Page 1
注册您的产品及获取支持,请登录
www.philips.com/welcome
Type HD8930
使用说明书
24
中文
CHN
24
请在使用咖啡机前仔细阅读本说明书。
Page 2
目录
..............................................
..................................
..........................................
..........................................
...............................
..............................
.............................................
.........................................
....................................
.......................................
.........................................
.....................................
.........................................
介绍
..............................................
总体描述(图 1)
重要事项
设计用途............................................................... 4
电源 - 电源线.......................................................... 4
为了他人安全........................................................... 4
烫伤危险............................................................... 4
咖啡机位置 - 操作和维护的适当位置...................................... 4
咖啡机保存前清洁....................................................... 5
运行故障............................................................... 5
防火注意事项........................................................... 5
初次使用
包装................................................................... 6
初步操作............................................................... 6
双功能按钮............................................................. 8
设定操作语言(初次使用时)............................................. 9
预热与冲洗............................................................. 9
冲洗/自动清洁程式..................................................... 10
为冲泡一杯完美的意式浓缩咖啡:请在初次使用或闲置很久后再次使用时冲洗咖啡回
路。.................................................................. 10
..........................................
..........................................
测量并调节水质硬度
“INTENZA+”滤水器
调整
.............................................1616
调整咖啡研磨器........................................................ 16
调整“Aroma”- 咖啡粉量............................................... 16
调整咖啡冲泡量........................................................ 17
调整卡布奇诺或拿铁玛奇朵的冲泡量...................................... 18
生态环保:待机........................................................ 19
冲泡咖啡
暖杯板................................................................ 19
调整咖啡流出口........................................................ 19
使用咖啡豆............................................................ 21
使用预磨咖啡粉........................................................ 21
.........................................1919
冲泡卡布奇诺
拿铁玛奇朵
准备牛奶
牛奶保温壶 (选配)................................................... 25
盛奶器皿.............................................................. 27
.........................................2525
“特殊”饮品
排出热水.............................................................. 28
意式淡咖啡............................................................ 29
热牛奶................................................................ 29
美式咖啡.............................................................. 30
蒸汽.................................................................. 31
饮品编程
饮品计数器............................................................ 32
饮品参数.............................................................. 33
热水参数(BEVERAGE MENU
开启蒸汽(BEVERAGE MENU(饮品菜单) -> SPECIAL BEVERAGES(特别饮品).. 34
默认参数.............................................................. 34
.........................................3232
..................................
...............................1212
..............................1414
....................................2323
.......................................2424
.....................................2828
(饮品菜单)
-> SPECIAL BEVERAGES
(特别饮品)
... 34
Page 3
咖啡机编程
.......................................
.......................................
.......................................
.............................................
...........................
.........................................
.........................................
.............................................
总菜单................................................................ 36
显示屏菜单............................................................ 37
水菜单................................................................ 37
维护.................................................................. 38
出厂设置.............................................................. 38
清洁与维护
一般清洁.............................................................. 39
清洁 Cappuccinatore (自动奶泡器)(每次使用后)........................ 40
每日清洁 - 牛奶保温壶................................................. 43
每月清洁 - Cappuccinatore (自动奶泡器) + 保温壶(彻底清洁)........... 45
咖啡冲泡器
每周清洁 - 咖啡冲泡器................................................. 48
使用“咖啡油清洁剂”清洁咖啡冲泡器.................................... 50
咖啡冲泡器润滑........................................................ 51
除垢
LCD 显示屏上的警告信息
故障排查
技术规格
服务
.......................................3535
.......................................3939
.......................................4848
.............................................5353
...........................5757
.........................................5959
.........................................6060
.............................................6464
Page 4
2
26 24
21
1 2 3
4 5
22
6
7
8
23
13
12
9 10
11
25 30
31
27
32
14
15
16
17
18
33 38 34 39 35 40 36 41 37
MENU OK ESC
29
19
20
28
Page 5
中文
功能二:“Page Down”(向下翻页)
40
41
3
介绍
感谢您购买 Philips Saeco 产品,祝您使用愉快!
请注册您的产品,以获得 Philips 的全方位支持,注册网址
www.philips.com/welcome。
为:
本用户手册包含了咖啡机安装、使用、清洁和除垢所需的全部信息。若
需要更多支持,请随时拨打 Philips 免费客户服务电话。电话号码请
参见本手册最后一页和随机附带的保修单。
总体描述(图 1)
1 暖杯板
2 水箱
3 水箱盖
4 咖啡量调节
5 研磨器调节
6 Cappuccinatore (自动奶泡器) 盖
7 热水冲煮管
8 咖啡流出口
9 咖啡冲泡器
10 服务门
11 预磨咖啡粉格 + 盖
12 咖啡豆槽盖
13 咖啡豆槽
14 Cappuccinatore (自动奶泡器)(可拆卸型)
15 咖啡粉槽
16 杯架格栅
17 滴水盘已满指示灯
18 滴水盘 + 盘(内)盖
19 电源按钮
20 电源线插座
21 预磨咖啡粉定量组件
22 咖啡冲泡器润滑油
23 电源线
24 清洁刷
25 牛奶回路清洁剂 26 水质硬度检测
27 牛奶保温壶 28 除垢剂 29 (INTENZA+) 滤水器 -
30 冲煮系统清洁药片 31 Cappuccinatore (自动奶泡器) 吸入管
32 保温壶与 Cappuccinatore (自动奶泡器) 连接管 -
33 预磨咖啡粉选择按钮
功能二:
34 意式浓缩咖啡冲泡按钮
35 咖啡冲泡按钮
功能二:
36 特殊饮品选择按钮
功能二:
37 显示屏
38 Cappuccinatore (自动奶泡器)“Clean”(清洁)按钮
功能二:“Page Up”(向上翻页)按钮,浏览菜单
39 卡布奇诺冲泡按钮
功能二:“Page Down”(向下翻页) 按钮,浏览菜单
40 拿铁玛奇朵冲泡按钮
41 ON/OFF (开/关)按钮
(选配)
(选配)
(选配)
(选配)
(选配)
“Menu”(菜单)按钮,进入编程模式
“OK”按钮,表示确定
“ESC” 按钮,退出或停止冲泡程序。
(选配)
Page 6
4
切勿让咖啡机的任何电子部件接触到水:有短路危险!热水可能造成烫
伤!切勿将热水出口朝向身体任一部位。操作热水冲泡管时需小心。
中文
重要事项
请在使用本咖啡机前仔细阅读本手册,并妥善保管,以备日后查阅。
切勿让咖啡机的任何电子部件接触到水:有短路危险!热水可能造成烫
伤!切勿将热水出口朝向身体任一部位。操作热水冲泡管时需小心。
设计用途
本咖啡机仅限家庭使用。禁止对咖啡机做任何技术改造或用于非授权用
途,以防造成严重后果!身体、精神、感官存在缺陷或经验不足者(包
括儿童),除非由负责其安全的人监督,或接受该人指导,否则均不可
使用本机。
电源 - 电源线
只可将咖啡机接在合适的插座中。
连接咖啡机的插座必须:
- 与咖啡机插头相匹配;
- 与咖啡机铭牌上标注的参数相符;
- 连接有效的接地系统。
若电源线有缺陷或已损坏,切勿使用本机。
若电源线损坏,必须由制造商或授权服务中心进行更换。
请勿将电源线绕过拐角、置于锋利边沿或高温物体上方,并应远离油
烟。
请勿用电源线牵引或拖拽咖啡机。
拔插头时请勿拖拽电源线或用潮湿的手触碰插头。请勿让电源线从桌面
或架子上随意垂悬。
为了他人安全
禁止儿童玩弄咖啡机。儿童并不了解家庭电器的风险。请勿将产品包装
材料放在儿童可以接触的范围内。
烫伤危险
切勿将蒸汽和/或热水出口朝向自己或他人:
有烫伤危险!
咖啡机位置 - 操作和维护的适当位置
最佳使用建议:
• 选择安全、平稳的表面,以免咖啡机翻倒或导致人员受伤;
• 选择照明充足、干净且靠近插座的位置;
• 根据图示,在咖啡机两边留出最短距离
• 建议开关机时,在咖啡流出口下放置一个空杯。
请勿将本机放在低于 0°C 的环境中;冰冻可能会损坏本机。请勿在室
外使用本机。
为防止外壳熔化或损坏,请勿把咖啡机放在高温表面上或靠近明火。
Page 7
中文
5
咖啡机保存前清洁
清洁咖啡机前,请先按下 “ ” 按钮,再将电源开关置于“0”的位
置之上,关闭咖啡机。最后,从电源插座中拔出插头。
请妥善清洁并存放咖啡机,以保证最佳状态。
由于咖啡机使用天然材料(咖啡豆、水、牛奶等)冲泡饮品,若支撑面
上出现咖啡残渣或冷凝水,属于正常现象。为此,建议您定期清洁咖啡
机可见部件及其下方区域。
强烈建议您在存放咖啡机之前,先将机器清理干净,包括:
- 不要再使用水箱和/或水回路中残留几天的水。若咖啡机将长时间闲
置,请将水从热水冲泡管中完全排出,并仔细清洁 Cappuccinatore
(自动奶泡器)(若有)。
- 关闭电源按钮,清洁机器。最后,从电源插座中拔出插头。等待咖
啡机冷却。
切勿将咖啡机浸泡在水中!将其存放在干燥且儿童无法触及的地方。远
离尘垢。
严禁私自改造咖啡机内部零部件。
彻底清洗时,可以取下并拆卸 Cappuccinatore (自动奶泡器),然后将
其部件放在洗碗机中(非专业型)。
在洗碗机中进行的清洗过程可能导致 Cappuccinatore (自动奶泡器)
部件表面失去光泽或导致图案褪色,特别是使用腐蚀性清洁剂时。
这是正常现象,不会影响鲜奶系统的正确运行。
运行故障
若咖啡机因跌落而导致失灵、问题或疑似故障,请立即拔下插头。切勿
操作有故障的咖啡机。
更多故障排查以及服务的信息,请参阅本手册“故障排查”和“服务”
等章节。
防火注意事项
着火时请使用二氧化碳 (CO2) 灭火器。请勿使用水或干粉灭火器。
Page 8
6
说明:在有相应指示的时候再将插头插入插座,要确保电源开关处
在“0” 的位置上。
重要说明:仔细阅读咖啡机控制面板的 LCD 显示屏上的警报信息(请
参阅“LCD显示屏上的警告信息”章节)。
仅可向水箱内注入干净、无碳酸添加的饮用水。热水或其他液体可能会
损坏水箱和/或咖啡机。请勿在水箱无水时操作咖啡机。确保水箱中有
足够的水。
中文
初次使用
包装
原包装能够在运输途中保护咖啡机不受损坏。建议您保留原包装,以备
日后再次搬运咖啡机时使用。
初步操作
将带格栅的滴水盘和咖啡机从包装中取出。将咖啡机放在符合安全准则
的妥当位置。
将带格栅的滴水盘放在咖啡机的相应底座上。确保滴水盘完全安装
到位。
说明:在有相应指示的时候再将插头插入插座,要确保电源开关处
在“0” 的位置上。
重要说明:仔细阅读咖啡机控制面板的 LCD 显示屏上的警报信息(请
参阅“LCD显示屏上的警告信息”章节)。
打开水箱盖。
通过专用手柄将水箱从底座上取下。
用干净的水冲洗水箱后,向内注水,注意不要超过水箱上标注
的“MAX”(最大)水位线。将水箱放回原位,盖上盖子。
仅可向水箱内注入干净、无碳酸添加的饮用水。热水或其他液体可能会
损坏水箱和/或咖啡机。请勿在水箱无水时操作咖啡机。确保水箱中有
足够的水。
Page 9
中文
说明:仅需在初次使用时选定操作语言即可(见第 9 页)。
说明:预热结束后,初次使用时咖啡机会给回路上水,对内部回路进行
冲洗。会有少许水排出。请等待该程式完成。
说明:根据咖啡机使用国适用规定的不同,咖啡豆槽具备的安全特性也
可能有所不同。
如果没有安装水箱,检查是否有咖啡豆落入水箱格中。如果有的话,将
其取出以避免故障。
咖啡豆槽中只可放入咖啡豆。放入预磨咖啡粉、速溶咖啡粉或其他材料
可能损坏咖啡机。
7
“咔嚓”!
