Registrer produktet ditt og få assistanse på nettstedet
www.philips.com/welcome
Type HD8920
BRUKSANVISNING
09
Norsk
NO
09
LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER MASKINEN.
2
NORSK
Gratulerer med kjøpet av den superautomatiske ka emaskinen
Saeco Royal Gran Crema!
For å få mest mulig ut av Saecos assistansetjeneste, bør du
registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Denne bruksanvisningen er gyldig for modellen HD8920.
Maskinen er egnet for tilbereding av espressoka e ved bruk
av hele ka ebønner, og til utførsel av damp og varmt vann. I
denne bruksanvisningen nner du all informasjonen du trenger for å installere, bruke, rengjøre og avkalke maskinen din.
SAMMENDRAG
VIKTIG ............................................................................................................ 4
Regulering av uttak ................................................................................................................................. 21
Regulering av vannmengden i ka en .....................................................................................................23
TILBEREDING AV ESPRESSO, KAFFE OG AMERIKANSK KAFFE ..............................24
Tilbereding av espresso, ka e og amerikansk ka e ved bruk av ka ebønner ......................................... 24
Tilbereding av espresso og ka e med ved bruk av forhåndsmalt ka e ....................................................25
TILBEREDING AV CAPPUCCINO .........................................................................27
UTTAK AV VARMT VANN ...................................................................................29
NORSK
PROGRAMMERING AV DRIKKER .......................................................................31
Programmering av espresso .................................................................................................................... 32
Programmering av varmt vann ...............................................................................................................33
Maskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretninger. Du må likevel lese sikkerhetsanvisningene som er beskrevet i denne bruksanvisningen nøye, slik at
du unngår skader på personer eller gjenstander.
Ta vare på denne bruksanvisningen for eventuell fremtidig referanse.
Begrepet ADVARSEL og dette symbolet varsler brukeren om faresituasjoner
som kan forårsake alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
Begrepet FORSIKTIG og dette symbolet varsler brukeren om farlige
situasjoner som kan forårsake lettere personskader og/eller skader på
maskinen.
Advarsel
• Koble maskinen til et egnet strømuttak, hvis hovedspenning er i samsvar med apparatets tekniske data.
• Unngå at strømkabelen henger ned fra bordet eller arbeidsbenken og
at den kommer i kontakt med varme over ater.
• Legg aldri maskinen, støpselet eller strømkabelen i vann: fare for elektrisk støt!
• Rett aldri vannspruten mot noen deler av kroppen: Fare for forbrenning!
• Ikke ta på de varme over atene. Bruk håndtak og brytere.
• Ta støpselet ut av kontakten:
- hvis det skulle oppstå uregelmessigheter,
- hvis maskinen ikke skal brukes over lengre tid,
- før du går i gang med rengjøring av maskinen.
Trekk i støpselet og ikke i selve kabelen. Ikke ta på støpselet med våte
hender.
• Ikke bruk maskinen hvis støpselet, strømkabelen eller selve maskinen
er skadet.
• Ikke endre maskinen eller strømkabelen på noen som helst måte. Alle
reparasjoner må foretas av et servicesenter som er godkjent av Philips
for å unngå enhver form for fare.
• Maskinen er ikke beregnet for bruk av personer (barn inkludert) med
reduserte fysiske, mentale eller sansemessige evner, eller med utilstrekkelig erfaring og/eller kompetanse, med mindre de overvåkes av
en person som er ansvarlig for deres sikkerhet, eller de får tilstrekkelig
opplæring i bruken av apparatet.
NORSK
• Du må passe på at barna ikke leker med apparatet.
• Putt aldri ngrene eller andre gjenstander inn i ka ekvernen.
Forsiktig
• Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet. Den er ikke egnet for bruk
på steder som kantiner, eller kjøkken på kontorer, i butikker, gårder
eller på andre arbeidsplasser.
• Plasser alltid maskinen på en plan og stabil over ate.
• Plasser aldri maskinen på varme over ater, i nærheten av varme stekeovner, varmeovner eller lignende varmekilder.
• Du skal alltid bare helle ka ebønner i beholderen. Malt ka e, pulverka e eller andre gjenstander vil kunne skade maskinen hvis de kommer inn i ka ebønnebeholderen.
