Philips HD9160/00 product specification sheet [nl]

t h e a l u m i n i u m c o l l e c t i o n
4222 4 48 40631
www.philips.com/aluminium
Not all products are available in all countries
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 1 24-07-09 13:20
Disco v e r the full f la v our of steaming
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 2 24-07-09 13:20
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 3 24-07-09 13:20
Dis cover fuller avours
Your advanced new Aluminium Steamer from Philips offers you many
ways to s avour the enti re, natural flavour of yo ur food as never
before. The Gentle Steam function enables you to preserve the unique,
delicate texture of sh by s te aming it sof tly at a per fect temperature
of around 80 ºC , thereby ret aining its taste and appearance too.
Add extra avour
You can place your favourite herbs and spices in the Flavour Booster+,
or pour in wine, bouillon, lemon ju ice or soy sauce to gently infuse
your food with their de licio us avours. Each of the three steaming
baskets has its own individual drip tray to prevent avours and aromas
from mingling. Simply unclip the bottom of e ach ba sket to create a
lar ge, single space when cooking bulkier dish es li ke a whole chicken.
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 4 24-07-09 13:20
p h i l i p s a l u m i n i u m s t e a m e r
Keep all the goodnes s locked in
The faster t hat food reaches its ideal cooking temperature, the more
of it s na t u r al goo d n ess is ret ain e d . T h e s teame r ’s Turb o St a r t
tion automat ically heat s up the interior to full steaming temp er a-
func
ture within seconds, thereby locking in the vitamins and minerals.
We’ve even inclu ded a sh and rice bowl , to make it easy to cook
the se foods in a tasty sauce of your own choosing.
Whichever way you choose to use your new Aluminium Steamer,
you’ll soon have m eals bur st ing with he alth and vitality.
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 5 24-07-09 13:20
t u r B O s ta rt
F l a V O u r B O O s t e r+
G e n t l e s t e a m
80ºC
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 6 24-07-09 13:21
Déc ouvre z des saveur s plus in tenses
Votre nouveau cuiseur vapeur Philips en aluminium et ses fonctionnalités avancées vous offrent de nombreuses pos-
sibilités pour savourer le goût naturel et intense de vos
aliments, comme jamais auparavant. La fonction vapeur douce vous permet de préserver la texture unique et délicate du pois-
son grâce à une cuisson en douceur à une température idéale d’environ 80 ºC, qui conserve le goût et l’apparence des aliments.
Enc ore pl us de goût
Déposez vos herbes et épices préférées dans le dif fuseur
d’arômes+, o u bien versez-y du vin, du bouil lon , du jus de
citron ou de la sauce soja et laissez infuser vos aliments parmi ces délicieuses saveurs. Chacun des trois paniers vapeur est
équipé d’un pl ate au égout toir individue l af in d ’éviter qu’arômes et saveur s ne se mêlent. Détache z simplement la par tie inférie ure de chaque panier afin d’obtenir un vaste
espace lorsque vous faites cuire des aliments plus volumineux,
tels qu’un poulet e ntier.
Des saveurs pré se rvées
Plus les alim ent s at teigne nt r apidement leur tempér ature de cuisson idéale, plus leur goût naturel est préservé. L a
fonction Turbo Start du cuiseur vapeur chauffe automatique-
ment l’intérieur de l’app areil, qui atte int une temp érature de
cuisson idéale en quelques secondes, préservant ainsi les vitamines et les minéraux. Un bol pour poisson et riz est
également i nclus, pour vous permet tre de cuire faci lement
ces aliments dans de délicieuses sauces de votre choix. Quelle que soit la manière dont vous utilisez votre nouveau
Ent decken S ie einen volle ren Gesc hmack
Mit I hrem mod ernen neuen Alu miniumdampfgarer von Philips genieße n Sie den einmaligen natürlichen Ge schmack
Ihrer Speisen. Die Funktion des schonenden Dampfes bewahrt
die einzigar tige und empfindliche Textur von Fisch, da er sanft bei e iner perfe kte n Temperatur von ungef ähr 80 °C gegart
wird. Der Geschmack und das Aussehen bleiben erhalten.
Ein be sonde re s Geschm ac ks erlebni s
Lege n Sie die Kräuter und Gewürze, die Sie am lieb ste n mö ­gen, in den Aromaverstärker +, oder gießen Sie Wein, Brühe, Zitronensaft oder Sojasoße hinein, sodas s Ihre Sp eisen einen ganz ausgeze ichneten Geschmack er hal ten. Jeder der drei Dampfaufsätze hat eine eigene Auf fangschale, damit sich de r
Geschmack und die Aromen nicht vermischen.
