Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку на сайте
www.philips.com/welcome
Type HD8752 / HD8881
ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
14
Русский
RU
14
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Page 2
2
РУССКИЙ
Поздравляем Вас с покупкой суперавтоматической
кофемашины Saeco Intelia EVO Class!
Чтобы максимально воспользоваться поддержкой
Saeco, зарегистрируйте вашу покупку на сайте
www.philips.com/welcome.
Данное руководство по эксплуатации действительно
для модели HD8752 и HD8881.
Машина предназначена для приготовления кофе
эспрессо с использованием кофе в зернах; кроме того
она оснащена устройством для подачи пара и горячей
воды. В этом руководстве вы найдете всю необходимую информацию по установке, использованию, чистке и очистке от накипи вашей машины.
Page 3
РУССКИЙ
КРАТКИЙ ОБЗОР
ВАЖН О ........................................................................................................... 4
Инструкции по безопасности ..................................................................................................................4
ЗАКАЗ ИЗДЕЛИЙ ДЛЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ....................................................58
3
Page 4
4
РУССКИЙ
ВАЖНО
Инструкции по безопасности
Машина оснащена предохранительными устройствами.
Тем не менее, следует внимательно прочитать инструкции по безопасности, содержащиеся в данном руководстве, во избежание случайного нанесения ущерба людям
или имуществу.
Храните это руководство для возможности дальнейших
консультаций.
Термин ВНИМАНИЕ. Этот знак предупреждает пользователя об опасных ситуациях, которые могут вызвать
тяжелые травмы, быть опасными для жизни персонала
и/или вызвать повреждение машины.
Термин ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Этот знак предупреж-
дает пользователя об опасных ситуациях, которые могут
вызвать легкие травмы и/или вызвать повреждение
машины.
Внимание
• Включите машину в соответствующую настенную
розетку, основное напряжение которой соответствует
техническим характеристикам машины.
• Избегайте ситуации, когда шнур питания свисает со
стола или столешницы, либо когда он касается горячих
поверхностей.
• Ни в коем случае не погружайте машину, электрическую розетку или шнур питания в воду: опасность
поражения электротоком!
Page 5
РУССКИЙ
• Ни в коем случае не направляйте струю горячей воды
на тело: опасность ожогов!
• Не прикасаетесь к горячим поверхностям. Пользуйтесь
ручками и рукоятками.
• Достаньте штепсельную вилку из розетки:
- если обнаружатся неисправности;
- если машина не используется в течение длительного периода времени;
- прежде чем приступить к чистке машины.
Тяните за штепсельную вилку, а не за шнур питания.
Не касайтесь штепсельной вилки мокрыми руками.
• Не пользуйтесь машиной, если штепсельная вилка,
шнур питания или машина повреждены.
• Никоим образом не изменяйте и не модифицируйте
машину или шнур питания. Все ремонтные работы
должны производиться авторизованным сервисным
центром Philips во избежание любых проблем.
5
5
• Машина не предназначена для использования детьми
младше 8 лет.
• Машина может использоваться детьми в возрасте 8
лет (и старше) при условии предварительного инструктажа по правильному использованию машины и
понимания соответствующих рисков либо под присмотром взрослого.
• Операции по очистке и техническому обслуживанию
не должны выполняться детьми, за исключением
выполнения этих операций детьми старше 8 лет под
присмотром взрослого.
• Обеспечьте, чтобы машина и шнур питания находи-
Page 6
6
РУССКИЙ
лись в недосягаемости для детей младше 8 лет.
• Машина может использоваться лицами с ограниченными физическими, умственными, сенсорными
способностями или отсутствием опыта и (или) недостаточными знаниями при условии предварительного
инструктажа по правильному использованию машины
и понимания соответствующих рисков либо под присмотром взрослого.
• Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте
им играть с машиной.
• Ни в коем случае не вставляйте пальцы или любые
другие предметы в кофемолку.
Рекомендации
• Машина предусмотрена только для домашнего использования и не предназначена для работы в столовых или на кухнях в магазинах, офисах, хозяйствах или
в других рабочих помещениях.
• Всегда располагайте машину на ровной и устойчивой
поверхности.
• Не ставьте машину на горячие поверхности, вблизи к
горячим духовкам, нагревательным приборам и иным
источникам тепла.
• Наполняйте емкость всегда и только кофе в зернах.
Порошкообразный, растворимый кофе, а также различные предметы, помещенные внутрь емкости для
кофе в зернах, могут повредить машину.
• Дайте машине остынуть прежде, чем вставлять или
снимать какую-либо деталь.
• Ни в коем случае не заливайте в бак горячую или
Page 7
РУССКИЙ
кипящую воду. Используйте только холодную воду.
• Для чистки не следует использовать абразивные порошки или агрессивные моющие средства. Достаточно
мягкой, увлажненной водой тряпки.
• Регулярно осуществляйте удаление накипи в машине.