1
确保咖啡流出口的位置正确。水平移动咖啡流出口,听到“咔嚓”
一声即表明已安装到位。
如果咖啡流出口没有调整到位,可能会有溢出。
取下咖啡豆槽盖。
说明:根据咖啡机使用国适用规定的不同,咖啡豆槽具备的安全特性也
可能有所不同。
将咖啡豆缓慢倒入咖啡豆槽中。
如果没有安装水箱,检查是否有咖啡豆落入水箱格中。如果有的话,将
其取出以避免故障。
咖啡豆槽中只可放入咖啡豆。放入预磨咖啡粉、速溶咖啡粉或其他材料
可能损坏咖啡机。
盖上咖啡豆槽盖。
将插头的一端插入咖啡机背部的插座。
10
将插头的另一端插入电压相匹配的墙面插座。
2
11
将电源按钮置于“I”的位置上启动咖啡机。
说明:电源按钮位于咖啡机后部。
运行检查程式之后,咖啡机会进入待机模式,“
12
要启动咖啡机,只需按下“ ”按钮。
说明:仅需在初次使用时选定操作语言即可(见第 9 页)。
说明:预热结束后,初次使用时咖啡机会给回路上水,对内部回路进行
冲洗。会有少许水排出。请等待该程式完成。
”按钮闪烁。
Page 10
8
中文
MENU OK
MENU OK
OK ESC
双功能按钮
控制面板上有些按钮具备两种功能。
只有在机器运行的某些阶段,或进入编程模式时,按钮的第二功能才会
启用。
第二功能见按钮下方的图标。
选择预磨咖啡粉 - MENU (菜单)按钮
按此按钮可以选择预磨咖啡粉的冲泡模式。
功能二: 按住按钮 5 秒钟,可以进入编程模式。
咖啡冲泡 - OK 按钮
按此按钮可以选择一种咖啡冲泡模式。
功能二: 可以选择其中一个选项。
选择特殊饮品 - ESC 按钮
按下该按钮可以选择本机能够冲泡的特殊饮品。
功能二: 按下按钮,可以退出已选择页面、完全退出编程模式或
停止冲泡饮品。
清洁 - “ ”
按下按钮,可以通过排出蒸汽对 Cappuccinatore (自动奶泡器) 进行
清洗(详细内容请参阅相应章节)。
功能二: 按下按钮,可以向上翻动当前页面。
卡布奇诺冲泡按钮 - “ ”
按下按钮,可以选择冲泡卡布奇诺。
功能二: 按下按钮,可以向下翻动当前页面。
Page 11
中文
说明:若初次使用或闲置很久后再次使用本机,请按如下章节的步骤
操作。
9
HEATING UP…
ESC
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
RINSING
STOP RINSING
设定操作语言(初次使用时)
初次使用时,咖啡机会要求您选择并保存信息的默认显示语言。此外还
可以根据咖啡机使用国的常用参数调整饮品参数。这就是为何有些语言
还根据国家进行了区分。
如果不进行语言选择,再次启动本机时仍然会显示该画面。
按下“ ”或“ ”按钮,选择语言。
按下“ ”按钮,保存语言。
预热与冲洗
启动时,咖啡机会首先进行预热。请等候预热完毕。
说明:刻度条会一直移动,表示机器正在加热。
预热完毕后,咖啡机会对内部回路进行冲洗。
说明:刻度条会一直移动,表示机器正在进行冲洗。
会有少许水排出。请等待冲洗完成。
说明:可按下“
”按钮,终止冲洗。
现在,咖啡机准备就绪。
此时会显示产品标识
,表示咖啡机已准备就绪。
说明:若初次使用或闲置很久后再次使用本机,请按如下章节的步骤
操作。
Page 12
10
为冲泡一杯完美的意式浓缩咖啡:请在初次使用或闲置很久后再次
使用时冲洗咖啡回路。
中文
ESC
RINSING
STOP RINSING
冲洗/自动清洁程式
本程式可以使用干净的水冲洗内部的咖啡回路。
本程式应在以下情况时执行:
• 咖啡机启动时(热水器处于冷却状态)
• 回路上水之后(热水器处于冷却状态)
• 待机准备阶段(如果已经冲泡过至少一次咖啡)
• 按下“ ”按钮之后的关机状态(如果已经冲泡过至少一次咖啡)。
冲洗并加热咖啡机部件时,会有少许水排出;此时显示该图标。
请等待该程式自动完成。您可以按下“
”按钮停止排水。
为冲泡一杯完美的意式浓缩咖啡:请在初次使用或闲置很久后再次
使用时冲洗咖啡回路。
这些简单的操作可以帮助您冲泡出美味的咖啡。下列情况下,须执行以
上操作:
A) 初次启动;
B) 咖啡机长时间(2 周以上)闲置后。
MENU OK
将一个大号器皿放在咖啡流出口下。
清空水箱,冲洗干净后注入干净的饮用水。
按一次“ ”按钮,选择预磨咖啡粉冲泡功能。
显示屏会显示已经选定预磨功能。
Page 13
中文
11
MENU OK
MEMO
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ESC
ESC
OK E SC
按下“ ”按钮,选择咖啡类型。
说明:请勿在粉格中加入预磨咖啡粉。
按下“ ”按钮,开始排水。
咖啡机将通过咖啡流出口排出热水。排水完毕之后,清空水箱。
将步骤 1 到 5 重复三次,再进行步骤 7。
在热水冲泡管下放置一个器皿。
按下“ ”和“ ”按钮,选定并开始排出热水。
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
LONG COFFEE
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
HOT WATER
STOP HOT WATER
ESC
当热水排出完毕后,清空器皿。
10
现在,咖啡机准备就绪。
Page 14
12
说明:字母与 Intenza 滤水器底座上的标注一一对应。必须根据测量
结果调节滤水器。
中文
测量并调节水质硬度
测量水质硬度很有必要,可以此正确管理“
的除垢频率。
将咖啡机自带的水质硬度试纸浸泡在水中 1 秒钟。
说明:试纸仅限一次性使用。
INTENZA+
”滤水器和咖啡机
查看多少格变色,再与对照表比对。
说明:字母与 Intenza 滤水器底座上的标注一一对应。必须根据测量
结果调节滤水器。
测量数值对应以下咖啡机的调节设定。
C
具体如下:
1 = (水质很软)
2 = (水质较软)
B
A
设定咖啡机水质硬度
23 4
3 = (水质较硬)
4 = (水质很硬)
Intenza Aroma System(因坦扎香味系统)
1
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
按住“ ”按钮 5 秒钟,进入编程模式。
要选择“MACHINE MENU”(本机菜单)选项,按下“ ”按钮。
按下“
”按钮,进入选项。
反复按动“ ”按钮,直到出现“WATER MENU”(水菜单)选项。
按下“
”按钮,进入选项。
Page 15
中文
说明:本机设有标准调整模式,可符合大多数使用条件。
13
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
HARDNESS
1
2
3
4
按下“ ”按钮,进入“HARDNESS”(硬度)菜单。
说明:本机设有标准调整模式,可符合大多数使用条件。
按下:
“
”按钮,上调硬度
或
“
”按钮,下调硬度。
按下“ ”按钮,确认选择。
10
反复按动“ ”按钮,直到显示如下饮品冲泡页面。
Page 16
14
中文
“INTENZA+”滤水器
“INTENZA+”滤水器可以提高水的质量。使用“INTENZA+”滤水器可以
防止水垢沉积,让您冲泡的意式浓缩咖啡拥有更加浓郁的芳香。因此,
推荐您安装“INTENZA+”滤水器。本品在当地经销商、 Philips 在线商
店 http://shop.philips.com 或授权服务中心有售。
取出水箱里的白色小滤水器,存放在远离灰尘的干燥处。
测量水质硬度很有必要,可以此正确管理
的除垢频率。
从包装中取出“INTENZA+”滤水器。滤水器应与测量水质硬度的规
格相适应。请使用咖啡机自带的水质硬度试纸。按滤水器包装袋上
的说明设定“Intenza Aroma System”(参阅“测量并调节水质硬
度”一节)。
A = 软水
B = 硬水(标准)
C = 水质非常硬
“INTENZA+”
滤水器和咖啡机
将“INTENZA+”滤水器垂直浸入冷水中(开口朝上),轻轻按压两
边,挤压出气泡。
将滤水器放入空水箱。将滤水器按到底,安装到位。
在水箱中注入干净的饮用水,并将其重新放回到咖啡机上。
Page 17
中文
说明:上述操作完成后,咖啡机会自动退回到饮品冲泡页面。如果没
有滤水器,请把之前取下的白色小滤水器重新安装到水箱里(参见步
骤 1)。
15
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
在热水冲煮管下放置一个大的器皿。
按住“ ”按钮 5 秒钟,进入编程模式。
要选择“MACHINE MENU”(本机菜单)选项,按下“ ”按钮。
按下“
”按钮,进入选项。
反复按动“ ”按钮,直到出现“WATER MENU”(水菜单)选项。
按下“
10
反复按动“ ”按钮,直到出现“ACTIVATE FILTER”(启动滤水
”按钮,进入选项。
器)选项。
按下“
”按钮,进入选项。
ACTIVATE FILTER
ACTIVATE FILTER?
YES NO
ACTIVATE FILTER
INSERT FILTER.
