Philips HD8920 User Manual [nl]

Page 1
Registreer uw product en krijg ondersteuning op
www.philips.com/welcome
Type HD8920
GEBRUIKSAANWIJZING
Nederlands
NL
07
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG ALVORENS DE MACHINE TE GEBRUIKEN.
Page 2
2
NEDERLANDS
Gefeliciteerd met de aanschaf van de superautomatische ko emachine Saeco Royal Gran Crema! Om het maximum uit de service van Saeco te halen, dient u uw product op www.philips.com/welcome te registreren. De volgende gebruiksaanwijzing geldt voor het model HD8920. De machine is geschikt voor het bereiden van espressokof­ e met hele ko ebonen en voor de afgifte van stoom en heet water. In deze handleiding zult u alle nodige informatie vinden om uw machine te installeren, te gebruiken, schoon te maken en te ontkalken.
INHOUDSOPGAVE
BELANGRIJK .................................................................................................... 4
Aanwijzingen voor de veiligheid ............................................................................................................... 4
Let op ........................................................................................................................................................ 4
Waarschuwingen ......................................................................................................................................5
In overeenstemming met de normen .......................................................................................................5
INSTALLATIE .................................................................................................... 6
Overzicht van het product .........................................................................................................................6
Algemene beschrijving ............................................................................................................................. 7
VOORBEREIDENDE HANDELINGEN .................................................................... 8
Verpakking van de machine ...................................................................................................................... 8
Installatie van de machine ........................................................................................................................8
EERSTE INSCHAKELING ...................................................................................12
Automatische spoelcyclus/zelfreiniging ..................................................................................................12
Handmatige spoelcyclus .........................................................................................................................12
Meting en programmering van de waterhardheid .................................................................................. 14
Installatie water lter “INTENZA+” .......................................................................................................... 16
Vervanging van de water lter "INTENZA+" ............................................................................................19
INSTELLINGEN ................................................................................................19
Ko emolen instellen .............................................................................................................................. 19
Instelling "Aroma" - hoeveelheid voorgemalen ko e ............................................................................. 20
Kopjeswarmhoudplaat ............................................................................................................................21
Afstelling schenkinrichting......................................................................................................................21
Hoeveelheid ko e ................................................................................................................................. 23
AFGIFTE VAN ESPRESSO, KOFFIE EN CAFFÈ AMERICANO .....................................24
Afgifte van espresso, ko e en ca è americano met ko ebonen ...........................................................24
Afgifte van espresso en ko e met voorgemalen ko e ...........................................................................25
AFGIFTE VAN EEN CAPPUCCINO ........................................................................27
AFGIFTE VAN HEET WATER ...............................................................................29
Page 3
NEDERLANDS
PROGRAMMERING DRANK...............................................................................31
Programmering van espresso .................................................................................................................. 32
Programmering van heet water .............................................................................................................. 33
Tellers voor verstrekte dranken................................................................................................................34
PROGRAMMERING VAN DE MACHINE................................................................34
Algemeen menu .....................................................................................................................................35
Menu display...........................................................................................................................................35
Menu water.............................................................................................................................................36
Onderhoudsmenu ................................................................................................................................... 37
Fabrieksinstellingen ................................................................................................................................37
REINIGING EN ONDERHOUD .............................................................................38
Dagelijkse reiniging van de machine ....................................................................................................... 38
Dagelijkse reiniging van het waterreservoir ............................................................................................ 39
Dagelijkse reiniging van de Cappuccinatore ............................................................................................ 40
Wekelijkse reiniging van de machine ..................................................................................................... 41
Wekelijkse reiniging van de centrale ko e-unit .....................................................................................42
Maandelijkse reiniging van de Cappuccinatore .......................................................................................44
Maandelijkse smering van de centrale ko e-unit ..................................................................................48
Maandelijkse reiniging van de centrale ko e-unit met ko eolieverwijderingstabletten ...................... 50
Maandelijkse reiniging van het ko ebonenreservoir .............................................................................51
ONTKALKING ..................................................................................................52
BETEKENIS VAN HET DISPLAY ..........................................................................56
OPLOSSING VAN PROBLEMEN ..........................................................................58
ENERGIEBESPARING .......................................................................................60
Stand-by .................................................................................................................................................60
Afdanken van het apparaat ..................................................................................................................... 60
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN .........................................................................61
GARANTIE EN SERVICE ....................................................................................62
Garantie ..................................................................................................................................................62
Service .................................................................................................................................................... 62
PRODUCTEN VOOR HET ONDERHOUD ...............................................................62
3
Page 4
4
NEDERLANDS
BELANGRIJK
Aanwijzingen voor de veiligheid
De machine is voorzien van veiligheidsinrichtingen. Toch is het noodza­kelijk aandachtig de aanwijzingen voor de veiligheid beschreven in deze gebruiksaanwijzing te lezen om ongewenste schade aan personen of zaken te voorkomen. Bewaar deze handleiding voor eventuele latere raadpleging.
De term LET OP en dit symbool wijzen de gebruiker op risicosituaties die ernstig persoonlijk letsel, levensgevaar en/of schade aan de machine kun­nen veroorzaken.
De term WAARSCHUWING en dit symbool wijzen de gebruiker op risico­situaties die licht persoonlijk letsel en/of schade aan de machine kunnen veroorzaken.
Let op
• Sluit de machine aan op een geschikt stopcontact, waarvan de hoofd­spanning overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat.
• Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht af hangen en laat het niet met warme oppervlakken in aanraking komen.
• Dompel de machine, de stekker of de voedingskabel niet onder in water: gevaar voor elektrische schokken!
• Richt de hete waterstraal nooit op lichaamsdelen: gevaar voor brand­wonden!
• Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik de handvaten en de knop­pen.
• Haal de stekker uit het stopcontact:
- in geval van storingen;
- wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt ge­bruikt;
- voordat de machine wordt gereinigd.
Trek aan de stekker en niet aan de voedingskabel. Raak de stekker niet
met natte handen aan.
• Gebruik de machine niet als de stekker, de voedingskabel of de ma­chine zelf beschadigd zijn.
• Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan de machine of de voe­dingskabel aan. Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden door een erkend servicecentrum van Philips om gevaar te voorkomen.
• De machine is niet bestemd voor het gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met onvoldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het
Page 5
NEDERLANDS
toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veilig­heid en van wie ze instructies verkrijgen aangaande het gebruik van het apparaat.
• Kinderen dienen in de gaten gehouden te worden om zich ervan te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen.
• Steek geen vingers of andere voorwerpen in de ko emolen.
Waarschuwingen
• De machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het is niet aangewezen voor gebruik in ruimten zoals de mensa of keukens van winkels, kantoren, fabrieken of andere werkomgevingen.
• Plaats de machine altijd op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Plaats de machine niet op hete oppervlakken, in de buurt van warme ovens, verwarmingsapparaten of gelijksoortige warmtebronnen.
• Vul reservoir altijd alleen met ko ebonen. Poederko e, oplosko e en andere voorwerpen die in het ko ebonenreservoir worden gedaan kunnen de machine beschadigen.
• Laat de machine afkoelen alvorens onderdelen erin te plaatsen of te verwijderen.
• Vul het reservoir niet met warm of kokend water. Gebruik alleen koud water.
• Gebruik voor de reiniging geen schurende poeders of agressieve schoonmaakmiddelen. Een zachte met water bevochtigde doek is voldoende.
• Voer regelmatig de ontkalking van de machine uit. De machine geeft zelf aan wanneer het nodig is de ontkalking uit te voeren. Wanneer deze handeling niet wordt uitgevoerd, zal het apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de reparatie niet onder de garantie!
• Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0 °C. Het restwater in het verwarmingssysteem kan bevriezen en de machine beschadigen.
• Laat geen water in het reservoir staan, indien de machine gedurende een lange periode niet gebruikt zal worden. Het water zou vervuild kunnen raken. Gebruik altijd vers water wanneer de machine gebruikt wordt.
5
5
In overeenstemming met de normen
De machine is conform aan art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit nr. 151 van 25 juli 2005, “Uitvoering van de richtlijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG, betre ende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stof­fen in elektrische en elektronische apparatuur, en de afvalverwerking”.
Deze machine is in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG.
Page 6
6
INSTALLATIE
Overzicht van het product
12 3
24
23
45
10
6
7
11
12
13 14
15 16
17
25 3026 3127 3228 3329
20
89
34 35 36
18
19
37
22
21
Page 7
NEDERLANDS
Algemene beschrijving
1 Kopjeswarmhoudplaat 2 Waterreservoir 3 Deksel waterreservoir 4 Instelling ko edosis 5 Instelling maal jnheid 6 Cappuccinatore 7 Aanzuigbuisje 8 Centrale ko e-unit 9 Serviceklep 10 Deksel ko ebonenreservoir 11 Ko ebonenreservoir 12 Vak voor voorgemalen ko e + deksel 13 Ko ediklade 14 Ko eschenkinrichting 15 Rooster voor kopjes 16 Indicator lekbakje vol 17 Lekbakje + afdekking van lekbakje (intern) 18 Hoofdschakelaar 19 Aansluiting voor voedingskabel 20 Tester voor waterhardheid 21 Smeermiddel voor de Centrale ko e-unit 22 Doseerder voor voorgemalen ko e 23 Reinigingskwast 24 Voedingskabel 25 Toets voor voorgemalen ko e 26 Toets voor afgifte van Espresso 27 Toets voor ko eafgifte
de
Functie - Toets "OK" om de keuze te bevestigen
2 28 Toets voor afgifte Ca é americano
de
Functie - Toets "ESC" om de programmering te verlaten of de
2
afgifte te stoppen.
