευθυνθείτε στη hotline
Philips SAECO της χώρας σας και αναφέρετε τον κωδικό που προβάλλεται στην οθόνη.
Οι τρόποι επικοινωνίας αναγράφονται στο βιβλιαράκι εγγύησης που
παρέχεται χωριστά ή στην διεύθυνση www.philips.com/support.
Page 86
86
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΑΝΤΙΜΕΤΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΝ
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει τα πιο συχνά προβλήματα που μπορεί
να επηρεάσουν την μηχανή σας. Αν οι πληροφορίες στη συνέχεια δεν σας
βοηθήσουν να επιλύσετε το πρόβλημα, συμβουλευτείτε τη σελίδα με τα
συχνά ερωτήματα (FAQ) στον ιστότοπο www.saeco.com/support ή επικοινωνήστε με τη hotline Philips Saeco στη χώρα σας. Οι τρόποι επικοινωνίας
αναγράφονται στο βιβλιαράκι εγγύησης που παρέχεται χωριστά ή στη
διεύθυνση www.saeco.com/support.
ΣυπεριφορέΑιτίεΑντιετώπιση
Η μηχανή δεν ανάβει.Η μηχανή δεν είναι συνδεδεμένη
στο ηλεκτρικό δίκτυο.
Γενικός διακόπτης σε θέση «0».Βεβαιωθείτε ότι ο γενικός διακόπτης
Ο δίσκος συλλογής υγρών
γεμίζει αν και η μηχανή
δεν βγάζει νερά.
Ο καφές δεν είναι αρκετά
ζεστός.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.Το ακροφύσιο ζεστού νερού/ατμού
Η μηχανή δεν γεμίζει το
φλιτζάνι/φλιτζανάκι.
Ο καφές έχει λίγη κρέμα
(δείτε σημείωση).
Μερικές φορές η μηχανή αδειάζει
αυτόματα το νερό στον δίσκο
συλλογής υγρών, για να διαχειριστεί το ξέπλυμα των κυκλωμάτων
και να εξασφαλίσει την βέλτιστη
λειτουργία.
Τα φλιτζάνια/φλιτζανάκια είναι
κρύα.
Η θερμοκρασία του ροφήματος
έχει ρυθμιστεί στο Χαμηλό στο
μενού προγραμματισμού.
Στον καφέ προστίθεται κρύο γάλα. Το κρύο γάλα κατεβάζει τη θερμοκρα-
είναι βουλωμένο ή βρώμικο.
Η μηχανή δεν έχει προγραμματιστεί.
Το μείγμα δεν είναι κατάλληλο ή ο
καφές δεν είναι φρεσκοκαβουρδισμένος ή η άλεση είναι χοντρή.
Οι κόκκοι καφέ ή ο προ-αλεσμένος
καφές είναι μπαγιάτικοι.
Συνδέστε τη μηχανή στο ηλεκτρικό
δίκτυο.
είναι στη θέση «I».
Αυτή η συμπεριφορά θεωρείται φυσιολογική.
Προθερμάνετε τα φλιτζάνια/φλιτζανάκια με ζεστό νερό ή χρησιμοποιήστε το
ακροφύσιο ζεστού νερού.
Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία έχει
ρυθμιστεί στο Κανονικό ή το Υψηλό
στο μενού προγραμματισμού.
σία του τελικού προϊόντος: προθερμάνετε το γάλα πριν το προσθέσετε στο
ρόφημα.
Καθαρίστε τον σωλήνα ατμού/ζεστού
νερού (δείτε το κεφάλαιο «Καθαρισμός
και συντήρηση»).
Ελέγξτε το στόμιο για να βεβαιωθείτε
ότι το ακροφύσιο δεν είναι βουλωμένο.
Κάντε μια τρύπα στα συσσωρευμένα
άλατα με μια καρφίτσα ή μια βελόνα.
Ανοίξτε το μενού προγραμματισμού
ροφημάτων και ρυθμίστε την επιλογή
ποσότητας καφέ ανάλογα με τις προτιμήσεις σας για κάθε τύπο ροφήματος.