Sie könne n den Boden jedes Aufsatzes öf fnen, wenn S ie größere S peisen , z. B. e in ganzes Hühnc hen , garen möchten.
Ohn e N ährstof f verlu ste
Je schneller die Speisen die ideale G artemper atur erreichen , desto me hr bleibt von der natürlichen Qualität erhalten. Durch die Funktion “Turbo St ar t” d es D ampfgarer s wird das Inne re inner halb von wenigen Sekunden auf die volle
Gartemperatur erhitzt; daher bleiben Vitamine und
Mineralstoffe erhalten . Der Dampfgarer besit zt soga r eine n Aufsatz f ür Fisch und Reis, um diese Speise n in e iner gesc hmackvollen Soße Ihrer Wahl zu garen . Jede Ver wen ­dung sart Ihres neuen Aluminiumdampfgarers lässt Sie Speisen zubereiten, die gesund und nähr stoffreich sind.
cuiseur v apeur en alu minium, vous goûterez bientôt à des plat s sains et pl eins d’énergie.
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 7 24-07-09 13:21
Uw e ten was n og noo it zo smakel ijk
Uw nieuwe, ge avanceerde Aluminium Steamer van P hilips bied t u aller lei maniere n om als nooit tevoren te genieten van d e volledige, nat uurlijke smaak van u w gerechten.
Met de functie Gentle Steam kunt u de unieke, fijne textuur van vis behouden door deze zachtjes te stomen bij een ideale temperatuur van ca. 80 ºC , waarbij ook de smaak en het uiterlijk behouden blijven.
Voeg ext ra smaa k toe
U kunt uw favoriete kruiden en specerijen in de Flavour Booster+ doen of wijn, bouillon, citroensap of sojasaus
toevoege n zodat u w gerech ten met de exquise smaak door trokke n raken. Elk van de dr ie stoommandjes beschikt over een eigen lek bakje om er voor te zorgen dat smaken en aroma’s zich niet vermengen. U kunt de bodem van elk
mandje losmaken om meer ruimte te creëren voor het
bere iden van grotere gerechten, zoals een hele k ip.
Beh oud alle voedi ngsstof fe n
Hoe sneller voedsel de ideale bereidingstemperatuur bere ikt , hoe meer natuurlijke ingrediënten behoud en blijven.
De functie Turbo Start verwarmt de binnenkant van de stomer binnen enkele seconden tot de juiste stoomtempe­ratuur, waarbij de vitaminen en mineralen behouden blijven. We leveren zelfs een vis- en rijstschaal mee, waarmee u vis en
rijst gemak kelijk kunt b ereiden in een saus n aar eigen keuze. Hoe u uw nieuwe Aluminium Stea mer ook g aat gebruiken, u maakt altijd gezonde en voedzame gerechten klaar.
Sapor i più defi n it i
Il nuovo sistema avanzato in alluminio per la cottura a vapore
di Philips offre innumerevoli nuovi modi per gustare i sapori naturali delle pietanze, come mai prima d’ora. La funzione di
cottura a vapore delicata consente di preservare la caratteris­tica consistenza del pesce: la lenta cottura alla temperatura
ideale di circa 80ºC ne mantiene sia il sapore che l’aspetto.
Anc ora più s ap ore
È possibile mettere le proprie erbe o spezie preferite nel
Flavour Booster+, oppure aggiungere vino, brodo, succo
di limone o salsa di soia per insaporire delicatamente le piet anze. Ciascuno dei tre contenitori per la cottura a
vapore dispone del proprio va ssoio antigoccia per evi tare la conta minazione di sa pori e aromi. Basta sganciare la base
di ciascun contenitore per creare un ampio spazio separato
per l a preparazione di piet anze più ingombr anti com e ad
esempio un intero pollo.
Tutto il gusto ri ma ne all’interno
Mag giore è l a velocità con cui le piet anze raggiungono
la temperatura di cottura ideale, più facile è mantenere inalterato il sapore naturale. La funzione Turbo Start
consente di riscaldare automaticamente l’interno del le
piet anze sfruttando la massima temperatura del vapore
in pochi secondi e mantenere inalter ate le proprietà di
vitamine e minerali. È inoltre disponibile un recipiente per il pesce e per il riso per rendere più semplice la cottura di
questi cibi agg iungendo una salsa saporita a proprio
piacimento. In qualsiasi modo si desideri utilizzare il nuovo sistema per la cottura a vapore in alluminio, si otterranno
sempre pietanze salutari e genu ine .