FILL THE TANK
ACTIVATE FILTER
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ACTIVATE FILTER
11
按下“ ”按钮。
说明:要退出程序时,反复按动“
识。
12
按下“ ”按钮,确定安装新滤水器。
”按钮,直到显示
13
按下“ ”按钮,确认选择。
请耐心等待,直到咖啡机排水完毕,可以启用滤水器。
排水结束后,取下之前放在热水冲泡管下的器皿。
说明:上述操作完成后,咖啡机会自动退回到饮品冲泡页面。如果没
有滤水器,请把之前取下的白色小滤水器重新安装到水箱里(参见步
骤 1)。
标
Page 18
16
警告!只有在咖啡研磨器工作时才能移动研磨器调节杆。请勿将预磨咖
啡和/或速溶咖啡放入咖啡豆槽。
请勿在豆槽中放入咖啡豆之外的其他材料。咖啡研磨器含有可能导致危
险的移动部件。因此,请勿将手指和/或其他物体放入咖啡研磨器内。
在对咖啡豆槽的内部部件进行任何操作前,请按下 ON/OFF (开/关)
按钮关机并拔掉插头。
警告!只有在咖啡研磨器不工作时才能移动 Aroma 调节杆。须在冲泡
咖啡前进行调整。
中文
1
2
调整
本咖啡机允许用户进行特定调整,以发挥最大潜力。
调整咖啡研磨器
警告!只有在咖啡研磨器工作时才能移动研磨器调节杆。请勿将预磨咖
啡和/或速溶咖啡放入咖啡豆槽。
请勿在豆槽中放入咖啡豆之外的其他材料。咖啡研磨器含有可能导致危
险的移动部件。因此,请勿将手指和/或其他物体放入咖啡研磨器内。
在对咖啡豆槽的内部部件进行任何操作前,请按下 ON/OFF (开/关)
按钮关机并拔掉插头。
您可以对咖啡研磨器进行微调,以适应使用的咖啡类型。
请使用咖啡机一侧的移动杆进行调整。
每次将移动杆上调一刻度,然后冲泡 2-3 杯咖啡;只有这样,才能品
辨出研磨上的差异。
标注的刻度表示不同的研磨程度。可根据以下刻度设定研磨程度:
1 - 精细研磨
2 - 粗糙研磨
3
4
调整“Aroma”- 咖啡粉量
本机能够设定每冲泡一杯咖啡所需的咖啡粉量。
警告!只有在咖啡研磨器不工作时才能移动 Aroma 调节杆。须在冲泡
咖啡前进行调整。
请使用咖啡机一侧的移动杆进行调整。
刻度指示已设定的咖啡粉量。可根据以下刻度设定咖啡粉量:
3 - 最低咖啡粉量(约 )
4 - 最大咖啡粉量(约 )
Page 19
中文
说明:该功能不能用于调整美式咖啡的冲泡量,要想设定美式咖啡,需
使用“BEVERAGE MENU”(饮品菜单)里的选项。
”按钮完成编程;以后每次按下再松开该按钮,咖啡机就
17
MEMO
调整咖啡冲泡量
本机可根据您的口味和/或咖啡杯的大小调整咖啡的冲泡量。
说明:该功能不能用于调整美式咖啡的冲泡量,要想设定美式咖啡,需
使用“BEVERAGE MENU”(饮品菜单)里的选项。
每次按下并松开 “
” 或 “ ” 按钮,咖啡机就会按预设量冲泡
咖啡。可根据您的口味再次调整冲泡量。每个按钮都可以编程,代表一
个冲泡程式。
说明:比如,下列步骤描述了如何为“
”按钮编程,一般为意式浓
缩咖啡。
将一个咖啡杯放在咖啡流出口的下方。
按住“ ”按钮,直到显示
“MEMO”(记忆),
松开按钮。现在,
咖啡机开始编程。
ESC
MEMO
STOP COFFEE
咖啡机开始冲泡。此时显示屏上显示“
此后,一旦获得所需的咖啡量后,按下“ ”按钮停止冲泡。
此时,“
”按钮完成编程;以后每次按下再松开该按钮,咖啡机就
会按照预设量冲泡咖啡。
STOP COFFEE”(停止冲泡)。
Page 20
18
说明:编程之前,需要按卡布奇诺章节的描述将咖啡机和牛奶准备好。
”按钮完成编程;以后每次按下再松开该按钮,咖啡机就
中文
MEMO
调整卡布奇诺或拿铁玛奇朵的冲泡量
本机可以根据您的口味和/或咖啡杯的大小调整卡布奇诺(或拿铁玛奇
朵)的冲泡量。
每次按下再松开 “
” 或 “ ” 按钮,咖啡机就会按照预设量冲
泡卡布奇诺(或拿铁玛奇朵)。可根据您的口味再次调整冲泡量。每个
按钮都可以编程,代表一个冲泡程式。
说明:编程之前,需要按卡布奇诺章节的描述将咖啡机和牛奶准备好。
说明:比如,下列步骤描述了如何为 “
” 按钮编程,一般为卡布
奇诺。
将一个咖啡杯放在咖啡流出口的下方。
按住“ ”按钮,直到显示
“MEMO”(记忆),
松开按钮。现在,
咖啡机开始编程。
ESC
ESC
MEMO
STOP MILK
MEMO
STOP COFFEE
咖啡机开始冲泡。此时,显示屏上显示“
奶)。
此后,一旦获得所需的牛奶量后,按下“ ”按钮。
此后,咖啡机会立刻开始冲泡。此时显示屏上显示“
(停止冲泡)。
此后,一旦获得所需的咖啡量后,按下“ ”按钮停止冲泡。
此时,“
”按钮完成编程;以后每次按下再松开该按钮,咖啡机就
会按照预设量冲泡咖啡。
STOP MILK”(停止牛
STOP COFFEE”
Page 21
中文
- 可根据您的需求设定自动关机的时间(参阅第 36 页)。
说明:暖杯板的温度高于咖啡机其它表面,因此建议您不要让身体比较
敏感的部位接触到暖杯板,以免烫伤。
19
生态环保:待机
本咖啡机高效节能。闲置 30 分钟之后,咖啡机会自动关机。
说明:
- 若曾冲泡饮品,关机时,咖啡机将会自动冲洗。
- 可根据您的需求设定自动关机的时间(参阅第 36 页)。
想再次开机,只需按下“
热水器冷却时,咖啡机才会自动冲洗。
”按钮(电源按钮打开至“I”)。只有在
冲泡咖啡
冲泡咖啡之前,检查显示屏上的指示灯,确保水箱和咖啡豆槽已经装
满。
冲泡咖啡之前,根据需要调整咖啡流出口的高度,使用调节杆选择咖啡
粉量或预磨咖啡粉。
暖杯板
本机设有暖杯板,可使咖啡杯保持温暖,以备随时使用。有一定温度的
咖啡杯可以让咖啡的芳香尽情释放,让您尽享咖啡的美味。
将您常用的咖啡杯放在上面,耐心等待,直到杯子温暖起来。
说明:暖杯板的温度高于咖啡机其它表面,因此建议您不要让身体比较
敏感的部位接触到暖杯板,以免烫伤。
严禁将暖杯板用于其它用途。
暖杯板默认不具备节能功能。启用暖杯板请参阅本手册第 36 页。
调整咖啡流出口
市场上的大多数咖啡杯可适用本咖啡机。
可以调整咖啡流出口的高度,适应您使用的咖啡杯大小。
手动上下调整咖啡流出口的高度。
Page 22
20
说明:在进行任何冲泡之前和/或将咖啡流出口调整到正常冲泡位置
时,请确保位置正确。听到“咔嚓”一声,表明已调整到位。
如果咖啡流出口没有调整到位,可能会有溢出。
中文
推荐位置:
使用小杯时;
使用大杯时。
咖啡流出口下可以放置两个杯子,同时冲泡两杯咖啡。
“咔嚓”!
若您想使用高脚玻璃杯或马克杯,请将咖啡流出口调至最高位。此时,
一次只能冲泡一杯饮品。
说明:在进行任何冲泡之前和/或将咖啡流出口调整到正常冲泡位置
时,请确保位置正确。听到“咔嚓”一声,表明已调整到位。
如果咖啡流出口没有调整到位,可能会有溢出。
Page 23
中文
说明:冲泡 2 杯咖啡时,咖啡机会自动研磨并掌握合适剂量的咖啡
豆。冲泡 2 杯咖啡时,需要两个研磨程式和两个冲泡程式,咖啡机会
自动完成。
说明:咖啡机为冲泡纯正的意式浓缩咖啡而设计。这意味着咖啡的冲泡
时间可能会稍长,以充分提炼咖啡的浓烈香味。
预磨咖啡粉应倒入挨着咖啡豆槽的粉格内。仅可使用意式浓缩咖啡机专
用的预磨咖啡粉,切勿使用咖啡豆或速溶咖啡。
说明:
若没有将预磨咖啡粉放入粉格,则最后仅有热水流出。
若咖啡粉量过多,使用了 2 量匙或更多的咖啡粉,则咖啡机将不会进
行冲泡。此外,在这种情况下,咖啡机将执行空机程式,将所有预磨咖
啡粉倒入咖啡粉槽。
21
ENU OK ESC
使用咖啡豆
冲泡咖啡时,按下并松开:
“ ”按钮,冲泡一杯意式浓缩咖啡;
或
“
”按钮,冲泡一杯意式淡咖啡。
然后,冲泡开始。
如需冲泡 1 杯咖啡,按一下对应按钮。
如需冲泡 2 杯咖啡,连续按两下对应按钮。
说明:冲泡 2 杯咖啡时,咖啡机会自动研磨并掌握合适剂量的咖啡
豆。冲泡 2 杯咖啡时,需要两个研磨程式和两个冲泡程式,咖啡机会
自动完成。
预冲泡程式完成后,会有咖啡从咖啡流出口流出。
达到预设水位后,咖啡冲泡会自动停止。按下“ ”按钮,可以中
途停止冲泡。
说明:咖啡机为冲泡纯正的意式浓缩咖啡而设计。这意味着咖啡的冲泡
时间可能会稍长,以充分提炼咖啡的浓烈香味。
使用预磨咖啡粉
本机可以使用预磨咖啡粉。
预磨咖啡粉应倒入挨着咖啡豆槽的粉格内。仅可使用意式浓缩咖啡机专
用的预磨咖啡粉,切勿使用咖啡豆或速溶咖啡。
说明:
若没有将预磨咖啡粉放入粉格,则最后仅有热水流出。
若咖啡粉量过多,使用了 2 量匙或更多的咖啡粉,则咖啡机将不会进
行冲泡。此外,在这种情况下,咖啡机将执行空机程式,将所有预磨咖
啡粉倒入咖啡粉槽。
Page 24
22
说明:如果 10 秒没有开始冲泡,咖啡机会自动退回咖啡豆操作模式,
显示
警告:仅可将预磨咖啡粉放入粉格。其它物质和物体可能严重损坏咖啡
机。此类损坏不在质保范围内。
说明:如果页面显示后 30 秒内没有开始冲泡咖啡,或者按下了“
”按钮,则咖啡机会返回主菜单,并将已加入的咖啡粉倒入咖啡粉槽。
中文
MENU OK
ENU OK ESC
MEMO
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ESC
ESC
冲泡咖啡时:
按下并松开 “ ” 按钮,选择并启动预磨咖啡粉功能。
此时,显示屏会显示该功能已启动。
说明:如果 10 秒没有开始冲泡,咖啡机会自动退回咖啡豆操作模式,
显示
图标。
按下并松开:
“
”按钮,冲泡一杯意式浓缩咖啡
或
“
”按钮,冲泡一杯意式淡咖啡。
说明:如果页面显示后 30 秒内没有开始冲泡咖啡,或者按下了“
”按钮,则咖啡机会返回主菜单,并将已加入的咖啡粉倒入咖啡粉槽。
打开预磨咖啡粉格盖。
警告:仅可将预磨咖啡粉放入粉格。其它物质和物体可能严重损坏咖啡
机。此类损坏不在质保范围内。
仅将 1 量匙的预磨咖啡粉放入粉格。仅可使用咖啡机自带的量匙。
然后合上盖子。
按下“ ”按钮。冲泡程式开始。
预冲泡程式完成后,会有咖啡从咖啡流出口流出。
MENU OK ESC
达到预设水位后,咖啡冲泡会自动停止。按下“ ”按钮,可以中
途停止冲泡。
饮品冲泡完成后,咖啡豆的设置会恢复到初始设置。
说明:若要冲泡其它类型的咖啡,重复上述步骤即可。
Page 25
中文
重要说明:使用 Cappuccinatore (自动奶泡器) 打奶泡之后,请立即
用湿布擦拭吸管的表面。以便使各部件保持清洁,无奶渣残留。
警告:Cappuccinatore (自动奶泡器) 使用之前,请遵照“清洁与维
护”一节将其与保温壶(如果使用)一起清洗。
说明:为使冲泡的卡布奇诺口感最佳,请使用冷藏牛奶。
23
冲泡卡布奇诺
只需轻轻按下按钮,便可快捷简单地冲泡一杯卡布奇诺。
有烫伤危险!咖啡流出之前可能会有热水滴飞溅。
重要说明:使用 Cappuccinatore (自动奶泡器) 打奶泡之后,请立即
用湿布擦拭吸管的表面。以便使各部件保持清洁,无奶渣残留。
从前部移开盖子。
说明:盖子带磁,可以吸在咖啡机的一侧。
将 Cappuccinatore (自动奶泡器) 安到底座上,锁定到位。确保其
不会滑动。
警告:Cappuccinatore (自动奶泡器) 使用之前,请遵照“清洁与维
护”一节将其与保温壶(如果使用)一起清洗。
将干净的管子安装到(依您选择而定)
- 牛奶保温壶中
或
- 直接安到盛奶器皿中。
说明:为使冲泡的卡布奇诺口感最佳,请使用冷藏牛奶。
将一个咖啡杯放在咖啡流出口下方。按下“ ”按钮。