Αλλάξτε μείγμα καφέ ή ρυθμίστε την
άλεση σύμφωνα με το κεφάλαιο «Ρύθμιση κεραμικού μύλου καφέ».
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε
φρέσκους κόκκους καφέ ή φρέσκο
προ-αλεσμένο καφέ.
Page 87
ΣυπεριφορέΑιτίεΑντιετώπιση
Δεν γίνεται το αφρόγαλα.Βρώμικη ή λάθος τοποθετημένη
καράφα.
Η μηχανή απαιτεί πολύ
χρόνο για να ζεσταθεί ή
Το κύκλωμα της μηχανής είναι
μπουκωμένο από τα άλατα.
Βεβαιωθείτε για τον σωστό καθαρισμό
της καράφας και τη σωστή τοποθέτηση
της.
Κάντε αφαλάτωση της μηχανής.
η ποσότητα νερού που
βγαίνει από το στόμιο
του σωλήνα είναι μικρή.
Αδυναμία εξαγωγής της
μονάδας παρασκευής
καφέ.
Η μονάδα παρασκευής καφέ
είναι εκτός θέσης.
Ανάψτε τη μηχανή. Κλείστε την
εμπρός πόρτα. Η μονάδα παρασκευής καφέ επανέρχεται αυτόματα στην
αρχική της θέση.
Αδυναμία τοποθέτησης
της μονάδας παρασκευής
καφέ.
Υπάρχει υπερβολική
ποσότητα αλεσμένου
καφέ κάτω ή πάνω από τη
μονάδα παρασκευής καφέ.
Το δοχείο συλλογής στερεών
υπολειμμάτων είναι στην θέση
του.
Η μονάδα παρασκευής καφέ δεν
είναι σε θέση ανάπαυσης.
Το γρανάζι δεν είναι στην αρχική
θέση.
Ο καφές που χρησιμοποιείτε
μπορεί να μην είναι κατάλληλος για
αυτόματες μηχανές.
Η μηχανή ρυθμίζει τον μύλο για
ένα καινούργιο τύπο κόκκων καφέ
ή προ-αλεσμένου καφέ.
Αφαιρέστε το δοχείο συλλογής στερεών υπολειμμάτων πριν αφαιρέστε
την μονάδα παρασκευής καφέ.
Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα παρασκευής
καφέ είναι σε θέση ανάπαυσης. Τα βέλη
πρέπει να είναι στραμμένα το ένα προς
το άλλο. Για αυτό, συμβουλευτείτε το
κεφάλαιο «Μηνιαία λίπανση της μονάδας παρασκευής καφέ».
Τοποθετήστε τον δίσκο συλλογής
υγρών και το δοχείο συλλογής στερεών
υπολειμμάτων και κλείστε την εμπρός
πόρτα. Ανάψτε τη μηχανή. Το γρανάζι
γυρνά αυτόματα στην αρχική θέση, στη
συνέχεια μπορείτε να τοποθετήσετε τη
μονάδα παρασκευής καφέ.
Μπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε τύπο
καφέ ή να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις
του μύλου (δείτε το κεφάλαιο «Ρύθμιση
κεραμικού μύλου καφέ»).
Η μηχανή ρυθμίζεται αυτόματα μετά
την παροχή μερικών καφέδων για βελτιστοποίηση της εκχύλισης σε σχέση με
το πόσο συμπαγής είναι ο αλεσμένος
καφές.
Μπορεί να χρειαστεί να γίνει παροχή 2
ή 3 προϊόντων για την πλήρη ρύθμιση
του μύλου.
Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία της
μηχανής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
87
87
Page 88
88
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣυπεριφορέΑιτίεΑντιετώπιση
Η μηχανή παράγει
υπολείμματα καφέ που
είναι υπερβολικά στεγνά
ή υγρά.
Η μηχανή αλέθει τους
κόκκους του καφέ αλλά ο
καφές δεν βγαίνει (δείτε
σημείωση).