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 8 24-07-09 13:21
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 9 24-07-09 13:21
Discover the full
flavour of steaming
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 10 24-07-09 13:21
Salmon moulds with
spinach sauce
Starter - serves 4
1. Chop the sprigs of dill f inely. Place the spinach in ba sket 4 and sprinkle it wi th the finely chopped dill. Set the timer to 4 minutes, press the ‘s tar t-stop’ but ton and allow the spinach leaves to shrink.
2. In the meantime, puree the salmon f illet in the food processor and mix in half of the egg white together with the cream. Add mix everything into a smooth mixtur e. Spoon the salmon mixtur e into the moulds, press it in well and smooth the tops.
3. Remove the basket wi th the spinach leaves from the steamer and allow the leaves to drain well. Place the moulds with the salmon in basket 6. Turn the dial to the ‘fish’ set ting, switch on the Gentle Steam and set the timer to 10 minutes. Press star t and steam the salmon moulds until they are firm.
4. Puree the spinach in the food processor. Add the yoghur t and mayonnaise together with 1 dessertspoon of lemon juice and the lemon rind and mix eve rything to form a bright green, creamy sauce . Flavour the sauce with salt and pepper to taste.
5. Turn out the moulds onto four plates and driz zle the sauce around them . Garnish with the watercress.
Total preparation time: about 30 minutes
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 11 24-07-09 13:21
tea spoon of salt and some pepper and
Contai ns 295 kiloc alories per port ion:
Ingredients
8 sprigs fresh dill
300 g fresh salmon fillet in pieces
Egg white of 1 egg, lightly beaten
4 dessertspoons cream
Freshly ground black pepper
2 dessertspoons mayonnaise
Rind and juice of half a lemon
A handful of watercress
Food processor
4 moulds or ramekins (100 ml) lightly
greased
18 g protei n
24 g fat of whic h 7 g sat urate d fat
2 g ca rb ohydra tes
3 g f ib re
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 12 24-07-09 13:21
Ingré dient s
8 bra nches d'ane th frai s
300 g de f ile t de s aumon fr ais en morceaux
4 cuillèr es à soupe de cr ème fraîche
Poivre noir fr aîchement moulu
2 cuillèr es à soupe de mayonn aise
citron, zeste et jus
Une p oignée de cre sson de fo ntaine
FR DE
Zutaten
8 Zweig e frisch en Dill
300 g fr isches Lachsfilet , in Stücke geschnit ten
Eiwe iß vo n 1 Ei , leicht geschla gen
4 Teelöffe l Sa hne
Fris ch ge mah len er P fef fer
2 Teelöffe l Mayonnaise
Schale und Saft eine r halben Zit rone
Eine Handvoll Brunnenkresse
Küchenmaschine
4 Aufl aufförm che n (100 m l), l eic ht ge fet tet
Robot mén age r
4 moules ou ramequins (100 ml ) légère men t graissés
Saumon à la sauce aux épinards,
servi dans des moules
Entrée - pour 4 person nes
1. Hachez fi nement les branches d’aneth. Déposez les épinards dans lerécipient 4 et saupoudrez-les d’aneth fi nement haché. Réglez le minuteur
sur 4 minutes et laissez rétrécir les feuilles d’épinards.
2. Pendant ce temps, écrasez le fi let de saumon dans le robot ménager et mélangez-y la moitié du blanc d’oeuf avec la crème fraîche. Ajoutez cuillère à soupe de sel et un peu de poivre et remuez le tout jusqu’à obtention d’un mélange onctueux. Versez le mélange de saumon dans les moules, enfoncez-le bien à l’intérieur et lissez le dessus.
3. Retirez le récipient contenant les feuilles d’épinards du cuiseur vapeur et laissez égoutter. Placez les moules contenant le saumon dans le récipient 6. Positionnez le bouton sur le réglage ‘poisson’, activez la vapeur douce et réglez le minuteur sur 10 minutes. Appuyez sur marche et faites cuire le saumon dans les moules jusqu’à ce qu’il soit bien ferme.