Машина сама уведомит, когда нужно будет выполнить
удаление накипи. Если эта операция не будет выполнена, это приведет к неполадкам прибора. В этом случае
ремонт не является гарантийным!
• Не держите машину при температуре ниже 0°C. Остатки воды в нагревательной системе могут замерзнуть и
повредить машину.
• Не оставляйте воду в баке, если машина не будет использоваться в течение долгого времени. Вода может
загрязниться. Всегда при работе машины используйте
свежую воду.
7
7
Соответствие нормативным требованиям
Машина соответствует требованиям ст. 13 итальянского законодательного декрета от 25 июля 2005 года № 151 о «Выполнении Директив 2005/95/ЕС, 2002/96/ЕС и 2003/108/ЕС,
регламентирующих уменьшение использования опасных
веществ в электрических и электронных приборах, а также
переработку отходов».
Данная машина также соответствует требованиям европейской Директивы 2002/96/ЕС.
Данный прибор Philips соответствует всем стандартам
и нормативным требованиям, действующим в сфере
электромагнитного излучения.
Page 8
8
УСТАНОВКА
Общий вид изделия
1234
5
6
7
8
13
20
9
1011 2212
30
18
14
24
25
26
15
16
23
19
17
27
28
29
21
Page 9
РУССКИЙ
Общее описание
1. Ручка для регулировки помола
2. Отделение для предварительно намолотого кофе
3. Емкость для кофе в зернах
4. Крышка емкости для кофе в зернах
5. Панель управления
6. Устройство подачи кофе
7. Решетка-подставка для чашек
8. Индикатор заполненного поддона для сбора капель
9. Поддон для сбора капель
10. Контейнер для сбора отходов
11. Блок приготовления кофе
12. Дверца для обслуживания
13. Пищевая смазка для блока приготовления кофе — продается
отдельно
14. Шнур питания
15. Автоматический вспениватель молока
16. Всасывающая трубка
17. Бак для воды
18. Розетка для шнура питания
19. Трубка пара + резиновая накладка для автоматического
вспенивателя молока
20. Ключ регулировки кофемолки + мерка для предварительно
намолотого кофе
30. Раствор для удаления накипи — продается отдельно
9
9
Page 10
10
РУССКИЙ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Упаковка машины
Оригинальная упаковка была спроектирована и изготовлена для
защиты машины во время ее отгрузки. Рекомендуется сохранять ее для
возможной транспортировки в будущем.
Установка машины
Достаньте из упаковки поддон для сбора капель с решеткой.
1
Извлеките машину из упаковки.
2
Для оптимального использования рекомендуется:
3
• выбрать ровную и устойчивую поверхность, на которой никто
не сможет перевернуть машину или травмироваться ею;
• выбрать хорошо освещенное, чистое помещение с легкодоступной розеткой;
• обеспечить минимальное расстояние от стен до машины, как
указано на рисунке.
Вставьте в машину поддон для сбора капель с решеткой. Убеди-
4
тесь, что он вставлен до упора.
Примечание.
Поддон для сбора капель служит для сбора воды, которая вытекает из
устройства подачи во время циклов ополаскивания/самоочистки, а
также кофе, которое может вытечь во время приготовления напитков.
Следует опорожнять и мыть поддон для сбора капель каждый день, а
также каждый раз, когда поднимается индикатор заполненного поддона для сбора капель.
Предупреждение:
НИКОГДА не доставайте поддон для сбора капель после включения машины. Подождите несколько минут, пока машина выполнит цикл ополаскивания/самоочистки.
Page 11
11
11
Извлеките бак для воды.
5
РУССКИЙ
1
2
Ополосните бак свежей водой.
6
Наполните бак для воды свежей водой до уровня MAX и вставьте
7
его обратно в машину. Убедитесь, что он вставлен до упора.
Предупреждение:
не заливайте в бак горячую, кипящую, газированную воду или
другие типы жидкости, которые могут повредить как бак, так и
машину.
Поднимите крышку емкости для кофе в зернах и медленно засыпь-
8
те в него кофе в зернах.
Примечание.
Не засыпайте слишком много кофе в зернах в емкость для кофе в зернах, это может ухудшить функции помола машины.
Предупреждение:
всегда засыпайте в емкость только кофе в зернах. Порошкообразный, растворимый кофе и другие предметы могут повредить
машину.
Установите крышку на емкость для кофе в зернах.
9
Вставьте штепсельную вилку в розетку, расположенную в задней
1
10
части машины.
Вставьте штепсельную вилку с другой стороны шнура питания в
11
настенную электрическую розетку с соответствующим напряжением.
2
Page 12
12
РУССКИЙ
ЧерныйЖелтый
На дисплее появится символ режима ожидания «Stand-By».
12
Для включения машины достаточно нажать на кнопку « ». На
13
дисплее появится сообщение о том, что необходимо выполнить
загрузку контура.
