English 6
Čeština 19
Dansk 32
Deutsch 45
Español 58
Français 71
Italiano 84
Latviešu 97
Magyar 110
Nederlands 123
Norsk 136
Polski 149
Português 162
Română 175
Shqip 188
Slovenščina 201
Suomi 214
Svenska 227
Türkçe 240
Ελληνικά 253
Български 266
Македонски 279
Русский 292
Українська 305
Қазақша 318
תירבע 331
6
a
b
c
d
e
f
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description
1 Lid
2 Measuring cup and egg piercer tool
3 Poaching egg tray
4 Egg tray
5 Main unit
6 Control knob (on/off) and LED indicator
Before first use
Place the egg cooker on a stable, horizontal, level, and heat-resistant surface.
English
Using the appliance
1-6 : x1 - x6
ABC
It is recommended to thoroughly cook food, including eggs, before
consumption, especially for pregnant women, babies, children, elderly and
people whose immune systems have been weakened by illness or drugs.
The amount of water needed to cook eggs to different doneness depends on
environment conditions such as room temperature; and other factors such as
freshness, size, temperature of eggs. If you prefer more cooked eggs, increase
the amount of water by 5-10ml (1-2 teaspoon).
Cooking Shell Eggs
1 Fill the measuring cup with the desired amount of water based on the
number of eggs and the doneness preference (soft, medium, or hard). Then
put the water in the water tank on the main unit.
English
7
Shell EggsNumber of eggsAmount of water
Hard Eggs (A) 1
Medium Eggs (B) 1
Soft Eggs (C) 1
(Approximate)
117ml
3
6
3
6
3
6
110ml
96ml
65ml
54ml
45ml
53ml
45ml
39ml
8
1
2
English
2 Put the egg tray on the main unit.
-
Maker sure to match the egg tray to the main unit in shape.
3 Optional: Gently pierce the eggshell with the included egg piercer.
English
1
2
ON
4 Carefully place the eggs on the egg tray and close the lid securely.
-
Maker sure to match the lid to the egg tray in shape.
9
5 Put the plug into a power outlet and turn the control knob clockwise from
“o” to “I” to start cooking.
6 Be careful that the lid is very hot during cooking.
10
1
2
x3
ABC
English
7 Once the cooking cycle is complete, you will hear beeps.
-
Be careful that the lid is still very hot.
8 Turn the control knob anti-clockwise to power off the appliance and carefully
open the lid by both handles, wearing heat-resisting gloves.
Cooking Poached Eggs
1 Fill the measuring cup with the desired amount of water based on the
number of eggs and the doneness preference (soft, medium, or hard). Then
put the water in the water tank on the main unit.
The water level indication for cooking poached eggs on the measuring cup is
for three eggs. Refer to the table below if you are cooking one or two
poached eggs
Poached Eggs Number of eggsAmount of water
1
(Approximate)
English
11
Hard Eggs (A) 1
Medium Eggs (B) 1
Soft Eggs (C) 1
2 Put the egg tray on the main unit.
-
Maker sure to match the egg tray to the main unit in shape.
110ml
2
3
2
3
2
3
105ml
100ml
86ml
82ml
76ml
76ml
72ml
68ml
12
2
English
3 Place the poaching tray on the egg tray.
-
Maker sure to match the poaching tray to the egg tray in shape.
English
1
2
Oil
2
1
4 Crack an egg into each poaching cup.
Tip: Before putting the egg, lightly brush some cooking oil on the poaching
cup.
13
5 Close the lid securely.
-
Maker sure to match the lid to the egg tray in shape.
14
1
2
ON
1
2
OFF
English
6 Put the plug into a power outlet and turn the control knob clockwise from
“o” to “I” to start cooking.
7 Once the poaching cycle is complete, carefully open the lid both handles,
wearing heat-resisting gloves..
8 Use a soft spatula to remove poached egg from tray.
-
Avoid using sharp utensil with the egg poacher to avoid scratches.
Cleaning and Maintenance
30ml + 30ml
1 Always disconnect the appliance from the power source before cleaning.
2 Allow the appliance to cool down before cleaning.
3 Wipe the interior and exterior with a damp cloth. The poaching tray and egg
tray are dishwashable.
4 Empty and clean the water reservoir after each use.
English
15
Descaling
Descale the appliance after it has been used for several times. It is important that
you descale the egg cooker regularly to maintain optimal performance and to
extend the lifetime of the appliance.
If the eggs are dirty and in areas that the hardness of water is high, the built up
of scale would be quicker and descaling is needed more frequently.
1 Add 30 ml white vinegar and 30 ml water to the water tank.
16
1-3 mins
ONOFF
1-1.5 hours
English
2 Attach the egg tray and close the lid.
3 Turn on the appliance and wait for one to three minutes.
4 Unplug the product .
-
DO NOT touch the lid.
5 Wait for 1 to 1.5 hours (depending on the severity of the scale).
6 Open the lid.
English
7 Rinse the egg tray and lid with water.
8 Use a soft cloth to wipe away the vinegar solution from the main unit.
9 Put some water in the water tank and then use a cloth to wipe away the
water.
10 Repeat the procedure if there is still some scale in the water tank.
17
Troubleshooting
ProblemPossible reasonWhat can I do?
The egg is
cooked too
hard or too soft
to my liking.
The amount of water needed to cook eggs
to different doneness depends on
environment conditions such as room
temperature; and other factors such as
freshness, size, temperature of eggs.
When there is too much dirt or scale on the
heating element, the cooking performance
would be affected.
If you prefer less cooked eggs (ie, softer
eggs), decrease the amount of water by
5-10ml (1-2 teaspoon).
If you prefer more cooked eggs (ie, harder
eggs), increase the amount of water by
5-10ml (1-2 teaspoon).
Descale the product according to the
“Descale” section.
To minimize dirt on the product, wash the
eggs before putting them on the egg tray.
After each use, wipe the product, especially
the heating element, clean.
18
English
It is difficult to
take out the
poached egg.
How much
water shall I
put for
poached egg?
There is burnt
smell from the
appliance after
the eggs are
cooked
If the appliance is not cooled down after the
previous use, the cooking would finish too
early. The eggs would be too soft or even
undercooked.
When the protein of the egg is cooked, it
sticks on the surface of the cooking utensil.
Dirt in water or from egg, or egg white from
cracked egg is burnt on the heating
element.
If you want to cook eggs again after using
the appliance, wait until the appliance is
cooled down.
Before putting the egg on the poaching egg
tray, lightly brush some cooking oil on the
poacher. After cooking, use a soft spatula to
lift the poached egg.
The water level indication on the water cup
indicates the amount of water when you
want to soft-/medium- / hard- poach 3
eggs. To poach less eggs, increase the
amount of water by 1-2 teaspoons.
Disconnect the product from power supply.
Put some water on the heating element
immediately after cooking. Wait until the
appliance is cooled down. Wipe away the
water and the dirt. Descale the product
according to the “Descale” section.
Wash the eggs before cooking.
Úvod
a
b
c
d
e
f
Gratulujeme knákupu avítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!
Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí podpora společnosti Philips,
zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis
Čeština
19
1 Víčko
2 Odměrka anástroj na propíchnutí vejce
3 Tác na ztracená vejce
4 Tác na vejce
5 Hlavní jednotka
6 Ovládací knoflík (zapnuto/vypnuto) akontrolka LED
Před prvním použitím
Vařič na vejce postavte na stabilní, vodorovný avyrovnaný povrch odolný proti
žáru.
Čeština
20
1-6 : x1 - x6
ABC
Čeština
Použití přístroje
Vaření vajec natvrdo
1 Naplňte odměrku potřebným množstvím vody vzávislosti na počtu vajec
Doporučujeme pokrmy, včetně vajec, před konzumací řádně uvařit.
Doporučení platí zejména pro těhotné ženy, miminka, děti, seniory aosoby
simunitou oslabenou nemocí nebo léky.