29 Display 30 Toets voor afgifte heet water
de
Functie - Toets "Page Up" om in het menu te navigeren
2 31 Toets voor stoomafgifte
de
Functie - Toets "Page Down" om in het menu te navigeren
2 32 Toets "Menu" om in de programmering te gaan 33 Toets voor stand-by 34 Schoonmaakmiddel voor melkcircuit - los te koop 35 Tabletten voor reiniging Centrale ko e-unit - los te koop 36 Filter (Intenza+) - los te koop 37 Ontkalkingsmiddel - los te koop
7
7
Page 8
8
NEDERLANDS
VOORBEREIDENDE HANDELINGEN
Verpakking van de machine
De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machi­ne tijdens het transport te beschermen. Het is raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventueel transport in de toekomst.
Installatie van de machine
Haal het lekbakje en het rooster uit de verpakking.
1
Haal de machine uit de verpakking.
2
Voor een optimaal gebruik, wordt het aangeraden om:
3
• een veilige ondergrond te kiezen die goed geë end is, waar nie­mand de machine kan omgooien of zich eraan kan verwonden;
• een voldoende verlichte, hygiënische omgeving te kiezen met een gemakkelijk toegankelijk stopcontact;
• ervoor te zorgen dat het apparaat op een minimum afstand van de wanden staat, zoals op de afbeelding is aangegeven.
Plaats het lekbakje met rooster in de machine. Controleer of het goed
4
geplaatst is.
Opmerking:
het lekbakje heeft als doel het water op te vangen dat uit de schenkin­richting komt tijdens de spoelcycli/zelfreiniging en de eventuele ko e die wordt gemorst tijdens de bereiding van de dranken. Leeg en was het lekbakje dagelijks en elke keer wanneer de indicator voor lekbakje vol omhoog is gekomen.
Waarschuwing: haal het lekbakje NIET meteen na de inschakeling van de machine er uit. Wacht een paar minuten voor de uitvoering van de spoelcyclus/ zelfreiniging.
Page 9
KLIK!
NEDERLANDS
Haal de Cappuccinatore samen met het aanzuigbuisje uit de verpak-
5
king. Plaats de Cappuccinatore op het stoompijpje totdat men voelt dat het vast klikt op de plek aangeduid in Afb. A.
Waarschuwing: indien de Cappuccinatore er te ver wordt opgeschoven (verder dan de aangeduide plek), zou het niet goed kunnen functioneren, omdat het dan geen melk kan aanzuigen; beëindig in dat geval de afgifte, laat de
Cappuccinatore afkoelen en verplaats het EEN KLEIN BEETJE naar bene- den (Afb. B) om het te plaatsen op de plek die wordt aangegeven in Afb. A. Op deze wijze kan de juiste functionering van de Cappuccinatore hersteld worden.
Verzeker u ervan dat de schenkinrichting goed geplaatst is; beweeg
6
het horizontaal totdat u de KLIK hoort die de juiste plaatsing aangeeft.
Is dat niet het geval, dan zou het product aan de buitenkant van de
schenkinrichting eruit kunnen komen.
9
9
Til de deksel van het waterreservoir op.
7
Haal het waterreservoir er alleen uit met behulp van de speciale hand-
8
greep.
Page 10
10
NEDERLANDS
Spoel het reservoir met vers water.
9
Vul het reservoir met vers water tot het MAX niveau en plaats het terug
10
in de machine. Controleer of het goed geplaatst is.
Plaats de deksel er weer op.
Waarschuwing:
vul het reservoir niet met warm, kokend of koolzuurhoudend water of an­dere soorten vloeisto en die het reservoir en de machine zouden kunnen beschadigen.
Haal de deksel van het ko ereservoir af.
11
Gooi langzaam de ko ebonen in het reservoir.
12
Waarschuwing: vul het reservoir altijd alleen met ko ebonen. Poederko e, oplos­ko e, gekarameliseerde ko e en andere voorwerpen kunnen de machine beschadigen.
Plaats de deksel op het ko ebonenreservoir.
13
Steek de stekker in het contact aan de achterkant van het apparaat.
14
1
Steek de stekker aan het andere uiteinde van de voedingskabel in een
15
stopcontact met de juiste spanning.
2
Page 11
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
NEDERLANDS
Zet de hoofdschakelaar in de stand "I" om de machine in te schakelen.
16
Het display geeft het stand-by icoon weer.
Het hiernaast afgebeelde scherm wordt weergegeven. Kies de ge-
17
wenste taal door op de scrolltoetsen "
Opmerking:
alleen bij het eerste gebruik vraagt de machine de taal te kiezen. Schakel vervolgens de machine in door op de toets
" of " " te drukken.
te drukken.
11
11
OPWARMEN…
Druk op de toets " " om te bevestigen.
18
Opmerking:
wanneer er geen taal gekozen wordt, zal de instelling opnieuw gevraagd worden bij de volgende inschakeling van de machine.
De machine is bezig met opwarmen.
19
Page 12
12
NEDERLANDS
SPOELING
STOP SPOELING
ESC
EERSTE INSCHAKELING
Automatische spoelcyclus/zelfreiniging
Nadat de machine is opgewarmd, zal het een automatische spoelcyclus/ zelfreiniging van de interne circuits met vers water uitvoeren. Deze hande­ling vergt minder dan een minuut.
Zet een kannetje onder de schenkinrichting om de kleine hoeveelheid
20
water die eruit komt op te vangen.
Het hiernaast afgebeelde scherm wordt weergegeven. Wacht totdat de
21
cyclus automatisch eindigt.
Opmerking:
druk op toets "
" om de afgifte te stoppen.
Gran Crema
Wanneer de bovenstaande handelingen zijn beëindigd, geeft de ma-
22
chine het hiernaast afgebeelde display weer.
Handmatige spoelcyclus
Bij het eerste gebruik van de machine is het noodzakelijk een spoelcyclus te starten. Tijdens dit proces wordt de cyclus voor de ko eafgifte geactiveerd en stroomt het verse water door de schenkinrichting. De handeling vergt enkele minuten.
Plaats een kannetje onder de schenkinrichting.
1
Page 13
Gran Crema
1
MEMO
GEMALEN KOFFIE TOEVOEGEN EN OP OK DRUKKEN
ESC
NEDERLANDS
Selecteer de functie voor de afgifte van voorgemalen ko e door op
2
de toets "
" te drukken. De machine geeft het hiernaast afgebeelde
13
13
symbool weer.
Druk op de toets “ ”.
3
2
Druk op de toets “ ”. De machine begint met water te verstrekken.
4
Opmerking:
voeg geen voorgemalen ko e toe in het vak.
Leeg na de afgifte het kannetje en zet het onder de schenkinrichting
5
voor water.
ESC
HEET WATER
STOP HEET WATER
Druk op de toets “ ” om de afgifte van HEET WATER te starten.
6
Page 14
14
NEDERLANDS
Na water te hebben verstrekt, verwijder het kannetje en leeg het.
7
Herhaal de onder punt 5 tot punt 7 beschreven handelingen totdat er
8
geen water meer in het reservoir zit, ga vervolgens verder met punt 9.
Vul na beëindiging het waterreservoir opnieuw tot het MAX niveau. Nu
9
is de machine klaar voor de afgifte van ko e.
Opmerking:
indien de machine gedurende twee of meer weken niet gebruikt is, zal er bij inschakeling een automatische spoelcyclus/zelfreiniging worden uit­gevoerd. Vervolgens dient er een handmatige spoelcyclus zoals hierboven beschreven gestart te worden.
De automatische spoelcyclus/zelfreiniging wordt automatische gestart ook bij het starten van de machine (met koude ketel), wanneer de ma­chine bezig is om in de stand-by te gaan of na het indrukken van de toets
” om de machine uit te schakelen (na de afgifte van een ko e).
Meting en programmering van de waterhardheid
De meting van de waterhardheid is erg belangrijk om de frequentie voor de ontkalking van de machine te bepalen en voor de installatie van de water lter "INTENZA+" (raadpleeg het volgende hoofdstuk voor nadere details over de water lter).
Voor de meting van de waterhardheid dient men zich aan de volgende aanwijzingen te houden.
Dompel de tester voor de waterhardheid meegeleverd met de ma-
1
chine gedurende 1 seconde in het water.
Opmerking:
de tester kan maar voor één meting gebruikt worden.
Wacht een minuut.
2
Page 15
C
B
Intenza Aroma System
A
DRANKMENU
MACHINE MENU
MENU
Controleer hoeveel vierkantjes rood worden en raadpleeg vervolgens
3
de tabel.
Opmerking:
de nummers op de tester komen overeen met de instellingen voor de afstelling van de waterhardheid. Om precies te zijn: 1 = 1 (zeer zacht water) 2 = 2 (zacht water) 3 = 3 (hard water) 4 = 4 (zeer hard water)
23 4
De letters komen overeen met de tekentjes die zich aan de basis van de water lter "INTENZA+" bevinden (zie volgende hoofdstuk).
Instelling van waterhardheid van de machine
1
Nu is het mogelijk om de instellingen voor de waterhardheid te
4
programmeren. Druk op de toets machine te gaan.
