
КРАТКО РЪКОВОДСТВО - GYORS ÚTMUTATÓ
Преди да използвате машината направете справка с приложените инструкции за употреба.
Внимателно прочетете указанията за безопасност, включени в ръководството.
A gép használata előtt olvassa el a mellékelt használati utasítást.
Alaposan olvassa el a kézikönyvben szereplő biztonsági előírásokat.
Произ водителят с и запазва пра вото да извърш ва каквато и д а е промяна без п редизвес тие.
A gyárt ó fenntartj a az előzetes fi gyelmeztet és nélküli mód osítás jogát .
Type HD8943 / HD8944 - Cod.15002467 - Rev.00 - del 15-03-10
Type HD8943 / HD8944
SUP 038

АКСЕСОАРИ - KIEGÉSZÍTŐK
Воден филтър „Intenza“
„Intenza” vízszűrő
Четка за почистване
Tisztítóecset
Препарат за отстраняване
на котлен камък
Vízkőmentesítő szer
Смазка за кафе блока
Kenőzsír a központi egységhez
Захранващ кабел
Hálózati kábel
Тест за твърдост на водата
Vízkeménység-teszter
Препарат за миене на кафе блока
Központi egység tisztítószere
Дозатор за смляно кафе
Őrölt kávés mérőkanál
Съд за мляко
Tejesedény
Бутон за отваряне на вратичката
Ajtónyitó gomb
Конектор на захранващия кабел
Hálózati csatlakozó
Главен бутон за включване/
изключване
Főkapcsoló
Резервоар за вода
Víztartály
Контейнер за кафе на зърна с капак
Szemeskávé-tartály fedéllel
Регулиране на меленето
Darálásszabályozó
Командно табло
Kezelőpanel
Конектор за съда за мляко
Tejesedény-csatlakozó
Дюза
Kieresztő
Ваничка за събиране на капките + поставка
Cseppgyűjtő tálca + rács
Плоча за затопляне на чашите
Csészemelegítő lap
Отделение за смляно кафе
Őröltkávé-rekesz
Вратичка за обслужване
Szervizajtó
SBS
SBS
Тръбичка за подаване на гореща вода/пара
Melegvíz-kieresztő/gőzölő cső
Поплавък, указващ, че ваничката е пълна
Tálca tele szintjelző
Кафе блок
Központi egység
Контейнер за отпадъци от кафе
Zacc ók
Ваничка за събиране на течности
Folyadékgyűjtő tálca

4
6
2 31
5
9
E
Вмъкнете каната, като я наклоните напред.
Основата на каната трябва да лежи върху
крайния ограничител (E) на ваничката за
събиране на капките.
Натиснете каната с комбинирано въртеливо
движение надолу (както е показано на
фигурата), докато се застопори до крайния
ограничител (E) на ваничката за събиране на
капките. Каната ще се намести с щракване.
Tartsa a kancsót előredöntve. A kancsó alsó részének rá
kell támaszkodnia a cseppgyűjtő tálcán található (E)
betétre. Helyezze fel a kancsót lefele forgató, előrehaladó
mozgással (ahogy az ábrán látható) egészen a
cseppgyűjtő tálcában található betét (E) bekattanásáig.
A kancsó normál esetben a foglalatába van téve.
7
8
Отстранете капаците. Напълнете с кафе
на зърна. След това затворете отново.
Vegye le a fedeleket. Töltse fel szemes kávéval.
Ezt követően csukja vissza őket.
Включете щепсела в машината и в подходящ контакт (вижте етикета с данни).
Dugja be a dugót a gép aljzatába, a kábel
másik végén lévő dugót pedig a megfelelő
konnektorba (lásd adattábla).
Регулирайте дюзата и поставете чаша.
Állítsa be a kieresztőt, és tegyen oda egy
csészét.
Натиснете главния бутон за включване/
изключване до положение „I”. Натиснете
бутона, за да пуснете машината.
Kapcsolja a főkapcsolót „I” helyzetbe. A gép
bekapcsolásához nyomja meg a gombot.
(Само за напитки с мляко) Въртете
дръжката по посока на часовниковата
стрелка и я извадете, като натиснете
бутоните за освобождаване.
(Csak tejes italok esetén) Forgassa el a
markolatot órairányban, és távolítsa el a
kiakasztó gombok megnyomásával.