Ο καφές είναι πολύ νερουλός (δείτε σημείωση).
Ο καφές τρέχει αργά (δείτε
σημείωση).
Τρέχει καφές από την
εξωτερική πλευρά του
ακροφυσίου.
Ρυθμίστε τον μύλο του καφέ.Η ρύθμιση του κεραμικού μύλου επη-
ρεάζει την ποιότητα των υπολειμμάτων.
Αν τα υπολείμματα είναι πολύ υγρά,
ρυθμίστε πιο χοντρή την άλεση.
Αν τα υπολείμματα είναι πολύ στεγνά,
ρυθμίστε πιο ψιλή την άλεση.
Συμβουλευτείτε το κεφάλαιο «Ρύθμιση
κεραμικού μύλου καφέ».
Έλλειψη νερού.Γεμίστε το δοχείο νερού και γεμίστε
εκ νέου το κύκλωμα (συμβουλευτείτε
το κεφάλαιο «Χειροκίνητος κύκλος
έκπλυσης»).
Η μονάδα παρασκευής καφέ είναι
βρώμικη.
Αυτό μπορεί να συμβεί όταν η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα τη δόση.
Το ακροφύσιο είναι βρώμικο.Καθαρίστε το ακροφύσιο παροχής.
Αυτό μπορεί να συμβεί όταν η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα τη δόση.
Ο καφές είναι χοντρά αλεσμένος.Αλλάξτε μείγμα καφέ ή ρυθμίστε την
Ο καφές είναι πολύ ψιλός.Αλλάξτε μείγμα καφέ ή ρυθμίστε την
Τα κυκλώματα είναι βουλωμένα.Κάντε έναν κύκλο αφαλάτωσης.
Η μονάδα παρασκευής καφέ είναι
βρώμικη.
Το ακροφύσιο είναι βουλωμένο.Καθαρίστε το ακροφύσιο παροχής και
Καθαρίστε τη μονάδα παρασκευής
καφέ (κεφάλαιο «Εβδομαδιαίος καθαρισμός της μονάδας παρασκευής καφέ»).
Κάντε μερικούς καφέδες σύμφωνα
με όσα περιγράφονται στο κεφάλαιο
«Saeco Adapting System».
Κάντε μερικούς καφέδες σύμφωνα
με όσα περιγράφονται στο κεφάλαιο
«Saeco Adapting System».
άλεση όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Ρύθμιση κεραμικού μύλου καφέ».
άλεση όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Ρύθμιση κεραμικού μύλου καφέ».
Καθαρίστε τη μονάδα παρασκευής
καφέ (συμβουλευτείτε το κεφάλαιο
«Εβδομαδιαίος καθαρισμός της μονάδας παρασκευής καφέ»).
τις οπές εξόδου.
Σηείωση:
τα προβλήματα αυτά μπορεί να είναι συνηθισμένα αν έχετε αλλάξει το
μείγμα καφέ ή στην περίπτωση της πρώτης εγκατάστασης. Σε αυτή την
περίπτωση περιμένετε να εκτελέσει η μηχανή μια αυτόματη ρύθμιση όπως
περιγράφεται στο κεφάλαιο «Saeco Adapting System».
Page 89
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
89
89
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
Stand-by
Η υπεραυτόματη μηχανή καφέ espresso της Saeco έχει σχεδιαστεί για την
εξοικονόμηση ενέργειας, όπως φαίνεται από την ενεργειακή ετικέτα κατηγορίας Α.
Μετά από μια συγκεκριμένη περίοδο αδράνειας που μπορεί να προγραμματιστεί από τον χρήστη (δείτε κεφάλαιο «Προγραμματισμός μηχανής»),
η μηχανή σβήνει αυτόματα. Αν έχει παρασχεθεί προϊόν, η μηχανή εκτελεί
έναν κύκλο έκπλυσης.
Σε λειτουργία stand-by η κατανάλωση ενέργειας είναι μικρότερη από 1Wh.