Opmerking:
de machine wordt geleverd met een standaard instelling voor de water­hardheid die overeenkomt met de meeste soorten water.
NEDERLANDS
" "
om in het hoofdmenu van de
15
15
MENU
DRANKMENU
MACHINE MENU
MENU MACCHINA
MACHINE MENU
MENU GENERALE
ALGEMEEN MENU
MENU DISPLAY
MENU DISPLAY
MENU ACQUA
MENU WATER
MANUTENZIONE
ONDERHOUD
MENU WATER
WATERHARDHEID FILTER VRIJGEVEN FILTER ACTIVEREN
Druk op de toets " " om de opties te doorlopen. Druk op de toets " "
5
om MACHINE MENU te kiezen.
Druk op de toets " " om MENU WATER te kiezen. Druk op " " om te
6
bevestigen.
Selecteer de optie WATERHARDHEID door op de toets " " te drukken
7
en programmeer de waarde voor de waterhardheid.
Page 16
16
NEDERLANDS
WATERHARDHEID
1 2 3 4
Selecteer de WATERHARDHEID door op de toets " " of " " te druk-
8
ken en sla de waarde voor de waterhardheid op door op de toets " te drukken.
Opmerking:
druk twee maal of vaker op de toets "
" om terug te keren naar het
hoofdmenu.
Installatie water lter “INTENZA+”
Het wordt aangeraden om de water lter “INTENZA+” te installeren, die de vorming van kalkaanslag in de machine beperkt en die een sterker aroma aan uw espresso geeft.
De water lter INTENZA+ wordt los verkocht. Voor nadere details, raad­pleeg de pagina betre ende de producten voor het onderhoud in deze gebruiksaanwijzing. Water is een heel belangrijk bestanddeel bij de bereiding van een espresso: daarom is het heel belangrijk dit professioneel te  ltreren. De water lter “INTENZA+” kan de vorming van mineraalafzettingen voorkomen, waar­door de kwaliteit van het water wordt verbeterd.
"
Verwijder het witte  ltertje dat zich in het waterreservoir bevindt en
1
bewaar het op een droge plaats.
Haal de water lter "INTENZA+" uit de verpakking en stel de  lter in
2
volgens de uitgevoerde metingen (zie vorige hoofdstuk) en zoals gespeci ceerd aan de basis van de  lter:
A = zacht water – in overeenstemming met 1 of 2 op de tester B = hard water (standaard) – in overeenstemming met 3 op de tester C = zeer hard water – in overeenstemming met 4 op de tester
Page 17
NEDERLANDS
Dompel de water lter in verticale positie (met de opening naar boven)
3
in koud water en druk zachtjes op de zijkanten om de luchtbelletjes er uit te laten.
Plaats de  lter in het lege waterreservoir. Duw het zo ver mogelijk naar
4
beneden.
Vul het reservoir met vers water en plaats deze terug in de machine.
5
Plaats een ruim kannetje (1,5l) onder de Cappuccinatore.
6
17
17
MENU
DRANKMENU
MACHINE MENU
MENU
DRANKMENU
MACHINE MENU
Druk op de toets
7
Druk op de toets " " om de opties te doorlopen. Druk op de toets " "
8
" "
om in het hoofdmenu van de machine te gaan.
om MACHINE MENU te kiezen.
Page 18
18
NEDERLANDS
MACHINE MENU
ALGEMEEN MENU
MENU DISPLAY
MENU WATER ONDERHOUD
MENU WATER
WATERHARDHEID FILTER VRIJGEVEN FILTER ACTIVEREN
FILTER ACTIVEREN
FILTER ACTIVEREN?
JA NEE
FILTER ACTIVEREN
FILTER PLAATSEN EN
RESERVOIR VULLEN
Druk op de toets " " om MENU WATER te kiezen. Druk op " " om te
9
bevestigen.
Druk op de toets " " om "FILTER ACTIVEREN" te selecteren en druk op
10
de toets "
Druk op de toets " " om te bevestigen dat men de procedure voor de
11
" om te bevestigen.
activering van de  lter wenst te starten.
Druk op de toets " " om de plaatsing van de water lter en het vullen
12
van het reservoir te bevestigen.
FILTER ACTIVEREN
BAK ONDER WATER-
PIJPJE PLAATSEN
FILTER ACTIVEREN
Druk op de toets " " om de aanwezigheid van een kannetje onder de
13
schenkinrichting voor water te bevestigen.
De machine begint met water te verstrekken. Het hiernaast afgebeelde
14
scherm wordt weergegeven. Verwijder het kannetje na beëindiging van de afgifte.
Page 19
Gran Crema
NEDERLANDS
Vervanging van de water lter "INTENZA+"
Wanneer het nodig is de water lter "INTENZA+" te vervangen, wordt het symbool
Voer de vervanging van de  lter uit zoals beschreven in het voorgaan-
1
de hoofdstuk.
Het apparaat is nu geprogrammeerd voor het gebruik van een nieuwe
2
 lter.
Opmerking:
wanneer de  lter al geïnstalleerd is en men deze wil verwijderen zonder het te vervangen, dient men de optie "FILTER VRIJGEVEN" te selecteren en het op OFF in te stellen.
Indien de water lter “INTENZA+” niet aanwezig is, dient men in het reser­voir het eerder verwijderde witte  ltertje terug te plaatsen.
INSTELLINGEN
Met de machine kunnen er enkele afstellingen worden uitgevoerd om de beste ko e te verstrekken.
weergegeven.
19
19
Ko emolen instellen
Let op: de ko emolen bevat bewegende onderdelen die gevaarlijk kun­nen zijn. Het is dus verboden er vingers of andere voorwerpen in te steken. Alvorens handelingen binnen in het ko ebonenreservoir te verrichten, zet de machine uit door op de ON/OFF toets te drukken en haal de stekker uit het stopcontact.
De maalelementen kunnen afgesteld worden om de maal jnheid van de ko e aan te passen aan uw persoonlijke smaak.
Let op: de hendel voor de afstelling van de maal jnheid, geplaatst aan de rechter kant van de machine, dient alleen gedraaid te worden wan­neer de ko emolen in werking is.
Page 20
20
NEDERLANDS
1 2
Deze afstelling uitgevoerd worden via de hendel geplaatst aan de zijkant van de machine.
1 - zeer  jne maling: sterkere smaak, voor melanges met lichte branding. 2 - zeer grove maling: lichtere smaak, voor melanges met donkere bran-
ding;
Wanneer de ko emolen wordt ingesteld op een  jnere maling, zal de smaak van de ko e sterker zijn. Voor ko e met lichtere smaak, dient de ko emolen op een grovere maling ingesteld te worden.
Instelling "Aroma" - hoeveelheid voorgemalen ko e
Kies uw favoriete ko emelange en stel de hoeveelheid te malen ko e in op basis van uw persoonlijke smaak.
3 4
Let op: de hendel voor de afstelling van het aroma dient alleen gedraaid te worden wanneer de ko emolen stil staat. De instelling dient uitge­voerd te worden vóór de ko eafgifte.
De afstelling dient te gebeuren via de hendel geplaatst aan de zijkant van de machine.
De tekentjes geven de ingestelde hoeveelheid gemalen ko e aan; er kunnen verschillende hoeveelheden worden ingesteld met de volgende tekentjes:
3 - Minimum hoeveelheid ko e (ongeveer 7 gram) 4 - Maximum hoeveelheid ko e (ongeveer 11 gram)
Page 21
NEDERLANDS
Kopjeswarmhoudplaat
De machine is voorzien van een kopjeswarmhoudplaat om uw kopjes warm en klaar voor gebruik te houden. Met een warm kopje komt het aroma van de ko e beter naar voren en kan de smaak ten volle worden geproefd.
Plaats de kopjes die gewoonlijk gebruikt worden en wacht tot ze warm zijn.
Opmerking:
de kopjeswarmhoudplaat heeft een hogere temperatuur dan de andere oppervlakken van de machine; het wordt aangeraden het niet met gevoe­lige lichaamsdelen aan te raken om irritatie te voorkomen.
Let op: het is verboden de kopjeswarmhoudplaat voor andere doeleinden te gebruiken.
Vanwege energiebesparing is de kopjeswarmhoudplaat uitgeschakeld; raadpleeg hoofdstuk "Programmering van de machine" om deze te active­ren.
21
21
Afstelling schenkinrichting
De schenkinrichting is in hoogte verstelbaar, zodat het beter aangepast kan worden aan de afmetingen van de gebruikte kopjes.
Om de afstelling uit te voeren, dient men de schenkinrichting handmatig te verhogen of verlagen met de vingers zoals weergegeven in de afbeel­ding.
De aangeraden standen zijn: Voor kleine kopjes;
Page 22
22
NEDERLANDS
Voor grote bekers;
Voor Latte Macchiato glazen.
Opmerking: het is bovendien mogelijk om de schenkinrichting te verwijderen voor het gebruik van grote glazen.
Onder de schenkinrichting kunnen twee bekers/kopjes geplaatst worden om tegelijkertijd twee ko e te verstrekken.
KLIK!
Opmerking: let erop voor elke afgifte en/of wanneer men de schenkinrichting weer in de normale stand zet, dat deze goed geplaatst is; dit wordt aangegeven door de KLIK die de juiste plaatsing aangeeft. Is dat niet het geval, dan zou het product aan de buitenkant van de schen­kinrichting eruit kunnen komen.
