Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
www.philips.com/welcome
Type HD8920
BEDIENUNGSANLEITUNG
03
Deutsch
DE
03
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
2
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Ka eevollautomaten
Saeco Royal Gran Crema!
Um den Support von Saeco optimal zu nutzen, registrieren
Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für das Modell
HD8920.
Die Maschine eignet sich für die Zubereitung von Espresso
mit ganzen Bohnen sowie für die Ausgabe von Dampf und
heißem Wasser. Im vorliegenden Handbuch nden Sie alle
erforderlichen Informationen für die Installation, den Betrieb,
die Reinigung und die Entkalkung Ihrer Maschine.
Menü Wasser ........................................................................................................................................... 36
PRODUKTE FÜR DIE WARTUNG.........................................................................62
3
4
DEUTSCH
WICHTIG
Sicherheitshinweise
Die Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen werden, um eventuell Personen- und
Sachschäden zu vermeiden. Dieses Handbuch sollte für eventuelle spätere
Konsultationen aufbewahrt werden.
Der Begri ACHTUNG und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren Verletzungen, auch mit Lebensgefahr,
und/oder Schäden an der Maschine führen können.
Der Begri HINWEIS und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu leichteren Verletzungen und/oder Schäden an
der Maschine führen können.
Achtung
• Die Maschine an einer geeigneten Wandsteckdose anschließen, deren
Hauptspannung den technischen Daten des Geräts entspricht.
• Ein Herabhängen des Netzkabels vom Tisch oder der Arbeits äche oder
die Au age desselben auf heißen Flächen sollte vermieden werden.
• Die Maschine, die Steckdose oder das Netzkabel dürfen nicht in Wasser
getaucht werden: Gefahr von Stromschlägen!
• Den Heißwasserstrahl keinesfalls auf Körperteile richten: Verbrennungsgefahr!
• Heiße Ober ächen sollten nicht berührt werden. Die Gri e und Kurbeln benutzen.
• Den Stecker von der Steckdose abziehen:
- wenn Störungen auftreten;
- wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wird;
- bevor die Maschine gereinigt wird.
Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen. Den Stecker nicht mit
nassen Händen berühren.
• Die Maschine nicht benutzen, wenn der Stecker, das Netzkabel oder
die Maschine selbst beschädigt sein sollten.
• Die Maschine oder das Netzkabel dürfen keinesfalls verändert werden.
Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
• Die Maschine ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane und/oder durch
Personen ohne ausreichende Erfahrung oder Kompetenz bestimmt, es
sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit
DEUTSCH
verantwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese
nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Finger oder andere Gegenstände nicht in das Mahlwerk einführen.
Hinweise
• Die Maschine ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt
bestimmt. Sie eignet sich nicht für den Einsatz in Umgebungen wie
Kantinen oder Küchenbereichen von Geschäften, Büros, Bauernhöfen
oder anderen Arbeitsbereichen.
• Die Maschine stets auf einer achen und stabilen Fläche aufstellen.
• Die Maschine nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von heißen Öfen,
Heizgeräten oder ähnlichen Wärmequellen abstellen.
• In den Behälter dürfen ausschließlich Ka eebohnen eingefüllt werden.
Pulverka ee, Instantka ee oder andere Gegenstände können Schäden
an der Maschine verursachen, wenn sie in den Ka eebohnenbehälter
eingefüllt werden.
• Bevor Teile eingebaut oder herausgenommen werden, sollte abgewartet werden, bis die Maschine abkühlt.
• Keinesfalls heißes oder kochendes Wasser in den Tank füllen. Ausschließlich kaltes Wasser verwenden.
• Für die Reinigung sollten keine Scheuerpulver oder aggressive Reinigungsmittel verwendet werden. Für die Reinigung des Geräts ist ein
weiches, leicht mit Wasser getränktes Tuch ausreichend.
• Die Maschine sollte regelmäßig entkalkt werden. Die Maschine weist
darauf hin, wenn die Entkalkung erforderlich ist. Wird dieser Vorgang
nicht ausgeführt, so treten Betriebsstörungen auf dem Gerät auf. In
diesem Fall wird die Reparatur nicht durch die Garantie gedeckt!