• La maskinen avkjøles før du setter inn eller erner en hvilken som helst
del.
• Ikke hell varmt eller kokende vann i beholderen. Bruk kun kaldt vann.
• Ikke bruk slipepulver eller aggressive rengjøringsmidler til rengjøring.
En myk klut fuktet med vann er nok.
• Foreta avkalking av maskinen regelmessig. Det er maskinen som varsler om når den behøver avkalking. Hvis denne operasjonen ikke foretas
vil apparatet slutte å virke korrekt. I så tilfelle vil en eventuell reparasjon ikke dekkes av garantien!
• Ikke oppbevar maskinen ved temperaturer under 0 °C. Restvannet inne
i oppvarmingssystemet vil kunne fryse og dermed skade maskinen.
• La det aldri være igjen vann i beholderen hvis maskinen ikke brukes
over lengre tid. Vannet vil kunne forurenses. Bruk bare friskt vann hver
gang du bruker maskinen.
5
5
Samsvar med normene
Maskinen er i samsvar med art. 13 av det italienske lovdekretet av den 25.
juli 2005, nr. 151 “Ikrafttredelse av direktivene 2005/95/EF, 2002/96/EF og
2003/108/EF, angående reduksjon av farlige sto er i elektriske og elektroniske apparater, og kassering av avfall”.
Denne maskinen er i samsvar med europadirektivet 2002/96/EF.
6
INSTALLASJON
Oversikt over produktet
123
24
23
45
10
6
7
11
12
13
14
15
16
17
253026312732283329
20
89
343536
18
19
37
22
21
NORSK
Generell beskrivelse
1 Koppevarmer
2 Vannbeholder
3 Lokk til vannbeholder
4 Regulering av ka emengde
5 Regulering av ka ekvern
6 Cappuccinatore
7 Oppsugingsrør
8 Ka eenhet
9 Betjeningsluke
10 Lokk til ka ebønnebeholder
11 Ka ebønnebeholder
12 Rom for forhåndsmalt ka e + lokk
13 Grutsamler
14 Ka euttak
15 Kopperist
16 Indikator for full dråpesamler
17 Dråpesamler + deksel (internt)
18 Hovedbryter
19 Stikkontakt strømkabel
20 Vannhardhetstest
21 Fett for ka eenhet
22 Måleskje for forhåndsmalt ka e
23 Rengjøringspensel
24 Strømkabel
25 Velger for forhåndsmalt ka e
26 Tast for uttak av espresso
27 Tast for uttak av ka e
2. funksjon - Tasten “OK” for å bekrefte valg
28 Tast for uttak av amerikansk ka e
2. funksjon - Tasten “ESC” for å gå ut av program eller stanse uttak.
29 Display
30 Tast for uttak av varmt vann
2. funksjon - Tasten “Page Up” for å navigere i menyen
31 Tast for uttak av damp
2. funksjon - Tasten “Page Down” for å navigere i menyen
32 Tasten “Menu” for å adgang til programmering
33 Standby-tast
34 Rensemiddel for melkekrets - selges separat
35 Rensemiddel for ka eenhet - selges separat
36 Filter (Intenza+) - selges separat
37 Avkalkingsløsning - selges separat
7
7
8
NORSK
FORBEREDELSER
Maskinens emballasje
Originalemballasjen er designet og laget for å beskytte maskinen under
frakt. Vi anbefaler at du tar vare på emballasjen for eventuell framtidig
transport.
Installasjon av maskinen
Ta dråpesamleren med rist ut fra emballasjen.
1
Ta maskinen ut av emballasjen.
2
For optimal bruk anbefaler vi å:
3
• Velge et underlag som er sikkert, jevnt, og hvor ingen kan velte
maskinen eller skades av den.
• Velge et sted som er tilstrekkelig opplyst, hygienisk og med en stikkontakt lett tilgjengelig.
• La det være en minimumsavstand mellom veggene og maskinen
som angitt i guren.
Sett dråpesamleren med rist inn på maskinen. Kontroller at den er kor-
4
rekt plassert.