Page 23
NEDERLANDS
Hoeveelheid ko e
De machine biedt de mogelijkheid om de hoeveelheid verstrekte ko e of melk in te stellen afhankelijk van uw persoonlijke smaak en de afmetingen van de bekers/kopjes.
23
23
ESC
MEMO
MEMO
STOP KOFFIE
Bij elke druk op de toets "
" of " " zal de machine een bepaalde hoeveelheid ko e verstrekken. Aan elke toets is een onafhankelijke afgifte verbonden.
De volgende procedure illustreert de programmering van de toets "
Plaats een kopje onder de schenkinrichting.
1
Houd de toets " " ingedrukt totdat het symbool "MEMO" verschijnt.
2
".
Laat de toets los. Nu is de machine bezig met programmeren.
De machine begint met de afgifte van de ko e.
Wanneer het symbool " " verschijnt, dient men op de toets " "
3
te drukken zodra de gewenste hoeveelheid is bereikt.
Nu is de toets geprogrammeerd; bij elke druk op de toets zal de machine de zojuist geprogrammeerde hoeveelheid espresso verstrekken.
Opmerking:
houd u aan dezelfde procedure voor de programmering van de toets " Gebruik altijd de toets “
” om de ko eafgifte te stoppen wanneer de
gewenste hoeveelheid is bereikt.
Men kan de hoeveelheid van de drank ook instellen via het "DRANKMENU" (zie hoofdstuk "Programmering van de drank", optie "Hoeveelheid ko e").
".
Page 24
24
NEDERLANDS
AFGIFTE VAN ESPRESSO, KOFFIE EN CAFFÈ AMERICANO
Controleer voor de afgifte van de ko e of er geen meldingen zijn op het display en of het waterreservoir en het ko ebonenreservoir vol zijn.
Afgifte van espresso, ko e en ca è americano met ko ebonen
Plaats 1 of 2 kopjes onder de schenkinrichting.
1
Druk op de toets “ ” voor 1 espresso, de toets " " voor 1 ko e of op
2
de toets “
” voor 1 ca è americano.
ESC
2 x ESPRESSO
ESC
ESPRESSO
STOP KOFFIE
STOP KOFFIE
Om 1 espresso, 1 ko e of 1 ca è americano te verstrekken, dient men
3
één maal op de gewenste toets te drukken. Het hiernaast afgebeelde scherm wordt weergegeven.
Om 2 espresso's of 2 kopjes ko e te verstrekken, dient men tweemaal
4
achterelkaar op de gewenste toets te drukken. Het hiernaast afgebeel­de scherm wordt weergegeven.
Opmerking:
in deze werkingsstand maalt en doseert de machine automatisch de juiste hoeveelheid ko e. De bereiding van twee espresso's vereist twee maalcy­cli en twee afgiftecycli, die automatisch uitgevoerd worden.
Page 25
ESC
ESC
ESPRESSO
STOP KOFFIE
ESPRESSO
STOP KOFFIE
NEDERLANDS
Na de voorinfusiecyclus begint de ko e uit de schenkinrichting te
5
stromen.
De ko eafgifte zal automatisch stoppen wanneer het ingestelde
6
niveau is bereikt; het blijft echter mogelijk om de ko eafgifte eerder te onderbreken door op de toets "
Afgifte van espresso en ko e met voorgemalen ko e
Deze functie biedt de mogelijkheid om voorgemalen en cafeïnevrije ko e te gebruiken. Met de functie voorgemalen ko e kan men slechts één ko e per keer verstrekken.
Plaats een kopje onder de schenkinrichting.
1
" te drukken.
25
25
Gran Crema
Om de functie voor voorgemalen ko e te kiezen, dient men op de
2
toets "
" te drukken; dit symbool wordt weergegeven op het display.
Opmerking:
indien binnen 10 seconden de afgifte niet wordt gestart, gaat de machine weer terug naar de werking met ko ebonen en verschijnt het symbool .
Page 26
26
NEDERLANDS
MEMO
GEMALEN KOFFIE TOEVOEGEN EN OP OK DRUKKEN
ESC
Druk op de toets “ ” voor espresso of op de toets “ ” voor ko e. De
3
afgiftecyclus wordt gestart.
Het hiernaast afgebeelde scherm wordt weergegeven.
4
Haal de deksel van het betre ende vak af.
5
Voeg een maatlepel voorgemalen ko e toe. Gebruik alleen de met de
6
machine meegeleverde maatlepel, plaats vervolgens de deksel van het vak voor voorgemalen ko e terug.
Let op: doe alleen voorgemalen ko e in het vak voor voorgemalen ko e. Het gebruik van andere producten en voorwerpen kan ernstige schade aan de machine veroorzaken. Deze schade valt niet onder de garantie.
Druk op " " om te bevestigen en de afgifte te starten.
7
Na de voorinfusiecyclus begint de ko e uit de schenkinrichting te
8
stromen.
Page 27
ESC
ESPRESSO
STOP KOFFIE
NEDERLANDS
De ko eafgifte zal automatisch stoppen wanneer het ingestelde
9
27
27
niveau is bereikt; het blijft echter mogelijk om de ko eafgifte eerder te onderbreken door op de toets "
" te drukken.
Na de afgifte keert de machine terug naar het hoofdmenu.
Om andere ko e te verstrekken met voorgemalen ko e, dient men de zojuist beschreven handelingen te herhalen.
Opmerking: indien men binnen 30 seconden niet op de toets "
" drukt om de afgifte te starten, zal de machine naar het hoofdmenu terugkeren en de eventuele ingevoerde ko e in de ko ediklade legen.
Als er in het vak geen voorgemalen ko e is gedaan, zal alleen water wor­den verstrekt. Als de dosis te groot is of als er 2 of meerdere maatlepels met ko e erin worden gedaan, zal het product niet worden verstrekt en zal de gemalen ko e in de ko ediklade worden geleegd.
AFGIFTE VAN EEN CAPPUCCINO
Let op: gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de verstrekking kunnen er melk- en stoomspetters vrijkomen. Het stoom/heetwaterpijpje kan erg heet worden: vermijd direct contact met de handen.
Vul een kannetje voor 1/3 met koude melk.
1
Opmerking: gebruik koude melk (~5°C / 41°F) met een proteïnegehalte van ten minste 3% om een cappuccino van goede kwaliteit te krijgen. Het is mogelijk om zowel volle melk als halfvolle melk te gebruiken, op basis van de persoon­lijke smaak.
Page 28
28
NEDERLANDS
Steek het aanzuigbuisje in de melkkan.
2
Waarschuwing: voor hygiënische redenen dient men er voor te zorgen dat de buiten­kant van het aanzuigbuisje schoon is.
Plaats een kopje onder de Cappuccinatore.
3
Druk op de toets " " om de stoomafgifte te starten.
4
ESC
ESC
STOOM
STOP STOOM
STOOM
STOP STOOM
De machine heeft een voorverwarmingstijd nodig. Gedurende deze
5
fase wordt het volgende symbool weergegeven.
Wanneer het volgende symbool wordt weergegeven, begint de ma-
6
chine de afgifte van de opgeklopte melk direct in het kopje.
Waarschuwing: indien de machine geen melk verstrekt, dient men de juiste plaatsing van de Cappuccinatore zoals beschreven op pagina 48 bij punt 21 te controleren.
Page 29
ESC
STOOM
STOP STOOM
NEDERLANDS
Druk op toets " " om de afgifte te stoppen.
7
Plaats de melkkan in de koelkast voor de juiste conservering.
8
29
29
Waarschuwing: na de melk te hebben opgeklopt, dient men de Cappuccinatore en het aanzuigbuisje te reinigen door een kleine hoeveelheid heet water in een kannetje te doen. Voor gedetailleerde aanwijzingen over de reiniging wordt er verwezen naar het hoofdstuk “Reiniging en Onder­houd”.
Opmerking: na de afgifte kan men meteen verder gaan met de afgifte van een espresso of heet water.
AFGIFTE VAN HEET WATER
Let op: gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het heetwater of stoompijpje kan erg heet wor­den: vermijd direct contact met de handen. Gebruik alleen de speciale handgreep.
Alvorens heet water te verstrekken, dient men te controleren of de ma­chine klaar is voor gebruik en of het waterreservoir vol is.
Haal de pin samen met het aanzuigbuisje uit de Cappuccinatore.
1
Verwijder het uiteinde van de Cappuccinatore.
2
Page 30
30
NEDERLANDS
HEET WATER
STOP HEET WATER
ESC
Zet een kannetje onder de Cappuccinatore.
3
Druk op de toets “ ” om de afgifte van heet water te beginnen.
4
De machine heeft een voorverwarmingstijd nodig. Gedurende deze
5
fase wordt het volgende symbool weergegeven.
ESC
HEET WATER
STOP HEET WATER
Verstrek de gewenste hoeveelheid heet water. Om de afgifte van heet
6
water te beëindigen, dient men de toets “
Wanneer de afgifte is beëindigd, plaats het uiteinde van de Cappuc-
7
” in te drukken.
cinatore er weer op.
Page 31
NEDERLANDS
Plaats de pin samen met het aanzuigbuisje terug in de Cappuccinatore.
8
PROGRAMMERING DRANK
De machine kan geprogrammeerd worden om de smaak van de ko e aan te passen aan uw persoonlijke smaak. Voor elke drank is het mogelijk om de instellingen te personaliseren.