• Die Maschine darf keiner Temperatur unter 0°C ausgesetzt werden. Das
im Heizsystem verbliebene Restwasser kann gefrieren und die Maschine beschädigen.
• Wird die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt, so darf
kein Wasser im Wassertank gelassen werden. Das Wasser könnte verunreinigt werden. Bei jeder Verwendung der Maschine ist frisches Wasser
zu benutzen.
5
5
Übereinstimmung mit den Normen
Die Maschine entspricht Art. 13 der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 151
vom 25. Juli 2005 “Umsetzung der Richtlinien 2005/95/EG, 2002/96/EG und
2003/108/EG, hinsichtlich der Verringerung des Einsatzes von Gefahrenstoffen in elektrischen und elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsorgung”.
Diese Maschine entspricht den Vorgaben der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG.
6
INSTALLATION
Vollständige Ansicht des Produktes
123
24
23
45
10
6
7
11
12
13
14
15
16
17
253026312732283329
20
89
343536
18
19
37
22
21
DEUTSCH
Allgemeine Beschreibung
1 Beheizte Tassenabstell äche
2 Wassertank
3 Deckel des Wassertanks
4 Einstellung Ka eeportion
5 Einstellung Mahlgrad
6 Cappuccinatore
7 Ansaugschlauch
8 Brühgruppe
9 Servicetür
10 Deckel Ka eebohnenbehälter
11 Ka eebohnenbehälter
12 Fach für vorgemahlenen Ka ee + Deckel
13 Ka eesatzbehälter
14 Ka eeauslauf
15 Tassenabstellrost
16 Anzeige Abtropfschale voll
17 Abtropfschale + Schalenabdeckung (intern)
18 Hauptschalter
19 Steckdose für Netzkabel
20 Test Wasserhärte
21 Fett für Brühgruppe
22 Messlö el vorgemahlener Ka ee
23 Reinigungspinsel
24 Netzkabel
25 Anwahltaste vorgemahlener Ka ee
26 Ausgabetaste Espresso
27 Ausgabetaste Ka ee
2. Funktion - Taste “OK ” für die Bestätigung der Anwahl
28 Ausgabetaste amerikanischer Ka ee
2. Funktion - Taste “ESC” für das Verlassen der Funktion oder den
Abbruch der Ausgabe.
29 Display
30 Ausgabetaste Heißwasser
2. Funktion - Taste “Seite Auf” für die Navigation im Menü
31 Ausgabetaste Dampf
2. Funktion - Taste “Seite Ab” für die Navigation im Menü
32 Taste “Menü” für den Zugri auf die Programmierung
33 Taste Standby
34 Reiniger Milchsystem - separat erhältlich
35 Reinigungstabletten Brühgruppe - separat erhältlich
36 Wasser lter (Intenza+) - separat erhältlich
37 Entkalkerlösung - separat erhältlich
7
7
8
DEUTSCH
VORBEREITENDE ARBEITEN
Verpackung der Maschine
Die Original-Verpackung wurde für den Schutz der Maschine während des
Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung
für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren.
Installation der Maschine
Die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen.
1
Die Maschine aus der Verpackung herausnehmen.
2
Für einen optimalen Betrieb wird folgendes empfohlen:
3
• Einen Standort mit sicherer und ebener Au age äche auswählen,
an dem nicht die Gefahr des Umkippens der Maschine oder der
Verletzung von Personen besteht.
• Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbedenklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
• Gemäß der Angaben in der Abbildung einen Mindestabstand von
den Maschinenwänden berücksichtigen.
Die Abtropfschale mit Rost in die Maschine einsetzen. Überprüfen, ob
4
diese korrekt eingesetzt wurde.
Hinweis:
Die Abtropfschale dient der Aufnahme des Wassers, das während der
Spülzyklen/Selbstreinigung aus dem Auslauf ießt, und des Ka ees, der
eventuell während der Zubereitung der Getränke verschüttet wurde. Die
Abtropfschale täglich und immer dann leeren und reinigen, wenn die
Anzeige "Abtropfschale voll" angehoben wird.
