Votre nouveau cuiseur vapeur Philips en aluminium et ses
fonctionnalités avancées vous offrent de nombreuses pos-
sibilités pour savourer le goût naturel et intense de vos
aliments, comme jamais auparavant. La fonction vapeur douce
vous permet de préserver la texture unique et délicate du pois-
son grâce à une cuisson en douceur à une température idéale
d’environ 80 ºC, qui conserve le goût et l’apparence des aliments.
Enc ore pl us de goût
Déposez vos herbes et épices préférées dans le dif fuseur
d’arômes+, o u bien versez-y du vin, du bouil lon , du jus de
citron ou de la sauce soja et laissez infuser vos aliments parmi
ces délicieuses saveurs. Chacun des trois paniers vapeur est
équipé d’un pl ate au égout toir individue l af in d ’éviter
qu’arômes et saveur s ne se mêlent. Détache z simplement la
par tie inférie ure de chaque panier afin d’obtenir un vaste
espace lorsque vous faites cuire des aliments plus volumineux,
tels qu’un poulet e ntier.
Des saveurs pré se rvées
Plus les alim ent s at teigne nt r apidement leur tempér ature
de cuisson idéale, plus leur goût naturel est préservé. L a
fonction Turbo Start du cuiseur vapeur chauffe automatique-
ment l’intérieur de l’app areil, qui atte int une temp érature de
cuisson idéale en quelques secondes, préservant ainsi les
vitamines et les minéraux. Un bol pour poisson et riz est
également i nclus, pour vous permet tre de cuire faci lement
ces aliments dans de délicieuses sauces de votre choix.
Quelle que soit la manière dont vous utilisez votre nouveau
Ent decken S ie einen volle ren Gesc hmack
Mit I hrem mod ernen neuen Alu miniumdampfgarer von
Philips genieße n Sie den einmaligen natürlichen Ge schmack
Ihrer Speisen. Die Funktion des schonenden Dampfes bewahrt
die einzigar tige und empfindliche Textur von Fisch, da er sanft
bei e iner perfe kte n Temperatur von ungef ähr 80 °C gegart
wird. Der Geschmack und das Aussehen bleiben erhalten.
Ein be sonde re s Geschm ac ks erlebni s
Lege n Sie die Kräuter und Gewürze, die Sie am lieb ste n mö gen, in den Aromaverstärker +, oder gießen Sie Wein, Brühe,
Zitronensaft oder Sojasoße hinein, sodas s Ihre Sp eisen einen
ganz ausgeze ichneten Geschmack er hal ten. Jeder der drei
Dampfaufsätze hat eine eigene Auf fangschale, damit sich de r
Geschmack und die Aromen nicht vermischen.
Sie könne n den Boden jedes Aufsatzes öf fnen, wenn S ie
größere S peisen , z. B. e in ganzes Hühnc hen , garen möchten.
Ohn e N ährstof f verlu ste
Je schneller die Speisen die ideale G artemper atur erreichen ,
desto me hr bleibt von der natürlichen Qualität erhalten.
Durch die Funktion “Turbo St ar t” d es D ampfgarer s wird
das Inne re inner halb von wenigen Sekunden auf die volle
Gartemperatur erhitzt; daher bleiben Vitamine und
Mineralstoffe erhalten . Der Dampfgarer besit zt soga r
eine n Aufsatz f ür Fisch und Reis, um diese Speise n in e iner
gesc hmackvollen Soße Ihrer Wahl zu garen . Jede Ver wen dung sart Ihres neuen Aluminiumdampfgarers lässt Sie
Speisen zubereiten, die gesund und nähr stoffreich sind.
cuiseur v apeur en alu minium, vous goûterez bientôt à des
plat s sains et pl eins d’énergie.
Uw nieuwe, ge avanceerde Aluminium Steamer van P hilips
bied t u aller lei maniere n om als nooit tevoren te genieten
van d e volledige, nat uurlijke smaak van u w gerechten.