Druk op de toets " " om in het hoofdmenu van de machine te gaan.
1
31
31
MENU
DRANKMENU
MACHINE MENU
Druk op de toets " " om in het DRANKMENU te gaan.
2
Opmerking: kies de gewenste optie door op de scrolltoets " bevestig met "
".
" of " " te drukken en
Page 32
32
NEDERLANDS
Programmering van espresso
De volgende procedure beschrijft de programmering van een espresso.
DRANKMENU
ESPRESSO
KOFFIE
CAFFE' AMERICANO
HEET WATER
ESPRESSO
VOORINFUSIE
TEMPERATUUR KOFFIE
HOEVEELHEID KOFFIE
DEFAULT
VOORINFUSIE
TEMPERATUUR KOFFIE
Hierna worden de instellingen van elk submenu getoond. Om ze te selecte­ren, druk op de scrolltoets "
" of " ". Bevestig de instellingen met " ".
Druk op " " om "ESPRESSO" te selecteren uit het drankmenu.
Met deze functie kan de functie van de voorinfusie worden uitgevoerd. Tijdens de voorinfusie wordt de ko e licht bevochtigd om het aroma maximaal te versterken.
OFF: de functie van de voorinfusie wordt niet uitgevoerd. LAAG: de functie van de voorinfusie is actief. HOOG: de functie van de voorinfusie duurt veel langer om de smaak
van de ko e te versterken.
Selecteer een keuze door op de scrolltoetsen " bevestig met de toets "
".
" of " " te drukken en
Met deze instelling kan de temperatuur van de ko e worden geregeld.
LAAG: lage temperatuur. NORMAAL: gemiddelde temperatuur. HOOG: hoge temperatuur.
HOEVEELHEID KOFFIE
HOEVEELHEID KOFFIE
Selecteer een keuze door op de scrolltoetsen " bevestig met de toets "
".
" of " " te drukken en
Door de balk op het display aan te passen met de scrolltoetsen " " of " " is het mogelijk de hoeveelheid water voor de ko eafgifte te selecteren.
Druk op " " om te bevestigen.
Page 33
DEFAULT
NEDERLANDS
33
33
Voor elke drank is het mogelijk om de fabrieksinstellingen te herstellen. Als deze functie gekozen is, worden alle persoonlijke instellingen verwijderd.
DRANKMENU
KOFFIE
CAFFE’ AMERICANO
HEET WATER
PRODUCTTELLERS
HEET WATER
HOEVEELHEID WATER
DEFAULT
HOEVEELHEID WATER
Om de programmering te verlaten, dient men een of meerdere keren op de toets "
" te drukken totdat het hoofdmenu wordt weergegeven.
Programmering van heet water
De volgende procedure beschrijft de programmering van heet water.
Selecteer "HEET WATER" door op de scrolltoets " " of " " te druk-
1
ken.
Druk op "
Selecteer "HOEVEELHEID WATER" door op de scrolltoets " " of " "
2
" om te bevestigen.
te drukken.
Druk op "
" om te bevestigen.
DEFAULT
Door de balk op het display aan te passen met de scrolltoetsen " " of " " is het mogelijk de hoeveelheid te verstrekken heet water te selecteren.
Druk op " " om te bevestigen.
Herstellen van de originele fabrieksinstellingen. Als deze functie gekozen is, worden alle persoonlijke instellingen verwijderd.
Page 34
34
NEDERLANDS
DRANKMENU
CAFFE’ AMERICANO
HEET WATER
PRODUCTTELLERS
Tellers voor verstrekte dranken
In dit menu kan gecontroleerd worden hoeveel producten er verstrekt zijn. Druk op de toets "
" totdat de menu-ingang "PRODUCTTELLERS" wordt
geselecteerd.
Druk op "
" om te bevestigen.
PRODUCTTELLERS
CAFFE’ AMERICANO
HEET WATER
TELLERS RESETTEN
MENU
DRANKMENU
MACHINE MENU
Met dit gedeelte, dat weergegeven wordt als laatste menu-ingang in het menu "PRODUCTTELLERS", kunnen alle producttellers die tot dan toe afge­geven zijn op nul worden gesteld. Dit kan handig zijn om de machine op nul te stellen wanneer er een onderhoud heeft plaatsgevonden.
PROGRAMMERING VAN DE MACHINE
Druk op de toets " " om in het hoofdmenu van de machine te
1
gaan.
Selecteer "MACHINE MENU" door op de scrolltoets
2
" "
op
om te bevestigen.
" " te drukken.
Druk
Opmerking: het is mogelijk de gewenste optie te kiezen door op de scrolltoets " " of " " te drukken en met "
" te bevestigen.
Page 35
ALGEMEEN MENU
NEDERLANDS
Algemeen menu
In het hoofdmenu kunnen de functioneringsinstellingen worden gewij­zigd.
35
35
GELUID
STAND-BY INSTELL.
KOPJESVERWARMER
MENU DISPLAY
De functie GELUID activeert/deactiveert de geluidssignalen.
De STAND-BY INSTELL. bepalen na hoeveel tijd na de laatste afgifte de machine in de stand-by stand gaat. De stand-by tijd varieert van 15, 30, 60 tot 180 minuten. De standaard ingestelde tijd is 30 minuten.
Met deze functie kan de werking van de kopjeswarmhoudplaat, die zich boven op de machine bevindt, worden geactiveerd/gedeactiveerd. De kopjeswarmhoudplaat is standaard uitgeschakeld.
Menu display
Met het menu Display kan de taal en de helderheid van het display worden ingesteld.
TAAL
HELDERHEID
CONTRAST
Deze instelling is belangrijk om automatisch de parameters van de ma­chine in te stellen afhankelijk van het land van de gebruiker.
Voor het instellen van de juiste helderheid van het display in verhouding tot de verlichting van de omgeving.
Voor het instellen van het juiste contrast van het display in verhouding tot de verlichting van de omgeving.
Page 36
36
NEDERLANDS
MENU WATER
Menu water
Met het MENU WATER kunnen de parameters met betrekking tot het water voor een optimale ko e worden ingesteld.
WATERHARDHEID
FILTER VRIJGEVEN
FILTER ACTIVEREN
In WATERHARDHEID is het mogelijk om de graad voor de waterhardheid in te stellen. Om de hardheid van het water te meten, raadpleeg het hoofdstuk "meting en programmering van de waterhardheid".
Door deze  lter te activeren, waarschuwt de machine de gebruiker wan­neer de water lter vervangen moet worden.
OFF: waarschuwing geblokkeerd. ON: waarschuwing vrijgegeven (deze waarschuwing wordt automatisch
ingesteld wanneer de  lter wordt geactiveerd).
Om de  lter te activeren na de installatie of de vervanging ervan. Raad­pleeg het hoofdstuk "Installatie water lter INTENZA+".
Page 37
ONDERHOUD
NEDERLANDS
Onderhoudsmenu
Met het ONDERHOUDSMENU kunnen alle functies voor het juiste beheer van het onderhoud van de machine ingesteld worden.
37
37
REINIGING UNIT
ONTKALKING
FABRIEKSINST.
Met de functie REINIGING UNIT kan de maandelijkse reiniging van de ko e-unit worden uitgevoerd (zie hoofdstuk "Maandelijkse reiniging van de centrale ko e-unit").
De functie ONTKALKING activeert de ontkalkingscyclus (zie hoofdstuk "Ontkalking").
Fabrieksinstellingen
Door de menu-ingang FABRIEKSINST. te activeren, worden alle instellingen van de machine teruggezet op de standaardwaarden. In dat geval worden alle persoonlijke parameters gewist.
Page 38
38
NEDERLANDS
REINIGING EN ONDERHOUD
Dagelijkse reiniging van de machine
Waarschuwing: het regelmatig reinigen en onderhouden van de machine is fun­damenteel om de levenscyclus ervan te verlengen. Uw machine is continu blootgesteld aan vocht, ko e en kalk! Dit hoofdstuk beschrijft op analytische wijze welke handelingen uit­gevoerd dienen te worden en met welke frequentie. Indien deze han­delingen niet uitgevoerd worden, zal de machine ophouden met goed te functioneren. Dit soort reparaties vallen NIET onder de garantie!
Opmerking:
- Gebruik voor de reiniging van de machine een zachte doek die met water bevochtigd is.
- Plaats de verwijderbare onderdelen niet in de afwasmachine.
- Gebruik geen alcohol, oplosmiddelen en/of schuurmiddelen om de machine te reinigen.
- Dompel de machine niet in water onder.
- Droog de machine en/of zijn onderdelen niet in de magnetron en/of in een traditionele oven.
Maak de ko ediklade en het lekbakje dagelijks leeg en reinig ze terwijl de machine aan is. Houd u aan de volgende aanwijzingen:
Haal het lekbakje eruit, leeg het en was het af.
1
Opmerking:
leeg ook het lekbakje en was af wanneer de indicator lekbakje vol omhoog staat.
Page 39
NEDERLANDS
Haal de ko ediklade eruit.
2
Leeg de ko ediklade en was het af met vers water.
3
Plaats de ko ediklade en het lekbakje terug en sluit de serviceklep.
4
Opmerking:
als het ko edik verwijderd wordt als de machine uitgeschakeld is, zal de teller van de ko edik in de lade niet op nul worden teruggezet. In dat geval kan de machine de melding "KOFFIEDIKLADE LEGEN" te vroeg weergeven.