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
Перед первым использованием должны быть выполнены следующие
условия:
1) необходимо загрузить контур;
2) машина выполнит автоматический цикл ополаскивания / самоочистки;
3) необходимо запустить цикл ручного ополаскивания.
Загрузка контура
Во время этого процесса свежая вода течет по внутреннему контуру и
машина нагревается. Для этой операции требуется несколько минут.
Вставьте емкость под трубку пара.
1
Page 13
РУССКИЙ
Нажмите кнопку «» для запуска цикла. После этого машина
2
выполняет автоматическую загрузку контура, выпустив небольшое
количество воды из трубки пара.
Полоска под символом показывает прогресс выполнения опе-
3
рации. По окончании процесса машина автоматически прервет
Желтый
Желтый
подачу.
Теперь на дисплее отобразится символ подогрева машины.
4
Автоматический цикл ополаскивания/самоочистки
По окончании подогрева машина выполнит автоматический цикл
ополаскивания/самоочистки внутренних контуров, используя свежую
воду. Для этой операции требуется меньше одной минуты.
13
13
Желтый
Нажмите кнопку «
Зеленый
Поставьте емкость под устройство подачи кофе, чтобы собрать
5
небольшое количество воды, которая будет вытекать.
На дисплее машины появится изображение, приведенное сбоку.
6
Подождите, пока цикл закончится автоматически.
Примечание.
», чтобы остановить подачу.
По завершении вышеописанных операций на дисплее машины
7
появится изображение, приведенное сбоку.
Page 14
14
РУССКИЙ
Цикл ручного ополаскивания
Во время этого процесса активируется цикл подачи кофе, и свежая
вода течет через контур пара/горячей воды. Для этой операции требуется несколько минут.
Поставьте емкость под устройство подачи кофе.
1
Убедитесь, что на дисплее машины отображается изображение,
Не добавляйте в отделение предварительно намолотый кофе.
Нажмите кнопку «». Машина начнет подачу воды.
4
По окончании подачи опорожните емкость. Повторите дважды
5
операции, описанные в пунктах 1-4; затем перейдите к пункту 6.
Вставьте емкость под трубку пара.
6
Page 15
ЗеленыйКрасный
РУССКИЙ
Нажмите кнопку «». На дисплее отобразится символ, указан-
7
ный сбоку.
Нажмите кнопку « », чтобы включить подачу горячей воды.
8
Продолжайте подачу воды до появления символа нехватки воды.
9
15
15
По окончании еще раз наполните бак для воды до уровня MAX. С
10
этого момента машина может использоваться для подачи кофе.
На дисплее появится изображение, приведенное слева.
Зеленый
Примечание.
Если машина не использовалась в течение двух и более недель, при
включении она должна выполнить автоматический цикл ополаскивания/самоочистки. После этого необходимо запустить цикл ручного
ополаскивания, как описано выше.
Автоматический цикл ополаскивания/самоочистки запускается автоматически также, если машина находилась в режиме ожидания или
была отключена в течение более 15 минут.
По завершении цикла возможна подача кофе.
Page 16
16
РУССКИЙ
Измерение и программирование жесткости воды
Измерение жесткости воды очень важно для определения частоты удаления накипи в машине и для установки фильтра для воды
«INTENZA+» (подробную информацию о фильтре для воды см. в следующей главе).
Для измерения жесткости воды следуйте приведенным ниже инструкциям.
Погрузите в воду на 1 секунду образец для теста жесткости воды
1
(входящий в комплект поставки машины).
Примечание.
Образец может быть использован только для одного измерения.
Подождите одну минуту.
2
Проверьте, сколько квадратов покраснело, и сверьтесь с таблицей.
3
C
Примечание.
Цифры на образце соответствуют устанавливаемым значениям для
регулировки жесткости воды.
Буквы соответствуют отметкам на основании фильтра для воды
«INTENZA+» (см. следующую главу).
Установка жесткости воды машины
Теперь можно запрограммировать значения жесткости воды.
4
Нажмите кнопку
»
до появления символа, приведенного сбоку.
Желтый
«
Примечание.
Машина поставляется со стандартным установленным значением
жесткости воды, подходящим для большинства типов воды.
«»
и пролистывайте опции, нажимая кнопку
Page 17
РУССКИЙ
Нажимайте кнопку «» для увеличения значения и кнопку «»
5
для уменьшения значения.
Желтый
Зеленый
Нажмите кнопку «» для подтверждения установленного значе-
6
ния.
Нажмите кнопку « » для выхода из МЕНЮ программирования. На
7
машине появится показанный сбоку дисплей, и она может использоваться для подачи.
Установка фильтра для воды «INTENZA+»
Рекомендуется установить фильтр для воды «INTENZA+», который
уменьшает образование накипи внутри машины и обеспечивает более
насыщенный аромат вашего кофе эспрессо.
Фильтр для воды INTENZA+ продается дополнительно. Смотрите более
подробную информацию на странице с описанием изделий для обслуживания, содержащуюся в данной инструкции по эксплуатации.