Množství vody potřebné kuvaření vajec na různé způsoby závisí na
podmínkách prostředí, jako je teplota místnosti adalší faktory, jako jsou
čerstvost, velikost nebo teplota vajec. Máte-li radši vejce více uvařená, zvyšte
množství vody o5–10ml (1–2kávové lžičky).
apreferenci uvaření (naměkko, střední, natvrdo). Poté vodu nalejte do
nádržky na vodu nahlavní jednotce.
Vejce natvrdoPočet vajecMnožství vody (přibližně)
Vejce natvrdo (A) 1
Středně vařené vejce (B) 1
Vejce naměkko (C) 1
117ml
3
6
3
6
3
6
110ml
96ml
65ml
54ml
45ml
53ml
45ml
39ml
2 Umístěte tác na hlavní jednotku.
1
2
-
Ujistěte se, že je tác na vejce srovnaný stvarem hlavní jednotky.
Čeština
21
3 Volitelné: Opatrně propíchněte skořápku přibaleným nástrojem na
propichování vajec.
22
1
2
ON
Čeština
4 Opatrně umístěte vejce na tác apevně uzavřete víko.
-
Ujistěte se, že tvar víka odpovídá tvaru tácu.
5 Zapojte přístroj do zásuvky aotočte ovládacím knoflíkem po směru
hodinových ručiček zpolohy „o“ do polohy „I“. Přístroj začne vařit.
6 Upozorňujeme, že víko je během vařením velmi horké.
Čeština
1
2
x3
ABC
7 Po dokončení cyklu vaření uslyšíte pípání.
-
Pozor, víko bude stále velmi horké.
8 Otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček. Přístroj se vypne avy
můžete opatrně otevřít víko. Použijte obě ruce ažáruvzdorné rukavice.
23
Vaření ztracených vajec
1 Naplňte odměrku potřebným množstvím vody vzávislosti na počtu vajec
apreferenci uvaření (naměkko, střední, natvrdo). Poté vodu nalejte do
nádržky na vodu nahlavní jednotce.
Indikátor hladiny vody na odměrce pro vaření ztracených vajec platí pro tři
vejce. Pokud vaříte dvě nebo jedno vejce, podívejte se na tabulku níže
24
1
Čeština
Ztracená vejcePočet vajecMnožství vody (přibližně)
Vejce natvrdo (A)1
Středně vařené vejce (B)1
Vejce naměkko (C)1
2 Umístěte tác na hlavní jednotku.
-
Ujistěte se, že je tác na vejce srovnaný stvarem hlavní jednotky.
110ml
2
3
2
3
2
3
105ml
100ml
86ml
82ml
76ml
76ml
72ml
68ml
2
3 Položte tác na ztracená vejce na tác na vejce.
-
Ujistěte se, že tvar tácu na ztracená vejce odpovídá tvaru tácu na vejce.
Čeština
25
26
1
2
Oil
2
1
Čeština
4 Do každé prohlubně rozklepněte vejce.
Tip: Před přidáním vejce každou prohlubeň vymažte olejem.
5 Pevně uzavřete víko.
-
Ujistěte se, že tvar víka odpovídá tvaru tácu.
Čeština
1
2
ON
1
2
OFF
6 Zapojte přístroj do zásuvky aotočte ovládacím knoflíkem po směru
hodinových ručiček zpolohy „o“ do polohy „I“. Přístroj začne vařit.
27
7 Jakmile skončí cyklus vaření, opatrně otevřete víko za obě držadla aza použití
1 Před čištěním přístroj vždy vypojte ze zásuvky.
2 Před čištěním nechte přístroj vychladnout.
3 Vnitřek ivnějšek jemně otřete vlhkým hadříkem. Tác na vejce atác na
ztracená vejce lze mýt vmyčce na nádobí.
4 Vyprázdněte avyčistěte po každém použití nádobu na vodu.
Odstraňování vodního kamene
Po několika použitích odstraňte zpřístroje vodní kámen. Pravidelné odstraňování
vodního kamene je důležité pro optimální provoz aprodloužení životnosti vařiče
na vejce.
Pokud jsou na vejcích nečistoty ave vašem místě bydliště je tvrdá voda, je
potřeba provádět odstranění vodního kamene častěji.
1 Do nádržky na vodu přidejte 30ml vody a30ml bílého octa.
2 Připevněte tác na vejce azavřete víko.
1-3 mins
ONOFF
1-1.5 hours
3 Zapněte přístroj avyčkejte jednu až tři minuty.
Čeština
29
4 Vypojte přístroj ze zásuvky.
-
NEDOTÝKEJTE SE víka.
5 Počkejte hodinu nebo hodinu apůl (záleží na nánosu vodního kamene).
6 Otevřete víko.
30
Čeština
7 Opláchněte tác na vejce avíko.
8 Použijte měkký hadřík aotřete zhlavní jednotky ocet.
9 Napusťte trochu vody do nádržky na vodu anásledně ji otřete hadříkem.
10 Pokud jsou vnádržce na vodu ještě patrné zbytky vodního kamene, postup
opakujte.
Řešení problémů
ProblémMožné důvodyJaké opatření mohu provést?
Vejce je
uvařené příliš
natvrdo nebo
příliš naměkko.
Množství vody potřebné kuvaření vajec na
různé způsoby závisí na podmínkách
prostředí, jako je teplota místnosti adalší
faktory, jako jsou čerstvost, velikost nebo
teplota vajec.
Pokud se na tepelném tělese drží vodní
kámen vdůsledku tvrdé vody, proces vaření
tím bude narušen.
Pokud máte radši měkčí vejce, snižte objem
vody o5–10ml (1–2kávové lžičky).
Pokud máte radši tvrdší vejce, zvyšte objem
vody o5–10ml (1–2kávové lžičky).
Odstraňte vodní kámen volbou možnosti
„Odstranit vodní kámen“.
Chcete-li zamezit znečištění výrobku, vejce
před vařením umyjte.
Po každém použití otřete do čista celý
přístroj, zejména topné těleso.
Čeština
31
Vyjmout
ztracená vejce
zpřístroje je
nelehké.
Kolik vody
použít na
ztracená vejce?
Po uvaření
vajec cítím
pach spáleniny
Pokud nebude přístroj po použití vychladlý
apoužijete jej znovu, vaření skončí příliš
brzy. Vejce tak budou příliš měkká nebo
syrová.
Když uvaříte proteiny vejce, lepí se
kpovrchu kuchyňského náčiní.
Na topné těleso se připekly nečistoty zvajec
nebo bílek zvejce.
Pokud chcete vařit vejce po použití přístroje,
počkejte, dokud nebude přístroj zcela
vychladlý.
Před vložením vajec proto prohlubně vtácu
na ztracená vejce potřete olejem. Po uvaření
použijte kvyjmutí ztracených vajec měkkou
stěrku.
Indikace hladiny vody vodměrce značí
množství vody, kterou potřebujete na
uvaření 3ztracených vajec naměkko,
natvrdo nebo středně. Chcete-li uvařit méně
ztracených vajec, zvyšte objem vody
o1–2kávové lžičky.
Odpojte přístroj ze zásuvky. Ihned po vaření
na topné těleso nalejte trochu vody.
Počkejte, dokud přístroj nevychladne.
Setřete vodu anečistoty. Odstraňte vodní
kámen volbou možnosti „Odstranit vodní
kámen“.
Před vařením vejce omyjte.
32
a
b
c
d
e
f
Dansk
Indledning
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du
registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Generel beskrivelse
1 Låg
2 Målebæger og æggeåbner
3 Pocheringsæggebakke
4 Æggebakke
5 Hovedenhed
6 Kontrolknap (til/fra) og LED-indikator
Før apparatet tages i brug
Stil æggekogeren på et stabilt, vandret, plant og varmefast underlag.