Merk:
Oppgaven til dråpesamleren er å samle opp vannet som kommer ut fra
uttaket under skyllesyklusen/den automatiske rengjøringssyklusen, og den
eventuelle ka en som vil kunne komme ut under tilbereding av drikker.
Tøm og vask dråpesamleren daglig, og hver gang indikatoren viser at den
er full.
Forsiktig:
IKKE ta ut dråpesamleren rett etter at du har slått på maskinen. Vent i
et par minutter til skylle-/rengjøringssyklusen er over.
KLIKK!
NORSK
Trekk Cappuccinatore med oppsugingsrøret ut fra emballasjen. Sett
5
inn Cappuccinatore til du hører at den festes på plassen som er anvist i
Fig.A i damprøret.
Forsiktig:
Hvis Cappuccinatore skyves inn så langt det går (utover den anviste
plassen), vil den kunne fungere feil, fordi den ikke greier å suge opp
melken. I så tilfelle må du avbryte uttaket å la enheten kjøles ned før du
ytter den FORSIKTIG nedover (Fig.B) for å plassere den på plassen som er
vist i Fig.A.
På den måten kan du gjenopprette korrekt funksjon av Cappuccinatore.
Sørg for at uttaket er riktig plassert. Flytt det vannrett helt til du hører
6
et KLIKK som angir at det er riktig plassert.
I motsatt fall vil produktet kunne strømme ut fra utsiden til uttaket.
9
9
Ta lokket av vannbeholderen.
7
Ta vannbeholderen ut av festet kun ved hjelp av håndtaket.
8
10
NORSK
Skyll beholderen med friskt vann.
9
Fyll beholderen med friskt drikkevann opp til MAX-nivået og sett den
10
inn i maskinen igjen. Kontroller at den er satt helt inn.
Sett lokket tilbake på plass.
Forsiktig:
Ikke fyll beholderen med varmt vann, kokende vann, vann med kullsyre
eller andre væsker som vil kunne skade selve beholderen og maskinen.
Ta lokket av ka ebeholderen.
11
Hell ka ebønnene langsomt ned i beholderen.
12
Forsiktig:
Du skal alltid bare helle ka ebønner i beholderen. Malt ka e, pulverka e, karamellisert ka e eller andre gjenstander vil kunne skade
maskinen.
Sett lokket på plass på ka ebønnebeholderen.
13
Sett i støpselet på baksiden av maskinen.
14
1
Sett støpselet i den andre enden av kabelen inn i en veggkontakt med
15
egnet spenningsførsel.
2
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NORSK
Sett hovedbryteren på “I” for å slå på maskinen. Displayet viser nå
16
Standby-ikonet.
Skjermbildet på siden vises. Velg ønsket språk ved å trykke på tastene
17
” eller “”.
“
Merk:
Det er kun ved første gangs bruk av maskinen at man må velge språk. Deretter, for å sette i gang maskinen er det nok å trykke på tasten
“”
.
11
11
HEATING UP…
Trykk på tasten “” for å bekrefte.
18
Merk:
Hvis du ikke stiller inn språket, vil du på nytt bli bedt om denne innstillingen
neste gang du setter i gang maskinen.
Maskinen er i oppvarmingsfasen.
19
12
NORSK
RINSING
FØRSTE GANGS BRUK
Automatisk skylle-/rengjøringssyklus
Når oppvarmingen er over foretar maskinen en automatisk skylle-/rengjøringssyklus av de innvendige kretsene, ved hjelp av friskt vann. Denne
operasjonen tar mindre enn ett minutt.
Plasser en beholder under uttaket for å samle opp den lille vannmeng-
20
den som føres ut.
Skjermbildet på siden vises. Vent til syklusen avsluttes automatisk.
21
ESC
STOP RINSING
Gran Crema
Merk:
trykk på tasten “
Når operasjonene over er avsluttet viser maskinen displayet på siden.
22
” for å stanse uttaket.
Manuell skyllesyklus
Ved første gangs bruk av maskinen må du foreta en skyllesyklus.
Under denne prosessen aktiveres ka euttakssyklusen og det renner friskt
vann gjennom uttaket. Dette tar noen minutter.
Plasser en beholder under uttaket.