Вода является очень важным компонентом для приготовления эспрессо, поэтому чрезвычайно важно выполнять фильтрацию воды на
профессиональном уровне. Фильтр для воды «INTENZA+» в состоянии
предотвратить образование минеральных отложений, что улучшает
качество воды.
17
17
Снимите маленький белый фильтр, имеющийся в баке для воды,
1
поместив его на хранение в сухое место.
Достаньте фильтр для воды «INTENZA+» из упаковки и погрузите
2
его в вертикальном положении (отверстием вверх) в холодную
воду, затем слегка нажмите на боковые стенки, чтобы вышли пузырьки воздуха.
Page 18
18
РУССКИЙ
Желтый
Отрегулируйте фильтр в соответствии со значениями, получен-
3
ными при измерении (см. предыдущую главу) и указанными на
основании фильтра:
A = мягкая вода – соответствует значению 1 или 2 на образце
B = жесткая вода (стандарт) – соответствует значению 3 на образце
C = очень жесткая вода – соответствует значению 4 на образце
Вставьте фильтр в пустой бак для воды. Сдвиньте его как можно
4
ниже.
Наполните бак для воды свежей водой и вставьте его обратно в
5
машину.
Подайте всю воду, содержащуюся в баке, с помощью функции горя-
6
чей воды (см. раздел «Подача горячей воды»).
Снова наполните бак водой.
7
Нажмите кнопку «» и пролистывайте опции с помощью кнопки
8
» до появления на экране изображения, показанного сбоку.
«
Нажмите кнопку «» для выбора опции «ON» и нажмите кнопку
9
» для подтверждения.
«
Желтый
Для выхода нажмите кнопку « ». На машине появится показанный
10
сбоку дисплей, и она может использоваться для подачи.
Зеленый
Таким образом машина будет запрограммирована для оповещения
пользователя о необходимости замены фильтра для воды «INTENZA+».
Page 19
Замена фильтра для воды «INTENZA+»
При необходимости замены фильтра для воды «INTENZA+» загорится
изображенный сбоку символ.
Выполните замену фильтра, как описано в предыдущей главе.
1
ЖелтыйЖелтыйЗеленый
Нажмите кнопку «» и пролистывайте опции, нажимая кнопку
2
», пока не появится показанный сбоку символ.
«
Выберите опцию «RESET». Нажмите кнопку «» для подтвержде-
3
ния.
Для выхода нажмите кнопку « ». На машине появится показанный
4
сбоку дисплей, и она может использоваться для подачи.
РУССКИЙ
19
19
Машина будет запрограммирована для управления новым фильтром.
Примечание.
Если фильтр уже установлен и Вы хотите его удалить, не заменяя, выберите опцию «OFF».
Желтый
Если фильтра для воды «INTENZA+» не имеется, вставьте в бак белый
маленький фильтр, удаленный ранее.
Page 20
20
РУССКИЙ
РЕГУЛИРОВКИ
Машина позволяет выполнять некоторые регулировки для возможности подачи как можно лучшего кофе.
Saeco Adapting System
Кофе - это натуральный продукт, и его характеристики могут изменяться в зависимости от его происхождения, типа смеси и степени поджаривания. Машина оснащена системой саморегулировки, позволяющей
использовать любые имеющиеся в продаже типы кофе в зернах (не
карамелизированного).
Машина регулируется автоматически после подачи некоторого
количества кофе для оптимизации экстракции кофе в зависимости от
плотности молотого кофе.
Регулировка кофемолки с керамическими жерновами
Керамические кофемолки гарантируют идеальную степень помола и
однородность для любого сорта кофе.
Эта технология дает возможность полностью сохранить аромат, обеспечивая настоящий итальянский вкус каждой чашки кофе.
Внимание:
Керамическая кофемолка содержит подвижные детали, которые
могут представлять опасность. Поэтому запрещается вставлять в
нее пальцы или другие предметы. Отрегулируйте керамическую
кофемолку, используя для этого только ключ для регулирования
помола.
Керамические кофемолки могут быть отрегулированы для адаптации
помола кофе к вашему индивидуальному вкусу.
Внимание:
Ручка регулировки помола, расположенная внутри емкости для
кофе в зернах, должна поворачиваться только при работающей
керамической кофемолке.
Можно выполнить эту регулировку, нажав и повернув ручку регулирования помола, расположенную внутри емкости для кофе в зернах,
используя для этого специальный ключ для регулировки кофемолки,
поставляемый в комплекте.
Page 21
1
2
РУССКИЙ
Нажмите и поверните ключ регулирования помола только на одно
1
деление за раз. Разница вкуса будет ощутимой после подачи 2-3
кофе.
Отметки, имеющиеся внутри емкости для кофе в зернах, указывают
2
заданную степень помола. Можно выбрать 5 различных степеней
помола, начиная с положения 1 для крупного помола и более
легкого вкуса, и заканчивая положением 2 для мелкого помола и
более насыщенного вкуса.