Met de functie Gentle Steam kunt u de unieke, fijne textuur
van vis behouden door deze zachtjes te stomen bij een
ideale temperatuur van ca. 80 ºC , waarbij ook de smaak
en het uiterlijk behouden blijven.
Voeg ext ra smaa k toe
U kunt uw favoriete kruiden en specerijen in de Flavour
Booster+ doen of wijn, bouillon, citroensap of sojasaus
toevoege n zodat u w gerech ten met de exquise smaak
door trokke n raken. Elk van de dr ie stoommandjes beschikt
over een eigen lek bakje om er voor te zorgen dat smaken
en aroma’s zich niet vermengen. U kunt de bodem van elk
mandje losmaken om meer ruimte te creëren voor het
bere iden van grotere gerechten, zoals een hele k ip.
Beh oud alle voedi ngsstof fe n
Hoe sneller voedsel de ideale bereidingstemperatuur
bere ikt , hoe meer natuurlijke ingrediënten behoud en blijven.
De functie Turbo Start verwarmt de binnenkant van de
stomer binnen enkele seconden tot de juiste stoomtemperatuur, waarbij de vitaminen en mineralen behouden blijven.
We leveren zelfs een vis- en rijstschaal mee, waarmee u vis en
rijst gemak kelijk kunt b ereiden in een saus n aar eigen keuze.
Hoe u uw nieuwe Aluminium Stea mer ook g aat gebruiken,
u maakt altijd gezonde en voedzame gerechten klaar.
Sapor i più defi n it i
Il nuovo sistema avanzato in alluminio per la cottura a vapore
di Philips offre innumerevoli nuovi modi per gustare i sapori
naturali delle pietanze, come mai prima d’ora. La funzione di
cottura a vapore delicata consente di preservare la caratteristica consistenza del pesce: la lenta cottura alla temperatura
ideale di circa 80ºC ne mantiene sia il sapore che l’aspetto.
Anc ora più s ap ore
È possibile mettere le proprie erbe o spezie preferite nel
1. Chop the sprigs of dill f inely. Place the spinach in ba sket 4 and sprinkle it wi th the
finely chopped dill. Set the timer to 4 minutes, press the ‘s tar t-stop’ but ton and
allow the spinach leaves to shrink.
2. In the meantime, puree the salmon f illet in the food processor and mix in half of the
egg white together with the cream. Add
mix everything into a smooth mixtur e. Spoon the salmon mixtur e into the moulds,
press it in well and smooth the tops.
3. Remove the basket wi th the spinach leaves from the steamer and allow the leaves
to drain well. Place the moulds with the salmon in basket 6. Turn the dial to the ‘fish’
set ting, switch on the Gentle Steam and set the timer to 10 minutes. Press star t and
steam the salmon moulds until they are firm.
4. Puree the spinach in the food processor. Add the yoghur t and mayonnaise together
with 1 dessertspoon of lemon juice and the lemon rind and mix eve rything to form
a bright green, creamy sauce . Flavour the sauce with salt and pepper to taste.
5. Turn out the moulds onto four plates and driz zle the sauce around them . Garnish
with the watercress.
300 g fr isches Lachsfilet , in Stücke geschnit ten
Eiwe iß vo n 1 Ei , leicht geschla gen
4 Teelöffe l Sa hne
Fris ch ge mah len er P fef fer
2 Teelöffe l Mayonnaise
Schale und Saft eine r halben Zit rone
Eine Handvoll Brunnenkresse
Küchenmaschine
4 Aufl aufförm che n (100 m l), l eic ht ge fet tet
Robot mén age r
4 moules ou ramequins (100 ml ) légère men t graissés
Saumon à la sauce aux épinards,
servi dans des moules
Entrée - pour 4 person nes
1. Hachez fi nement les branches d’aneth. Déposez les épinards dans
lerécipient 4 et saupoudrez-les d’aneth fi nement haché. Réglez le minuteur
sur 4 minutes et laissez rétrécir les feuilles d’épinards.