Page 26
24
这样,您在家里就能品尝到和咖啡厅里一样美妙的卡布奇诺了。
Cappuccinatore (自动奶泡器) 使用之前,请遵照“清洁 Cappuccinatore (自动奶泡器)”一节清洗。
如有必要,取下器皿和牛奶保温壶,清洗干净。
说明:如有需要,可开启“WARNING CLEANING”(清洁警示)功能;该
功能可在 Cappuccinatore(自动奶泡器) 需要清洗时发出提醒。要开启
此功能,请参阅第 38 页的机器设置部分。
Cappuccinatore (自动奶泡器) 使用之后,请遵照“清洁 Cappuccinatore (自动奶泡器)”一节清洗(见第 40 页)。
如有必要,取下器皿或牛奶保温壶,清洗干净。
中文
ESC
ESC
CAPPUCCINO
STOP MILK
CAPPUCCINO
STOP COFFEE
咖啡机需要时间预热。
预热过后,咖啡机会开始冲泡卡布奇诺。
此时,会有奶泡流出。您可以按下“ ”按钮停止排水。
牛奶流出完毕后,咖啡机开始冲泡咖啡。您可以按下“ ”按钮,
停止冲泡。
这样,您在家里就能品尝到和咖啡厅里一样美妙的卡布奇诺了。
Cappuccinatore (自动奶泡器) 使用之前,请遵照“清洁 Cappuccinatore (自动奶泡器)”一节清洗。
如有必要,取下器皿和牛奶保温壶,清洗干净。
说明:如有需要,可开启“WARNING CLEANING”(清洁警示)功能;该
功能可在 Cappuccinatore(自动奶泡器) 需要清洗时发出提醒。要开启
此功能,请参阅第 38 页的机器设置部分。
拿铁玛奇朵
只需轻轻按下按钮,便可快捷简单地冲泡一杯拿铁玛奇朵。
冲泡拿铁玛奇朵,只需重复冲泡卡布奇诺的 1 到 4 步骤。
推荐您使用高脚玻璃杯,因此需相应地调整咖啡流出口高度。
当咖啡机准备就绪,按下“
”按钮,开始冲泡拿铁玛奇朵。
咖啡机开始自动为冲泡拿铁玛奇朵做准备。
Cappuccinatore (自动奶泡器) 使用之后,请遵照“清洁 Cappuccinatore (自动奶泡器)”一节清洗(见第 40 页)。
如有必要,取下器皿或牛奶保温壶,清洗干净。
Page 27
中文
须遵照制造商原包装上的说明使用和存放牛奶。
对于因使用不适宜人类饮用的牛奶造成的任何问题,本公司概不承担
责任。
为改善储存效果,建议您放入冷藏牛奶(4°C 左右)。
说明:每次使用前都必须确保牛奶保温壶清洁卫生。牛奶保温壶中如有
剩奶,须确认仍可食用后方可使用。
警告:牛奶保温壶使用之前,请遵照“清洁与维护”一节清洗(见第
39 页)。
25
准备牛奶
使用本机,您可以快速制作卡布奇诺、拿铁玛奇朵和其他牛奶类饮品,
尽享休闲时光。
您可以使用本机自带的牛奶保温壶或直接使用盛奶器皿,后者在您当地
的经销商店有售。
须遵照制造商原包装上的说明使用和存放牛奶。
对于因使用不适宜人类饮用的牛奶造成的任何问题,本公司概不承担
责任。
只有安装了 Cappuccinatore (自动奶泡器) 才可制作奶制饮品。
牛奶保温壶 (选配)
本机自带牛奶保温壶一个,经特别设计,可更好地存放牛奶,阻止牛奶
温度升高。牛奶保温壶只适用于家庭内短期、便捷的存放。不推荐将它
用作长期、专业的用途。
请勿在冰箱内使用本保温壶存放牛奶。本保温壶具有隔温功能,因此在
冰箱内使用无法达到预期的存放温度。
需要使用冰箱存放牛奶时,建议将保温壶中剩余的牛奶倒出,连同未使
用的牛奶放置于其他容器中,然后再放入冰箱。
为改善储存效果,建议您放入冷藏牛奶(4°C 左右)。
说明:每次使用前都必须确保牛奶保温壶清洁卫生。牛奶保温壶中如有
剩奶,须确认仍可食用后方可使用。
请勿用 牛奶保温壶加热牛奶以外的饮品。
每个月至少将保温壶取下一次,彻底清洁所有部件。这样,便能保证冲
泡出的饮品干净卫生。关于恰当清洁,请参阅“清洁保温壶”一节。(
第 43-45 页)。
警告:牛奶保温壶使用之前,请遵照“清洁与维护”一节清洗(见第
39 页)。
为存放得当,牛奶必须保持低温。牛奶保温壶可以长时间保持冷藏牛奶
的新鲜,以备良好使用。
Page 28
26
中文
环境温度为 20°C 时,保温壶中牛奶的温度在 4 小时后升高
4-6°C。请以此判断保温壶中存放一段时间后的牛奶是否还可以使用。
拧开并取下牛奶保温壶的盖子。
将牛奶倒入牛奶保温壶中。牛奶须盖过 MIN (最小)水位线,但不
超过 MAX (最大)水位线。
拧紧牛奶保温壶的壶盖。
A
用本机自带的管子连接牛奶保温壶和 Cappuccinatore (自动奶泡
器)。
B
该管专门设计了两套接口。两套互不相同,接口(B)与 Cappuc-
cinatore (自动奶泡器) 相接,而接口(A)与保温壶相接。
说明:接口不可互换,可能导致系统故障。
取下安装在 Cappuccinatore (自动奶泡器) 上的吸管。
Page 29
中文
警告:此时,请保持吸管外侧干净,防止牛奶沾到管外侧的尘土。
说明:使用完毕后,取下吸管并清洗干净。将器皿再次放入冰箱内,以
恰当存放牛奶。
27
将吸管连接到牛奶保温壶上。
将接口安到 Cappuccinatore (自动奶泡器) 上。
现在可以用牛奶保温壶冲泡奶制饮品了。
盛奶器皿
可直接使用盛奶器皿和本机冲泡饮品。
若直接使用盛奶器皿,还需使用 Cappuccinatore (自动奶泡器) 的
吸管。该吸管只有一套接口。
请确认吸管已连接到 Cappuccinatore (自动奶泡器) 上。
警告:此时,请保持吸管外侧干净,防止牛奶沾到管外侧的尘土。
取下干净的吸管,直接安到器皿上。
说明:使用完毕后,取下吸管并清洗干净。将器皿再次放入冰箱内,以
恰当存放牛奶。
Page 30
28
” 按钮后,如果没有选择饮品,咖啡机会在 10 秒
参阅有关冲泡选定饮品的相关章节。
说明:如果 10 秒内没有选择,咖啡机会返回主页。
若要制作奶制饮品,请遵照“清洁与维护”一节清洗 Cappuccinatore
(自动奶泡器) 和牛奶保温壶之后再使用(如有必要)。
热水流出前可能会有热水滴飞溅。有烫伤危险。热水冲泡管温度可能
较高。
中文
SPECIAL BEVERAGES
SPECIAL BEVERAGES
OK ESC
HOT WATER
LONG COFFEE
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
HOT WATER
LONG COFFEE
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
“特殊”饮品
本机还可冲泡并没有显示在控制面板上的饮品。
说明:按下 “
” 按钮后,如果没有选择饮品,咖啡机会在 10 秒
后返回主菜单。
按下 “ ” 按钮,进入主菜单。
显示屏上出现“special”(特别)饮品冲煮页面。
按下 “ ” 或 “ ” 按钮,选择您想要的饮品。
选定饮品后,按下 “ ” 按钮,开始准备。
参阅有关冲泡选定饮品的相关章节。
说明:如果 10 秒内没有选择,咖啡机会返回主页。
若要制作奶制饮品,请遵照“清洁与维护”一节清洗 Cappuccinatore
(自动奶泡器) 和牛奶保温壶之后再使用(如有必要)。
排出热水
热水流出前可能会有热水滴飞溅。有烫伤危险。热水冲泡管温度可能
较高。
按下 “ ” 按钮,进入主菜单。
在热水冲泡管下放置一个器皿。
ESC
HOT WATER
STOP HOT WATER
按下“ ”按钮,开始准备。
排水完毕后,移开盛满热水的器皿。
说明:您可以按下 “
”按钮停止排水。
Page 31
中文
29
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
LONG COFFEE
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
意式淡咖啡
此程式可冲泡意式淡咖啡。
说明:此时,一次只能冲泡一杯饮品。
按下 “ ” 按钮,进入主菜单。
按下“ ”按钮,选择“LONG COFFEE”(意式淡咖啡)。
在咖啡流出口下放一个大小合适的杯子。
按下“ ”按钮,开始准备。
冲泡结束后,移开咖啡杯。
热牛奶
此程式可制作热牛奶。
有烫伤危险!咖啡流出之前可能会有热水滴飞溅。
从前部移开盖子。
将 Cappuccinatore (自动奶泡器) 全部组件安到底座上,锁定到
位。确保其不会滑动。
将干净的管子安装到(依您选择而定)
- 牛奶保温壶中
或
- 直接安到盛奶器皿中。
说明:为保证效果最佳,请使用冷藏牛奶。
Page 32
30
Cappuccinatore (自动奶泡器)使用之后,请遵照“清洁 Cappuccinatore (自动奶泡器)”一节清洗(参见第 40 页)。
如有必要,取下器皿或牛奶保温壶,清洗干净。
中文
SPECIAL BEVERAGES
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
LONG COFFEE
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
LONG COFFEE
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
STEAM
按下 “ ” 按钮,进入主菜单。
按下“ ”按钮,选择“HOT MILK”(热牛奶)。
在咖啡流出口下放一个大小合适的杯子。
按下“ ”按钮确定,开始准备。
说明:您可以按下 “
”按钮停止排水。
牛奶流出完毕后,移开盛有牛奶的杯子。
Cappuccinatore (自动奶泡器)使用之后,请遵照“清洁 Cappuccinatore (自动奶泡器)”一节清洗(参见第 40 页)。
如有必要,取下器皿或牛奶保温壶,清洗干净。
美式咖啡
此程序可冲泡美式咖啡。
按下 “ ” 按钮,进入主菜单。
按下“ ”按钮,选择“AMERICAN COFFEE”(美式咖啡)。
在咖啡流出口下放一个大小合适的杯子。
按下“ ”按钮,开始准备。
冲泡结束后,移开咖啡杯。
Page 33
中文
说明:此功能默认设置为禁用且不可见。只有在饮品设置中手动开启此
功能的情况下,该功能才会变成可见并且可用,开启位置如下:
BEVERAGE MENU(饮品菜单) -> SPECIAL BEVERAGES(特别饮品) ->
STEAM(蒸汽) -> ON(开)
蒸汽排除出前可能会有热水滴飞溅。有烫伤危险。蒸汽冲煮管的温度可
能很高。
31
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
STEAM
蒸汽
说明:此功能默认设置为禁用且不可见。只有在饮品设置中手动开启此
功能的情况下,该功能才会变成可见并且可用,开启位置如下:
BEVERAGE MENU(饮品菜单) -> SPECIAL BEVERAGES(特别饮品) ->
STEAM(蒸汽) -> ON(开)
蒸汽排除出前可能会有热水滴飞溅。有烫伤危险。蒸汽冲煮管的温度可
能很高。
此程序可以排出蒸汽,以便直接在容器中加热饮品。
说明:加热任何饮品前,请先清洗冲煮管。
按下“ ”按钮进入菜单。
按下“ ”按钮,选择 “STEAM”(蒸汽)。
请将一只合适的杯子置于热水冲煮管口,并将冲煮管浸入需加热的
饮品。
按下“ ”按钮,开始准备。
ESC
STEAM
STOP STEAM
要停止排出蒸汽,按下“ ”按钮。
Page 34
32
中文
MENU OK