Hinweis:
Die Abtropfschale darf NICHT direkt nach der Einschaltung der Maschine herausgenommen werden. Einige Minuten abwarten, damit ein
Spülzyklus/Selbstreinigung durchgeführt werden kann.
KLICK!
DEUTSCH
Den Cappuccinatore mit dem Ansaugschlauch aus der Verpackung
5
entnehmen. Den Cappuccinatore einstecken, bis er in der in Abb. A
gezeigten Aufnahme in der Dampfdüse einrastet.
Hinweis:
Wird der Cappuccinatore bis zum Anschlag eingesteckt (über die
gezeigte Aufnahme hinaus), so funktioniert er eventuell nicht korrekt, da er keine Milch ansaugen kann. In diesem Falle die Ausgabe
abbrechen, den Cappuccinatore abkühlen lassen und dann LEICHT nach
unten schieben (Abb. B), um ihn in der in Abb. A gezeigten Aufnahme zu
positionieren.
Auf diese Weise wird der korrekte Betrieb des Cappuccinatore wiederhergestellt.
Sicherstellen, dass der Auslauf korrekt positioniert wurde. Er wird
6
horizontal verschoben, bis der KLICK zu hören ist, mit dem die korrekte
Positionierung angezeigt wird.
Im gegenteiligen Falle ist der Austritt des Produktes aus dem äußeren
Bereich des Auslaufs möglich.
9
9
Den Deckel des Wassertanks anheben.
7
Den Wassertank ausschließlich am im Lieferumfang enthaltenen Gri
8
aus seiner Aufnahme herausnehmen.
10
DEUTSCH
Den Wassertank mit frischem Wasser spülen.
9
Den Tank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder
10
in die Maschine einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde.
Den Deckel wieder anbringen.
Hinweis:
Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen. Dadurch könnte der Tank oder
die Maschine beschädigt werden.
Den Deckel des Ka eebehälters abnehmen.
11
Die Ka eebohnen langsam in den Behälter einfüllen.
12
Hinweis:
In den Behälter dürfen ausschließlich Ka eebohnen eingefüllt
werden. Pulverka ee, Instantka ee oder karamellisierter Ka ee und
andere Gegenstände verursachen Schäden an der Maschine.
Den Deckel auf den Ka eebohnenbehälter setzen.
13
Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite der Maschine einstecken.
14
1
Den Stecker am gegenüber liegenden Ende des Netzkabels in eine
15
Wandsteckdose mit geeigneter Spannung einstecken.
2
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Den Hauptschalter in Position “I” stellen, um die Maschine einzuschal-
16
ten. Das Display zeigt das Standby-Symbol an.
Die nebenstehende Ansicht wird angezeigt. Die gewünschte Sprache
17
durch Druck der Tasten “
Hinweis:
Lediglich bei der ersten Benutzung fordert die Maschine zur Anwahl der
gewünschten Sprache auf. Nachfolgend wird, um die Maschine einzuschal-
“”
ten, die Taste
. gedrückt.
” oder “” anwählen.
11
11
AUFHEIZEN…
Zur Bestätigung die Taste “” drücken.
18
Hinweis:
Wird keine Sprache angewählt, wird bei der nächsten Einschaltung der
Maschine erneut zu dieser Einstellung aufgefordert.
Die Maschine be ndet sich in der Aufheizphase.
19
12
DEUTSCH
ESC
SPÜLUNG
SPÜLUNG STOP
ERSTE EINSCHALTUNG
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung
Nach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine einen automatischen
Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser
durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute.
Einen Behälter unter dem Auslauf aufstellen, um die kleine Wassermen-
20
ge aufzunehmen, die ausgegeben wird.
Die nebenstehende Ansicht wird angezeigt. Abwarten, bis der Zyklus
21
automatisch beendet wird.
Hinweis:
Die Taste “
” drücken, um die Ausgabe zu stoppen.