Напълнете с прясно мляко над ниво MIN,
но не надхвърляйте ниво MAX. Затворете
съда с капака.
Töltsön be annyi hideg tejet, hogy elérje a
MIN jelzést, de ne töltse túl a MAX jelzésnél.
Rögzítse fel az edényre a fedelét.
ПУСКАНЕ НА МАШИНАТА - A GÉP ELINDÍTÁSA
Преди да пуснете машината се уверете, че главният бутон за включване/изключване е в положение „0“.
A gép elindítása előtt győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló „0” helyzetben van.
Отстранете капаците. Извадете резервоара за вода.
Vegye le a fedeleket. Vegye ki a víztartályt.
Напълнете го с прясна питейна вода (не
надхвърляйте ниво MAX). Поставете отново
резервоара и капаците.
Töltse meg hideg vízzel – ne töltse túl a MAX
jelzésnél. Tegye vissza a tartályt és a fedeleket.
Ha nem használja, tegye vissza a kancsót a
hűtőszekrénybe.
В случай че не използвате каната за мляко
или е останало мляко в нея след приготвяне
на напитката, приберете я в хладилник.

17/05/09
04:17 pm
ПОТРЕБИТЕЛ
МЕНЮ
НАПИТКА
МЕНЮ
НАСТРОЙКИ
МЕНЮ
ИЗБОР
ПОТРЕБИТЕЛ
17/05/09
04:17 pm
FELHASZNÁLÓI
MENÜ
ITAL
MENÜ
BEÁLLÍTÁSI
MENÜ
FELHASZNÁLÓ
KIVÁLASZTÁSA
3
Натиснете съответния бутон за
приготвяне на желаната напитка. 1 път за
една чаша и 2 пъти за 2 чаши.
Ако желаете да запаметите дължината,
задръжте бутона натиснат за 3 секунди.
A megfelelő gombbal válassza ki a kívánt
terméket – nyomja egyszer, ha 1 csészével, és
kétszer, ha 2 csészével kér.
Ha el akarja menteni a hosszúságot, tartsa 3
másodpercig lenyomva.
Започва приготвянето със смляно кафе.
Az italkészítés elindul a kávé ledarálásával.
Приготвянето на кафе може да бъде
прекъснато във всеки момент, като се
натисне бутона „СТОП КАФЕ“.
Натиснете бутона „СТОП КАФЕ“, за да
запаметите дължината.
A kávékieresztés folyamata bármelyik pillanatban megállítható a „STOP KÁVÉ” funkciógomb
megnyomásával.
A hosszúság elmentéséhez nyomja meg a
„STOP KÁVÉ” funkciógombot.
Бутон за приготвяне на капучино
Kapucsínó gomb
Бутон за извършване на цикъл на
почистване
Tisztítás gomb
Бутон за привеждане на машината в режим на изчакване Stand-by
Készenléti állapot gomb
Erősség választógomb
Бутон за избор на силата на кафето
Функционални
бутони
Funkciógombok
Бутон за подаване на гореща вода
Meleg víz gomb
Бутон за приготвяне на еспресо
Eszpresszó gomb
Kávéstej gomb
Бутон за приготвяне на лате макиато
Hosszú eszpresszó gomb
Бутон за приготвяне на дълго еспресо
Бутон за приготвяне на кафе с мляко
Tejeskávé gomb
Бутон за специални напитки
Különleges italok gomb
КОМАНДНО ТАБЛО - KEZELŐPANEL
Командното табло е проектирано така, че да позволи ергономично използване на всички функции на машината.
A kezelőpanel úgy lett kifejlesztve, hogy a gép valamennyi funkciója esetén ergonomikus használatot tegyen lehetővé.
17/05/09
04:17 pm
USER
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
SELECTED
USER
ЕСПРЕСО / ДЪЛГО ЕСПРЕСО - ESPRESSO ESZPRESSZÓ / ESPRESSO LUNGO HOSSZÚ ESZPRESSZÓ

КАПУЧИНО
БЪРЗО МЛЯКО
ЗАГРЯВАНЕ…
СТОП
МЛЯКО
ЕКОЛОГИЧНИЯТ РЕЖИМ Е ВКЛЮЧЕН
КАПУЧИНО
СТОП
МЛЯКО
ОЩЕ
МЛЯКО
CAPPUCCINO
AZONNALI
TEJ
FELFŰTÉS…
STOP
TEJ
ENERGIATAKARÉKOS
ÜZEMMÓD BEKAPCSOLVA
CAPPUCCINO
STOP
TEJ
KEVÉS A
TEJ...