39
39
Dagelijkse reiniging van het waterreservoir
Verwijder het witte  ltertje of de water lter "INTENZA+" (indien aan-
1
wezig) uit het reservoir en was het met vers water.
Plaats het witte  ltertje of de water lter "INTENZA+" (indien aanwezig)
2
weer terug op zijn plek door er zachtjes op te drukken en het tegelij­kertijd iets te draaien.
Vul het waterreservoir met vers water.
3
Page 40
40
NEDERLANDS
Dagelijkse reiniging van de Cappuccinatore
Het is belangrijk de Cappuccinatore dagelijks en na elk gebruik te reinigen om de hygiëne te behouden en de bereiding van melkschuim van perfecte consistentie te garanderen.
Na de melk te hebben opgeklopt is, dient altijd het volgende te gebeuren:
Steek het aanzuigbuisje in een kannetje gevuld met vers water.
1
Zet een lege bak onder de Cappuccinatore.
2
ESC
STOOM
STOP STOOM
Druk op de toets " " om de stoomafgifte te starten.
3
De machine heeft een voorverwarmingstijd nodig. Gedurende deze
4
fase wordt het volgende symbool weergegeven.
Page 41
ESC
STOOM
STOP STOOM
NEDERLANDS
Tijdens de afgiftefase wordt het volgende symbool weergegeven. Laat
5
water uit de Cappuccinatore stromen totdat er schoon water uitkomt. Druk op toets "
Reinig het aanzuigbuisje met een vochtige doek.
6
Wekelijkse reiniging van de machine
Verwijder de schenkinrichting en was met water.
1
" om de afgifte te stoppen.
41
41
Maak het vak voor voorgemalen ko e schoon met een kwastje of een
2
droge doek.
Page 42
42
NEDERLANDS
1
Wekelijkse reiniging van de centrale ko e-unit
De centrale ko e-unit dient iedere keer als het ko ebonenreservoir ge­vuld wordt geleegd te worden of ten minste één keer per week.
Haal het lekbakje eruit.
1
Haal de ko ediklade eruit.
2
Open de serviceklep:
3
1) draai de hendel 90° met de klok mee;
2) trek de klep naar u toe.
2
Haal de centrale ko e-unit met de speciale handgreep uit de machine
4
en druk op de toets «PRESS».
Was zorgvuldig de centrale ko e-unit met vers en lauw water; was het
5
bovenste  lter met zorg.
Waarschuwing: gebruik geen schoonmaakmiddelen of zeep voor de reiniging van de centrale ko e-unit.
Page 43
NEDERLANDS
Laat de centrale ko e-unit geheel aan de lucht drogen.
6
Til de interne lade op aan de achterkant om het te deblokkeren.
7
Haal de interne lade eruit, was het af en plaats het weer terug op zijn
8
plek.
Opmerking: wanneer men de lade terug plaatst, dient men de omgekeerde procedure uit te voeren die gebruikt is voor de verwijdering.
43
43
Druk voorzichtig de hendel naar beneden totdat het de basis van de
9
centrale ko e-unit raakt en totdat de twee tekentjes aan de zijkant van de unit samenvallen.
Verzeker u ervan dat het haakje voor de blokkering van de centrale
10
ko e-unit in de juiste stand staat door de toets “PRESS” geheel in te drukken totdat het vastklikt. Controleer of het haakje omhoog staat tot de aanslag. Als dat niet het geval is, probeer het opnieuw.
Page 44
44
NEDERLANDS
Plaats de centrale ko e-unit weer terug in de betre ende ruimte tot
11
deze vastgekoppeld is zonder hierbij op de toets “PRESS” te drukken.
Sluit de serviceklep en plaats de ko ediklade en het lekbakje.
12
Maandelijkse reiniging van de Cappuccinatore
De Cappuccinatore dient maandelijks grondig gereinigd te worden met het reinigingssysteem voor het melkcircuit "Saeco Milk Circuit Cleaner". De "Saeco Milk Circuit Cleaner" wordt los verkocht. Voor nadere details, raadpleeg de pagina betre ende de producten voor het onderhoud in deze gebruiksaanwijzing.
Controleer of de Cappuccinatore juist is geïnstalleerd.
1
Giet het product voor de reiniging van het melkcircuit in een kannetje.
2
Voeg een ½ l lauw water toe en wacht tot het product geheel is opge­lost.
Page 45
Steek het aanzuigbuisje in het kannetje.
3
Zet een ruime bak (1,5 l) onder de Cappuccinatore.
4
Druk op de toets " " om de stoomafgifte te starten.
5
NEDERLANDS
45
45
ESC
ESC
STOOM
STOP STOOM
STOOM
STOP STOOM
De machine heeft een voorverwarmingstijd nodig. Gedurende deze
6
fase wordt het volgende symbool weergegeven.
Tijdens de afgifte wordt het volgende symbool weergegeven. Wanneer
7
de oplossing op is, druk op de toets "
" om de afgifte te stoppen.
Let op: drink niet de in dit proces verstrekte oplossing.
Page 46
46
NEDERLANDS
Spoel het kannetje grondig af en vul het met een ½ l vers water dat
8
gebruikt zal worden voor de spoelcyclus.
Steek het aanzuigbuisje in het kannetje.
9
Leeg het bakje en plaats het terug onder de Cappuccinatore.
10
ESC
STOOM
STOP STOOM
Druk op de toets " " om de stoomafgifte te starten.
11
De machine heeft een voorverwarmingstijd nodig. Gedurende deze
12
fase wordt het volgende symbool weergegeven.
Page 47
ESC
STOOM
STOP STOOM
NEDERLANDS
Tijdens de afgifte wordt het volgende symbool weergegeven. Wanneer
13
het water op is, druk op de toets "
Was alle onderdelen van de Cappuccinatore af zoals hierna is beschre-
14
ven.
Haal de Cappuccinatore uit de machine.
15
Haal het aanzuigbuisje eruit.
16
" om de afgifte te stoppen.
47
47
Demonteer alle onderdelen zoals aangegeven in de afbeelding.
17
Was alle onderdelen af met lauw water.
18
Page 48
48
NEDERLANDS
Verzeker u ervan dat alle melkresten uit de gleuven van de aanslui-
19
ting zijn verwijderd (zie pijltje in het  guur links). Anders is het niet mogelijk om melk op te kloppen. Reinig het grondig met een vochtige schurende doek.
Plaats alle onderdelen van de Cappuccinatore weer terug en plaats de
20
Cappuccinatore in de machine.
Plaats de Cappuccinatore op het stoompijpje totdat men voelt dat het
21
vast klikt op de plek aangeduid in Afb. A.
Waarschuwing: indien de Cappuccinatore er te ver wordt opgeschoven (verder dan de aangeduide plek), zou het niet goed kunnen functioneren, omdat het dan geen melk kan aanzuigen; beëindig in dat geval de afgifte, laat de
Cappuccinatore afkoelen en verplaats het EEN KLEIN BEETJE naar bene- den (Afb. B) om het te plaatsen op de plek die wordt aangegeven in Afb. A. Op deze wijze kan de juiste functionering van de Cappuccinatore hersteld worden.
Maandelijkse smering van de centrale ko e-unit
Smeer de centrale ko e-unit na circa 500 afgiftes of één keer per maand. Het smeermiddel van Saeco voor de smering van de centrale ko e-unit kan afzonderlijk gekocht worden. Voor nadere details, raadpleeg de pagina betre ende de producten voor het onderhoud in deze gebruiksaanwijzing.
Waarschuwing: vóór de centrale ko e-unit te smeren, dient het met vers water gerei­nigd te worden en laat het drogen, zoals uitgelegd in het hoofdstuk “Wekelijkse reiniging van de centrale ko e-unit”.
Page 49
NEDERLANDS
Breng het smeermiddel gelijkmatig aan op beide zijgeleiders.
1
49
49
Smeer ook de as.
2
Plaats de centrale ko e-unit terug op de plek totdat het vastklikt (zie
3
hoofdstuk “Wekelijkse reiniging van de centrale ko e-unit”).
Plaats de ko ediklade en het lekbakje terug en sluit de serviceklep.
4
Page 50
50
NEDERLANDS
ONDERHOUD
REINIGING UNIT
ONTKALKING
REINIGING UNIT
REINIGING UNIT
UITVOEREN?
JA NEE
Maandelijkse reiniging van de centrale ko e-unit met ko eolie­verwijderingstabletten
Naast de wekelijkse reiniging wordt het aangeraden deze reinigingscyclus met de ko eolieverwijderingstabletten na circa 500 kopjes ko e of één keer per maand uit te voeren. Deze handeling voltooit het onderhoudspro­ces van de centrale ko e-unit. De ko eolieverwijderingstabletten en de onderhoudskit worden los ver­kocht. Voor nadere details raadpleeg de pagina betre ende de producten voor het onderhoud.
Waarschuwing: de ko eolieverwijderingstabletten zijn uitsluitend bestemd voor de reiniging en hebben geen ontkalkende werking. Gebruik voor de ont­kalking het ontkalkingsmiddel van Saeco en volg de procedure zoals beschreven in het hoofdstuk "Ontkalking".
Selecteer de menu-ingang "ONDERHOUD" in het machine menu.
1
Selecteer "REINIGING UNIT". Druk op de toets " ".