1
Gran Crema
NORSK
Velg funksjonen for uttak av forhåndsmalt ka e ved å trykke på tasten
2
”. Maskinen viser symbolet på siden.
“
Trykk på tasten “”.
3
13
13
1
MEMO
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ESC
2
Trykk på tasten “”. Maskinen begynner å føre ut vann.
4
Merk:
Ikke fyll forhåndsmalt ka e i rommet.
Når uttaket er over tømmer du beholderen og plasser den under
5
vannuttaket.
ESC
HOT WATER
STOP HOT WATER
Trykk på tasten “” for å sette i gang uttak av HOT WATER.
6
14
NORSK
Fjern og tøm beholderen etter å ha ført ut vannet.
7
Gjenta operasjonene fra punkt 5 til punkt 7 til det ikke er mer vann
8
igjen i beholderen, gå deretter til punkt 9.
Når du er ferdig, fyller du vannbeholderen på nytt opp til MAX-nivået.
9
Nå er maskinen klar til bruk og til å tilberede ka e.
Merk:
Hvis maskinen ikke har vært i bruk i to eller ere uker, vil den foreta en
skyllesyklus/automatisk rengjøringssyklus når den slås på. Deretter er det
nødvendig å sette i gang en manuell skyllesyklus som beskrevet over.
Den automatiske skylle-/rengjøringssyklusen settes i gang automatisk
ved oppstart av maskinen (med kald kokeenhet), når maskinen forbereder seg på å gå over til standbymodus eller etter at du har trykket på
tasten “
” for å slå av maskinen (etter uttak av en ka e).
Måling og programmering av vannhardhet
Måling av vannhardhet er svært viktig for å avgjøre hvor ofte maskinen må
avkalkes, og for installasjon av vann lteret “INTENZA+” (for ere detaljer
om vann lteret se neste kapittel).
Følg instruksjonene under for måling av vannhardheten.
Dypp vannhardhetstesten som følger med maskinen i vann i 1 sekund.
1
Merk:
Testen kan kun brukes til en måling.
Vent i ett minutt.
2
NORSK
Kontroller hvor mange rkanter som blir røde, og se deretter tabellen.
3
15
15
C
Merk:
Tallene på testen korresponderer med innstillingene for regulering av
vannhardheten.
Bokstavene korresponderer med referansepunktene som nnes nederst på
vann lteret “INTENZA+” (se neste kapittel).
Nå kan du programmere innstillingene for vannhardhet. Trykk på
4
tasten
“”
for å få adgang til maskinens hovedmeny.
Merk:
Maskinen leveres med en standardinnstilling for vannhardhet som passer
for store deler av vanntypene.
Trykk på tasten “” for å bla gjennom alternativene. Trykk på tasten “”
5
for å velge MACHINE MENU.
Trykk på tasten “” for å velge WATER MENU. Trykk på “” for å
6
bekrefte.
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Velg alternativet HARDNESS ved å trykke på tasten “” og program-
7
mer vannhardhetsverdien.
16
NORSK
HARDNESS
1
2
3
4
Velg HARDNESS ved å trykke på tasten “” eller “” og lagre vann-
8
hardhetsverdien ved å trykke på tasten “
”
Merk:
for å gå tilbake til hovedmenyen trykker du på tasten “
” to eller ere
ganger.
Installering av vann lteret “INTENZA+”
Vi anbefaler at du installerer vann lteret “INTENZA+”, som begrenser dannelsen av kalk inne i maskinen og gir espressoen din en mer intens aroma.
Vann lteret INTENZA+ selges separat. For ere detaljer, se siden for vedlikeholdsprodukter i denne bruksanvisningen.
Vannet er svært viktig i tilberedingen av en espresso, og det er derfor ekstremt viktig å kunne ltrere det på profesjonelt vis. Vann lteret "INTENZA+"
hindrer dannelsen av mineralavleiringer, og forbedrer dermed vannkvaliteten.
Ta ut det lille hvite lteret fra vannbeholderen og oppbevar det på et
1
tørt sted.