Για να ανάψετε τη μηχανή πατήστε το κουμπί «
στο πίσω μέρος της μηχανής είναι στη θέση «Ι»). Αν ο λέβητας είναι κρύος,
η μηχανή εκτελεί έναν κύκλο έκπλυσης.
Μπορείτε να βάλετε χειροκίνητα τη μηχανή σε αναμονή κρατώντας πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το κουμπί STAND-BY.
Σηείωση:
η μηχανή δεν μπαίνει σε κατάσταση αναμονής, stand-by αν η εμπρός
1
πόρτα είναι ανοιχτή.
Κατά την ενεργοποίηση της κατάστασης stand-by, η μηχανή μπορεί να
2
εκτελέσει έναν κύκλο έκπλυσης. Για να διακόψετε τον κύκλο πατήστε
το κουμπί «STOP».
Η μηχανή μπορεί να επανενεργοποιηθεί:
πατώντας οποιοδήποτε κουμπί στον πίνακα χειρισμού·
1
ανοίγοντας την εμπρός πόρτα (μόλις κλείσει η πόρτα η μηχανή επανέρ-
2
χεται σε κατάσταση αναμονής stand-by).
Όταν η μηχανή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής stand-by, η κόκκινη
ενδεικτική λυχνία στο κουμπί «
» αναβοσβήνει.
» (αν ο γενικός διακόπτης
Page 90
90
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης των τεχνικών χαρακτηριστικών του προϊόντος.
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και τους όρους που
την συνοδεύουν, συμβουλευτείτε το βιβλιαράκι εγγύησης που παρέχεται
χωριστά.
Τεχνική υποστήριξη
Θέλουμε να βεβαιωθούμε ότι είστε ευχαριστημένοι από την μηχανή σας.
Αν δεν το έχετε κάνει ακόμη, καταχωρίστε το προϊόν στη διεύθυνση www.saeco.com/welcome. Με αυτό τον τρόπο θα μπορέσουμε να παραμείνουμε σε επαφή μαζί σας και να σας αποστείλουμε υπενθυμίσεις για εργασίες
καθαρισμού και αφαλάτωσης.
Εάν έχετε ανάγκη υποστήριξης ή βοήθειας, επισκεφτείτε το δικτυακό τόπο
της Philips στη διεύθυνση www.saeco.com/support ή επικοινωνήστε με
τη hotline Philips Saeco της χώρας σας. Ο αριθμός επικοινωνίας αναγράφεται στο βιβλιαράκι εγγύησης που παρέχεται ξεχωριστά ή στη διεύθυνση
www.saeco.com/support.
Page 91
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
91
91
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για τον καθαρισμό και την αφαλάτωση χρησιμοποιήστε μόνο προϊόντα
για τη συντήρηση της Saeco.
το διαδικτυακό κατάστημα Philips στην διεύθυνση www.shop.philips.com/service, από τον μεταπωλητή της εμπιστοσύνης σας ή από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα τεχνικής υποστήριξης.
Αν αντιμετωπίζετε δυσκολίες να βρείτε τα προϊόντα για τη συντήρηση της
μηχανής, επικοινωνήσετε με τη hotline Philips Saeco της χώρας σας.
Οι τρόποι επικοινωνίας αναγράφονται στο βιβλιαράκι εγγύησης που παρέχεται χωριστά ή στη διεύθυνση www.saeco.com/support.
Επισκόπηση των προϊόντων για τη συντήρηση
- Προϊόν αφαλάτωσης CA6700
Μπορείτε να αγοράσετε αυτά τα προϊόντα από
- Φίλτρο νερού INTENZA+ CA6702
- Γράσο HD5061
Page 92
92
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- Παστίλιες απομάκρυνσης ελαίων καφέ CA6704
- Σύστημα καθαρισμού κυκλώματος γάλακτος CA6705
- Κιτ συντήρησης CA 6706
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
12
Rev.00 del 15-01-15
Ο κατασκευαστής επιφυλάσσεται του δικαιώματος τροποποίησης χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
www.philips.com/saeco
GR
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.