2
Druk op de toets " " om te bevestigen.
3
REINIGING UNIT
WATERRESERVOIR
BIJVULLEN
REINIGING UNIT
SCHOONMAAKTABLET VOOR UNIT PLAATSEN
Vul het waterreservoir met vers water tot het MAX niveau. Druk op de
4
toets "
Doe een ko eolieverwijderingstablet in het vak voor voorgemalen
5
ko e. Druk op de toets "
".
".
Page 51
REINIGING UNIT
BAK ONDER KOFFIE­SCHENKINRICHTING
PLAATSEN
REINIGING UNIT
NEDERLANDS
Plaats een kannetje (1,5l) onder de ko eschenkinrichting.
6
Druk op de toets “
Het hiernaast afgebeelde symbool wordt weergegeven. De balk geeft
7
de voortgang van de cyclus weer.
Let op: drink niet de in dit proces verstrekte oplossing.
” om de reinigingscyclus te starten.
51
51
Verwijder het kannetje na beëindiging van de afgifte en leeg het.
8
Voer de reiniging van de ko e-unit uit zoals beschreven in het hoofd-
9
stuk "Wekelijkse reiniging van de ko e-unit".
Maandelijkse reiniging van het ko ebonenreservoir
Reinig het ko ebonenreservoir een keer per maand wanneer het leeg is met een vochtige doek om de olieachtige sto en te verwijderen. Vul het vervolgens opnieuw met ko ebonen.
Page 52
52
NEDERLANDS
Gran Crema
ONTKALKING
Het ontkalkingsproces vergt ongeveer 35 minuten.
Tijdens het gebruikt vormt zich kalk aan de binnenkant van de machine, die regelmatig verwijderd dient te worden; indien dat niet gebeurt, kun­nen het watercircuit en het ko ecircuit verstopt raken. De machine geeft zelf aan wanneer het nodig is de ontkalking uit te voeren.
Waarschuwing: indien deze handeling niet uitgevoerd wordt, zal de machine ophou­den met goed te functioneren; in dat geval valt de reparatie NIET onder de garantie.
Gebruik alleen het ontkalkingsmiddel van Saeco dat speciaal ontworpen is om de prestaties van de machine het best te behouden. Het ontkalkingsmiddel van Saeco wordt los verkocht. Voor nadere details, raadpleeg de pagina betre ende de producten voor het onderhoud in deze gebruiksaanwijzing.
Let op: drink niet de ontkalkingsoplossing en de verstrekte producten totdat de cyclus geheel beëindigd is. Gebruik in geen geval azijn als ontkal­kingsmiddel.
ONDERHOUD
REINIGING UNIT
ONTKALKING
Opmerking: zet de machine tijdens de ontkalkingscyclus niet uit. In het tegenover­gestelde geval dient de cyclus vanaf het begin opnieuw uitgevoerd te worden.
Voordat men met de ontkalking begint:
Haal de Cappuccinatore van het stoom/heetwaterpijpje.
1
Om de ontkalkingscyclus uit te voeren, dient men de volgende aanwijzin­gen te volgen:
Selecteer de menu-ingang "ONDERHOUD" in het MACHINE MENU.
2
Selecteer "ONTKALKING" en bevestig met " ".
3
Opmerking: indien de toets “ door op de toets “
” per ongeluk is ingedrukt, kan men weer teruggaan
” te drukken.
Page 53
NEDERLANDS
53
53
ONTKALKING
ONTKALKINGSCYCLUS
UITVOEREN?
JA NEE
ONTKALKING
RESERVOIR MET
ONTKALKINGSOPLOSSING
VULLEN
ONTKALKING
LEKBAKJE
LEGEN
Druk op de toets " " om te bevestigen.
4
Verwijder het waterreservoir en de water lter “INTENZA+” (indien
5
aanwezig).
Giet de gehele inhoud van de  es met geconcentreerd ontkalkingsmiddel van Saeco in het waterreservoir van het apparaat en vul het met vers drinkwater tot het niveau dat aangegeven wordt
.
met het symbool
Maak het lekbakje leeg en plaats het weer terug in de machine.
6
Druk op de toets
Druk op de toets
" "
.
" "
.
ONTKALKING
KANNETJE ONDER
KOFFIE/WATER
SCHENKINR. PLAATSEN
Plaats een ruim kannetje (1,5l) onder het stoom/heetwaterpijpje en de
7
schenkinrichting.
Page 54
54
NEDERLANDS
ONTKALKING
FASE 1/2
PAUZ E
ONTKALKING
RESERVOIR SPOELEN EN
MET VERS WATER VULLEN
ONTKALKING
LEKBAKJE
LEGEN
De machine begint de ontkalkingsoplossing met regelmatige tussen-
8
pozen te verstrekken. De balk op het display geeft de voortgang van de cyclus aan.
Opmerking:
om het kannetje tijdens het proces te legen en de ontkalkingscyclus op pauze te zetten, dient men op de toets " verder te laten gaan, dient men op de toets “
De melding geeft aan dat de eerste fase beëindigd is. Het waterreser-
9
" te drukken. Om de cyclus
” te drukken.
voir dient gespoeld te worden. Vul het waterreservoir met vers water tot het MAX niveau. Druk op de toets "
Leeg het lekbakje en plaats het weer terug op de plek en druk vervol-
10
gens op de toets "
".
".
ONTKALKING
KANNETJE ONDER
KOFFIE/WATER
SCHENKINR. PLAATSEN
ONTKALKING
FASE 2/2
PAUZ E
Leeg het kannetje en plaats het terug onder de ko eschenkinrichting
11
en het stoom/heetwaterpijpje. Druk op de toets "
De spoelcyclus wordt gestart. De balk geeft de voortgang van de
12
".
cyclus weer.
Wanneer al het water dat nodig is voor de spoelcyclus verstrekt is,
13
beëindigt de machine automatisch het ontkalkingsproces en zal het dit scherm tonen na een korte verwarmingsfase.
Verwijder het bakje en gooi het leeg.
14
Page 55
NEDERLANDS
Plaats de water lter “INTENZA+” (indien aanwezig) weer terug in het
15
waterreservoir.
Plaats de Cappuccinatore weer goed terug (zie punt 21 op pagina 48)
16
De ontkalkingscyclus is voltooid.
17
Opmerking:
was na de ontkalkingscyclus de centrale ko e-unit zoals staat beschreven in het hoofdstuk “Wekelijkse reiniging van de centrale ko e-unit”.
De spoelcyclus voert een reiniging van het circuit uit met een voorin­gestelde hoeveelheid water om optimale prestaties van de machine te garanderen. Indien het reservoir niet tot het MAX niveau wordt gevuld, kan de machine twee of meer cycli vragen uit te voeren.
55
55
Page 56
56
NEDERLANDS
BETEKENIS VAN HET DISPLAY
Getoonde signalering Hoe de melding kan worden opgelost
ZIJDEURTJE
SLUITEN
LEKBAKJE PLAATSEN
KOFFIEDIKLADE
PLAATSEN
De machine werkt alleen als de serviceklep gesloten is.
Plaats het lekbakje.
Plaats de ko ediklade.
DEURTJE
KOFFIEBONEN
SLUITEN
WATERRESERVOIR
BIJVULLEN
UNIT PLAATSEN
KOFFIE TOEVOEGEN
Gran Crema
Sluit of plaats de binnendeksel van het ko ebonenreservoir goed om producten te kunnen verstrekken.
Haal het reservoir eruit en vul het met vers drinkwater.
Plaats de Centrale Ko e-unit.
Vul het ko ereservoir met ko ebonen.
Er dient een ontkalkingscyclus uitgevoerd te worden. Met deze melding kan men doorgaan met de machine te gebrui­ken, maar men riskeert de machine te beschadigen. Wij herinneren u eraan dat schade veroorzaakt door gebrek aan ontkalking niet gedekt is onder de garantie.
Page 57
Getoonde signalering Hoe de melding kan worden opgelost
De machine vraagt de water lter "Intenza" te vervangen door een nieuwe. Voer de vervanging van de  lter uit zoals beschreven in
Gran Crema
Gran Crema
KOFFIEDIKLADE
LEGEN
het hoofdstuk "Vervanging van de water lter "INTENZA+".
Het alarm wordt alleen weergegeven indien de functie "Filter vrijgeven" op ON staat (hoofdstuk "Programmering van de machine").
De machine geeft aan dat na enkele cycli het nodig is de kof­ ediklade te legen. Bij deze melding kunnen er nog producten verstrekt worden.
Haal de ko ediklade er uit en leeg het ko edik in een geschikte bak.
Opmerking: de ko ediklade mag alleen geleegd worden wanneer de machine hierom vraagt en met de machine inge­schakeld. Als de lade geleegd wordt als de machine uitstaat, kan de machine het uitgevoerde legen niet registreren.
Rood knipperende led. Machine in Stand-by.
De Stand-by instellingen kunnen gewijzigd worden (hoofdstuk "Programmering van de machine").
NEDERLANDS
57
57
OPNIEUW STARTEN
OM PROBLEEM OP TE LOSSEN
ONTKALKING
ONTKALKING
NOODZAKELIJK.
UITVOEREN?
Druk op de toets "
".
Er heeft zich een gebeurtenis voorgedaan die het opnieuw op­starten van de machine vereist. Noteer de code (E xx) die onderin wordt weergegeven. Zet de machine uit en zet haar na 30 seconden weer aan. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met het servicecentrum.