При установке керамической кофемолки на более тонкий помол вкус
кофе становится более насыщенным. Для получения кофе с более
легким вкусом нужно установить керамическую кофемолку на более
крупный помол.
21
21
Регулировка аромата (интенсивность вкуса кофе)
Выберите вашу любимую кофейную смесь и определите количество
кофе для помола в соответствии с личными предпочтениями. Также
можно выбрать функцию предварительно намолотого кофе.
Примечание.
Выбор необходимо сделать перед выбором кофе.
Нажатием кнопки «
При каждом нажатии кнопки «
в зависимости от выбранного количества:
ЗеленыйЗеленый
= легкий аромат
= средний аромат
= сильный аромат
= предварительно намолотый кофе
» можно выбрать четыре разных варианта.
» аромат изменяется на одну степень
Page 22
22
РУССКИЙ
Регулировка устройства подачи
Устройство подачи может быть отрегулировано по высоте для наилучшего приспособления к размерам чашечек, которые вы желаете
использовать.
Для выполнения регулировки приподнимите и опустите вручную
устройство подачи с помощью пальца, как показано на рисунке.
Рекомендуемые положения:
для пользования маленькими чашечками;
для пользования большими чашками.
Под устройством подачи могут быть размещены две чашки/чашечки
для одновременной подачи двух кофе.
Page 23
Регулировка количества кофе в чашке
Машина позволяет регулировать количество подаваемого кофе в
соответствии с вашим вкусом и размером чашек/чашечек.
При каждом нажатии кнопки «
граммированное количество кофе. Каждой кнопке соответствует
определенная подача; подача производится независимым образом.
Описанная ниже процедура указывает, как программировать кнопку «».
Установите чашку под устройством подачи.
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку «», пока не отобразит-
2
ся символ «MEMO». Отпустите кнопку. Теперь машина находится в
ЗеленыйЗеленый
режиме программирования.
Машина включает подачу кофе.
» или «» машина подает запро-
РУССКИЙ
23
23
Когда появится символ «STOP», нажмите кнопку «», как только
3
будет достигнуто желаемое количество кофе.
Теперь кнопка «
шина будет подавать одинаковое количество эспрессо, которое было
запрограммировано.
Примечание.
Выполните такую же процедуру для программирования кнопки кофе «».
Используйте кнопку «» для прерывания подачи кофе при достижении желаемого количества также во время программирования кнопки
кофе «
».
» запрограммирована; при каждом ее нажатии ма-
Page 24
24
РУССКИЙ
ПОДАЧА КОФЕ И ЭСПРЕССО
Перед подачей кофе убедитесь, что на дисплее нет сообщений и что
бак для воды и емкость для кофе в зернах наполнены.
Приготовление обычного кофе и кофе эспрессо из кофе в
зернах
Поставьте 1 или 2 чашки под устройством подачи.
1
Для подачи эспрессо или кофе нажмите кнопку «», что выбрать
2
желаемый аромат.
Нажмите кнопку «» для получения эспрессо или кнопку «»
3
ЗеленыйЗеленый
для кофе.
Для подачи 1 эспрессо или 1 кофе нажмите соответствующую кноп-
4
ку один раз. Отобразится символ, указанный сбоку.
Для подачи 2 эспрессо или 2 кофе нажмите соответствующую кноп-
5
ку два раза подряд. Отобразится символ, указанный сбоку.
Примечание.
В этом режиме работы машина автоматически выполняет помол и
дозирование необходимого количества кофе. Для приготовления двух
эспрессо или двух кофе требуется два цикла помола и два цикла подачи, которые машина выполняет автоматически.
По окончании цикла предварительного настаивания из устройства
6
подачи начнет выходить кофе.
Подача кофе прерывается автоматически по достижении установ-
7
ленного уровня; однако можно прервать ее заранее нажатием на
кнопку «
».
Page 25
РУССКИЙ
Приготовление кофе и эспрессо из предварительно намолотого кофе
Эта функция позволяет использовать предварительно намолотый и
декофеинизированный кофе.
С функцией предварительно намолотого кофе за раз возможна подача
только одной порции кофе.
Нажмите кнопку «» для выбора функции предварительно намо-
1
лотого кофе.
Зеленый
Поднимите крышку соответствующего отделения и добавьте одну
2
мерку предварительно намолотого кофе. Используйте только мерку, входящую в комплект поставки машины; затем снова закройте
крышку отделения предварительно намолотого кофе.
Внимание:
насыпайте в отделение предварительно намолотого кофе только
предварительно намолотый кофе. Помещение в него других веществ или предметов может привести к серьезному повреждению
машины. Подобные повреждения не покрываются гарантией.
25
25
Нажмите кнопку «» для получения эспрессо или кнопку «»
3
для кофе. Начнется цикл подачи.
По окончании цикла предварительного настаивания из устройства
4
подачи начнет выходить кофе.