Gran Crema
Nach Abschluss der oben beschriebenen Vorgänge zeigt die Maschine
22
die seitliche Ansicht auf dem Display an.
Manueller Spülzyklus
Bei der ersten Benutzung der Maschine muss ein Spülzyklus gestartet
werden.
Während diesem Vorgang wird der Ka eeausgabezyklus gestartet und aus
dem Auslauf wird frisches Wasser ausgegeben. Der Vorgang dauert einige
Minuten.
Einen Behälter unter den Auslauf stellen.
1
Gran Crema
1
MEMO
GEMAHLENEN
KAFFEE EINFÜLLEN
UND OK DRÜCKEN
ESC
DEUTSCH
Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Ka ee anwählen,
2
indem die Taste “
” gedrückt wird. Die Maschine zeigt das nebenste-
13
13
hende Symbol an.
Die Taste “” drücken.
3
2
Die Taste “” drücken. Die Maschine beginnt, Wasser auszugeben.
4
Hinweis:
Keinen vorgemahlenen Ka ee in das Fach einfüllen.
Nach Beendigung der Ausgabe den Behälter leeren und wieder unter
5
die Wasserdüse stellen.
HEISSWASSER
ESC
HEISSWASSERSTOP
Die Taste “” drücken, um die Ausgabe von HEISSWASSER zu starten.
6
14
DEUTSCH
Nach der Wasserausgabe den Behälter entfernen und leeren.
7
Die Schritte ab Punkt 5 bis Punkt 7 so lange ausführen, bis kein Wasser
8
mehr im Tank vorhanden ist. Dann zu Punkt 9 übergehen.
Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen.
9
Nun ist die Maschine für die Ausgabe von Ka ee bereit.
Hinweis:
Wurde die Maschine für mehr als zwei Wochen nicht benutzt, so wird bei
der Einschaltung ein automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung durchgeführt. Anschließend muss der manuelle Spülzyklus gestartet werden, wie
oben beschrieben.
Der automatische Spülzyklus/Selbstreinigung wird automatisch auch
beim Start der Maschine (mit kaltem Durchlauferhitzer) gestartet, oder
wenn die Maschine sich auf die Umschaltung in den Standby-Modus
vorbereitet, nachdem die Taste “
(nach der Ausgabe eines Ka ees) gedrückt wurde.
” für die Ausschaltung der Maschine
Messung und Programmierung der Wasserhärte
Die Messung der Wasserhärte ist äußerst wichtig für die Festlegung der
Häu gkeit der Entkalkung der Maschine und für die Installation des
Wasser lters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasser lter siehe
folgendes Kapitel).
Für die Messung der Wasserhärte sollten die folgenden Hinweise beachtet
werden.
Den Teststreifen für die Wasserhärte, der mit der Maschine geliefert
1
wird, für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das Wasser eintauchen.
Hinweis:
Der Teststreifen kann nur für jeweils eine Messung verwendet werden.
Eine Minute abwarten.
2
C
B
Intenza Aroma System
A
MENU
GETRÄNKEMENÜ
MASCHINENMENÜ
23 4
Einstellung Wasserhärtegrad Maschine
1
DEUTSCH
Die Anzahl der Quadrate, die eine rote Farbe annehmen, ermitteln und
3
auf die Tabelle Bezug nehmen.
Hinweis:
Die Nummern auf dem Teststreifen entsprechen den Einstellungen für die
Wasserhärte.
D.h. genauer gesagt:
1 = 1 (sehr weiches Wasser)
2 = 2 (weiches Wasser)
3 = 3 (hartes Wasser)
4 = 4 (sehr hartes Wasser)
Die Buchstaben entsprechen den Bezügen auf der Basis des Wasser lters
“INTENZA+” (siehe folgendes Kapitel).
Nun können die Einstellungen der Wasserhärte programmiert werden.
4
Die Taste
Die Maschine wird mit der Einstellung einer Standard-Wasserhärte geliefert, die für einen Großteil der Wasserversorgungen geeignet ist.
Hinweis:
“”
drücken, um das Hauptmenü der Maschine zu ö nen.