Ta vann lteret "INTENZA+" ut av pakningen og still inn lteret i
2
overensstemmelse med de utførte målingene (se forrige kapittel) og
spesi seringene nederst på lteret:
A = mykt vann – tilsvarer 1 eller 2 på testen
B = hardt vann (standard) – tilsvarer 3 på testen
C = svært hardt vann – tilsvarer 4 på testen
NORSK
Dypp det loddrett (med åpningen opp), i kaldt vann og trykk forsiktig
3
på sidene for å klemme ut luftboblene.
Sett lteret inn i den tomme vannbeholderen. Dytt det ned så langt
4
det går.
Fyll beholderen med friskt drikkevann og sett den inn i maskinen igjen.
5
Plasser en romslig beholder (1,5l) under Cappuccinatore.
6
17
17
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
Trykk på tasten
7
Trykk på tasten “” for å bla gjennom alternativene. Trykk på tasten
8
” for å velge MACHINE MENU.
“
“”
for å få adgang til maskinens hovedmeny.
18
NORSK
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
ACTIVATE FILTER
ACTIVATE FILTER?
YESNO
ACTIVATE FILTER
INSERT FILTER.
FILL THE TANK
Trykk på tasten “” for å velge WATER MENU. Trykk på “” for å
9
bekrefte.
Trykk på tasten “” for å velge “ACTIVATE FILTER” og trykk på “” for
10
å bekrefte.
Trykk på tasten “” for å bekrefte at du ønsker å sette i gang prosedy-
11
ren med aktivering av lteret.
Trykk på tasten “” for å bekrefte at vann lteret er satt i og beholde-
12
ren er fylt.
ACTIVATE FILTER
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ACTIVATE FILTER
Trykk på “” for å bekrefte at det nnes en beholder under
13
vannuttaket.
Maskinen begynner å føre ut vann. Skjermbildet på siden vises. Fjern
14
beholderen når uttaket er over.
Gran Crema
NORSK
19
19
Utskifting av vann lteret “INTENZA+”
Når det er nødvendig å skifte ut vann lteret “INTENZA+” vises symbolet
.
Skift ut lteret i henhold til beskrivelsen i forrige kapittel.
1
Maskinen er nå programmert for et nytt lter.
2
Merk:
Hvis lteret allerede er installert og du vil ta det ut uten å skifte det ut, velg
alternativet “ENABLE FILTER” og still det inn på OFF.
Hvis vann lteret "INTENZA+" ikke nnes på maskinen, må du sette det lille
hvite lteret du ernet tidligere inn i beholderen.
REGULERINGER
Du kan foreta enkelte reguleringer på maskinen for å tilberede best mulig
ka e.
Regulering av ka ekvern
Advarsel:
Ka ekvernen inneholder bevegelige deler som kan være farlige. Det
er derfor forbudt å putte inn ngrene eller andre gjenstander. Før du
gjør inngrep inne i ka ebønnebeholderen, uansett årsak, må du slå
av maskinen ved å trykke på ON/OFF-tasten og trekke støpselet ut av
stikkontakten.
Kvernen kan reguleres for å tilpasse malingsgraden på ka en til din personlige smak.
Advarsel:
Spaken som regulerer kvernen er plassert på høyre side av maskinen,
og skal kunne dreies rundt når ka ekvernen er i funksjon.
20
NORSK
Du kan foreta denne reguleringen ved å bevege spaken på siden av maskinen.
1 - Svært nmalt ka e: Sterkere smak, for lysbrente blandinger.
2 - Svært grovmalt ka e: Mildere smak, for mørkbrente blandinger.
Hvis du stiller inn ka ekvernen til en nere maling, vil ka esmaken bli
sterkere. For en ka e med mildere smak, må du stille inn ka ekvernen til
en grovere malingsgrad.
12
Bryteren “Aroma” - mengde malt ka e
Velg din favoritt-ka eblanding, og reguler ka emengden som skal males i
henhold til din personlige smak.
34
Advarsel:
Spaken som regulerer aroma må kun dreies når ka ekvernen står
stille. Reguleringen må være foretatt før du tilbereder ka e.
Reguleringen må utføres ved å bevege spaken på siden av maskinen.
Referansepunktene angir mengden av malt ka e. Man kan stille inn ulike
mengder med følgende referanser: