Предупреждение 6
Внимание 7
Електромагнитни полета (EMF)8
Общ преглед на машината8
Потребителският интерфейс9
Първа инсталация 9
Цикъл на ръчно изплакване12
Изплакване на кръга за гореща вода12
Изплакване на кръга за приготвяне на кафе 12
Филтър AquaClean 13
Подготовка и поставяне на филтъра AquaClean13
Активиране на филтъра AquaClean 14
Смяна на филтъра AquaClean15
Измерване на твърдостта на водата15
Типове и дължини на напитките16
Приготвяне на кафе17
Регулиране на чучура за кафе 17
Приготвяне на кафе на зърна17
Приготвяне на 1 чаша кафе17
Приготвяне на 2 чаши кафе17
Приготвяне на кафе от предварително смляно кафе17
Приготвяне на напитки с мляко.18
Как да използвате каната за мляко18
Приготвяне на кафе напитки с мляко и млечна пяна19
Специални напитки20
Как да избирате специални напитки20
Пускане на гореща вода20
Поставяне и изваждане на чучура за гореща вода20
Пускане на гореща вода20
Регулиране на количеството и вкуса21
Система за приспособяване на Saeco21
Регулиране на дължината на кафето и млякото21
Регулиране на силата на кафето21
Регулиране на настройките на мелачката22
Поддръжка и грижа22
Почистване на тавичката за отцеждане и съда за утайка от кафе 22
Почистване на блока за приготвяне23
Ежемесечно смазване на блока за приготвяне26
Почистване на каната за мляко 27
Процедура по премахване на накип29
5
Български
6
Български
Какво да правите, ако процедурата по премахване на накип бъде прекъсната31
Предупредителни икони и кодове за грешки 32
Значение на кодовете за грешки33
Отстраняване на неизправности34
Функция за демонстрационен режим 38
Поръчка на аксесоари Saeco38
Технически спецификации38
Рециклиране39
Гаранция и поддръжка 39
Въведение
Уважаеми клиенти, благодарим ви, че закупихте напълно автоматичната
машина за еспресо Saeco Incanto!
Кафето е естествен продукт и свойствата му може да се различават в
зависимост от произхода, сместа и изпичането. Машината е оборудвана със
саморегулираща се система, която позволява да получи най-добрия вкус
от любимото ви кафе на зърна. Тя се саморегулира, след като приготви 10 –
20 кафета.
В това ръководство за потребителя ще намерите цялата необходима
информация за инсталиране, използване, поддръжка и извличане на
максимална полза от машината. За да се възползвате напълно от
предлаганата от Saeco поддръжка, регистрирайте продукта си на
www.philips.com/welcome.
Важно
Предупреждение
-
Включете машината в контакт, чието напрежение отговаря на
техническите спецификации на машината.
-
Включетемашинатавзаземенконтакт.
-
Не оставяйте захранващия кабел да виси през ръба на маса или плот
или да докосва горещи повърхности.
-
Никога не потапяйте машината, захранващия кабел или щепсела във
вода (опасност от токов удар).
Тази машина може да се използва от деца, навършили 8 години, и от
хора с намалени физически, сетивни или умствени възможности или без
опит и познания, ако са под наблюдение или са инструктирани за
безопасна употреба на машината и ако разбират евентуалните
опасности.
-
Почистването и поддръжката от потребителя не може да се извършват от
деца, освен ако не са навършили 8 години и са под надзор.
-
Пазете машината и кабела далече от достъп на деца под 8-годишна
възраст.
Тази машина е предназначена само за обикновени битови цели. Тя не е
предназначена за използване на места, като кухни за персонала в
магазини, офиси, ферми или други работни среди.
-
Винаги поставяйте машината върху равна и стабилна повърхност.
Дръжте я в изправено положение, включително и при транспортиране..
-
Не поставяйте машината върху котлон или непосредствено до гореща
готварска печка, отоплителен уред или друг подобен източник на
топлина.
-
Поставяйте само печено кафе на зърна в съда за зърна. Ако в него се
постави мляно кафе, разтворимо кафе, сурово кафе на зърна или други
продукти, това може да доведе до повреда на машината.
-
Оставете машината да се охлади, преди да поставяте или изваждате
части от нея. Нагревателните повърхности може да задържат остатъчна
топлина след употреба.
-
Никога не пълнете резервоара за вода с топла, гореща или газирана
вода, тъй като това може да доведе до повреда на резервоара за вода и
машината.
-
Никога не почиствайте машината с абразивни гъби, абразивни
почистващи препарати или агресивни течности, като например бензин
или ацетон. Използвайте само мека кърпа, напоена с вода.
-
Редовно премахвайте накипа от машината. Машината показва кога е
необходимо да се премахне накипът. Ако не направите това, машината
няма да работи изправно. Ремонтите в такива случаи не се покриват от
гаранцията.
-
Не дръжте машината при температури под 0 °C. Останала вода в
нагревателната система може да замръзне и да причини повреди.
7
8
Български
-
Не оставяйте вода в резервоара, когато машината няма да се използва
продължително време. Водата може да се замърси. Наливайте прясна
вода всеки път, когато използвате машината.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички
действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни
излъчвания.
Използвайте тези бутони, за да се придвижвате в менютата:
Бутон ESPRESSO (ЕСПРЕСО)=Бутон ESC (ИЗХОД):натиснете този бутон, за
да се върнете към главното меню.
Бутон AROMA STRENGTH (СИЛА НА АРОМАТА)=Бутон OK:натиснете този
бутон, за да изберете, потвърдите или спрете функция.
Бутон CAPPUCCINO (КАПУЧИНО)=Бутон UP (НАГОРЕ):натиснете този
бутон, за да се придвижите нагоре в показваното меню.
Бутон MENU (МЕНЮ)=Бутон DOWN (НАДОЛУ):натиснете този бутон, за да
се придвижите надолу в показваното меню.
Български
9
Първа инсталация
Тази машина е тествана с кафе. Въпреки че е почистена внимателно, в нея
може да има остатъци от кафе. Гарантираме обаче, че машината е
абсолютно нова.Както при повечето напълно автоматични машини, найнапред трябва да приготвите няколко кафета, за да позволите на машината
да извърши саморегулиране и да получите кафе с най-добър вкус.
1 Отстранете целия опаковъчен материал от машината.
2 Поставете машината върху маса или плот, далече от кран за вода, мивка
или източници на топлина.
Забележка: Оставете поне 15 см свободно пространство над, зад и от
затворете капака.
Забележка: Не препълвайте съда за зърна, за да избегнете повреда на
мелачката.
Внимание: Използвайте само кафе еспресо на зърна. Никога не
използвайте мляно кафе, непечено кафе на зърна или карамелизирани
кафени зърна, тъй като това може да доведе до повреда на машината.
стартирате цикъла за пълнене на водния кръг. Машината ви напомня, че
трябва да поставите чучура за вода. Натиснете бутона OK.
-
Машинатазапочвадапускагорещавода.
-
На дисплея се показва иконата за пълнене. Индикаторът на напредъка
показва напредъка на цикъла на пълнене.
10 Машината загрява и на дисплея се показва иконата за температура.
11 Изпразнете съда и го поставете под чучура за кафе.
12 Машината започва да пуска вода за изплакване на чучура за кафе. На
дисплея се показва иконата за изплакване и индикатор за напредъка.
Забележка: Не прекъсвайте цикъла на изплакване.
13 На дисплеясепоказвавъпросът: AquaClean filter? (Филтър AquaClean?)
Забележка: Ако искате да поставите филтъра AquaClean след това,
натиснете бутона ESC (ИЗХОД) и продължете с цикъла на ръчно
изплакване. За поставянето вижте глава „Филтър AquaClean“.
14 Ако желаетедапоставитефилтъра AquaClean, натиснетебутона OK.
Натиснете филтъра AquaClean до най-ниската възможна точка. Уверете
се, че филтърът приляга плътно и уплътнението е в правилно положение,
за да гарантирате максимална ефективност.
функцията за приготвяне на предварително смляно кафе.
Забележка: Не добавяйте предварително смляно кафе в отделението за
предварително смляно кафе.
3 Натиснете бутона ESPRESSO LUNGO (ДЪЛГОЕСПРЕСО), зада
потвърдите.
-
Машинатазапочвадапускаводаотчучуразакафе.
4 Изчакайте, докато машината не спре да пуска вода, и изпразнете съда.
5 Повторете двукратно стъпки от 1 до 4.
6 Когато машината се върне към главното меню, изпразнете съда.
Машината е готова за използване.
Филтър AquaClean
Филтърът AquaClean е предназначен да намалява отлаганията на накип в
кафемашината и да осигурява филтрирана вода за запазване на аромата и
вкуса на всяка чаша кафе. Ако използвате серия от 8 филтъра AquaClean,
както е посочено в настоящото ръководство за потребителя, няма да се
налага да почиствате машината от накип, преди с нея да бъдат приготвени
5000 чаши (с вместимост 100 мл).
Забележка: Машината трябва да е напълно почистена от накип, преди да
започнете да използвате филтъра AquaClean. Ако не сте активирали
филтъра при първата употреба и сте приготвили повече от 50 чаши (с
вместимост 100 мл), трябва да премахнете накипа от машината, преди да
активирате филтъра.
Български
13
Забележка: Сменете филтъра AquaClean, когато иконата на филтъра на
дисплея започне да мига. Сменяйте филтъра AquaClean поне на всеки 3
месеца дори ако машината все още не е показала, че е необходима смяна.
Натиснете филтъра AquaClean до най-ниската възможна точка. Уверете
се, че филтърът приляга плътно и уплътнението е в правилно положение,
за да гарантирате максимална ефективност.
Активиране на филтъра AquaClean
Можете да поставите филтъра AquaClean като част от процедурата при
първата инсталация. Ако пропуснете да поставите филтъра AquaClean при
първата употреба, можете да го поставите, като влезете в менюто, както е
описано по-долу.
1 Натиснете бутона MENU (МЕНЮ), изберете MENU (МЕНЮ) инатиснете
бутона OK, за да потвърдите. Превъртете до филтър „AquaClean“.
Натиснете бутона OK, за да потвърдите.
-
Надисплеясепоказваброятнапредишнитепоставенифилтри
AquaClean – от 0 до 8 филтъра.
2 Изберете ON (ВКЛ.) на дисплея и натиснете OK бутона за потвърждение.
3 Дисплеят автоматично актуализира броя на използваните филтри.
Сменете филтъра AquaClean, когато иконата на филтъра на дисплея
започне да мига.Сменяйте филтъра AquaClean поне на всеки 3 месеца дори
ако машината все още не е показала, че е необходима смяна.
накип. Вижте глава „Процедура по премахване на накип“.
-
Натиснете бутона ESC (ИЗХОД) няколко пъти, за да излезете от
менюто на филтъра, ако не искате да премахвате накипа веднага.
3 В краянапроцедуратапопремахваненанакипнадисплеящесепокаже
въпрос дали искате да поставите филтъра AquaClean.
-
Следвайте стъпките в „Смяна на филтъра AquaClean“.
Български
15
Измерване на твърдостта на водата
За да можете да регулирате настройките на машината според водата във
вашия регион, измерете твърдостта на водата с включената в комплекта
тест лента за измерване на твърдостта на водата.
Frothed milk (Мляконапяна)ГорещомлякоспянаМеню Special Drinks
Hot Water (Горещавода)Меню Special Drinks
1/3 млечнапяна, сервиранов
голяма чаша
с петна от еспресо и сервирано
във висока стъклена чаша
Бутон на контролния панел
Бутон на контролния панел
(Специалнинапитки)
(Специалнинапитки)
Име на напитката
Espresso (Еспресо)40 мл20 – 230 мл
Espresso Lungo (Дългоеспресо) 80 мл20 – 230 мл
Hot water (Горещавода)300 мл50 – 450 мл
Стандартна дължинаДиапазон на дължината
Приготвяне на кафе
Регулиране на чучура за кафе
Машината може да се използва за получаване на различни видове кафе в
чаши с различни размери. За да регулирате височината на чучура за кафе
спрямо размера на чашата, плъзнете чучура нагоре или надолу.
Български
17
Приготвяне на кафе на зърна
Приготвяне на 1 чаша кафе
1 Поставете чаша под чучура за кафе.
2 Натиснете бутона ESPRESSO (ЕСПРЕСО) или ESPRESSO LUNGO
(ДЪЛГОЕСПРЕСО), задаприготвитеизбранотокафе.
-
Кафето започва да тече от чучура.
Забележка: Ако искате да спрете процеса на приготвяне, преди машината
да е завършила да пуска предварително зададеното количество кафе,
натиснете бутона ОК.
Приготвяне на 2 чаши кафе
1 Поставете две чаши под чучура за кафе.
2 Можете да приготвите едновременно две чаши еспресо или дълго
еспресо. Натиснете двукратно бутона на желаната напитка. Машината
автоматично извършва два последователни цикъла на мелене.
Приготвяне на кафе от предварително смляно кафе
Когато приготвяте кафе от предварително смляно кафе, използвайте
мерителната лъжичка в доставения в комплекта многофункционален
инструмент, за да сложите правилната доза в отделението за
предварително смляно кафе. Ако добавите повече предварително смляно
кафе, излишното кафе ще попадне в отделението за утайка от кафе.
1
1
2
18
Български
1 Отворете капака на отделението за предварително смляно кафе.
2 Изсипете една мерителна лъжичка предварително смляно кафе в
отделението.
Внимание: Не слагайте други продукти освен предварително смляно
кафе в отделението за предварително смляно кафе, тъй като това може
да повреди машината.
3 Затворете капака на отделението за предварително смляно кафе.
4 Поставете чаша под чучура за кафе.
5 Натиснете бутона AROMA STRENGTH (СИЛА НА АРОМАТА) и изберете
предварителносмлянокафе
-
Машината автоматично започва да приготвя избраната напитка.
Забележка: Можете да приготвяте само по едно кафе в даден момент с
предварително смляно кафе.
Приготвяне на напитки с мляко.
Каната за мляко се използва за разпенване на мляко и приготвяне на кафе
напитки с мляко.
Как да използвате каната за мляко
Забележка: Преди първата употреба изплакнете каната за мляко, както е
описано в раздел „Почистване на каната за мляко“ от глава „Поддръжка и
грижа“.
Внимание: Пара и горещо мляко може да пръснат от приставката за
разпенване на мляко в началото на цикъла на приготвяне.
Внимание: Уверете се, че каната за мляко е поставена и приставката за
разпенване на мляко е отворена, преди да изберете кафе напитка с мляко
или млечна пяна.
1 Ако чучурътзагорещаводаепоставен, натиснетебутонитеза
освобождаване от двете му страни (1) и го свалете (2).
Български
2 Свалете капака на каната за мляко.
3 Напълнете каната с мляко между обозначенията за ниво MIN и MAX.
Забележка: Използвайте студено мляко (с температура около 5 °C/41 °F)
със съдържание на протеин най-малко 3% за оптимален резултат от
разпенването. Можете да използвате пълномаслено мляко или
полуобезмаслено мляко. Възможно е също да използвате обезмаслено
мляко, соево мляко и мляко без лактоза.
на пяна в чашата и след това предварително зададено количество кафе.
-
Задаспретеизтичанетонамлякоиликафе, натиснетебутона OK.
1
1
2
20
Български
4 След катоприготвитекафенапиткисмляко, надисплеясепоказва
въпрос дали искате да извършите бързо почистване на приставката на
каната за мляко. Имате 10 секунди, за да извършите бързото почистване.
Можете да го направите, като оставите млякото в каната. Отстранете
чашата с напитката и поставете съд под приставката за разпенване на
мляко. Натиснете двукратно бутона OK, за да потвърдите, че искате да
извършите бързо почистване, или натиснете бутона ESC (ИЗХОД), за да
извършите бързото почистване по-късно. Препоръчително е да
извършвате бързо почистване поне веднъж дневно, вижте глава
„Почистване на каната за мляко“.
Специални напитки
Как да избирате специални напитки
1 Натиснете бутон MENU (МЕНЮ) и изберете „Drinks“ (Напитки).
2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.
3 Превъртете менюто и изберете желаната напитка.
Пускане на гореща вода
Поставяне и изваждане на чучура за гореща вода
За да пъхнете чучура за гореща вода:
1 Наклонете леко чучура за гореща вода и го пъхнете в машината.
2 Натиснете и завъртете надолу чучура за гореща вода, за да го фиксирате
Внимание: Пара и гореща вода може да пръснат от чучура за гореща вода в
началото на приготвянето. Изчакайте, докато цикълът не завърши, преди да
извадите чучура за гореща вода.
1 Натиснете бутона MENU (МЕНЮ). Изберете „Drinks“ (Напитки),
потвърдете и превъртете, за да изберете „Hot water“ (Гореща вода).
Внимание: Избирайте „Hot water“ (Гореща вода) от менюто само когато
ESPRESSO
чучурътзагорещаводаепоставен.
2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.На дисплея ще се покаже
напомняне да поставите чучура за гореща вода. Натиснете бутона OK, за
да потвърдите. Машината започва да пуска гореща вода.
-
За да спрете изтичането на гореща вода, натиснете бутона OK.
Регулиране на количеството и вкуса
Система за приспособяване на Saeco
Кафето е естествен продукт и свойствата му може да се различават в
зависимост от произхода, сместа и изпичането. Машината е оборудвана със
саморегулираща се система, която позволява да получи най-добрия вкус
от любимото ви кафе на зърна. Тя се саморегулира, след като приготви
няколко кафета.
Регулиране на дължината на кафето и млякото
Можете да регулирате количеството на приготвената напитка според вашия
вкус и размера на чашите.
1 За дарегулиратедължинатанаеспресото, натиснетеизадръжтебутона
Отметката на дисплея показва, че бутонът е програмиран: при всяко
негово натискане машината ще приготвя еспресо в зададеното
количество. За да зададете дължината на дълго кафе, капучино и лате
макиато, следвайте същата процедура: натиснете и задръжте бутона
на напитката и натиснете бутона OK, когато чашата се напълни с
желаното количество. За да регулирате дължината на кафе напитки с
мляко, поставете каната за мляко и най-напред запаметете
количеството мляко и след това количеството кафе.
Регулиране на силата на кафето
За да промените силата на кафето, натиснете бутона AROMA STRENGTH
(СИЛАНААРОМАТА). Привсяконатисканенабутона AROMA STRENGTH
(СИЛАНААРОМАТА) силатанаароматасепроменяседнастепен. На
дисплея се показва избраната сила, която ще се запамети едва когато се
приготви кафе.
1
2
3
4
5
2
1
22
Български
1 Многослабо
2 Слабо
3 Нормално
4 Силно
5 Многосилно
Забележка: Машината автоматично ще пуска правилното количество кафе
за всяка степен на сила на кафето.
GROUND COFFEE (МЛЯНО КАФЕ) е последната опция в менюто за сила на
кафето. Изберете тази опция за приготвяне на кафе от мляно кафе.
Използвайте мерителната лъжичка, интегрирана във включения в комплекта
многофункционален инструмент, за да отмерите правилното количество
мляно кафе.
Забележка: Машината се връща към главния екран и запаметява избраната
сила на аромата, когато приготвяте кафе.
Регулиране на настройките на мелачката
Можете да регулирате настройките на мелачката с ключа за регулиране,
интегриран в дръжката на многофункционалния инструмент. При всяка
избрана настройка керамичната кафемелачка гарантира перфектно
равномерно мелене за всяка чаша кафе, която приготвяте. Тя запазва целия
аромат на кафето и осигурява идеален вкус на всяка чаша.
Забележка: Можете да регулирате настройките на мелачката само когато
машината мели кафе на зърна.
1 Поставете чаша под чучура за кафе.
2 Отворете капака на съда за зърна.
3 Натиснете бутона ESPRESSO (ЕСПРЕСО).
4 Когато мелачката започне да мели, поставете ключа за регулиране върху
Можете да избирате между 5 различни настройки на мелачката. Колкото
е по-малка точката, толкова е по-силно кафето.
Внимание: Не завъртайте регулатора на мелачката с повече от една степен
наведнъж, за да избегнете повреда на мелачката.
Поддръжка и грижа
Поддръжката на машината е важна за удължаване на живота и за
гарантиране на оптимално качество и вкус на кафето ви.
Почистване на тавичката за отцеждане и съда за утайка от
кафе
Извършете следните действия, докато машината е включена:
-
Когато на дисплея се покаже иконата за изпразване на съда за утайка от
кафе, изпразнете съда за утайка от кафе.
1
1
2
Български
-
Тавичката за отцеждане е пълна, когато индикаторът за пълна тавичка за
отцеждане се покаже през тавичката за отцеждане. Изпразвайте и
почиствайте тавичката за отцеждане всеки ден.
тавичката за отцеждане (1) и я издърпайте навън от машината (2).
2 Извадете съда за утайка от кафе и го изпразнете.
3 Изпразнете и изплакнете тавичката за отцеждане под течаща вода.
4 Поставете съда за утайка от кафе обратно в тавичката за отцеждане.
5 Плъзнете тавичката за отцеждане обратно в машината, докато се
фиксира на мястото си с щракване.
Забележка: Уверете се, че машината все още е включена, когато изваждате
тавичката за отцеждане. Ако изключите машината, преди да извадите
тавичката за отцеждане, на дисплея ще се показва иконата за изпразване на
контейнера за утайка от кафе, когато включите машината отново, макар че
тавичката за отцеждане е празна.
При необходимост почиствайте отделението за предварително смляно
кафе със суха кърпа.
Почистване на блока за приготвяне
Ежеседмично почистване на блока за приготвяне
1 Изключете машината и извадете щепсела от контакта.
2 Извадете тавичката за отцеждане със съда за утайка от кафе.
3 Изпразнете тавичката за отцеждане и я изплакнете под течаща вода.
4 Изпразнете съда за утайка от кафе и го изплакнете под хладка течаща
вода.
5 Отворете сервизнатавратичка.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.