4. Écrasez les épinards dans le robot ménager. Ajoutez le yaourt et la mayonnaise ainsi qu’1 cuillère à café de jus de citron et le zeste de citron, et mélangez le tout jusqu’à obtention d’une sauce crémeuse, verte et brillante. Salez et poivrez la sauce à votre goût.
5. Faites glisser les moules sur 4 assiettes et arrosez de sauce sur les côtés. Accompagnez de cresson de fontaine.
Temps total
de préparation:
envir on 30 minutes
Con tie nt
295 ki localories
par p or tio n:
18 g de p rot éin es
24 g de m at ièr es
grasse s (don t 7 g de
gra isses satu rées)
2 g de glu cid es
3 g de fibr es
Lachsauflauf mit Spinatsoße
Vorspe ise - für 4 Personen
1. Den Dill fein hacken. Den Spinat in Aufsatz 4 geben und mit dem Dill bestreuen. Den Timer auf 4 Minuten einstellen. Auf die Start-/Stopptaste drücken und die Spinatblätter garen, bis die Blätter zusammengefallen sind.
2. Die Lachsfi lets in der Zwischenzeit mit der Küchenmaschine pürieren und
die Hälfte des Eiweißes mit der Sahne daruntermischen. was Pfeffer hinzugeben und alles cremig rühren. Die Lachsmischung in die
Aufl aufförmchen geben, gut andrücken und die Oberfl äche glatt streichen.
3. Den Aufsatz mit den Spinatblättern aus dem Dampfgarer nehmen und die
Blätter gut abtropfen lassen. Die Aufl aufförmchen mit dem Lachs in Aufsatz
6 stellen. Die Einstellung für Fisch und schonendes Dampfgaren wählen. Den Timer auf 10 Min. einstellen, auf “Start” drücken und den Lachs in den
Aufl aufförmchen garen.
4. Den Spinat mit der Küchenmaschine pürieren. Joghurt und Mayonnaise
mit 1 TL Zitronensaft und der Zitronenschale hinzufügen und alles zu einer grünen, cremigen Soße verrühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
5. Die Aufl aufförmchen auf vier Teller stürzen, und die Soße verteilen. Mit der
Brunnenkresse garnieren.
Zubereitungszeit:
ca. 30 Minu ten
Ent hält
295 Ki lokalo rie n
pro P ortio n:
18 g Ei weiß
24 g Fet t (davon 7 g
gesätt ig te F ettsä ur en)
2 g Ko hle nhy dra te
3 g Ba lla st stoff e
TL Salz und et-
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 13 24-07-09 13:21
NL I T
Ingre diënt en
8 takjes verse dille
300 g verse zalmf ile t in s tuk jes
Eiwit va n 1 ei , lichtgeklopt
4 des ser tlepels room
Versgemalen z warte peper
2 des ser tlepels mayonaise
Schraa psel en sap van ee n halve ci troen
Een h andjevol wat erkers
Ingre dient i
8 ciuffi di aneto fresco
300 g di f ile tti di salmo ne t agliati a pezzi
Chia ra d i 1 uovo leg germente sbatt uta
4 cucchiaini di pa nna da cucina
Pepe nero maci nat o
2 cucchiaini di maionese
Scorza e succo di mez zo limo ne
Una manciat a di cre scion e
Keuke nma chine
4 licht ingevette vorm en of schaaltjes (100 ml)
Robot da cucina
4 stampi ni (da 100 m l) leggermente imb urr ati
Zalmmousse met spinaziesaus
Tortino di salmone con salsa agli spinaci
Voorger echt - voor 4 per sonen
1. Hak de takjes dille fi jn. Doe de spinazie in bak 4 en besprenkel deze met de fi jngehakte dille. Stel de timer in op 4 minuten, druk op de knop ‘start-
stop’ en laat de spinazieblaadjes slinken.
2. Pureer ondertussen de zalmfi let in de keukenmachine en meng daarbij de
helft van het eiwit en de room. Voeg en meng alles samen tot een glad mengsel. Schep het zalmmengsel in de vormen, druk het goed aan en strijk de bovenkant glad.
3. Verwijder de bak met de spinaziebladeren uit de stomer en laat de spinazie goed uitlekken. Zet de vormen met de zalm in bak 6. Zet de knop in de stand ‘vis’, schakel de functie Gentle Steam in en stel de timer in op 10 minuten. Druk op start en stoom de zalm in de vormen tot er een stevige mousse ontstaat.
4. Pureer de spinazie in de keukenmachine. Voeg de yoghurt en de mayonaise bij elkaar met 1 dessertlepel citroensap en de geraspte citroenschil en roer het geheel tot een heldergroene romige saus. Breng de saus op smaak met zout en peper.