2. Pendant ce temps, écrasez le fi let de saumon dans le robot ménager et
mélangez-y la moitié du blanc d’oeuf avec la crème fraîche. Ajoutez
cuillère à soupe de sel et un peu de poivre et remuez le tout jusqu’à
obtention d’un mélange onctueux. Versez le mélange de saumon dans les
moules, enfoncez-le bien à l’intérieur et lissez le dessus.
3. Retirez le récipient contenant les feuilles d’épinards du cuiseur vapeur et
laissez égoutter. Placez les moules contenant le saumon dans le récipient 6.
Positionnez le bouton sur le réglage ‘poisson’, activez la vapeur douce et
réglez le minuteur sur 10 minutes. Appuyez sur marche et faites cuire le
saumon dans les moules jusqu’à ce qu’il soit bien ferme.
4. Écrasez les épinards dans le robot ménager. Ajoutez le yaourt et la
mayonnaise ainsi qu’1 cuillère à café de jus de citron et le zeste de citron,
et mélangez le tout jusqu’à obtention d’une sauce crémeuse, verte et
brillante. Salez et poivrez la sauce à votre goût.
5. Faites glisser les moules sur 4 assiettes et arrosez de sauce sur les côtés.
Accompagnez de cresson de fontaine.
Temps total
de préparation:
envir on 30 minutes
Con tie nt
295 ki localories
par p or tio n:
18 g de p rot éin es
24 g de m at ièr es
grasse s (don t 7 g de
gra isses satu rées)
2 g de glu cid es
3 g de fibr es
Lachsauflauf mit Spinatsoße
Vorspe ise - für 4 Personen
1. Den Dill fein hacken. Den Spinat in Aufsatz 4 geben und mit dem Dill
bestreuen. Den Timer auf 4 Minuten einstellen. Auf die Start-/Stopptaste
drücken und die Spinatblätter garen, bis die Blätter zusammengefallen sind.
2. Die Lachsfi lets in der Zwischenzeit mit der Küchenmaschine pürieren und
die Hälfte des Eiweißes mit der Sahne daruntermischen.
was Pfeffer hinzugeben und alles cremig rühren. Die Lachsmischung in die
Aufl aufförmchen geben, gut andrücken und die Oberfl äche glatt streichen.
3. Den Aufsatz mit den Spinatblättern aus dem Dampfgarer nehmen und die
Blätter gut abtropfen lassen. Die Aufl aufförmchen mit dem Lachs in Aufsatz
6 stellen. Die Einstellung für Fisch und schonendes Dampfgaren wählen.
Den Timer auf 10 Min. einstellen, auf “Start” drücken und den Lachs in den
Aufl aufförmchen garen.
4. Den Spinat mit der Küchenmaschine pürieren. Joghurt und Mayonnaise
mit 1 TL Zitronensaft und der Zitronenschale hinzufügen und alles zu einer
grünen, cremigen Soße verrühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
5. Die Aufl aufförmchen auf vier Teller stürzen, und die Soße verteilen. Mit der
1. Hak de takjes dille fi jn. Doe de spinazie in bak 4 en besprenkel deze met
de fi jngehakte dille. Stel de timer in op 4 minuten, druk op de knop ‘start-
stop’ en laat de spinazieblaadjes slinken.
2. Pureer ondertussen de zalmfi let in de keukenmachine en meng daarbij de
helft van het eiwit en de room. Voeg
en meng alles samen tot een glad mengsel. Schep het zalmmengsel in de
vormen, druk het goed aan en strijk de bovenkant glad.
3. Verwijder de bak met de spinaziebladeren uit de stomer en laat de
spinazie goed uitlekken. Zet de vormen met de zalm in bak 6. Zet de knop
in de stand ‘vis’, schakel de functie Gentle Steam in en stel de timer in op
10 minuten. Druk op start en stoom de zalm in de vormen tot er een
stevige mousse ontstaat.
4. Pureer de spinazie in de keukenmachine. Voeg de yoghurt en de mayonaise
bij elkaar met 1 dessertlepel citroensap en de geraspte citroenschil en roer
het geheel tot een heldergroene romige saus. Breng de saus op smaak met
zout en peper.
5. Leeg de vormen op vier borden en sprenkel de saus eromheen. Garneer
met waterkers.
1. Tritare fi nemente i ciuffi di aneto.Mettere gli spinaci nel contenitore
n. 4 e cosparger vi sopra l’aneto tritato. Impostare il timer su 4 minuti,
premere il pulsante di “avvio/arresto” e far ridurre le foglie di spinaci.
2. Nel frattempo frullare i fi letti di salmone nel robot da cucina, quindi
aggiunger vi metà della chiara d’uovo e la panna da cucina.Aggiungere
cucchiaino di sale e del pepe, quindi mescolare il tutto fi no ad
ottenere un impasto omogeneo. Mettere l’impasto negli stampini,
premere accuratamente e rendere omogenea la superfi cie.
3. Rimuovere il contenitore con le foglie di spinaci e scolar le. Mettere gli
stampini con il salmone nel contenitore n. 6.Impostare la manopola
sull’opzione “pesce”, attivare la funzione di cottura a vapore delicata,
quindi impostare il timer su 10 minuti. Premere il pulsante di avvio e
cuocere gli stampini con il salmone fi no a che non diventano compatti.
4. Frullare gli spinaci. Aggiungere lo yogur t alla maionese, quindi unire 1
cucchiaino di succo di limone e la scorza; mescolare il tutto fi no a che
non si ottiene una salsa verde chiara e cremosa. Aggiungere sale e pepe
a piacere alla salsa.
5. Girare gli stampini su quattro piatti versando attorno la salsa. Guarnire
con del crescione.
Tempo totale
di preparazione:
circa 30 minuti
Con tie ne
295 ch ilo cal ori e
a por zione:
18 g di p rot ein e
24 g di grassi
(di cu i 7 g sat ur i)
2 g di car boidrati
3 g di fibr e
Ingredients
8 young carrots
8 green asparagus
8 sprigs of parsley
6 sprigs of dill
3 pangasius fillets,about 200 g each
Grated rind and juice of 1 orange
2 teaspoons curry powder
2 dessertspoons oil
Small fish rolls with
colourful vegetables
33 g protein
8 g fat of which 1 g saturated fa t
11 g ca rbohydra tes
6 g f ib re
1. Peel the carrots and then use the peeler to slice the carrots into long thin ribbons.
Cut the asparagus diagonally into thin slices but keep the tips intact. Place the
carrot ribbons in basket 4 and spread the asparagus, paprika and mange tout
on top. Set the timer to 8 minutes, press the ‘start-stop’ button and steam the
vegetables until tender but still crisp.
2. Cut off the stalks from the parsley and dill. Chop the leaves finely and mix them
in with the onion. Halve the pangasius fillets lengthwise and then cut them in half.
Sprinkle the f ish pieces with some salt and pepper and sprinkle the herbs over
them. Roll the fillets firmly and fasten them with a cocktail stick. Place the little
rolls in basket 2 leaving sufficient space between them.
3. Spoon 1 teaspoon of orange peel together with
teaspoon of curr y and the herb
stalks into the flavour booster. Place basket 2 underneath basket 4 with the drip
tray 3 in between. Turn the dial to the ‘f ish’ setting, switch on the Gentle Steam
and set the timer to 15 minutes. Press the start button and steam the f ish rolls
until cooked. Steam the fish rolls for a further 3-5 minutes if necessary.
4. Heat the oil in a saucepan and fry 1
teaspoons of curr y powder for 30 seconds.
Stir in the orange juice and the remaining orange rind and allow the dressing to
simmer for 1 minute.
5. Arrange the vegetables loosely on warmed plates and place the fish rolls in the
middle. Drizzle some of the orange dressing over the fish and the vegetables and
serve the remaining dressing separately.