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
BEVERAGE MENU
LATTE MACCHIATO
MENU
ESPRESSO
COFFEE
CAPPUCCINO
饮品编程
所有饮品均可自定义设置。
按住“ ”按钮 5 秒钟,进入本机主菜单。
进入编程模式后,各个按钮的功能会相应改变:
“
” 按钮 = “ ” (确认刚才的操作)
“ ” 按钮 =“ ” (向上滚动菜单)
“ ” 按钮 = “ ” (向下滚动菜单)
“ ” 按钮 = “ ” (确认退出选择)
按下“ ”按钮,确认选择,进入“BEVERAGE MENU”(饮品菜
单)。
该功能用于设定冲泡一种饮品的全部参数。
BEVERAGE MENU
LATTE MACCHIATO
SPECIAL BEVERAGES
COUNTERS
COUNTERS
LATTE MACCHIATO
HOT MILK
COUNTERS RESET
饮品计数器
该菜单可以查看已冲泡了多少饮品。
反复按动“
按下 “
”按钮,直到选定“COUNTERS”(计数器)。
” 按钮,进入选项,此时会显示每一种饮品已冲泡了多少
次。
该功能为 “COUNTERS”(计数器)菜单的最后选项,用于重置此时为
止已冲煮饮品的所有计数器。这有助于维护后重置咖啡机。
Page 35
中文
此处以卡布奇诺的自定义设置为例。对咖啡(意式浓缩咖啡或意式淡咖
啡)冲泡进行编程时,不会出现牛奶管理的选项。
33
BEVERAGE MENU
ESPRESSO
COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
CAPPUCCINO
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
饮品参数
此处以卡布奇诺的自定义设置为例。对咖啡(意式浓缩咖啡或意式淡咖
啡)冲泡进行编程时,不会出现牛奶管理的选项。
按下 “
“
” 按钮,选择 “CAPPUCCINO” (卡布奇诺),并按下
” 按钮,进入主菜单。
以下为各个功能的描述。
预冲泡:咖啡豆在冲泡之前会稍稍沾湿,这样冲泡出的咖啡更加香浓
馥郁。
OFF(关):不执行预冲泡功能。
LOW(低):已启动。
HIGH(高):时间稍长,咖啡的口感更加浓郁。
该功能用于设定咖啡的冲泡温度。
LOW(低):低温。
NORMAL(正常):标准温度。
HIGH(高):高温。
COFFEE LENGTH
MILK QUANTITY
该功能用于设定每一种饮品的冲泡量。刻度条可帮助您调整咖啡冲泡
量。
” 按钮 = “ ”(增加杯中的咖啡量)。
“
“ ” 按钮 = “ ”(减少杯中的咖啡量)。
该功能用于设定每一种饮品所需的牛奶量。刻度条可帮助您调整牛奶流
出量。
” 按钮 = “ ”(增加杯中的牛奶量)。
“
“ ” 按钮 = “ ”(减少杯中的牛奶量)。
Page 36
34
开启蒸汽 (BEVERAGE MENU(饮品菜单) -> SPECIAL BEVERAGES(特别饮品))
上述设置只有在开启蒸汽功能时有效。开启之后,蒸汽菜单可用,用户
可以按照第 31 页介绍的步骤使用此功能。
热水参数 (BEVERAGE MENU “饮品菜单” - >SPECIAL BEVERAGES
“特别饮品”)
中文
WATER QUANTITY
SPECIAL BEVERAGES
AMERICAN COFFEE
HOT WATER
WATER QUANTITY
DEFAULT
HOT MILK
STEAM
STEAM
OFF
ON
STEAM
OFF
ON
热水参数 (BEVERAGE MENU “饮品菜单” - >SPECIAL BEVERAGES
“特别饮品”)
上述设置只有在给排出热水编程时才会有效。
该功能用于设定按下热水按钮之后的热水排出量。刻度条可帮助您调整
水流出量。
” 按钮 = “ ”(增加杯中的热水量)。
“
“ ” 按钮 = “ ”(减少杯中的热水量)。
开启蒸汽 (BEVERAGE MENU(饮品菜单) -> SPECIAL BEVERAGES(特别饮品))
上述设置只有在开启蒸汽功能时有效。开启之后,蒸汽菜单可用,用户
可以按照第 31 页介绍的步骤使用此功能。
按下“
”按钮,选择“STEAM”(蒸汽),并按下“ ”按钮进
入菜单。
按下“ ”按钮选择“ON”(开),再按下“ ”按钮使用蒸汽
功能。
一次或多次按下“
”按钮退出。
DEFAULT
默认参数
每一种饮品都可以恢复制造商设定的初始标准参数。选择该功能后,所
有的自定义设置都将被删除。
Page 37
中文
35
MENU OK
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
咖啡机编程
您可对本机的操作进行自定义设置。
按住“ ”按钮 5 秒钟,进入本机主菜单。
进入编程模式后,各个按钮的功能会相应改变:
” 按钮 = “ ” (确认刚才的操作)
“
“ ” 按钮 =“ ” (向上滚动菜单)
“ ” 按钮 = “ ” (向下滚动菜单)
“ ” 按钮 = “ ” (确认退出选择)
按下“ ”和“ ”按钮,确认选择,进入“MACHINE MENU”(
本机菜单)。
Page 38
36
中文
GENERAL MENU
TONE
ECOMODE
总菜单
调节咖啡机的运行设定。
本菜单启用/禁用声音警报。
OFF
ON
该功能可启动咖啡机上的热水器,节省能耗。
OFF
ON
禁用声音警报
启用声音警报
该功能可使所有热水器在咖啡机每次开机时均同
时启动,迅速冲泡各种饮品。这样耗电虽稍高,
但咖啡机可以保持随时就绪状态。
此种模式下,咖啡机开机时仅咖啡热水器启动。
咖啡机能耗降低,但冲泡牛奶类饮品时所需时
间较长。
STAND-BY SETTINGS
15 MINUTES
30 MINUTES
60 MINUTES
180 MINUTES
CUP-WARM. SURFACE
设定从最后一次冲泡到进入待机状态的间隔时间。
默认时间为“30 分钟”。
该功能可以启用/禁用位于咖啡机上层的暖杯板。
OFF
ON
一旦设定的间隔时间过去,咖啡机会进入待机
模式。
按下任一按钮都可重新启动咖啡机。完成功能诊
断和预热后,咖啡机再次准备就绪。
禁用暖杯板。
启用暖杯板。
Page 39
中文
37
DISPLAY MENU
BRIGHTNESS
WATER MENU
LANGUAGE
CONTRAST
显示屏菜单
本菜单用于设定菜单语言以及显示屏亮度和对比度。
该项设定非常重要,只有设定完成才可根据用户所在国正
确调节咖啡机参数。
ENGLISH
根据环境的照明设定合适亮度。
根据环境的照明设定合适的显示屏对比度。
显示当前所选语言。可通过特殊程序更换语言。
水菜单
本菜单用于设定冲泡咖啡时正确的用水参数。
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
调节咖啡机的水质硬度。
“水质硬度”功能可以将咖啡机调节到与您使用的水质硬
度相适应的水平,这样咖啡机将在合适的时间要求除垢。
遵照第 12 页的说明测量水质硬度。
启用/禁用更换滤水器的通知。启用该功能后,咖啡机将
在需要更换滤水器时发出通知。
OFF(关):禁用通知。
ON(开):启用通知(启用滤水器时为默认设定)。
安装或更换滤水器后,启用滤水器。参阅第 14 页相关章
节,正确安装及/或更换滤水器。
Page 40
38
说明:该功能用于将咖啡机菜单自定义设置还原为出厂设置。
说明:该清洁流程是正确维护和操作 Cappuccinatore (
自动奶泡器) 和/或保温壶的基础。
中文
MAINTENANCE
BREW GROUP CLEAN
DESCALING
CAPPUCCINATORE CLEANING
START CLEANING
维护
本菜单用于设置与正确维护有关的各项功能
该功能用于为咖啡冲泡器执行冲洗程式(见第 50 页)。
该功能用于执行除垢程式(见第 53 页)。
该功能用于执行制作奶制饮品的 Cappuccinatore (自动
奶泡器) 和/或保温壶的清洗程式(见第 45 页)。
说明:该清洁流程是正确维护和操作 Cappuccinatore (
自动奶泡器) 和/或保温壶的基础。
此功能可以按相关章节所述步骤启动 Cappuccinatore (自动奶泡器) 的清洁程式。
FACTORY SETTINGS
WARNING CLEANING
OFF
ON
此功能可以开启警示消息显示功能,提示机器
需启动 Cappuccinatore (自动奶泡器) 清洁程
式。
警示消息已禁用。
警示消息已启用。机器需要启动
Cappuccinatore (自动奶泡器) 清洁
程式时,会显示此消息。
出厂设置
该功能用于还原所有出厂设置。
说明:该功能用于将咖啡机菜单自定义设置还原为出厂设置。
Page 41
中文
若不按指示操作,可最终导致您的咖啡机停止正常工作,此种情况下的
维修不在质保范围内。
说明:只可在咖啡机冷却,并断开电气连接后,方可维护和清洁咖啡
机。
请勿将咖啡机浸泡在水中。
请勿用洗碗机清洗除 Cappuccinatore (自动奶泡器) 之外的可拆卸部
件。
请勿使用尖锐物品或带腐蚀性的化学产品(溶剂)清洁咖啡机。
用柔软、潮湿的布清洁咖啡机即可。
请勿在微波炉和/或标准烤箱中烘干本机和/或其零部件。
39
清洁与维护
由于您购买的咖啡机在正常使用时,会有部分组件与水和咖啡接触,因
此需要定期清洁。您购买的 Philips-Saeco 意式浓缩咖啡机清洁程序
非常简单。只需按照显示屏上的指示和如下描述操作,便可轻松掌握。
若不按指示操作,可最终导致您的咖啡机停止正常工作,此种情况下的
维修不在质保范围内。
一般清洁
若咖啡机已启动,需每天清空并清洁滴水盘和咖啡粉槽。
说明:推荐您保持水浮和底座清洁,以保证操作顺利。
说明:只可在咖啡机冷却,并断开电气连接后,方可维护和清洁咖啡
机。
请勿将咖啡机浸泡在水中。
请勿用洗碗机清洗除 Cappuccinatore (自动奶泡器) 之外的可拆卸部
件。
请勿使用尖锐物品或带腐蚀性的化学产品(溶剂)清洁咖啡机。
用柔软、潮湿的布清洁咖啡机即可。
请勿在微波炉和/或标准烤箱中烘干本机和/或其零部件。
建议每日清洁水箱:
- 将“INTENZA+”滤水器(若您没有安装“INTENZA+”滤水器,
则将白色小滤水器)从水箱内取出,用流水冲洗;
- 将“INTENZA+”滤水器(若您没有安装“INTENZA+”滤水器,
则将白色小滤水器)轻轻地边按边转动,重新装进外壳内;
- 向水箱内注入干净的饮用水。
每日清空并清洁滴水盘。水浮漂浮起时也要执行此项操作。
Page 42
40
清洁 Cappuccinatore (自动奶泡器)(每次使用后)
使用前后不清洁部件,会影响本机的正常运行。
有烫伤危险!咖啡流出之前可能会有热水滴飞溅。
中文
如果您使用了预磨咖啡粉格,请用本机自带的刷子清洁粉格。
清洁 Cappuccinatore (自动奶泡器)(每次使用后)
每次使用后都必须用水清洗 Cappuccinatore (自动奶泡器) 并保持清
洁。
使用前后不清洁部件,会影响本机的正常运行。
有烫伤危险!咖啡流出之前可能会有热水滴飞溅。
为快速掌握清洁诀窍,请按如下指示操作:
确保 Cappuccinatore (自动奶泡器) 及其所有零部件均正确安装。
将吸管插入一个盛有干净水的玻璃瓶。
在咖啡流出口下放置一个器皿。
CAPPUCCINATORE CLEANING
REPLACE MILK CONTAINER
WITH ANOTHER ONE WITH
FRESH WATER
YES NO
机器已开机时,按下“ ”按钮。
按下 “ ” 按钮,启动 Cappuccinatore (自动奶泡器) 的清洁
程式。
说明:要随时退出程式,按下“
”按钮。
Page 43
中文
重要说明:建议您在不使用 Cappuccinatore (自动奶泡器) 时把它取
下,以保持清洁。
41
CAPPUCCINATORE CLEANING
PLEASE WAIT …
STOP CLEANING
咖啡机开始预热。
预热完毕后,咖啡机会对 Cappuccinatore (自动奶泡器) 进行清
洗。
请等待该程式完成。
完成该程式后,按下侧边按钮,取下 Cappuccinatore (自动奶泡
器)。
将盖子放回咖啡机上。
重要说明:建议您在不使用 Cappuccinatore (自动奶泡器) 时把它取
下,以保持清洁。
从 Cappuccinatore (自动奶泡器) 上取下吸管。
10
从 Cappuccinatore (自动奶泡器) 上取下套环。
Page 44
42
说明:如有需要,可开启“WARNING CLEANING”(清洁警示)功能;该
功能可在 Cappuccinatore(自动奶泡器) 需要清洗时发出提醒。要开启
此功能,请参阅第 38 页的机器设置部分。
中文
2
11
旋转 Cappuccinatore (自动奶泡器) 的盖子,将它从机身上取下。
1
12
从 Cappuccinatore (自动奶泡器) 上取下安全阀。
13
从 Cappuccinatore (自动奶泡器) 上取下吸管接头。
14
用流水冲洗各零部件。
确保没有任何牛奶沉淀或残留。
冲洗完毕后,以拆卸部件的相反顺序重装各部件。
说明:如有需要,可开启“WARNING CLEANING”(清洁警示)功能;该
功能可在 Cappuccinatore(自动奶泡器) 需要清洗时发出提醒。要开启
此功能,请参阅第 38 页的机器设置部分。
Page 45
中文
说明:要想清洁牛奶保温壶,须安装 Cappuccinatore (自动奶泡器)。
您可在清洁牛奶保温壶的同时,顺带清洁 Cappuccinatore (自动奶泡
器)。
冲洗过保温壶壶盖后,安装之前取下的内部钢管。没有该管则牛奶无法
起泡。
43
每日清洁 - 牛奶保温壶
牛奶保温壶需要每日清洁,保证正常使用。
说明:要想清洁牛奶保温壶,须安装 Cappuccinatore (自动奶泡器)。
您可在清洁牛奶保温壶的同时,顺带清洁 Cappuccinatore (自动奶泡
器)。
旋转打开牛奶保温壶的壶盖。
取下安装在保温壶壶盖内的钢管。用温热的流水冲洗内部管。
冲洗带有外部橡胶连接管和塑料接口的保温壶壶盖;尤其要彻底清
洗壶盖的内部密封装置。
冲洗过保温壶壶盖后,安装之前取下的内部钢管。没有该管则牛奶无法
起泡。
用温热的流水冲洗牛奶保温壶的内部。
确保没有任何牛奶沉淀或残留。
向保温壶内注入干净的水,合上壶盖。
Page 46
44
中文
将保温壶连到 Cappuccinatore (自动奶泡器) 上。
在咖啡流出口下放置一个器皿。
机器已开机时,按下“ ”按钮。
CAPPUCCINATORE CLEANING
REPLACE MILK CONTAINER
WITH ANOTHER ONE WITH
FRESH WATER
YES NO
CAPPUCCINATORE CLEANING
PLEASE WAIT …
STOP CLEANING
按下 “ ” 按钮,启动 Cappuccinatore (自动奶泡器) 的清洁
程式。
说明:要随时退出程式,按下“
10
咖啡机开始预热。
预热完毕后,咖啡机会对 Cappuccinatore (自动奶泡器) 进行清
”按钮。
洗。
请等待该程式完成。
冲洗程式现已完成。
彻底清洁程序,请参阅以下章节。
Page 47
中文
每月清洁 - Cappuccinatore (自动奶泡器) + 保温壶(彻底清洁)
说明:一旦确定该选择,必须等该程式完成。退出时,反复按动“
45
MAINTENANCE
BREW GROUP CLEAN
DESCALING
CAPPUCCINATORE CLEANING
每月清洁 - Cappuccinatore (自动奶泡器) + 保温壶(彻底清洁)
使用本机自带的 Saeco 清洁剂彻底清洁 Cappuccinatore (自动奶泡
器) 和保温壶各部件。Saeco 清洁剂在当地经销商、 Philips 在线商
店 http://shop.philips.com 或授权服务中心有售。
使用前后不清洁部件,或可影响本机的正确操作。
有烫伤危险!咖啡流出之前可能会有热水滴飞溅。
确保 Cappuccinatore (自动奶泡器) 的位置正确。
按住 “ ” 按钮 5 秒钟,进入本机主菜单。
按下 “ ” 按钮,选择 “MACHINE MENU” (本机菜单)选项;
按下 “
” 按钮,进入菜单。
按下“ ”按钮,选择“MAINTENANCE”(维护)选项;按下“ ”
按钮,进入菜单。
反复按动“ ”按钮,直到出现“CAPPUCCINATORE CLEANING”
(自动奶泡器清洁)选项。按下“
”按钮,确认选择。
CAPPUCCINATORE CLEANING
WASH THE
CAPPUCCINATORE?
YES NO
CAPPUCCINATORE CLEANING
REFILL
WATER TANK
按下 “ ” 按钮,启动 Cappuccinatore (自动奶泡器) 的清洁
程式。
说明:一旦确定该选择,必须等该程式完成。退出时,反复按动“
按钮,直到显示
标识。
向水箱内注满水,并按下 “ ” 按钮,确认选择。
Page 48
46
严禁饮用该过程中排出的溶剂。务必将排出的溶剂进行废弃处理。
中文
CAPPUCCINATORE CLEANING
POUR DETERGENT
IN A CONTAINER
WITH 1/2 L WATER
CAPPUCCINATORE CLEANING
PUT CAPPUCCINATORE
HOSE IN THE
CONTAINER
将一包清洁剂倒入牛奶保温壶或装有 1/2(0.5) 升干净饮用水的
容器中。
等待清洁包里的物质充分溶解,然后按下“ ”按钮,确认选择。
10
将干净的管子安装到(依您选择而定)
- 牛奶保温壶中
或
- 直接安到盛奶器皿中。
11
按下“ ”按钮,确认选择。
严禁饮用该过程中排出的溶剂。务必将排出的溶剂进行废弃处理。
CAPPUCCINATORE CLEANING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
CAPPUCCINATORE CLEANING
12
将一个至少 1 升容量的容器放到咖啡流出口下,按下 “ ” 按
钮,确认选择。
13
咖啡机执行 Cappuccinatore (自动奶泡器) 的冲洗程式。
刻度条显示冲洗进度。
请等待该程式自动完成。
Page 49
中文
重要说明:建议您在不使用 Cappuccinatore (自动奶泡器) 时把它取
下,以保持清洁。
47
CAPPUCCINATORE RINSING
REFILL
WATER TANK
CAPPUCCINATORE RINSING
INSERT CAPPUCCINATORE
HOSE IN A CONTAINER
WITH 1/2 L WATER
CAPPUCCINATORE RINSING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
CAPPUCCINATORE RINSING
14
向水箱内注满水,并按下 “ ” 按钮,确认选择。
15
仔细清洗:
- 牛奶保温壶
或
- 器皿
用来装清洁剂,再向容器内注入 1/2 (0.5)升的干净饮用水,用
来冲洗。
清空放在咖啡流出口下的器皿。
16
将吸管插到使用的器皿上。
按下“
17
将一个空器皿放到咖啡流出口下,按下“ ”按钮,确认选择。
”按钮,确认选择。
18
咖啡机执行 Cappuccinatore (自动奶泡器) 的冲洗程式。
刻度条显示冲洗进度。
请等待该程式自动完成。咖啡机会回到正常工作模式。
19
按住两边按钮,取下 Cappuccinatore (自动奶泡器)。
20
如第 41-42 页所述,清洗 Cappuccinatore (自动奶泡器) 的所有
部件。
21
如第 43 页所述,清洗保温壶的所有部件(如果使用)。
重要说明:建议您在不使用 Cappuccinatore (自动奶泡器) 时把它取
下,以保持清洁。
Page 50
48
必须在每次使用咖啡豆槽后,或至少每周一次对咖啡冲泡器进行清洁。
中文
咖啡冲泡器
每周清洁 - 咖啡冲泡器
必须在每次使用咖啡豆槽后,或至少每周一次对咖啡冲泡器进行清洁。
1
按下电源按钮关闭咖啡机,拔下插头。
取下滴水盘和咖啡粉槽。
打开服务门:
1) 将加载杆把手顺时针旋转 90°;
2) 将门拉向身体一侧。
2
取下咖啡冲泡器:拉动手柄,并按下“PRESS”(压)按钮。仅可使
用温水冲洗咖啡冲泡器,不可使用清洁剂。
用温水冲洗咖啡冲泡器,仔细清洁上部滤水器。把咖啡冲泡器放回
外壳之前,请检查冲泡室中是否有水滴残留。
抬起内托盘的后部,解开锁定。
取下内托盘,冲洗干净后再放回底座。
说明:以取下托盘的相反顺序将内托盘重新安装到位。
Page 51
中文
49
确定咖啡冲泡器处在止动位置;两个指示标记必须吻合。
如果没有吻合,请按照步骤 (8) 操作。
确认加载杆与咖啡冲泡器的底座接触。
确定锁定咖啡冲泡器的挂钩位置正确;可以用力按下“PRESS”(
压)按钮检查。
10
将咖啡冲泡器重新安到底座上,直至不需按“PRESS”(压)按钮就
可以锁定到位。
11
插入咖啡粉槽和滴水盘。关闭服务门。
Page 52
50
警告:“咖啡油清洁剂”不具备除垢能力。要执行除垢程式,需使用
Saeco 除垢剂并按照“除垢”章节中叙述的步骤操作。
冲洗程式无法中途停止。
在此过程中须有人照看咖啡机。
警告!严禁饮用该过程中排出的溶剂。务必将排出的溶剂进行废弃处
理。
中文
MAINTENANCE
BREW GROUP CLEAN
DESCALING
CAPPUCCINATORE CLEANING
使用“咖啡油清洁剂”清洁咖啡冲泡器
除了每周一次的清洁,我们还建议您在每冲煮大约 500 杯咖啡后或每
个月使用“咖啡油清洁剂”执行一次该清洁程式。此操作是对咖啡冲泡
器保养流程的补充完善。
您可以从您当地的经销商处、Philips 在线商店 http://shop.philips.com 或授权维修中心购买到用于清洁咖啡冲泡器的“咖啡油清洁
剂”以及“保养套件”。
警告:“咖啡油清洁剂”不具备除垢能力。要执行除垢程式,需使用
Saeco 除垢剂并按照“除垢”章节中叙述的步骤操作。
冲洗程式无法中途停止。
在此过程中须有人照看咖啡机。
警告!严禁饮用该过程中排出的溶剂。务必将排出的溶剂进行废弃处
理。
按住 “ ” 按钮 5 秒钟,进入本机主菜单。
按下“ ”和“ ”按钮,确认选择,进入“MACHINE MENU”
(本机菜单)。
按下“ ”按钮,选择“MAINTENANCE”(维护)选项;按下“ ”
按钮,进入菜单。
按下“ ”按钮,确认选择。
BREW GROUP CLEAN
PERFORM BREW
GROUP CLEANING?