5
6
6
1
1
Поставете съд и завъртете дръжката по
посока на часовникова стрелка.
Tegyen oda egy edényt, és forgassa el órairányban a markolatot.
Натиснете съответния бутон за желаната
напитка.
Nyomja meg a kívánt italhoz tartozó gombot.
Започва приготвянето.
A gépben az italkészítés elindul.
Ако се натисне този бутон, машината
позволява подаване на допълнително
количество мляко.
A gép a gomb megnyomásával lehetővé teszi,
hogy Ön további tejmennyiséget eresszen ki.
Машината приготвя кафето.
A gép kiereszti a kávét.
Накрая върнете дръжката в положение
на покой и ще започне цикъла на
измиване.
(вж. стр. 17 от ръководството)
A végén forgassa vissza a markolatot a
középső állásba, mire az öblítési ciklus
elindul. (lásd a kézikönyv 17. oldalán)
КАПУЧИНО/ ЛАТЕ МАКИАТО / КАФЕ С МЛЯКО -
CAPPUCCINO KAPUCSÍNÓ / LATTE MACCHIATO KÁVÉSTEJ / CAFFÈ LATTE TEJESKÁVÉ
В НАЧАЛОТО И В КРАЯ НА ПРИГОТВЯНЕТО МОГАТ ДА СЕ ОБРАЗУВАТ ПРЪСКИ ОТ МЛЯКО И ПА РА И ДА ВЪЗНИКНЕ ОП АСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ.
A KIERESZTÉS ELEJÉN ÉS VÉGÉN ELŐFORDULHAT, HOGY A GÉP EGY KEVÉS GŐZZEL KEVERT TEJET KISPRICCEL, AMI ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYÉT
HORDOZZA MAGÁBAN.

17/05/09
04:17 pm
ПОТРЕБИТЕЛ
МЕНЮ
НАПИТКА
МЕНЮ
НАСТРОЙКИ
МЕНЮ
ИЗБОР
ПОТРЕБИТЕЛ
17/05/09
04:17 pm
FELHASZNÁLÓI
MENÜ
ITAL
MENÜ
BEÁLLÍTÁSI
MENÜ
FELHASZNÁLÓ
KIVÁLASZTÁSA
17/05/09
04:17 pm
ПОТРЕБИТЕЛ
МЕНЮ
НАПИТКА
МЕНЮ
НАСТРОЙКИ
МЕНЮ
ИЗБОР
ПОТРЕБИТЕЛ
17/05/09
04:17 pm
FELHASZNÁLÓI
MENÜ
ITAL
MENÜ
BEÁLLÍTÁSI
MENÜ
FELHASZNÁLÓ
KIVÁLASZTÁSA
ЕСПРЕСО
МАКИАТО
ПАРА
АМЕРИКАНСКО
КАФЕ
ГОРЕЩО
МЛЯКО
СПЕЦИАЛНИ НАПИТКИ
ESPRESSO
MACCHIATO
GŐZ
AMERIKAI
KÁVÉ
MELEG
TEJ
SPECIAL ITALOK
3
1
1
3
3
2
2
Поставете съд под тръбичката за гореща
вода.
Tegyen egy edényt a melegvíz-kieresztő cső
alá.
Натиснете бутона за подаване на
програмираното количество.
Натиснете бутона за достъп до менюто.
A menübe való belépéshez nyomja meg a
gombot.
A beállított mennyiség kieresztéséhez nyomja
meg a gombot.
Накрая извадете съда. Повторете за
подаване на следваща доза.
Поставете съд под тръбичката за пара.
Tegyen egy edényt a gőzölő cső alá.
Натиснете бутона за подаване на пара.
Накрая повторете за подаване на
следваща доза.
A gőzöléshez nyomja meg a gombot. A végén
újabb adag kieresztéséhez ismételje meg a
folyamatot.
A végén vegye el az edényt. Újabb adag kieresztéséhez ismételje meg a folyamatot.
ПОДАВАНЕ НА ГОРЕЩА ВОДА - MELEGVÍZKIERESZTÉS
В НАЧАЛОТО НА ПОДАВАНЕТО МОЖЕ ДА СЕ ОБРАЗУВАТ ПРЪСКИ ГОРЕЩА ВОДА И ДА ВЪЗНИКНЕ ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ.