15
15
MENU
GETRÄNKEMENÜ
MASCHINENMENÜ
MENU MACCHINA
MASCHINENMENÜ
MENU GENERALE
MENÜ ALLGEMEINES
MENU DISPLAY
MENÜ DISPLAY
MENU ACQUA
MENÜ WASSER
MANUTENZIONE
WARTUNG
MENÜ WASSER
WASSERHÄRTE
FILTER FREIGABE
FILTERAKTIVIERUNG
Die Taste “” drücken, um die Optionen zu über iegen. Die Taste “”
5
drücken, um das MASCHINENMENÜ anzuwählen.
Die Taste “” drücken, um das MENÜ WASSER anzuwählen. Zur Bestä-
6
tigung “
Die Option WASSERHÄRTE durch Druck der Taste “” anwählen und
7
” drücken.
den Wert der Wasserhärte programmieren.
16
DEUTSCH
WASSERHÄRTE
1
2
3
4
Die WASSERHÄRTE durch Druck der Taste “” oder “” anwählen
8
und den Wert der Wasserhärte durch Druck der Taste “
” speichern.
Hinweis:
Für die Rückkehr zum Hauptmenü wird die Taste “
” zwei- oder mehrmals
gedrückt.
Installation Wasser lter “INTENZA+”
Es wird empfohlen, den Wasser lter “INTENZA +” zu installieren, der die
Bildung von Kalk im Inneren der Maschine begrenzt und ein intensiveres
Aroma des Espresso gewährleistet.
Der Wasser lter INTENZA+ ist separat erhältlich. Für weitere Einzelheiten
ist auf die Seite der Produkte für die Instandhaltung in der vorliegenden
Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen.
Das Wasser ist ein wesentliches Element bei der Zubereitung eines Espresso. Aus diesem Grunde ist es außerordentlich wichtig, dass das Wasser
professionell ge ltert wird. Der Wasser lter “INTENZA+” beugt der Bildung
von Mineralablagerungen vor und verbessert die Wasserqualität.
Den kleinen weißen Filter aus dem Wassertank herausnehmen und an
1
einem trockenen Ort aufbewahren.
Den Wasser lter “INTENZA+” aus der Verpackung nehmen und entspre-
2
chend den ausgeführten Messungen (siehe voriges Kapitel) und den
Angaben auf der Basis des Filters einstellen:
A = weiches Wasser – entspricht 1 oder 2 auf dem Teststreifen
B = hartes Wasser (Standard) – entspricht 3 auf dem Teststreifen
C = sehr hartes Wasser – entspricht 4 auf dem Teststreifen
DEUTSCH
Den Filter senkrecht (so dass die Ö nung nach oben zeigt) in kaltes
3
Wasser tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um
die Luftblasen zu entfernen.
Den Wasser lter in den leeren Wassertank einsetzen. So weit nach
4
unten drücken, wie möglich.
Den Tank mit frischem Wasser füllen und wieder in die Maschine ein-
5
setzen.
Einen großen Behälter (1,5l) unter den Cappuccinatore stellen.
6
17
17
MENU
GETRÄNKEMENÜ
MASCHINENMENÜ
MENU
GETRÄNKEMENÜ
MASCHINENMENÜ
Die Taste
7
Die Taste “” drücken, um die Optionen zu über iegen. Die Taste “”
8
“”
drücken, um das Hauptmenü der Maschine zu ö nen.
drücken, um das MASCHINENMENÜ anzuwählen.
18
DEUTSCH
MASCHINENMENÜ
MENÜ ALLGEMEINES
MENÜ DISPLAY
MENÜ WASSER
WARTUNG
Die Taste “” drücken, um das MENÜ WASSER anzuwählen. Zur Bestä-
9
tigung “
” drücken.
MENÜ WASSER
WASSERHÄRTE
FILTER FREIGABE
FILTERAKTIVIERUNG
FILTERAKTIVIERUNG
FILTER
AKTIVIEREN?