YES NO
BREW GROUP CLEAN
REFILL
WATER TANK
按下 “ ” 按钮,启动咖啡冲泡器的清洁程式。
说明:一旦确定该选择,必须等该程式完成。按下 “
择退出。
向水箱内注满水,并按下 “ ” 按钮,确认选择。
” 按钮,选
Page 53
中文
在冲泡了约 500 杯咖啡后,或每月一次给咖啡冲泡器上润滑油。咖啡
冲泡器的润滑油和全套“
店 http://shop.philips.com 或授权服务中心有售。
说明:若想知道已冲泡的咖啡杯数,请找到“BEVERAGE MENU”(饮品
菜单)菜单下的“COUNTERS”(计数器)菜单。
在给咖啡冲泡器上润滑油之前,请遵照“每周清洁 - 咖啡冲泡器”一
章用流水清洗咖啡冲泡器。
51
BREW GROUP CLEAN
INSERT GROUP
CLEAN TAB
BREW GROUP CLEAN
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
BREW GROUP CLEAN
将清洁片插入预磨咖啡粉格,按下 “ ” 按钮,确认选择。
将一个器皿放到咖啡流出口下,按下 “ ” 按钮,确认选择。
咖啡机将自动完成该程式。
说明:程式完成后,咖啡机将返回正常工作模式。
咖啡冲泡器润滑
在冲泡了约 500 杯咖啡后,或每月一次给咖啡冲泡器上润滑油。咖啡
冲泡器的润滑油和全套“服务套装
店 http://shop.philips.com 或授权服务中心有售。
说明:若想知道已冲泡的咖啡杯数,请找到“BEVERAGE MENU”(饮品
” 在当地经销商、 Philips 在线商
菜单)菜单下的“COUNTERS”(计数器)菜单。
在给咖啡冲泡器上润滑油之前,请遵照“每周清洁 - 咖啡冲泡器”一
章用流水清洗咖啡冲泡器。
Page 54
52
说明:正确维护和安装咖啡冲泡器的详细方法,请参阅第 49 页“每周
清洁 - 咖啡冲泡器”一节的第 7、8、9、10 点。
中文
只可使用 Saeco 润滑油润滑咖啡冲泡器。将润滑油均匀涂抹在侧轨
上。
传动轴也需上油。
将咖啡冲泡器重新安到底座上,直至不需按“PRESS”(压)按钮就
可以锁定到位。
说明:正确维护和安装咖啡冲泡器的详细方法,请参阅第 49 页“每周
清洁 - 咖啡冲泡器”一节的第 7、8、9、10 点。
插入咖啡粉槽和滴水盘。关闭服务门。
Page 55
中文
供咖啡机使用的水含有水垢属于正常情况。为防止水垢堵塞水和咖啡的
回路,须定期除垢。
您购买的 Philips-Saeco 意式浓缩咖啡机除垢非常简单。
咖啡机拥有先进的电子系统,可在显示屏上提醒您何时除垢(清晰符号
表示)。您只需遵照以下步骤即可。
若不按指示操作,可最终导致您的咖啡机停止正常工作,此种情况下的
维修不在质保范围内。
仅可使用 Saeco 除垢产品。该除垢剂为专用配方,可使本咖啡机在使
用寿命内获得更高性能和更好操作。若正确使用,还能长期保持冲泡饮
品的纯正口味。除垢剂和全套“维护套装”在当地经销商、飞利浦在线
商店 http://shop.philips.com 或授权服务中心有售。
警告!除垢剂绝不可饮用,除垢程式执行过程中排出的所有液体均不可
饮用。切勿将醋用作除垢剂。
警告!加入除垢剂之前,取出“Intenza”滤水器。
53
除垢
供咖啡机使用的水含有水垢属于正常情况。为防止水垢堵塞水和咖啡的
回路,须定期除垢。
您购买的 Philips-Saeco 意式浓缩咖啡机除垢非常简单。
咖啡机拥有先进的电子系统,可在显示屏上提醒您何时除垢(清晰符号
表示)。您只需遵照以下步骤即可。
若不按指示操作,可最终导致您的咖啡机停止正常工作,此种情况下的
维修不在质保范围内。
仅可使用 Saeco 除垢产品。该除垢剂为专用配方,可使本咖啡机在使
用寿命内获得更高性能和更好操作。若正确使用,还能长期保持冲泡饮
品的纯正口味。除垢剂和全套“维护套装”在当地经销商、飞利浦在线
商店 http://shop.philips.com 或授权服务中心有售。
警告!除垢剂绝不可饮用,除垢程式执行过程中排出的所有液体均不可
饮用。切勿将醋用作除垢剂。
按下ON/OFF(开/关)按钮,启动咖啡机。等待咖啡机完成冲洗和预
热操作。
警告!加入除垢剂之前,取出“Intenza”滤水器。
MAINTENANCE
BREW GROUP CLEAN
DESCALING
CAPPUCCINATORE CLEANING
按住“ ”按钮 5 秒钟,进入本机主菜单。
按下“ ”和“ ”按钮,确认选择,进入“MACHINE MENU”(
本机菜单)。
按下“ ”按钮,选择“MAINTENANCE”(维护)选项;按下“ ”
按钮,进入菜单。
按下 “ ” 按钮,选择 “DESCALING” (除垢)选项;按下 “
” 按钮,进入菜单。
Page 56
54
说明:执行除垢程式时,要将吸管从 Cappuccinatore (自动奶泡器)
上取下。
中文
START DESCALING?
DESCALING SOLUTION
EMPTY DRIP TRAY
DESCALING
YES NO
DESCALING
FILL TANK WITH
DESCALING
按下 “ ” 按钮,开始除垢程式。
说明:一旦确定该选择,必须等该程式完成。按下 “
择退出。
将整瓶 Saeco 浓缩除垢剂倒入水箱,再注入干净的饮用水,直到
刻度线。
将水箱放回咖啡机。按下“
”按钮。
清空滴水盘上的残留液体,装回咖啡机上。
按下“
”按钮。
” 按钮,选
DESCALING
INSERT THE
CAPPUCCINATORE WITH
ALL THE COMPONENTS
将 Cappuccinatore (自动奶泡器) 全部组件安到底座上,取下咖啡
流出口。
按下“ ”按钮。
说明:执行除垢程式时,要将吸管从 Cappuccinatore (自动奶泡器)
上取下。
Page 57
中文
说明:器皿容量至少为 1.5 升。
若器皿容量不足,按下 “
55
DESCALING
PLACE A CONTAINER
UNDER MILK AND HOT
WATER SPOUTS
DESCALING
STEP 1/2
PAUS E
DESCALING
RINSE TANK &
FILL WITH FRESH WATER
10
在热水冲泡管下放置一个器皿,并在 Cappuccinatore (自动奶泡
器) 下放置一个足够大的器皿。
按下“
”按钮。
说明:器皿容量至少为 1.5 升。
若器皿容量不足,按下 “
位,再按下 “
11
此时咖啡机开始间断地排出除垢剂(刻度条显示进度)。
” 按钮,继续执行程式。
12
当水箱内的溶剂全部排出后,咖啡机会要求清空水箱,并用干净的
饮用水清洗。
13
彻底冲洗水箱并重新装满干净的饮用水。
将水箱放回咖啡机。按下“
” 按钮暂停程式,倒空器皿并放回原
”按钮。
DESCALING
EMPTY DRIP TRAY
DESCALING
INSERT THE
CAPPUCCINATORE WITH
ALL THE COMPONENTS
DESCALING
PLACE A CONTAINER
UNDER MILK AND HOT
WATER SPOUTS
14
清空用于收集咖啡机排出的液体的器皿。
15
清空滴水盘上的残留液体,装回咖啡机上。
按下“
16
确认 Cappuccinatore (自动奶泡器) 已装入咖啡机内。
按下“
17
在热水冲泡管下放置一个器皿,并在 Cappuccinatore (自动奶泡
器) 下放置一个足够大的器皿。
按下“ ”按钮。
”按钮。
”按钮。
Page 58
56
说明:冲洗阶段请使用默认的所需水量。这样可以保证冲洗效果理想,
提供最佳的饮品冲泡条件。要求在冲洗时为水箱填水的信息属于正常现
象,是冲洗程式的一部分。
- 必须根据制造商要求和/或产品使用国的现行法规对除垢剂进行废弃
处理。
1 遵照“清洁与维护”一章下的“咖啡冲泡器”一节,清洗咖啡
2 用流水冲洗 Cappuccinatore (自动奶泡器)。
中文
DESCALING
STEP 2/2
PAUS E
18
咖啡机将执行该程式。
说明:冲洗阶段请使用默认的所需水量。这样可以保证冲洗效果理想,
提供最佳的饮品冲泡条件。要求在冲洗时为水箱填水的信息属于正常现
象,是冲洗程式的一部分。
说明:按下 “
” 按钮,可以暂停冲洗程式。恢复时,再次按下 “
” 按钮。这样您可以有时间清空器皿或暂时离开。
19
冲洗程式结束后,咖啡机会开始预热和冲洗,准备冲泡。
20
清空收集咖啡机排出液体的器皿,再次将咖啡流出口放置妥当。
21
现在,咖啡机准备就绪。
说明:
- 必须根据制造商要求和/或产品使用国的现行法规对除垢剂进行废弃
处理。
- 除垢程式完成后:
1 遵照“清洁与维护”一章下的“咖啡冲泡器”一节,清洗咖啡
冲泡器;
2 用流水冲洗 Cappuccinatore (自动奶泡器)。
除垢完成后,建议清空滴水盘。
Page 59
中文
57
显示的帮助信息
SIDE DOOR
INSERT DRIP TRAY
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
HOPPER DOOR
WATER TANK
CLOSE
CLOSE
REFILL
LCD 显示屏上的警告信息
如何重置信息
要恢复机器操作,关闭服务门。
插入滴水盘。
插入咖啡粉槽。
闭合或盖紧咖啡豆槽内盖,以便冲泡饮品。
取下水箱,注入干净的饮用水。
INSERT BREW GROUP
INSERT
CAPPUCCINATORE
INSERT VALVE INTO
CAPPUCCINATORE
ADD COFFEE
将咖啡冲泡器安到底座上。
此时已选定一项操作,需要排出牛奶。请按照手册说明,将
Cappuccinatore (自动奶泡器) 放入咖啡机中。
所选操作需要排出牛奶。遵照手册说明,将之前取下的安全阀
装到 Cappuccinatore (自动奶泡器) 内(见第 42 页第 12
步骤)。
将咖啡豆倒入咖啡豆槽。
Page 60
58
说明:只有当咖啡机要求清空咖啡粉槽且处于开机状态时,方
可清空咖啡粉槽。若在关机时清空咖啡粉槽,咖啡机不会记录
该次清空。
请注意,因未能定期除垢而导致的损坏不在质保范围内。
中文
显示的帮助信息
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
如何重置信息
咖啡机需要执行除垢程式。
出现该信息后,仍可继续使用咖啡机,但正常运行可能会受到
影响。
因未能定期除垢而导致的损坏不在质保范围内。
本机要求更换新的 Intenza 滤水器。参照第14页的说明更换
滤水器。
只有当“Enable Filter”(启用滤水器)功能设置为“ON”
(开)时,才会显示该警报(见第 37 页)。
本机提醒运行几个程式之后,可能会有必要清空咖啡粉槽。
该信息不会阻止咖啡机继续冲泡饮品。
取出咖啡粉槽并将咖啡粉倒入适当器皿中。
说明:只有当咖啡机要求清空咖啡粉槽且处于开机状态时,方
可清空咖啡粉槽。若在关机时清空咖啡粉槽,咖啡机不会记录
该次清空。
指示灯闪烁红光。咖啡机处于待机状态。
可以修改 Stand-by (待机) 设定(见第 36 页)。
RESTART TO SOLVE
DESCALING
DESCALING
NEEDED.