5. Leeg de vormen op vier borden en sprenkel de saus eromheen. Garneer met waterkers.
Totale bereidingstijd:
ongeveer 30 minuten
Bevat 295 kil oca lor ieën
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 14 24-07-09 13:21
per p or tie :
18 g ei witte n
24 g vet ten (waarvan
7 g ve rza dig de v etten)
2 g ko olh ydr ate n
3 g ve zel s
theelepel zout en wat peper toe
Antipasto - per 4 p ers one
1. Tritare fi nemente i ciuffi di aneto.Mettere gli spinaci nel contenitore
n. 4 e cosparger vi sopra l’aneto tritato. Impostare il timer su 4 minuti, premere il pulsante di “avvio/arresto” e far ridurre le foglie di spinaci.
2. Nel frattempo frullare i fi letti di salmone nel robot da cucina, quindi
aggiunger vi metà della chiara d’uovo e la panna da cucina.Aggiungere
cucchiaino di sale e del pepe, quindi mescolare il tutto fi no ad
ottenere un impasto omogeneo. Mettere l’impasto negli stampini,
premere accuratamente e rendere omogenea la superfi cie.
3. Rimuovere il contenitore con le foglie di spinaci e scolar le. Mettere gli stampini con il salmone nel contenitore n. 6.Impostare la manopola sull’opzione “pesce”, attivare la funzione di cottura a vapore delicata, quindi impostare il timer su 10 minuti. Premere il pulsante di avvio e
cuocere gli stampini con il salmone fi no a che non diventano compatti.
4. Frullare gli spinaci. Aggiungere lo yogur t alla maionese, quindi unire 1
cucchiaino di succo di limone e la scorza; mescolare il tutto fi no a che
non si ottiene una salsa verde chiara e cremosa. Aggiungere sale e pepe a piacere alla salsa.
5. Girare gli stampini su quattro piatti versando attorno la salsa. Guarnire con del crescione.
Tempo totale
di preparazione:
circa 30 minuti
Con tie ne
295 ch ilo cal ori e
a por zione:
18 g di p rot ein e
24 g di grassi (di cu i 7 g sat ur i) 2 g di car boidrati
3 g di fibr e
Ingredients
8 young carrots
8 green asparagus
8 sprigs of parsley
6 sprigs of dill
3 pangasius llets, about 200 g each
Grated rind and juice of 1 orange
2 teaspoons curry powder
2 dessertspoons oil
Small fish rolls with
colourful vegetables
33 g protein 8 g fat of which 1 g saturated fa t 11 g ca rbohydra tes 6 g f ib re
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 15 24-07-09 13:22
Main cours e - serves 4
1. Peel the carrots and then use the peeler to slice the carrots into long thin ribbons. Cut the asparagus diagonally into thin slices but keep the tips intact. Place the carrot ribbons in basket 4 and spread the asparagus, paprika and mange tout on top. Set the timer to 8 minutes, press the ‘start-stop’ button and steam the vegetables until tender but still crisp.
2. Cut off the stalks from the parsley and dill. Chop the leaves finely and mix them in with the onion. Halve the pangasius fillets lengthwise and then cut them in half. Sprinkle the f ish pieces with some salt and pepper and sprinkle the herbs over them. Roll the fillets firmly and fasten them with a cocktail stick. Place the little rolls in basket 2 leaving sufficient space between them.
3. Spoon 1 teaspoon of orange peel together with
teaspoon of curr y and the herb stalks into the flavour booster. Place basket 2 underneath basket 4 with the drip tray 3 in between. Turn the dial to the ‘f ish’ setting, switch on the Gentle Steam and set the timer to 15 minutes. Press the start button and steam the f ish rolls until cooked. Steam the fish rolls for a further 3-5 minutes if necessary.
4. Heat the oil in a saucepan and fry 1
teaspoons of curr y powder for 30 seconds. Stir in the orange juice and the remaining orange rind and allow the dressing to simmer for 1 minute.
5. Arrange the vegetables loosely on warmed plates and place the fish rolls in the middle. Drizzle some of the orange dressing over the fish and the vegetables and serve the remaining dressing separately.
Total preparation time: about 35 minutes
DAP1.027-02 Recipe_Booklet_Steamer_WE_WT.indd 16 24-07-09 13:22
Loading...
+ 36 hidden pages