Dansk
Sådan bruges apparatet
1-6 : x1 - x6
ABC
Det anbefales at tilberede mad grundigt, herunder æg, før indtagelse, især
for gravide kvinder, babyer, børn, ældre og mennesker, hvis immunforsvar er
svækket af sygdom eller medicin.
Den nødvendige mængde af vand til at tilberede æg til forskellige
hårdhedsgrader, afhænger af ydre forhold såsom stuetemperatur, og andre
faktorer, herunder friskhed, størrelse og æggenes temperatur. Hvis du
foretrækker mere hårdkogte æg, skal du øge mængden af vand med 5-10 ml
(1-2 teskeer).
Tilberedning af æg med skal
1 Fyld målebægeret med den ønskede mængde vand baseret på antallet af æg
og ønsket tilberedning (blødkogt, smilende eller hårdkogt). Hæld derefter
vandet i vandtanken på hovedenheden.
Dansk
33
Æg med skalAntal ægVandmængde (ca.)
Hårdkogte æg (A) 1
Smilende æg (B) 1
Blødkogte æg (C) 1
117 ml
3
6
3
6
3
6
110 ml
96 ml
65 ml
54 ml
45 ml
53 ml
45 ml
39 ml
34
1
2
Dansk
2 Placer æggebakken på hovedenheden.
-
Sørg for, at æggebakken svarer til hovedenheden, hvad form angår.
3 Valgfrit: Lav forsigtigt et lille hul i æggeskallen med den medfølgende
æggeåbner.
4 Læg forsigtigt æggene i æggebakken, og luk låget helt til.
1
2
ON
-
Sørg for, at låget svarer til æggebakken, hvad form angår.
Dansk
35
5 Sæt stikket i en stikkontakt, og drej kontrolknappen med uret fra "o" til "I" for
at starte tilberedningen.
6 Pas på, låget bliver meget varmt under tilberedningen.
36
1
2
x3
ABC
Dansk
7 Når tilberedningen er færdig, vil du høre bip.
-
Pas på, låget er stadig meget varmt.
8 Drej kontrolknappen mod uret for at slukke for apparatet, og åbn forsigtigt
låget med begge håndtag med grydelapper.
Tilberedning af pocherede æg
1 Fyld målebægeret med den ønskede mængde vand baseret på antallet af æg
og ønsket tilberedning (blødkogt, smilende eller hårdkogt). Hæld derefter
vandet i vandtanken på hovedenheden.
Vandstandsindikatoren for tilberedning af pocherede æg på målebægeret er
for tre æg. Se tabellen nedenfor, hvis du tilbereder et eller to pocherede æg
Pocherede ægAntal ægVandmængde (ca.)
1
Dansk
37
Hårdkogte æg (A)1
Smilende æg (B)1
Blødkogte æg (C)1
2 Placer æggebakken på hovedenheden.
-
Sørg for, at æggebakken svarer til hovedenheden, hvad form angår.
110 ml
2
3
2
3
2
3
105 ml
100 ml
86 ml
82 ml
76 ml
76 ml
72 ml
68 ml
38
2
Dansk
3 Placer pocheringsbakken på æggebakken.
-
Sørg for, at pocheringsbakken svarer til med æggebakken, hvad form angår.
1
2
Oil
2
1
4 Slå et æg ud i hver pocheringskop.
Tip: Pensl pocheringskoppen med lidt olie, før du slår ægget ud.
Dansk
39
5 Luk låget helt til.
-
Sørg for, at låget svarer til æggebakken, hvad form angår.
40
1
2
ON
1
2
OFF
Dansk
6 Sæt stikket i en stikkontakt, og drej kontrolknappen med uret fra "o" til "I" for
at starte tilberedningen.
7 Når pocheringen er færdig, skal du forsigtigt åbne låget med begge håndtag
med grydelapper.
8 Brug en blød spatel til at fjerne pocheret æg fra bakken.
-
Undgå at bruge skarpe redskaber i pocheringsbakken for at undgå ridser.
Rengøring og vedligeholdelse
30ml + 30ml
1 Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring.
2 Lad apparatet køle ned inden rengøring.
3 Tør apparatet af med en fugtig klud både udvendigt og indvendigt.
Pocheringsbakken og æggebakken kan vaskes i opvaskemaskinen.
4 Tøm og rengør vandbeholderen efter brug.
Dansk
41
Afkalkning
Afkalk apparatet, når det har været brugt adskillige gange. Det er vigtigt, at du
jævnligt afkalker æggekogeren for at bevare den optimale ydeevne og forlænge
apparatets levetid.
Hvis æggene er beskidte og i områder, hvor vandets hårdhed er høj, vil
kalkdannelsen ske hurtigere, og afkalkning vil være nødvendigt oftere.
1 Fyld 30 ml hvid eddike og 30 ml vand i vandtanken.
42
1-3 mins
ONOFF
1-1.5 hours
Dansk
2 Sæt æggebakken på, og luk låget.
3 Tænd for apparatet, og vent i et til tre minutter.
4 Afkobl apparatet fra stikkontakten.
-
Låget MÅ IKKE berøres nu.
5 Vent 1 til 1,5 time (afhængigt af mængden af kalk).
6 Åbn låget.
Dansk
7 Skyl æggebakken og låget med vand.
8 Brug en blød klud til at tørre eddikeopløsningen af hovedenheden.
9 Kom lidt vand i vandtanken, og brug derefter en klud til at tørre vandet væk.
10 Gentages proceduren, hvis der stadig er kalkrester i vandbeholderen.
43
Fejlfinding
ProblemMulig årsagHvad skal jeg gøre?
Ægget er kogt
for hårdt eller
for blødt til min
smag.
Den nødvendige mængde af vand til at
tilberede æg til forskellige hårdhedsgrader,
afhænger af ydre forhold såsom
stuetemperatur, og andre faktorer,
herunder friskhed, størrelse og æggenes
temperatur.
Hvis der er for meget snavs eller kalk på
varmeelementet, vil tilberedningsydeevnen
blive påvirket.
Hvis du foretrækker mindre hårdkogte æg
(blødere æg), skal du reducere mængden af
vand med 5-10 ml (1-2 teskeer).
Hvis du foretrækker mere hårdkogte æg
(hårdere æg), skal du øge mængden af vand
med 5-10 ml (1-2 teskeer).
Afkalk produktet i henhold til afsnittet
"Afkalkning".
For at minimere snavs på produktet skal du
vaske æggene, før du lægger dem i
æggebakken.
Efter hver brug skal du tørre produktet af,
især varmeelementet.
44
Dansk
Det er svært at
få det
pocherede æg
ud.
Hvor meget
vand skal jeg
hælde i til
pocheret æg?
Apparatet
lugter brændt,
efter æggene
er tilberedt
Hvis apparatet ikke er kølet ned efter forrige
brug, afsluttes tilberedningen for tidligt.
Æggene kan være for bløde eller endda
underkogte.
Når æggets protein er kogt, sætter det sig
fast på overfladen af køkkenredskabet.
Snavs i vandet eller fra æggene eller
æggehvide fra revnede æg brænder fast på
varmeelementet.
Hvis du vil tilberede æg igen efter brug af
apparatet, skal du vente, indtil apparatet er
kølet af.
Før du placerer ægget i pocheringsbakken,
skal du pensle den med lidt olie. Efter
tilberedning skal du bruge en blød spatel til
at løfte det pocherede æg.
Vandstandsindikatoren på vandkoppen
angiver mængden af vand, når du ønsker at
tilberede tre
blødkogte/smilende/hårdkogte/pocherede
æg. Hvis du vil pochere færre æg, skal du
øge mængden af vand med 1-2 teskeer.
Kobl enheden fra strømforsyningen. Kom
lidt vand på varmelegemet umiddelbart
efter kogning. Vent, til apparatet er kølet af.
Tør vandet og snavset af. Afkalk produktet i
henhold til afsnittet "Afkalkning".
Vask æggene før tilberedning.