JANEIN
FILTERAKTIVIERUNG
FILTER EINSETZEN
UND TANK FÜLLEN
FILTERAKTIVIERUNG
BEHÄLTER UNTER
HEISSWASSERDÜSE
STELLEN
Die Taste “” für die Anwahl von “FILTERAKTIVIERUNG” und die Taste
10
” für die Bestätigung drücken.
“
Die Taste “” drücken, um den Start des Aktivierungsvorgangs des
11
Filters zu bestätigen.
Die Taste “” drücken, um den Einsatz des Wasser lters und die Fül-
12
lung des Tanks zu bestätigen.
Die Taste “” drücken, um das Vorhandensein eines Behälters unter
13
der Wasserdüse zu bestätigen.
FILTERAKTIVIERUNG
Die Maschine beginnt, Wasser auszugeben. Die nebenstehende An-
14
sicht wird angezeigt. Nach der Ausgabe den Behälter entfernen.
Gran Crema
DEUTSCH
19
19
Austausch des Wasser lters “INTENZA+”
Wenn der Austausch des Wasser lters “INTENZA+” erforderlich ist, wird das
Symbol
Den Filteraustausch vornehmen, wie im vorigen Kapitel beschrieben.
1
Nun ist die Maschine für die Verwaltung eines neuen Filters program-
2
miert.
Ist der Filter bereits eingesetzt und soll entfernt werden, ohne dass ein
neuer eingesetzt wird, so muss die Option “FILTER FREIGABE" angewählt
und auf OFF eingestellt werden.
Ist der Wasser lter “INTENZA+” nicht vorhanden, muss der kleine weiße
Filter, der zuvor entfernt wurde, in den Wassertank eingesetzt werden.
angezeigt.
Hinweis:
EINSTELLUNGEN
Die Maschine ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die
Ausgabe eines stets optimalen Ka ees.
Mahlwerkeinstellung
Achtung:
Das Mahlwerk enthält bewegliche Teile, die eine Gefahr darstellen
können. Aus diesem Grunde dürfen die Finger oder Gegenstände
nicht in den Innenbereich eingeführt werden. Vor Eingri en im
Inneren des Ka eebohnenbehälters sollten stets die Maschine durch
Druck der Taste ON/OFF ausgeschaltet und der Stecker von der Steckdose abgenommen werden.
Die Mahlwerke können eingestellt werden, um den Mahlgrad des Ka ees
an Ihren persönlichen Geschmack anzupassen.
Achtung:
Der Hebel für die Mahlgradeinstellung auf der rechten Seite der
Maschine darf nur dann gedreht werden, wenn sich das Mahlwerk in
Betrieb be ndet.
20
DEUTSCH
12
Diese Einstellung kann über den Hebel auf dem Seitenteil der Maschine
ausgeführt werden.
1 - sehr feiner Mahlgrad: stärkeres Aroma, für Mischungen mit heller
Röstung.
2 - sehr grober Mahlgrad: leichteres Aroma, für Mischungen mit dunkler
Röstung;
Wird das Mahlwerk auf einen feineren Mahlgrad eingestellt, so wird der Geschmack des Ka ees stärker. Um einen Ka ee mit leichterem Geschmack
zuzubereiten, wird das Mahlwerk auf einen gröberen Mahlgrad eingestellt.
Einstellung “Aroma” - Menge gemahlener Ka ee
Die bevorzugte Ka eemischung auswählen und die zu mahlende Ka eemenge nach dem persönlichen Geschmack einstellen.
34
Achtung:
Der Hebel für die Einstellung des Aromas darf nur dann gedreht werden, wenn sich das Mahlwerk nicht in Betrieb be ndet. Die Einstellung
muss vor der Ausgabe des Ka ees erfolgen.
Die Einstellung muss über den Hebel auf dem Seitenteil der Maschine
ausgeführt werden.
Die Bezugsangaben geben die eingestellte Menge an gemahlenem Ka ee
an. Mit den folgenden Bezugsangaben können unterschiedliche Mengen
eingestellt werden:
3 - Mindestmenge Ka ee (ca. 7 Gramm)
4 - Höchstmenge Ka ee (ca. 11 Gramm)
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.