DESCALE?
按下“
需要重启咖啡机。请留意下方显示的故障代码 (E xx)。
关闭咖啡机,等待 30 秒钟之后重新启动。若仍出现相同问
题,请与服务中心联系。
咖啡机开机后显示此信息,表示需要执行除垢程式。
按下“
按下“
请注意,因未能定期除垢而导致的损坏不在质保范围内。
”按钮
”按钮,进入除垢菜单。请参阅相关章节。
”按钮,继续使用咖啡机。
Page 61
中文
说明:若咖啡拼配改变或咖啡机首次安装,出现这种问题属于正常。
若出现上述表格中没有涉及的问题,或上述解决方法不足以解决问题,请拨打飞利浦客户服务热线,号码见
本手册的最后一页。
59
故障排查
咖啡机问题 原因 解决方法
咖啡机无法启动。 咖啡机没有接通电源,或电源开关在
咖啡不够热。 杯子太凉。 用热水预热杯子。
咖啡没有足够乳脂。
(查看说明)
机器预热时间较长,或冲泡管排
出的水量太少。
排出牛奶时 Cappuccinatore (
自动奶泡器) 的流出口处有气
泡产生。
当与牛奶保温壶连接或开始吸入
牛奶时,Cappuccinatore (自动
奶泡器) 里冒出蒸汽。
无法取下咖啡冲泡器。 咖啡冲泡器位置错误。 开启咖啡机。关闭服务门。咖啡冲泡器
咖啡机研磨了咖啡豆,但没有咖
啡流出。
(查看说明)
咖啡浓度太低。
(查看说明)
咖啡冲泡很慢。
(查看说明)
咖啡流出口的咖啡水流过
细。
位置“0”处。
暖杯板已禁用 启用暖杯板,等待杯子加热。
咖啡拼配不合适,咖啡并非新鲜烘焙
或研磨过于粗糙。
咖啡机回路被水垢堵塞。 为咖啡机除垢。
各个连接管装置没有连接或没有插进
Cappuccinatore (自动奶泡器) 和/
或牛奶保温壶里。
牛奶保温壶和/或牛奶容器里没有牛奶。查看是否还有牛奶。如有必要,再次加
牛奶保温壶的内部管没有安装。 将管子安装到牛奶保温壶的盖子上。
咖啡粉槽处于插入状态。 卸下咖啡冲泡器之前先取出咖啡粉槽。
咖啡冲泡器脏污。 清洁咖啡冲泡器(见“咖啡冲泡器”一
咖啡流出口脏污。 清洁咖啡流出口。
剂量过少 调节需要研磨的咖啡粉量。
咖啡研磨颗粒过于精细。 改变咖啡拼配或根据“调节咖啡研磨
咖啡冲泡器脏污。 清洁咖啡冲泡器(见“咖啡冲泡器”一
咖啡流出口堵塞或位置错误。 清洁咖啡流出口及其出口。
连接电源或将电源开关置于位置“I”。
改变咖啡拼配或根据“调节咖啡研磨
器”章节的说明调节研磨程度。
将吸管完全插进 Cappuccinatore (自
动奶泡器) 和/或牛奶保温壶里(如果
使用)。
满牛奶保温壶或更换新的牛奶容器。
会自动回到初始位置。
节)。
器”章节的说明调节研磨程度。
节)。
将咖啡流出口调整至正确位置。
说明:若咖啡拼配改变或咖啡机首次安装,出现这种问题属于正常。
若出现上述表格中没有涉及的问题,或上述解决方法不足以解决问题,请拨打飞利浦客户服务热线,号码见
本手册的最后一页。
Page 62
技术规格
制造商有权对本产品的技术规格作出更改。
额定电压;功率;电源. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 参见服务门内侧的标签
外壳材质. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 耐热塑料/金属
大小 (w x h x d) (毫米) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 x 380 x 450
重量. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 千克
电源线长度. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 米
操作面板. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 位于咖啡机前端
Cappuccinatore (自动奶泡器) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 专用于冲泡卡布奇诺
水箱. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 升 - 可拆卸式
咖啡豆槽容量(克). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
咖啡粉槽容量. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
咖啡泵气压. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 巴
热水器. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 不锈钢式
安全设施. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 温控器/热保护器
处置
- 包装材料可回收利用。
- 电器:拔下电源并切断电源线。
- 将电器及电源线送往服务中心或公共废弃物处理中心。
本产品符合欧洲指令 2002/96/EC。
本产品或或其包装上的
标志说明不可将本产品视同家庭垃圾处理。用户必须将本产品送到专
门的电气和电子设备回收点。
若您能正确处置废弃产品,便可防止错误处置本品对环境和人类健康可能造成的负面影响。关于本产
品回收的详细信息,请与当地城市规划办公室、家庭废弃物服务中心或购买本产品的商店联系。
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
64
中文
服务
我们将尽最大努力,保证您对 Philips-Saeco 意式浓缩咖啡机感到满
意。
如果还没进行产品注册,请登录 www.philips.com/welcome 注册您的
产品,这样我们就能随时与您保持联系,并向您发送清洁与除垢的温馨
提示。
清洁和除垢操作只可使用 SAECO 产品。您可以在您的本地经销商以及
授权服务中心处购买这些产品和其他零配件,或通过提交以下代码在
Philips 在线商店购买:
除垢剂:CA6700
“Intenza+”滤水器:CA6702
咖啡油去除剂:CA6704
牛奶回路清洁器:CA6705
• 荷兰 http://shop.philips.nl
• 比利时 http://shop.philips.be
• 法国 http://shop.philips.fr
• 丹麦 http://shop.philips.dk
• 德国 http://shop.philips.de
• 西班牙 http://shop.philips.es 或 http://tienda.philips.es
• 意大利 http://shop.philips.it
• 瑞典 http://shop.philips.se
如果您对本机的安装、清洁和除垢等有任何疑问,请查询本用户手册,
或查询网站上的最近更新:www.philips.com/support。
您也可以拨打我们的免费客户服务热线进行咨询,号码见本手册最后
一页。
我们合格的服务人员将竭诚为您服务,如有需要,可通过电话找出您咖
啡机的问题所在并尽可能提供解决方案。如果通过电话无法解决,则我
们将帮您联系到可以在最短时间内最方便您维修的服务中心。
Page 67
客户关系服务台
若想下载和查看问题解答,请登录 Philips 的客户支持网站:www.philips.com/support
若想下载和查看问题解答,请登录 Philips 的客户支持网站:www.philips.com/support
Argentina: .....................0800-888-7532 (número gratuito)
Australia: .......................1300 363 391 option 3 (toll free)
Bahrain: ........................+973 17700424
Baltics: .........................
........................................Estonia: 8000100288 (tasuta)
........................................Latvia: 6616 3264 (pašvaldību līmenis)
........................................Lithuania: 8 5 214 0294 (vietinis tarifas)
Belgium: ........................070 700 036 (€ 0,15 p/min)
Brazil: ............................0800 701 0203 (Demais localidades)
........................................(11) 2121 0203 (Grande São Paulo)
Bulgaria: .......................+359 02 4916274 (национални тарифа)
Canada: .........................1-800 371 7597 (local toll free)
Czech Republic: .............228880896 (vnitrostátní sazby)
China: ............................4008 800 008
Croatia: .........................+385 (01) 777 66 02
Denmark: ......................35 44 41 30 (lokal takst)
Germany: ......................0800 000 7520 (für Anrufe aus dem deutschen Festnetz, kostenfrei) –
........................................0180 501 06 71 (für Anrufe aus dem deutschen Mobilfunknetz kostenp ichtig, max. 0,42 €/Min)
España: ..........................902881082 (0,10€ establecimiento de llamada + 0,08€/min)
France: ...........................0157324051 (tarif national)
Greece: ..........................2111983029
Hong Kong: ...................852 2619 9663
Israel: .............................03-6458844
Iran: ..............................+98 21 2227 9353
Ireland: .........................08 18 21 01 41 (National call)
Italy: ..............................02 45279074 (tari a nazionale)
Japan: ...........................813-3-3555-0156
Korea: ...........................080-600 6600 (toll free)
Kuwait: .........................1 80 35 35.
Lebanon: ......................961 1 684900
Luxembourg: ................24871095 (tarif national/nationaler Tarif)
Magyarország: .............(061) 700 8152 (nemzeti mérték)
Malaysia: ......................1800 880 180
Mexico: .........................01800 504 6200 (número gratuito)
Netherlands: .................0900 202 11 77 (€ 0,10/min*)
Norway: ........................22971950 (nasjonale Tari nr.)
Österreich: ...................0800 180 016 (für Anrufe aus dem österreichischen Festnetz, kostenfrei)
........................................0820401132 (für Anrufe aus dem österreichischen Mobilfunknetz kostenp ichtig , Preis variiert je nach Mobilfunkanbieter)
Poland: .........................22 397 15 06 (Stawkę lokalną)
Portugal: ......................707780226 (0,12€ (0,30€ móvel))
Romania: ......................031 6300043 (accesibil din orice reţea, cu tarif local)
Russia/Россия: .............+7 495 961-1111 (без выходных) - 8 800 200-0880 (без выходных, звонок бесплатный, в т.ч. с мобильных телефонов)
Singapore: ....................+65 68823999
Slovenija: ......................01 888 83 13 (nacionalnih tarif)
Slovenská republika: ..2 332 155 70 (vnútroštátne tarifa)
Suomi: ...........................09 88 62 50 41 (kansallisten kutsu)
South Africa: ................021-425 6169
Sverige: .........................0857929067 (nationella samtal)
Switzerland: .................0800 002 050 (für Anrufe aus dem schweizer Festnetz, kostenfrei) +
........................................0848 000 292 (für Anrufe aus dem schweizer Mobilfunknetz kostenp ichtig , Preis variiert je nach Mobilfunkanbieter)
Ukraine: ........................0-800-500-697 (усі дзвінки з стаціонарних телефонів в межах України безкоштовні)
United Arab Emirates (Dubai): +971 4 2310300
United Kingdom: .........0844 338 04 89 (0,05GBP/minute)
USA: ..............................1-800-933-7876 (toll free)
Taiwan: .........................0800 231099
Thailand: ......................+6626528652
Page 68
24
制造商有权对本产品做出任何更改,恕不另行通知。
www.philips.com/saeco
Rev.06 del 15-07-12
CHN
24