Einführung
a
b
c
d
e
f
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können,
registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome.
Allgemeine Beschreibung
Deutsch
45
1 Deckel
2 Messbecher und Eierstecher
3 Schale zum Pochieren von Eiern
4 Eierbehälter
5 Hauptgerät
6 Drehschalter (Ein/Aus) und LED-Anzeige
Vor dem ersten Gebrauch
Stellen Sie den Eierkocher auf eine stabile, waagerechte, ebene und
hitzebeständige Oberfläche.
Deutsch
46
1-6 : x1 - x6
ABC
Deutsch
Das Gerät benutzen
Es wird empfohlen, Lebensmittel vor dem Konsumieren, einschließlich Eier,
vollständig zu garen, insbesondere für Schwangere, Babys, Kinder, ältere
Menschen und Menschen, deren Immunsystem durch Krankheit oder
Medikamente geschwächt wurde.
Die Wassermenge, die benötigt wird, um Eier mit unterschiedlichen
Garstufen zuzubereiten, hängt von den Umgebungsbedingungen ab, z.B. der
Raumtemperatur, sowie von anderen Faktoren wie Frische, Größe und
Temperatur der Eier. Wenn Sie mehr hart gekochte Eier bevorzugen, erhöhen
Sie die Wassermenge um 5–10ml (1–2 Teelöffel).
Kochen von Eiern in Schale
1 Füllen Sie den Messbecher mit der gewünschten Wassermenge, basierend
auf der Anzahl der Eier und der bevorzugten Garstufe (weich, mittel oder
hart). Geben Sie dann das Wasser in den Wasserbehälter des Hauptgeräts.
Eier in SchaleAnzahl der EierWassermenge (ca.)
Harte Eier (A) 1
Mittelharte Eier (B) 1
Weiche Eier (C) 1
117ml
3
6
3
6
3
6
110ml
96ml
65ml
54ml
45ml
53ml
45ml
39ml
2 Stellen Sie den Eierbehälter auf das Hauptgerät.
1
2
-
Stellen Sie sicher, dass der Eierbehälter in die Haupteinheit passt.
Deutsch
47
3 Optional: Stechen Sie vorsichtig in die Eierschale mit dem im Lieferumfang
enthaltenen Eierstecher.
48
1
2
ON
Deutsch
4 Legen Sie die Eier vorsichtig auf den Eierbehälter, und schließen Sie den
Deckel.
-
Stellen Sie sicher, dass der Deckel auf den Eierbehälter passt.
5 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose, und drehen Sie den Drehschalter
im Uhrzeigersinn von "o" auf "i", um mit dem Garvorgang zu beginnen.
6 Achten Sie darauf, dass der Deckel beim Kochen sehr heiß ist.
Deutsch
1
2
x3
ABC
7 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, hören Sie Signaltöne.
-
Achten Sie darauf, dass der Deckel immer noch sehr heiß ist.
8 Drehen Sie den Drehschalter gegen den Uhrzeigersinn, um das Gerät
auszuschalten, und öffnen Sie den Deckel vorsichtig über beide Griffe. Tragen
Sie dabei hitzebeständige Handschuhe.
49
Pochierte Eier kochen
1 Füllen Sie den Messbecher mit der gewünschten Wassermenge, basierend
auf der Anzahl der Eier und der bevorzugten Garstufe (weich, mittel oder
hart). Geben Sie dann das Wasser in den Wasserbehälter des Hauptgeräts.
Die Wasserstandsanzeige zum Kochen von pochierten Eiern auf dem
Messbecher ist für drei Eier. Informationen zur Zubereitung von einem oder
zwei pochierten Eiern finden Sie in der nachstehenden Tabelle
50
1
Deutsch
Pochierte EierAnzahl der EierWassermenge (ca.)
Harte Eier (A)1
Mittelharte Eier (B)1
Weiche Eier (C)1
2 Stellen Sie den Eierbehälter auf das Hauptgerät.
-
Stellen Sie sicher, dass der Eierbehälter in die Haupteinheit passt.
110ml
2
3
2
3
2
3
105ml
100ml
86ml
82ml
76ml
76ml
72ml
68ml
Deutsch
2
3 Legen Sie den Pochierbehälter auf den Eierbehälter
-
Stellen Sie sicher, dass der Pochierbehälter auf den Eierbehälter passt.
51
52
1
2
Oil
2
1
Deutsch
4 Schlagen Sie ein Ei in je einen Pochierbehälter.
Tipp: Bestreichen Sie den Pochierbehälter mit etwas Speiseöl, bevor Sie das Ei
hineingeben.
5 Schließen Sie den Deckel fest.
-
Stellen Sie sicher, dass der Deckel auf den Eierbehälter passt.
Deutsch
1
2
ON
1
2
OFF
6 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose, und drehen Sie den Drehschalter
im Uhrzeigersinn von "o" auf "i", um mit dem Garvorgang zu beginnen.
53
7 Öffnen Sie vorsichtig die Abdeckung über beide Griffe, wenn der
Pochierzyklus beendet ist. Tragen Sie dabei hitzebeständige Handschuhe.
8 Verwenden Sie einen weichen Kochspatel, um das pochierte Ei vom Behälter
zu lösen.
-
Verwenden Sie keine spitzen Utensilien im Eierkocher, um Kratzer zu
vermeiden.
54
30ml + 30ml
Deutsch
Reinigung und Wartung
1 Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen immer von der Stromversorgung.
2 Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
3 Wischen Sie das Innere und das Äußere mit einem feuchten Tuch ab. Der
Pochierbehälter sowie der Eierbehälter sind spülmaschinengeeignet.
4 Entleeren und reinigen Sie den Wasserbehälter nach jedem Gebrauch.
Entkalken
Entkalken Sie das Gerät, wenn es mehrere Male verwendet wurde. Es ist wichtig,
dass Sie den Eierkocher regelmäßig entkalken, um eine optimale Leistung zu
gewährleisten und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
Wenn die Eier schmutzig sind und in Regionen mit hoher Wasserhärte,
entstehen Kalkablagerungen schneller und eine Entkalkung ist häufiger
notwendig.
1 Geben Sie 30ml Haushaltsessig und 30ml Wasser in den Wasserbehälter.
2 Befestigen Sie den Eierbehälter, und schließen Sie den Deckel.
1-3 mins
ONOFF
1-1.5 hours
3 Schalten Sie das Gerät ein, und warten Sie ein bis drei Minuten.
Deutsch
55
4 Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts.
-
Berühren Sie den Deckel NICHT.
5 Warten Sie 1 bis 1,5 Stunden (je nachdem, wir hartnäckig die
Kalkablagerungen sind).
6 Öffnen Sie den Deckel.
56
Deutsch
7 Spülen Sie den Eierbehälter und den Deckel aus.
8 Wischen Sie die Essiglösung mit einem weichen Tuch von der Haupteinheit
ab.
9 Geben Sie etwas Wasser in den Wasserbehälter, und wischen Sie das Wasser
mit einem Tuch ab.
10 Wiederholen Sie den Vorgang, wenn sich noch Kalk im Wasserbehälter
befindet.
Fehlerbehebung
ProblemMögliche UrsachenWas kann ich tun?
Das Ei ist zu
hart oder zu
weich gekocht.
Die Wassermenge, die benötigt wird, um
Eier mit unterschiedlichen Garstufen
zuzubereiten, hängt von den
Umgebungsbedingungen ab, z.B. der
Raumtemperatur, sowie von anderen
Faktoren wie Frische, Größe und
Temperatur der Eier.
Wenn sich zu viel Schmutz oder Kalk auf
dem Heizelement befindet, wird die
Garleistung beeinträchtigt.
Wenn Sie weniger hart gekochte Eier
bevorzugen (d.h. weichere Eier), reduzieren
Sie die Wassermenge um 5–10ml (1–2
Teelöffel).