Indien het scherm verschijnt nadat de machine is ingeschakeld, betekent dit dat er een ontkalkingscyclus uitgevoerd dient te worden. Druk op de toets "
" om in het ontkalkingsmenu te gaan en raadpleeg het betre ende hoofdstuk. Door op de toets "
" te drukken, kan men doorgaan met de machine te gebruiken.
Wij herinneren u eraan dat schade veroorzaakt door gebrek aan ontkalking niet valt onder de garantie.
Page 58
58
NEDERLANDS
OPLOSSING VAN PROBLEMEN
Dit hoofdstuk vat de meest voorkomende problemen samen waarmee uw machine te maken zou kunnen hebben. Indien de hier vermelde informatie u niet helpt het probleem op te lossen, raadpleeg dan de Veel Gestelde Vragen op de site www.philips.com/support of neem contact op met de Philips Saeco hotline in uw land. De contactinformatie is vermeld in het aparte meegeleverde garantieboek­je of op het internetadres www.philips.com/support.
Verschijnselen Oorzaken Oplossingen
De machine kan niet worden ingeschakeld.
De ko e is niet warm genoeg De kopjes zijn koud. Warm de kopjes op met warm water.
De machine is niet aangesloten op het elektriciteitsnet en/of de schakelaar staat in de stand "0".
Sluit de machine aan op het elektri­citeitsnet en/of zet de schakelaar in de stand "I".
De ko e heeft weinig crème
(zie opmerking).
De machine warmt te lang­zaam op of er komt te weinig water uit het pijpje.
Er komen belletjes uit de Cap­puccinatore tijdens de afgifte van melk.
Er komt stoom uit de Cap­puccinatore wanneer de melk opgezogen wordt.
De ko e-unit kan niet uit de machine worden genomen.
Kopjeswarmhoudplaat gedeacti­veerd.
De melange is niet geschikt, de ko e is niet versgebrand, het kof­ epoeder is te grof gemalen.
Het circuit van de machine is door kalkaanslag verstopt.
De aansluitingen zijn verkeerd ver­bonden of zijn niet helemaal in de Cappuccinatore en/of thermoskan gestoken.
Er is geen melk meer in de houder. Controleer of er melk in de ther-
De Cappuccinatore is niet correct geplaatst.
De centrale ko e-unit zit niet goed op zijn plaats.
Ko ediklade zit nog in de ma­chine.
Activeer de kopjeswarmhoudplaat en wacht tot de kopjes warm zijn.
Gebruik een andere ko emelange of pas de maal jnheid aan zoals staat beschreven in het hoofdstuk “Kof­ emolen instellen”.
Voer de ontkalkingscyclus uit.
Steek het aanzuigbuisje helemaal in de Cappuccinatore en/of thermos­kan (indien gebruikt).
moskan zit en indien nodig vul deze opnieuw of vervang de melkkan door een nieuwe.
Controleer de plaatsing van de Cap­puccinatore (zie punt 21 op pagina
48).
Zet de machine aan. Sluit de service­klep. De centrale unit keert automa­tisch naar zijn beginpositie terug.
De centrale unit kan pas verwijderd worden nadat de ko ediklade uit de machine is gehaald.
De machine maalt, maar er komt geen ko e uit (zie opmerking).
De centrale ko e-unit is vuil. Reinig de centrale ko e-unit (para-
graaf "Centrale ko e-unit").
Schenkinrichting is vuil. Reiniging van de schenkinrichting.
Page 59
Verschijnselen Oorzaken Oplossingen
Ko e te waterig (zie opmer-
king).
Dosis is te laag. Stel de hoeveelheid te malen ko e
in.
NEDERLANDS
59
59
Ko e stroomt langzaam uit de machine (zie opmerking).
Ko e stroomt aan de buiten­kant langs de schenkinrich­ting.
Ko e is te  jn gemalen. Gebruik een andere ko emelange
of pas de maal jnheid aan zoals staat beschreven in het hoofdstuk “Kof­ emolen instellen”.
De centrale ko e-unit is vuil. Reinig de centrale ko e-unit (para-
graaf “Centrale ko e-unit”).
Schenkinrichting verstopt of in verkeerde positie.
Opmerking:
deze problemen kunnen normaal zijn wanneer de ko emelange is veran­derd of in het geval van de eerste installatie.
Reinig de schenkinrichting en de openingen voor de uitloop. Zet de schenkinrichting in de juiste positie.
Page 60
60
NEDERLANDS
ENERGIEBESPARING
Stand-by
De superautomatische espressomachine van Saeco is ontworpen met het oog op energiebesparing, zoals getoond op het energielabel Klasse A.
Na een vastgestelde tijd van inactiviteit die geprogrammeerd kan worden door de gebruiker (zie hoofdstuk "Programmering van de machine"), gaat de machine automatisch uit. Indien er een product is verstrekt, voert de machine een spoelcyclus uit. In de stand-by modus is het energieverbruik minder dan 1Wh.
Om de machine in te schakelen, dient men op de toets "
" te drukken (indien de hoofdschakelaar op de achterkant in de stand “I” staat). Indien de ketel koud is, voert de machine een spoelcyclus uit.
De machine kan handmatig in de stand-by worden gezet door de toets STAND-BY 3 seconden ingedrukt te houden.
Opmerking:
bij de activering van de stand-by modus, kan de machine een spoelcyclus uitvoeren. Om de cyclus te onderbreken, dient men op de toets "
" te
drukken.
Wanneer de machine in stand-by staat, knippert het rode controlelampje op de toets "
".
Afdanken van het apparaat
Aan het einde van de levenscyclus dient de machine niet als gewoon huisafval behandeld te worden, maar bij een o cieel inzamelingscentrum te worden afgeleverd om te worden gerecycled. Dit gedrag helpt mee om het milieu te beschermen.
- De verpakkingsmaterialen kunnen gerecycled worden.
- Machine: haal de stekker uit het stopcontact en snijd de voedingskabel door.
- Lever het apparaat en de voedingskabel in bij een servicecentrum of een publieke instelling voor afvalverwerking.
Dit product is in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG. Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als huisafval behandeld kan worden, maar dat het ingeleverd dient te worden bij een bevoegd inzamelingscentrum om de elektrische en elek­tronische onderdelen te recyclen. Door het product op de juiste wijze af te danken, draagt u bij om het milieu en de personen te beschermen tegen mogelijke negatieve gevolgen die
Page 61
NEDERLANDS
zouden kunnen voortkomen door een niet juiste behandeling van het pro­duct in de eindfase van haar leven. Voor meer informatie over de wijze van recyclen van het product, verzoeken wij u contact op te nemen met het plaatselijke bevoegde kantoor, uw dienst voor afdanken van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product heeft gekocht.
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
De constructeur behoudt zich het recht voor om de technische eigen­schappen van het product te wijzigen.
61
61
Nominale spanning - Nominaal vermogen - Voeding
Materiaal behuizing Thermoplastic / Metaal
Afmetingen (l x h x d) 336 x 380 x 450 mm
Gewicht 13,5 kg
Kabellengte 1200 mm
Bedieningspaneel Front
Afmetingen kopje 145 mm
Waterreservoir 2.2 liter - Uitneembaar
Inhoud ko ebonenreservoir 320 g
Inhoud ko ediklade 18
Pompdruk 15 bar
Waterketel Roestvrij staal
Veiligheidsinrichtingen Veiligheidsventiel keteldruk –
Zie het plaatje op het apparaat
Dubbele veiligheidsthermostaat
Page 62
62
NEDERLANDS
GARANTIE EN SERVICE
Garantie
Voor gedetailleerde informatie over de garantie en de betre ende voor­waarden, dient u het apart meegeleverde garantieboekje te raadplegen.
Service
We willen er zeker van zijn dat u tevreden bent over uw machine. Indien u het nog niet gedaan heeft, registreer het product dan op het adres www.philips.com/welcome. Op deze wijze kunnen we in contact blijven met u en u memo's sturen voor de reinigings- en ontkalkingshan­delingen.
Bezoek voor hulp of technische ondersteuning de website van Philips www.philips.com/support of neem contact op met de Philips Saeco hotline in uw land. De contactinformatie is vermeld in het aparte meegele­verde garantieboekje of op het internetadres www.philips.com/support.
PRODUCTEN VOOR HET ONDERHOUD
Gebruik voor de reiniging en ontkalking uitsluitend de producten voor het onderhoud van Saeco. winkel op http://shop.philips.com/service, bij uw vertrouwde leverancier of bij de erkende servicecentra. Indien u problemen mocht hebben bij het vinden van de producten voor het onderhoud van de machine, dient u contact op te nemen met de Philips Saeco hotline in uw land.
Deze producten zijn verkrijgbaar in de online Philips
De contactinformatie is vermeld in het aparte meegeleverde garantieboek­je of op het internetadres www.philips.com/support.
Overzicht van de producten voor het onderhoud
- Ontkalkingsmiddel CA6700
- Water lter INTENZA+ CA6702
Page 63
- Smeermiddel HD5061
- Ko eolieverwijderingstabletten CA6704
- Reinigingssysteem voor melkcircuit: CA6705
NEDERLANDS
63
63
- Onderhoudskit CA 6706
Page 64
De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
www.philips.com/saeco
NL
Rev.00 del 15-12-12
07
Loading...