A KIER ESZTÉS E LEJÉN ELŐ FORDULH AT, HOGY A GÉP EGY KE VÉS MEL EG VIZET KISPRICC EL, AMI ÉG ÉSI SÉRÜ LÉS VESZ ÉLYÉT HORDO ZZA
MAGÁBAN.
ПОДАВАНЕ НА ПАРА - GŐZÖLÉS
В НАЧАЛОТО НА ПОДАВАНЕТО МОЖЕ ДА СЕ ОБРАЗУВАТ ПРЪСКИ ГОРЕЩА ВОДА И ДА ВЪЗНИКНЕ ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ.
A KIER ESZTÉS E LEJÉN ELŐ FORDULH AT, HOGY A GÉP EGY KE VÉS MEL EG VIZET KISPRICC EL, AMI ÉG ÉSI SÉRÜ LÉS VESZ ÉLYÉT HORDO ZZA
MAGÁBAN.

21
4 5 6
1 2 3
3
ПОДДРЪЖКА ПО ВРЕМЕ НА РАБОТА - KARBANTARTÁS HASZNÁLAT KÖZBEN
Операции, които трябва да се извършат при включена машина, когато се появи съобщението „Изпразнете отделението за смляно кафе“ и/или
„Изпразнете тавата за отцеждане“.
Az „Ürítse ki a zacctartót” és/vagy az „Ürítse ki a cseppgyűjtő tartályt” üzenet megjelenésekor, a gép bekapcsolt állapotában elvégzendő műveletek.
Натиснете бутона и отворете вратичката
за обслужване.
Nyomja meg a gombot és nyissa ki a
szervizajtót.
Извадете ваничката и контейнера за
отпадъци от кафе.
Vegye ki a tálcát és a zacc ókot.
Изпразнете контейнера за отпадъци от
кафе и ваничката; измийте ги и ги поставете отново.
Ürítse ki a zacc ókot és a tálcát. Mossa el, és
helyezze vissza őket.
ОБЩО ПОЧИСТВАНЕ НА МАШИНАТА - A GÉP ÁLTALÁNOS TISZTÍTÁSA
Почистването, описано по-долу, трябва да се извършва най-малко веднъж седмично.
Az alábbiakban leírt tisztítást legalább heti egyszer el kell végezni.
Извадете резервоара за вода и го
измийте с прясна вода.
Vegye ki a víztartályt, és mossa el hideg
vízzel.
Изключете машината и издърпайте
щепсела.
Kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a dugót a
konnektorból.
Извадете ваничката за събиране на вода.
Vegye ki a cseppgyűjtő tálcát.
Извадете дюзата и я измийте под течаща
вода.
Vegye ki a kieresztőt, és mossa el folyó vízzel.
Почистете отделението за смляно кафе
със суха кърпа.
Száraz ronggyal tisztítsa ki az őröltkávérekeszt.
Почистете тръбичката за пара и дисплея
с влажна кърпа.
Nedves ronggyal tisztítsa le a gőzölő csövet
és a kijelzőt.

СВЕТЛИННИ СИГНАЛИ НА МАШИНАТА - A GÉP JELZÉSEI
Съобщение Как да нулирате съобщението Üzenet Az üzenet törlésének módja
Затворете капака на контейнера за кафе на зърна,
за да можете да приготвяте напитки.
CSUKJA LE A SZEMESKÁVÉ
TARTÁLY FEDELÉT
Tetszőleges ital kieresztéséhez csukja be a szemeskávétartály fedelét.
Напълнете контейнера за кафе с кафе на зърна.
TÖLTSÖN HOZZÁ SZEMESKÁVÉT KÁVÉT
Töltse fel a kávétartályt szemes kávéval.
ПОСТАВЕТЕ ГРУПА ЗА ПРИГОТВЯНЕ
Поставете кафе блока на мястото му.
HELYEZZE BE A KÖZPONTI EGYSÉGET
Helyezze be a központi egységet a foglalatába.
Поставете контейнера за отпадъци от кафе.
TEGYE BE A ZACCTARTÓT
ÉS A CSEPPGYŰJTŐ EDÉNYT
Helyezze be a zacc ókot.
ИЗПРАЗНЕТЕ ОТДЕЛЕНИЕТО ЗА
СМЛЯНО КАФЕ
Отворете предната вратичка и изпразнете
ваничката за събиране на капките, която се намира
под кафе блока, и контейнера за отпадъци от кафе.