Wenn Sie härter gekochte Eier bevorzugen
(d.h. härtere Eier), erhöhen Sie die
Wassermenge um 5–10ml (1–2 Teelöffel).
Entkalken Sie das Gerät gemäß dem
Abschnitt "Entkalken".
Um Schmutz auf dem Produkt zu
vermeiden, waschen Sie die Eier, bevor Sie
sie in den Behälter legen.
Wischen Sie das Produkt, insbesondere das
Heizelement, nach jedem Gebrauch sauber.
Deutsch
57
Das pochierte
Ei lässt sich nur
schwer
herausnehmen.
Wie viel Wasser
benötige ich
für ein
pochiertes Ei?
Nach dem
Eierkochen
riecht das Gerät
verbrannt
Wenn das Gerät nach dem vorherigen
Gebrauch nicht abgekühlt ist, würde der
Garvorgang zu früh beendet werden. Die
Eier wären zu weich oder nicht ausreichend
gekocht.
Wenn das Eiweiß gar ist, klebt es auf der
Oberfläche des Kochutensils.
Schmutz im Wasser, vom Ei oder Eiweiß von
aufgeplatzten Eiern wird auf dem
Heizelement verbrannt.
Wenn Sie nach dem Gebrauch erneut Eier
kochen möchten, warten Sie, bis das Gerät
abgekühlt ist.
Bevor Sie das Ei in den Pochierbehälter
legen, bestreichen Sie ihn mit etwas
Speiseöl. Verwenden Sie nach dem Kochen
einen weichen Kochspatel, um das
pochierte Ei zu lösen.
Die Wasserstandsanzeige auf dem
Wasserbecher zeigt die Wassermenge für 3
Eier an, je nachdem, ob Sie weich, mittelhart
oder hart pochierte Eier möchten. Um weich
pochierte Eier zu erhalten, erhöhen Sie die
Wassermenge um 1–2 Teelöffel.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung. Geben Sie sofort nach
dem Kochen etwas Wasser auf das
Heizelement. Warten Sie, bis sich das Gerät
abgekühlt hat. Wischen Sie das Wasser und
den Schmutz weg. Entkalken Sie das Gerät
gemäß dem Abschnitt "Entkalken".
Waschen Sie die Eier vor dem Kochen.
58
a
b
c
d
e
f
Español
Introducción
Le damos la enhorabuena por su adquisición y la bienvenida a Philips.
Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre
el producto en www.Philips.com/welcome.
Descripción general
1 Tapa
2 Vaso medidor y herramienta perforadora de huevos
3 Bandeja para huevos escalfados
4 Bandeja para huevos
5 Unidad principal
6 Botón de control (encendido/apagado) e indicador LED
Antes de utilizarlo por primera vez
Coloque el cuecehuevos sobre una superficie estable, horizontal, plana y
resistente al calor.
Español
Uso del aparato
1-6 : x1 - x6
ABC
Preparación de huevos con cáscara
1 Llene el vaso medidor con la cantidad deseada de agua según la cantidad de
Español
Se recomienda cocinar bien los alimentos, incluidos los huevos, antes del
consumo, sobre todo en el caso de mujeres embarazadas, bebés, niños,
ancianos y personas cuyo sistema inmunitario esté debilitado por
enfermedades o medicamentos.
La cantidad de agua necesaria para cocinar los huevos a diferentes niveles de
cocción depende de las condiciones ambientales, como la temperatura
ambiente, y otros factores, como la frescura, el tamaño y la temperatura de
los huevos. Si prefiere los huevos más cocidos, aumente la cantidad de agua
en 5-10ml (1 o 2 cucharaditas).
huevos y la preferencia de cocción (suave, media o dura). A continuación,
eche el agua en el depósito de agua de la unidad principal.
59
Huevos con cáscaraCantidad de huevosCantidad de agua
Huevos con cocción dura (A) 1
Huevos con cocción media (B)1
Huevos con cocción suave (C) 1
(aproximada)
117ml
3
6
3
6
3
6
110ml
96ml
65ml
54ml
45ml
53ml
45ml
39ml
60
1
2
Español
2 Coloque la bandeja para huevos en la unidad principal.
-
Asegúrese de que la bandeja de huevos coincide en la forma con la unidad
principal.
3 Opcional: Perfore suavemente la cáscara de los huevos con el perforador de
huevos incluido.
Español
1
2
ON
4 Coloque cuidadosamente los huevos en la bandeja para huevos y cierre la
tapa con firmeza.
-
Asegúrese de que la tapa coincide en la forma con la bandeja para huevos.
61
5 Conecte el enchufe a una toma de corriente y gire el botón de control hacia la
derecha de "o" a "I" para comenzar para la cocción.
6 Tenga cuidado con la tapa: durante la cocción estará muy caliente.
62
1
2
x3
ABC
Español
7 Una vez que se complete el ciclo de cocción, escuchará unos pitidos.
-
Tenga cuidado por si la tapa aún sigue muy caliente.
8 Gire el botón de control hacia la izquierda para apagar el aparato y abra con
cuidado la tapa con ambas asas, con guantes resistentes al calor.
Preparación de huevos escalfados
1 Llene el vaso medidor con la cantidad deseada de agua según la cantidad de
huevos y la preferencia de cocción (suave, media o dura). A continuación,
eche el agua en el depósito de agua de la unidad principal.
La indicación del nivel de agua para cocinar huevos escalfados en el vaso
medidor es para tres huevos. Consulte la tabla a continuación si va a cocinar
uno o dos huevos escalfados.
Huevos escalfadosCantidad de huevosCantidad de agua
1
(aproximada)
Español
63
Huevos con cocción dura (A)1
Huevos con cocción media (B)1
Huevos con cocción suave (C)1
2 Coloque la bandeja para huevos en la unidad principal.
-
Asegúrese de que la bandeja de huevos coincide en la forma con la unidad
principal.
110ml
2
3
2
3
2
3
105ml
100ml
86ml
82ml
76ml
76ml
72ml
68ml
64
2
Español
3 Coloque la bandeja para huevos escalfados en la bandeja para huevos.
-
Asegúrese de que la bandeja para huevos escalfados coincide en la forma con
la bandeja para huevos.
Español
1
2
Oil
2
1
4 Casque un huevo en cada vaso para huevo escalfado.
Consejo: Antes de echar el huevo, eche un poco de aceite en el vaso para
huevo escalfado.
65
5 Cierre la tapa con firmeza.
-
Asegúrese de que la tapa coincide en la forma con la bandeja para huevos.
66
1
2
ON
1
2
OFF
Español
6 Conecte el enchufe a una toma de corriente y gire el botón de control hacia la
derecha de "o" a "I" para comenzar para la cocción.
7 Una vez que se haya completado el ciclo de preparación de huevos
escalfados, abra con cuidado la tapa con ambas asas, con guantes resistentes
al calor.
8 Utilice una espátula suave para sacar los huevos escalfados de la bandeja.
-
Evite usar utensilios afilados con el escalfador de huevos para no arañarlo.
Limpieza y mantenimiento
30ml + 30ml
1 Desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación antes de
limpiarlo.
2 Deje que el aparato se enfríe antes de la limpieza.
3 Frote el interior y el exterior con un paño húmedo. La bandeja para huevos
escalfados y la bandeja para huevos se pueden lavar en el lavavajillas.
4 Vacíe y limpie el depósito de agua después de cada uso.
Español
67
Eliminación de la cal
Descalcifique el aparato después de haberlo usado varias veces. Es importante
descalcificar el aparato con frecuencia para mantener un rendimiento óptimo y
prolongar su vida útil.
Si los huevos están sucios, y en zonas donde la dureza del agua es alta, la
acumulación de depósitos de cal será más rápida, por lo que será necesario
descalcificar con más frecuencia.
1 Añada 30ml de vinagre blanco y 30ml de agua al depósito de agua.
68
1-3 mins
ONOFF
1-1.5 hours
Español
2 Coloque la bandeja para huevos y cierre la tapa.
3 Encienda el aparato y espere de 1 a 3minutos.
4 Desenchufe el aparato.
-
NO toque la tapa.