Забележка: Само, когато машината го
изисква, и при включена машина.
Nyissa ki az elülső ajtót, és ürítse ki a központi egység
alatt található gyűjtőtálcát és a zacc ókot.
Megjegyzés: Csak akkor, amikor arról a gép gyelmeztetést küld, és a gép bekapcsolt állapotában.
За да задействате машината, трябва да затворите
вратичката за обслужване.
A gép használatához csukja be a szervizajtót.
НАПЪЛНЕТЕ РЕЗЕРВОАРА ЗА ВОДА
Извадете резервоара и го напълнете с прясна
питейна вода.
Vegye ki a tartályt, majd töltse meg hideg ivóvízzel.
ИЗПРАЗНЕТЕ ТАВАТА ЗА ОТЦЕЖДАНЕ
Отворете предната вратичка и изпразнете
ваничката за събиране на капките, която се намира
под кафе блока, и контейнера за отпадъци от кафе.
ÜRÍTSE KI A CSEPPGYŰJTŐ TARTÁLYT
Nyissa ki az elülső ajtót, és ürítse ki a központi egység
alatt található gyűjtőtálcát és a zacc ókot.
Избрана е напитка с мляко. Натиснете бутона „ESC“,
за да отмените избора.
ÁLLÍTSA A KANCSÓ
ADAGOLÓJÁT ADAGOLÁSI ÁLLÁSBA
ESC
Tejes ital lett kiválasztva. A kiválasztás törléséhez
nyomja meg az „ESC” gombot.
Избрана е функцията за измиване на каната.
Натиснете бутона „ESC“, за да отмените избора.
ÁLLÍTSA A KANCSÓ
ADAGOLÓJÁT ÖBLÍTÉSI ÁLLÁSBA
ESC
A kancsóöblítés funkció ki lett választva. A kiválasztás
törléséhez nyomja meg az „ESC” gombot.
ПОСТАВЕТЕ КАНАТА ЗА МЛЯКО
В НЕЙНИЯ КОРПУС
ESC
Избрана е операция, която изисква приготвяне на
напитка с използване на съда за мляко. Натиснете
бутона „ESC“, за да отмените избора.
HELYEZZE BE A TEJESKANCSÓT
A TARTÓBA
ESC
Olyan művelet lett kiválasztva, mely tejesedényből való
kieresztést igényel. A kiválasztás törléséhez nyomja meg
az „ESC” gombot.
17/05/09
04:17 pm
ПОТРЕБИТЕЛ
МЕНЮ
НАПИТКА
МЕНЮ
НАСТРОЙКИ
МЕНЮ
ИЗБОР
ПОТРЕБИТЕЛ
Машината трябва да премине цикъл на
отстраняване на котления камък. Щетите,
предизвикани вследствие на неотстраняване на
котления камък, не се покриват от гаранцията.
17/05/09
04:17 pm
FELHASZNÁLÓI
MENÜ
ITAL
MENÜ
BEÁLLÍTÁSI
MENÜ
FELHASZNÁLÓ
KIVÁLASZTÁSA
A gép vízkő-mentesítési ciklus végrehajtását igényli.
A vízkőmentesítés el nem végzése miatt bekövetkező
károkra a garancia nem vonatkozik.
Примигващ червен светодиод. Машината е в режим
на изчакване „Stand-By“.
Натиснете бутона “ ”.
Villogó piros lámpa. A gép készenléti állapotban van.
Nyomja meg a “ ” gombot.
РЕСТАРТИРАЙТЕ, ЗА ДА РАЗРЕШИТЕ
ПРОБЛЕМА
(E xx)
Възникнало е събитие, което изисква рестартиране
на машината. Обърнете внимание на кода (E xx),
който се изписва отдолу. Изключете машината и я
включете отново след 30 секунди. Ако проблемът не
се отстрани, свържете се със сервизния център.
UJRAINDITÄS A PROBLEMA
MEGOLDÄSÄHOZ
(E xx)
Olyan esemény történt, mely megköveteli a gép újraindítását. Jegyezze fel a lent megjelenő kódot (E xx).
Kapcsolja ki a gépet, majd 30 másodperc elteltével
kapcsolja vissza. Amennyiben a hiba visszatér, forduljon
a hivatalos szervizközponthoz.