5 Espere entre 1 y 1,5horas (según la cantidad de cal).
6 Abra la tapa.
Español
7 Enjuague la bandeja para huevos y la tapa con agua.
8 Use un paño suave para eliminar la solución de vinagre de la unidad principal.
9 Ponga un poco de agua en el depósito de agua y utilice un paño para limpiar
el agua.
10 Repita el proceso si todavía quedan depósitos de cal en el depósito de agua.
69
Solución de problemas
ProblemaPosible causa¿Qué puedo hacer?
El huevo se
cocina
demasiado
duro o
demasiado
suave para mi
gusto.
La cantidad de agua necesaria para cocinar
los huevos a diferentes niveles de cocción
depende de las condiciones ambientales,
como la temperatura ambiente, y otros
factores, como la frescura, el tamaño y la
temperatura de los huevos.
Si hay demasiada suciedad o cal en la
resistencia, el rendimiento de la cocción se
verá afectado.
Si prefiere los huevos menos cocidos (es
decir, huevos con una cocción más suave),
disminuya la cantidad de agua en 5-10ml (1
o 2 cucharaditas).
Si prefiere los huevos más cocidos (es decir,
huevos con una cocción más dura),
aumente la cantidad de agua en 5-10ml (1
o 2 cucharaditas).
Elimine la cal del producto de acuerdo con
la sección "Eliminación de la cal".
Para minimizar la suciedad del producto,
lave los huevos antes de colocarlos en la
bandeja para huevos.
Después de cada uso, limpie el producto,
sobre todo la resistencia.
70
Español
Es difícil sacar
los huevos
escalfados.
¿Cuánta agua
debo echar
para los huevos
escalfados?
El aparato tiene
olor a
quemado
después de
cocinar los
huevos
Si el aparato no se ha enfriado del uso
anterior, la cocción puede terminar
demasiado pronto. En este caso, los huevos
estarían demasiado blandos o incluso poco
cocidos.
Cuando la proteína del huevo está cocida,
se pega en la superficie del utensilio de
cocina.
La suciedad del agua o de los huevos, o la
clara de huevo de un huevo que se haya
agrietado se queman con la resistencia.
Si desea volver a cocinar huevos después de
utilizar el aparato, espere a que se enfríe.
Antes de echar los huevos a la bandeja para
huevos escalfados, eche un poco de aceite.
Después de la cocción, utilice una espátula
suave para levantar los huevos escalfados.
La indicación del nivel de agua del vaso
medidor indica la cantidad de agua
necesaria para preparar 3huevos con una
cocción blanda/media/dura. Para preparar
menos huevos escalfados, aumente la
cantidad de agua en 1-2 cucharaditas.
Desconecte el producto de la red eléctrica.
Eche un poco de agua a la resistencia
inmediatamente después de la cocción.
Espere a que el aparato se enfríe. Limpie el
agua y la suciedad. Elimine la cal del
producto de acuerdo con la sección
"Eliminación de la cal".
Lave los huevos antes de cocinarlos.
Introduction
a
b
c
d
e
f
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips!
Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre
appareil à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Description générale
Français
71
1 Couvercle
2 Mesure et perce-œuf
3 Plateau de pochage
4 Plateau à œufs
5 Unité principale
6 Sélecteur (marche/arrêt) et LED
Avant la première utilisation
Placez le cuiseur à œufs sur une surface stable, horizontale et plane qui résiste à
la chaleur.
Français
72
1-6 : x1 - x6
ABC
Français
Utilisation de l'appareil
Il est recommandé de bien cuire les aliments, y compris les œufs, avant leur
consommation, en particulier par les femmes enceintes, les bébés, les enfants,
les personnes âgées et les personnes dont le système immunitaire a été
affaibli par une maladie ou des médicaments.
La quantité d'eau nécessaire pour cuire les œufs à des niveaux de cuisson
différents dépend des conditions environnementales, telles que la
température ambiante, et d'autres facteurs comme la fraîcheur, la taille et la
température des œufs. Pour cuire davantage vos œufs, augmentez la
quantité d'eau de 5 à 10ml (1 à 2cuillères à café).
Cuisson d'œufs dans leur coquille
1 Versez dans la mesure la quantité d'eau correspondant au nombre d'œufs et
au degré de cuisson souhaité (coque, mollet ou dur). Versez ensuite l'eau
dans le réservoir d'eau de l'unité principale.
Œufs dans leur coquilleNombre d'œufsQuantité d'eau (approximative)
Œufs durs (A) 1
Œufs mollets (B) 1
Œufs à la coque (C) 1
117ml
3
6
3
6
3
6
110ml
96ml
65ml
54ml
45ml
53ml
45ml
39ml
Français
1
2
2 Placez le plateau à œufs sur l'unité principale.
-
Veillez à bien superposer les formes du plateau à œufs et de l'unité principale.
73
3 Facultatif: Percez délicatement la coquille d'œuf avec le perce-œuf inclus.
74
1
2
ON
Français
4 Placez soigneusement les œufs sur le plateau à œufs et fermez correctement
le couvercle.
-
Veillez à bien superposer les formes du couvercle et du plateau à œufs.
5 Branchez la fiche sur une prise secteur et tournez le sélecteur en sens horaire,
de «o» à «I», pour débuter la cuisson.
6 Faites attention: le couvercle devient très chaud pendant la cuisson.
Français
1
2
x3
ABC
7 Une fois le cycle de cuisson terminé, vous entendrez des bips.
-
Faites attention: le couvercle est encore très chaud.
8 Tournez le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
éteindre l'appareil, puis ouvrez précautionneusement le couvercle en le
tenant par les deux poignées et en portant des gants de cuisine.
75
Cuisson d'œufs pochés
1 Versez dans la mesure la quantité d'eau correspondant au nombre d'œufs et
au degré de cuisson souhaité (coque, mollet ou dur). Versez ensuite l'eau
dans le réservoir d'eau de l'unité principale.
L'indication de niveau d'eau donnée pour la cuisson des œufs pochés sur la
mesure correspond à trois œufs. Consultez le tableau ci-dessous si vous
souhaitez cuire un ou deux œufs pochés.
2 Placez le plateau à œufs sur l'unité principale.
-
Veillez à bien superposer les formes du plateau à œufs et de l'unité principale.
110ml
2
3
2
3
2
3
105ml
100ml
86ml
82ml
76ml
76ml
72ml
68ml
Français
2
3 Placez le plateau de pochage sur le plateau à œufs.
-
Veillez à bien superposer les formes du plateau de pochage et du plateau à
œufs.
77
78
1
2
Oil
2
1
Français
4 Cassez un œuf dans chaque creux de pochage.
Conseil : Avant de disposer l'œuf, badigeonnez légèrement chaque creux de
pochage d'huile de cuisson.
5 Fermez bien le couvercle.
-
Veillez à bien superposer les formes du couvercle et du plateau à œufs.
Français
1
2
ON
1
2
OFF
79
6 Branchez la fiche sur une prise secteur et tournez le sélecteur en sens horaire,
de «o» à «I», pour débuter la cuisson.
7 Une fois le cycle de pochage terminé, ouvrez précautionneusement le
couvercle en le tenant par les deux poignées et en portant des gants de
cuisine.
8 Utilisez une spatule souple pour retirer l'œuf poché du plateau.
-
Évitez d'utiliser un ustensile tranchant sur la pocheuse à œufs pour ne pas la
rayer.
80
30ml + 30ml
Français
Nettoyage et entretien
1 Débranchez toujours l'appareil du secteur avant de le nettoyer.
2 Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
3 Essuyez l'intérieur et l'extérieur à l'aide d'un chiffon humide. Le plateau de
pochage et le plateau à œufs passent au lave-vaisselle.
4 Videz et nettoyez le réservoir d'eau après chaque utilisation.
Détartrage
Détartrez l'appareil au bout de quelques utilisations. Il est important de détartrer
le cuiseur à œufs régulièrement pour maintenir un fonctionnement optimal et
prolonger sa durée de vie.
Si les œufs sont sales et dans les régions où la dureté de l'eau est élevée,
l'accumulation de tartre est plus rapide et le détartrage est nécessaire plus
fréquemment.
1 Versez 30ml de vinaigre blanc et 30ml d'eau dans le réservoir d'eau.
2 Installez le plateau à œufs et fermez le couvercle.
1-3 mins
ONOFF
1-1.5 hours
3 Allumez l'appareil et patientez de une à troisminutes.
Français
81
4 Débranchez l'appareil.
-
Ne touchez PAS le couvercle.
5 Attendez 1 à 1,5h (selon le degré d'entartrage).
6 Soulevez le couvercle.
82
Français
7 Rincez le plateau à œufs et le couvercle à l'eau.
8 Essuyez la solution de vinaigre sur l'unité principale à l'aide d'un chiffon doux.
9 Versez un peu d'eau dans le réservoir d'eau, puis essuyez-la à l'aide d'un
chiffon.
10 Répétez cette opération si des particules de calcaire sont encore présentes
dans le réservoir d'eau.
Dépannage
ProblèmeRaison possibleQue puis-je faire?
L'œuf est trop
cuit ou trop
peu cuit à mon
goût.
La quantité d'eau nécessaire pour cuire les
œufs à des niveaux de cuisson différents
dépend des conditions environnementales,
telles que la température ambiante, et
d'autres facteurs comme la fraîcheur, la
taille et la température des œufs.
Une résistance chauffante trop sale ou
entartrée a un impact sur les performances
de cuisson.
Si vous préférez des œufs moins cuits,
diminuez la quantité d'eau de 5 à 10ml (1 à
2cuillères à café).
Si vous préférez des œufs plus cuits,
augmentez la quantité d'eau de 5 à 10ml (1
à 2cuillères à café).
Détartrez le produit conformément à la
section «Détartrage».
Pour éviter de salir l'appareil, lavez les œufs
avant de les placer sur le plateau à œufs.
Après chaque utilisation, essuyez le produit,
et en particulier la résistance chauffante,
afin de la nettoyer.
Français
83
L'œuf poché se
détache mal.
Combien d'eau
dois-je verser
pour un œuf
poché?
L'appareil
dégage une
odeur de brûlé
suite à la
cuisson des
œufs.
Si l'appareil n'a pas refroidi depuis sa
précédente utilisation, la cuisson se
terminera trop tôt. Les œufs risquent d'être
trop peu cuits.
Une fois les protéines de l'œuf cuites, ce
dernier adhère à la surface du récipient de
cuisson.
Des saletés présentes dans l'eau ou sur
l'œuf, ou encore du blanc d'œuf provenant
d'un œuf fêlé peuvent brûler sur la
résistance chauffante.
Si vous souhaitez cuire à nouveau des œufs
alors que vous venez d'utiliser l'appareil,
attendez qu'il ait refroidi.
Avant de disposer l'œuf sur le plateau de
pochage, badigeonnez légèrement les creux
d'un peu d'huile de cuisson. Après la
cuisson, utilisez une spatule souple pour
retirer l'œuf poché.
L'indication du niveau d'eau sur la mesure
indique la quantité d'eau permettant de
pocher 3œufs à la coque/mollets/durs.
Pour pocher moins d'œufs, augmentez la
quantité d'eau de 1à2cuillères à café.
Débranchez le produit du secteur. Versez un
peu d'eau sur la résistance chauffante
immédiatement après la cuisson. Attendez
que l'appareil refroidisse. Essuyez l'eau et les
saletés. Détartrez le produit conformément
à la section «Détartrage».
Lavez les œufs avant de les cuire.
84
a
b
c
d
e
f
Italiano
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips.
Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Descrizione generale
1 Coperchio
2 Dosatore e punteruolo per uova
3 Vassoio per le uova in camicia
4 Vassoio delle uova
5 Unità principale
6 Manopola di comando (on/off) e spia LED
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
Posizionare il cuociuova su una superficie orizzontale, piana, stabile e
termoresistente.
Italiano
Utilizzo dell'apparecchio
1-6 : x1 - x6
ABC
Per donne in gravidanza, neonati, bambini, anziani e persone il cui sistema
immunitario è stato indebolito da malattie o farmaci, si raccomanda di
cuocere interamente gli alimenti, comprese le uova, prima di consumarli.
La quantità di acqua necessaria per cuocere le uova a diversi gradi di cottura
dipende dalle condizioni ambientali, come la temperatura ambiente, e da
altri fattori quali freschezza, dimensioni e temperatura delle uova. Se si
preferiscono uova più cotte, aumentare la quantità d'acqua di 5-10ml (1-2
cucchiaini).
Cottura delle uova con guscio
1 Riempire il dosatore con la quantità di acqua desiderata in base al numero di
uova e alla preferenza di cottura (alla coque, barzotto o sodo). Quindi,
riempire il serbatoio dell'acqua sull'unità principale.
Italiano
85
Uova con guscioNumero di uovaQuantità d'acqua
Uova sode (A) 1
Uova barzotte (B) 1
Uova alla coque (C) 1
(approssimativa)
117ml
3
6
3
6
3
6
110ml
96ml
65ml
54ml
45ml
53ml
45ml
39ml
86
1
2
Italiano
2 Posizionare il vassoio delle uova sull'unità principale.
-
Assicurarsi di far aderire correttamente il vassoio delle uova all'unità
principale.
3 Opzionale: forare delicatamente il guscio con il punteruolo incluso.
Italiano
1
2
ON
4 Posizionare con cura le uova sul vassoio e chiudere saldamente il coperchio.
-
Assicurarsi di far aderire correttamente il coperchio al vassoio delle uova.
87
5 Inserire la spina in una presa di corrente e ruotare la manopola di comando in
senso orario da "o" a "I" per avviare la cottura.
6 Fare attenzione, perché durante la cottura il coperchio è molto caldo.
88
1
2
x3
ABC
Italiano
7 Una volta completato il ciclo di cottura, l'apparecchio emette dei segnali
acustici.
-
Fare attenzione, perché il coperchio è ancora molto caldo.
8 Ruotare la manopola di comando in senso antiorario per spegnere
l'apparecchio e aprire con cautela il coperchio afferrandolo da entrambe le
impugnature, indossando guanti resistenti al calore.
Cottura delle uova in camicia
1 Riempire il dosatore con la quantità di acqua desiderata in base al numero di
uova e alla preferenza di cottura (alla coque, barzotto o sodo). Quindi,
riempire il serbatoio dell'acqua sull'unità principale.
L'indicazione del livello dell'acqua per la cottura delle uova in camicia sul
dosatore è per tre uova. Per la cottura di una o due uova in camicia, fare
riferimento alla tabella riportata di seguito
Uova in camiciaNumero di uovaQuantità d'acqua
1
(approssimativa)
Italiano
89
Uova sode (A)1
Uova barzotte (B)1
Uova alla coque (C)1
2 Posizionare il vassoio delle uova sull'unità principale.
-
Assicurarsi di far aderire correttamente il vassoio delle uova all'unità
principale.
110ml
2
3
2
3
2
3
105ml
100ml
86ml
82ml
76ml
76ml
72ml
68ml
90
2
Italiano
3 Posizionare il vassoio per le uova in camicia sul vassoio delle uova.
-
Assicurarsi di far aderire correttamente il vassoio per le uova in camicia al
vassoio delle uova.
Italiano
1
2
Oil
2
1
4 Rompere un uovo in una ciotolina.
Suggerimento: Prima di rompere l'uovo, spennellare leggermente la ciotolina
con un po' d'olio.
91
5 Chiudere il coperchio saldamente.
-
Assicurarsi di far aderire correttamente il coperchio al vassoio delle uova.
92
1
2
ON
1
2
OFF
Italiano
6 Inserire la spina in una presa di corrente e ruotare la manopola di comando in
senso orario da "o" a "I" per avviare la cottura.
7 Una volta completato il ciclo di cottura, aprire con cautela il coperchio
afferrandolo da entrambe le impugnature, indossando guanti resistenti al
calore.
8 Utilizzare una spatola morbida per rimuovere l'uovo in camicia dal vassoio.
-
Per evitare graffi, non utilizzare utensili affilati.
Pulizia e manutenzione
30ml + 30ml
1 Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa di corrente prima di pulirlo.
2 Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di procedere con la pulizia.
3 Pulire l'interno e l'esterno con un panno umido. Il vassoio per le uova in
camicia e il vassoio delle uova sono lavabili in lavastoviglie.
4 Svuotare e pulire il serbatoio dell'acqua dopo ogni utilizzo.
Italiano
93
Rimozione del calcare
È necessario provvedere alla rimozione del calcare dopo aver utilizzato
l'apparecchio più volte. È importante rimuovere regolarmente il calcare dal
cuociuova, al fine di mantenere prestazioni ottimali e prolungare il ciclo di vita
dell'apparecchio.
Se le uova sono spesso sporche e la durezza dell'acqua è elevata, l'accumulo di
calcare sarà più rapido e la decalcificazione sarà necessaria con maggiore
frequenza.
1 Aggiungere 30ml di aceto bianco e 30ml di acqua nel serbatoio dell'acqua.
94
1-3 mins
ONOFF
1-1.5 hours
Italiano
2 Inserire il vassoio delle uova e chiudere il coperchio.
3 Accendere l'apparecchio e attendere da uno a tre minuti.
4 Scollegare l’apparecchio.
-
NON toccare il coperchio.
5 Attendere da un'ora a un'ora e mezza (a seconda della quantità di calcare).
6 Aprire il coperchio.
Italiano
7 Sciacquare il vassoio delle uova e il coperchio con acqua.
8 Con un panno morbido, rimuovere la soluzione a base di aceto dall'unità
principale.
9 Versare acqua nel serbatoio dell'acqua, quindi utilizzare un panno per
rimuoverla.
10 Ripetere la procedura se è ancora presente calcare all'interno del serbatoio
dell'acqua.
95
Risoluzione dei problemi
ProblemaPossibili spiegazioniCome si può risolvere il problema?
L'uovo è
troppo duro o
troppo
morbido per i
miei gusti.
La quantità di acqua necessaria per cuocere
le uova a diversi gradi di cottura dipende
dalle condizioni ambientali, come la
temperatura ambiente, e da altri fattori
quali freschezza, dimensioni e temperatura
delle uova.
In presenza di sporco o calcare eccessivo
sulla resistenza, le prestazioni di cottura ne
risentono.
Se si preferiscono uova meno cotte (più alla
coque), diminuire la quantità d'acqua di
5-10ml (1-2 cucchiaini).
Se si preferiscono uova più cotte (più sode),
aumentare la quantità d'acqua di 5-10ml
(1-2 cucchiaini).
Rimuovere il calcare seguendo la procedura
indicata nella sezione dedicata.
Per ridurre al minimo la sporcizia, lavare le
uova prima di posizionarle sul vassoio.
Pulire il prodotto, in particolare la resistenza,
dopo ogni utilizzo.
96
Italiano
È difficile
estrarre l'uovo
in camicia.
Quanta acqua
richiedono le
uova nella
camicia?
L'apparecchio
emette un
odore di
bruciato dopo
la cottura delle
uova
Se l'apparecchio non viene raffreddato
dopo l'utilizzo precedente, la cottura
termina troppo presto. Le uova
risulterebbero troppo morbide o addirittura
poco cotte.
Quando le proteine dell'uovo vengono
cotte, rimangono attaccate alla superficie
dell'utensile da cucina.
Questo avviene perché la sporcizia presente
nell'acqua o nell'uovo, o l'albume dell'uovo
rotto, vengono bruciati dalla resistenza.
Se si desidera cuocere nuovamente delle
uova dopo aver utilizzato l'apparecchio,
attendere che questo si raffreddi prima di
procedere.
Prima di rompere l'uovo sul vassoio per le
uova in camicia, spennellare leggermente
con un po' d'olio. Dopo la cottura, utilizzare
una spatola morbida per sollevare l'uovo in
camicia.
L'indicazione del livello dell'acqua sul
dosatore mostra la quantità d'acqua
necessaria per la cottura di tre uova alla
coque, barzotte o sode. Per la cottura di
meno uova, aumentare la quantità d'acqua
di 1-2 cucchiaini.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.
Versare dell'acqua sulla resistenza subito
dopo la cottura. Attendere che
l'apparecchio si raffreddi. Rimuovere l'acqua
e la sporcizia. Rimuovere il calcare seguendo
la procedura indicata nella sezione dedicata.
Lavare le uova prima della cottura.
Ievads
a
b
c
d
e
f
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu
izstrādājumu www.philips.com/welcome.
Vispārīgs apraksts
Latviešu
97
1 Vāks
2 Mērkrūze un olu caurduršanas adata
3 Paliktnis olu vārīšanai bez čaumalas
4 Olu paplāte
5 Galvenais bloks
6 Vadības slēdzis (ieslēgšanai/izslēgšanai) un LED indikators
Pirms pirmās lietošanas reizes
Novietojiet olu vārītāju uz stabilas, horizontālas, līdzenas un siltumizturīgas
virsmas.
Latviešu
98
1-6 : x1 - x6
ABC
Latviešu
Ierīces lietošana
Olu vārīšana ar čaumalu
1 Piepildiet mērkrūzi ar vajadzīgo ūdens daudzumu atkarībā no olu skaita un
Pirms lietošanas uzturā ēdienu, tostarp olas, ir ieteicams rūpīgi pagatavot. Tas
it īpaši attiecas uz ēdienu, ko uzturā lieto grūtnieces, zīdaiņi, bērni, veci cilvēki
un cilvēki, kuru imūnsistēmu ir novājinājusi slimība vai zāles.
Ūdens daudzums, kas nepieciešams olu vārīšanai līdz dažādiem gatavības
līmeņiem, ir atkarīgs no apkārtējās vides apstākļiem, piemēram, istabas
temperatūras, un citiem faktoriem, piemēram, olu svaiguma, lieluma un
temperatūras. Ja vēlaties cietāk novārītas olas, palieliniet ūdens daudzumu
par 5–10ml (1–2tējkarotēm).
vēlamās gatavības pakāpes (mīksti vārītas, vidēji cietas vai cieti vārītas olas).
Tad ielejiet ūdeni galvenā bloka ūdens tvertnē.
Olas ar čaumaluOlu skaitsŪdens daudzums (aptuveni)
Cieti vārītas olas (A) 1
Vidēji cieti vārītas olas (B) 1
Mīksti vārītas olas (C) 1
117ml
3
6
3
6
3
6
110ml
96ml
65ml
54ml
45ml
53ml
45ml
39ml
2 Ievietojiet olu paplāti galvenajā blokā.
1
2
-
Pielāgojiet olu paplāti galvenā bloka formai.
Latviešu
99
3 Pēc izvēles: uzmanīgi caurduriet olas čaumalu ar komplektā iekļauto olu
caurduršanas adatu.
100
1
2
ON
Latviešu
4 Rūpīgi novietojiet olas uz olu paplātes un cieši aizveriet vāku.
-
Pielāgojiet vāku olu paplātes formai.
5 Ievietojiet kontaktdakšu elektrības rozetē un pagrieziet vadības slēdzi
pulksteņrādītāju kustības virzienā no “o” uz “I”, lai sāktu gatavošanu.
6 Uzmanieties, jo vāks gatavošanas laikā ir ļoti karsts.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.