Подача кофе прерывается автоматически по достижении установ-
5
ленного уровня; однако можно прервать ее заранее нажатием на
кнопку «
По окончании подачи машина возвращается к главному меню.
Для подачи других видов кофе с использованием предварительно
намолотого кофе повторить только что описанные операции.
Примечание.
Если в отделение предварительно намолотого кофе не будет засыпано
предварительно намолотый кофе, машина будет подавать воду.
Если доза слишком большая или же насыпаются 2 и более мерок кофе,
машина не будет подавать продукт, и молотый кофе будет высыпан в
контейнер для сбора отходов.
».
Page 26
26
РУССКИЙ
ПОДАЧА КАПУЧИНО
Внимание:
Опасность ожогов! В начале подачи могут образоваться брызги горячей воды. Автоматический вспениватель молока может
сильно нагреваться. Избегайте касаться его руками. Пользуйтесь
только специальной защитной рукояткой.
Заполните емкость на 1/3 холодным молоком.
1
Примечание.
Используйте холодное молоко (5 °C/ 41 °F) с содержанием белка не
меньше 3% для получения капучино хорошего качества. Можно использовать как цельное, так и обезжиренное молоко по своему вкусу.
Примечания.
Если необходимо подать пар при включении машины или после подачи кофе, прежде всего, может быть необходимо подать воду, которая
еще находится в контуре.
Для этого нажмите кнопку «
пара в течение нескольких секунд. Затем нажмите кнопку «
прекратить подачу. После этого перейдите к пункту 2.
» и затем кнопку «» для подачи
», чтобы
Вставьте всасывающую трубку в автоматический вспениватель
2
молока.
Вставьте автоматический вспениватель молока на соответствую-
3
щее место в трубке пара до нужного деления.
Page 27
РУССКИЙ
Вставьте в емкость для молока всасывающую трубку.
4
Предупреждение:
из соображений гигиены убедитесь, что наружная поверхность
всасывающей трубки чистая.
Поставьте чашку под автоматический вспениватель молока.
5
Нажмите кнопку «». На дисплее отобразится символ, указан-
6
ный сбоку. Нажмите кнопку «
», чтобы начать подачу пара.
27
27
Зеленый
Желтый
Зеленый
Машине требуется время для подогрева: в этой фазе отображается
7
символ, приведенный сбоку.
Когда отобразится символ, показанный сбоку, машина начнет пода-
8
чу взбитого молока непосредственно в чашку.
Нажмите кнопку «», чтобы прервать подачу.
9
Для надлежащего хранения уберите емкость для молока в холо-
10
дильник.
Page 28
28
РУССКИЙ
После использования всасывающую трубку можно поместить, как
11
показано на рисунке.
Примечание.
После нажатия кнопки «
пока машина полностью прекратит подачу пара.
Предупреждение:
После взбивания молока необходимо подать небольшое количество горячей воды в какую-нибудь емкость. Подробные инструкции по чистке приведены в главе «Ежедневная чистка автоматического вспенивателя молока».
Примечание.
После подачи пара можно сразу же начинать подачу эспрессо или
горячей воды.
» необходимо подождать несколько секунд,
ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
Внимание:
Опасность ожогов! В начале подачи могут образоваться брызги горячей воды. Автоматический вспениватель молока может
сильно нагреваться: избегайте касаться его руками. Пользуйтесь
только специальной защитной рукояткой.
Перед началом подачи горячей воды убедитесь, что машина готова к
использованию и что бак для воды наполнен.
Зеленый
Достаньте автоматический вспениватель молока, как показано на
1
рисунке.
Page 29
Зеленый
РУССКИЙ
Вставьте емкость под трубку пара.
2
Нажмите кнопку «». На дисплее отобразится символ, указан-
3
ный сбоку.
Нажмите кнопку « », чтобы включить подачу горячей воды.
4
29
29
ЗеленыйЖелтый
Машине требуется время для подогрева: в этой фазе отображается
5
символ, приведенный сбоку.
Подайте необходимое количество горячей воды. Для того чтобы
6
прервать подачу горячей воды, нажмите кнопку «
Вставьте автоматический вспениватель молока на соответствую-
7
щее место в трубке пара до нужного деления.
».
Page 30
30
РУССКИЙ
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ежедневная чистка машины.
Предупреждение:
пунктуальная чистка и техобслуживание машины важны для того,
чтобы продлить срок ее эксплуатации. Ваша машина постоянно
подвергается воздействию влаги, кофе и накипи!
В этой главе приведена подробная информация об обязательных
операциях и их периодичности. Если эти работы не выполняются,
ваша машина перестанет правильно работать. В этом случае ремонт НЕ покрывается гарантией.
Примечания:
- Для чистки прибора пользуйтесь мягкой влажной тряпкой.
- Не помещайте съемные компоненты в посудомоечную машину.
- Запрещается погружать машину в воду.
- Не используйте спирт, растворители и/или абразивные материалы
для чистки машины.
- Не используйте для сушки машины и/или ее компонентов микроволновую и/или конвекционную духовку.
Ежедневно при включенной машине освобождайте и очищайте
1
контейнер для сбора отходов.
Другие операции по техническому обслуживанию могут выполняться
только при выключенной и отключенной от электросети машине.
Опорожните и вымойте контейнер для сбора жидких отходов,
2
расположенный внутри машины. Откройте дверцу для обслуживания, достаньте контейнер для сбора жидких отходов и выбросьте
остатки кофе.
Page 31
РУССКИЙ
Освободите и вымойте поддон для сбора капель. Выполняйте эту
3
операцию также и тогда, когда индикатор заполненного поддона
для сбора капель поднят.
31
31
Ежедневная чистка бака для воды
Снимите маленький белый фильтр или фильтр для воды
1
1
2
«INTENZA+» (если он имеется) с бака и вымойте бак свежей водой.
Установите маленький белый фильтр или фильтр для очистки воды
2
«INTENZA+» (если он имеется) в специальное гнездо, слегка надавив и повернув его.
Важно производить очистку автоматического вспенивателя молока
ежедневно, а также после каждого использования для поддержания
гигиены и обеспечения приготовления молочной пенки идеальной
консистенции.
После взбивания молока необходимо выполнить следующие действия:
Вставьте всасывающую трубку в емкость, наполненную свежей
1
водой.
Поместите пустую емкость под автоматический вспениватель
Машине требуется время для подогрева: в этой фазе отображается
5
символ, приведенный сбоку.
В течение фазы подачи отображается символ, приведенный сбоку.
6
Подавайте воду из автоматического вспенивателя молока, пока из
ЗеленыйЗеленыйЖелтый
него не начнет выходить чистая вода. Нажмите кнопку «
прервать подачу.
Очистите всасывающую трубку влажной тряпочкой.
7
Еженедельная чистка машины
Очистите гнездо поддона для сбора капель.
1
», чтобы
С помощью кисточки (продается отдельно) или рукоятки столового
2
прибора очистите отделение предварительно намолотого кофе.
Page 33
РУССКИЙ
Еженедельная чистка блока приготовления кофе
Блок приготовления кофе должен очищаться при каждом наполнении
емкости для кофе в зернах или хотя бы один раз в неделю.
Выключите машину, нажав кнопку « », и достаньте штепсельную
1
вилку из электрической розетки.
Достаньте контейнер для сбора отходов. Откройте дверцу для
2
обслуживания.
Достаньте контейнер для сбора жидких отходов и почистите его.
3
33
33
Чтобы извлечь блок приготовления кофе, нажмите кнопку «PUSH»
4
и потяните за ручку.
Аккуратно вымойте блок приготовления кофе теплой свежей
5
водой; тщательно прочистите верхний фильтр.
Предупреждение:
не используйте моющие средства или мыло для очистки блока
приготовления кофе.
Page 34
34
РУССКИЙ
Дайте блоку приготовления кофе полностью просохнуть на возду-
6
хе.
Аккуратно прочистите внутреннюю часть машины, используя мяг-
7
кую влажную тряпку.
Убедитесь, что блок приготовления кофе находится в нерабочем
8
положении; должны совпадать две метки. В противном случае,
выполните действия пунктов 9-10.
Слегка нажмите рычаг вниз, пока он не коснется основания блока
9
приготовления кофе, и пока не совпадут две метки сбоку блока
приготовления кофе.
Убедитесь, что крючок для блокировки блока приготовления кофе
10
находится в правильном положении; для проверки его положения
нажмите и удерживайте кнопку «PUSH» до тех пор, пока он не защелкнется. Убедитесь в том, что крючок поднялся вверх до упора. В
противном случае попробуйте еще раз.
Вставьте заново блок приготовления кофе в специальное гнездо,
11
не нажимая кнопку «PUSH».
Page 35
РУССКИЙ
Вставьте контейнер для сбора жидких отходов и закройте дверцу
Необходимо ежемесячно производить тщательную чистку автоматического вспенивателя молока с помощью системы очистки контура молока «Saeco Milk Circuit Cleaner». Чистящее средство «Saeco Milk Circuit
Cleaner» можно приобрести дополнительно. Смотрите более подробную информацию на странице с описанием изделий для обслуживания, содержащуюся в данной инструкции по эксплуатации.
Убедитесь в том, что автоматический вспениватель молока уста-
1
новлен правильно.
Насыпьте средство для чистки контура молока в какую-нибудь ем-
2
кость. Добавьте ½ л теплой воды и подождите до полного растворения.
Вставьте всасывающую трубку в емкость.
3
Page 36
36
РУССКИЙ
Желтый
ЗеленыйЗеленый
Вставьте вместительную емкость (1,5 л) под автоматический вспе-
Машине требуется время для подогрева: в этой фазе отображается
14
символ, приведенный сбоку.
Во время подачи отображается символ, приведенный сбоку. Когда
15
вода закончится, нажмите кнопку «
» для приостановки подачи.
37
37
ЗеленыйЗеленый
Вымойте все компоненты автоматического вспенивателя молока,
16
как описано далее.
Достаньте автоматический вспениватель молока из машины.
17
Снимите резиновую ручку с трубки пара.
18
Предупреждение:
если трубка пара недавно использовалась, она может быть горячей.
Page 38
38
РУССКИЙ
Снимите всасывающую трубку.
19
Чтобы снять автоматический вспениватель молока, надавите на
20
него с двух сторон и достаньте, слегка сдвигая его вбок, как показано на рисунке.
Поднимите резиновую крышку, как показано на рисунке.
21
Вымойте все компоненты теплой водой.
22
Примечание.
Для очистки можно все компоненты положить в посудомоечную
машину.
Установите крышку, надавив на нее по центру; убедитесь, что она
23
хорошо закреплена.
Page 39
РУССКИЙ
Вставьте автоматический вспениватель молока и убедитесь, что он
24
надежно закреплен в его гнезде.
Вставьте всасывающую трубку.
25
Наденьте резиновую накладку на трубку пара.
26
39
39
Наденьте автоматический вспениватель молока на защитную рези-
27
новую накладку, чтобы он защелкнулся в правильном положении.
Предупреждение:
Не поднимайте резиновую накладку выше указанной отметки. В
противном случае автоматический вспениватель молока может
работать неправильно, поскольку не сможет всасывать молоко.
Page 40
40
РУССКИЙ
Ежемесячная смазка блока приготовления кофе
Смазывайте блок приготовления кофе после приготовления около 500
чашек кофе или один раз в месяц.
Пищевая смазка Saeco, используемая для смазки блока приготовления
кофе, может приобретаться отдельно. Смотрите более подробную
информацию на странице с описанием изделий для обслуживания,
содержащуюся в данной инструкции по эксплуатации.
Предупреждение:
перед смазкой блока приготовления кофе очистите его свежей
водой, как описано в главе «Еженедельная чистка блока приготовления кофе».
Используйте пищевую смазку одинаковым образом на обоих боко-
1
вых направляющих.
Смажьте также ось.
2
Page 41
РУССКИЙ
Установите блок приготовления кофе на место, чтобы он защел-
3
кнулся в нужном положении (см. главу «Еженедельная чистка
блока приготовления кофе»). Вставьте контейнер для сбора жидких
отходов.
Закройте дверцу для обслуживания. Вставьте контейнер для сбора
4
отходов.
Ежемесячная чистка блока приготовления кофе с помощью
таблеток для удаления кофейного масла
Кроме еженедельной чистки рекомендуется также осуществлять этот
цикл очистки с помощью таблеток для удаления кофейного масла
после приготовления приблизительно 500 чашек кофе или один раз в
месяц. Эта операция завершает процесс технического обслуживания
блока приготовления кофе.
Таблетки для удаления кофейного масла продаются отдельно. Смотрите более подробную информацию на странице с описанием изделий
для обслуживания, содержащуюся в данной инструкции по эксплуатации.
Предупреждение:
таблетки для удаления кофейного масла предназначены исключительно для чистки и не помогают при удалении накипи. Для
удаления накипи используйте средство для удаления накипи
Saeco, следуя процедуре, описанной в главе «Удаление накипи».
41
41
Поставьте емкость под устройство подачи.
1
Убедитесь, что бак для воды наполнен свежей водой до уровня
2
«MAX».
Page 42
42
РУССКИЙ
Зеленый
Положите таблетку для удаления кофейного масла в отделение
3
предварительно намолотого кофе.
Нажмите кнопку «» один или несколько раз для выбора функции
4
предварительно намолотого кофе, не добавляя молотый кофе в
отделение.
Нажмите кнопку «» для включения цикла подачи кофе.
5
Подождите, пока машина подаст половину чашки воды.
6
Извлеките штепсельную вилку шнура питания из настенной элек-
7
трической розетки.
Дайте раствору подействовать в течение примерно 15 минут. Убе-
8
дитесь в том, что вы вылили поданную воду.
Вновь вставьте штепсельную вилку шнура питания в настенную
9
электрическую розетку.
Включите машину, нажав кнопку «
Подождите завершения автоматического цикла ополаскивания.
Снимите контейнер для сбора отходов и откройте дверцу для об-
10
служивания. Снимите контейнер для сбора жидких отходов и блок
приготовления кофе.
».
Page 43
РУССКИЙ
Тщательно промойте блок приготовления кофе свежей водой.
11
Ополоснув блок приготовления кофе, вставьте его обратно в
12
гнездо так, чтобы он защелкнулся в нужном положении (см. главу
тейнер для сбора отходов и контейнер для сбора жидких отходов.
Закройте дверцу для обслуживания.
Нажмите кнопку «», чтобы выбрать функцию предварительно
13
намолотого кофе, не добавляя молотый кофе в отделение.
43
43
Зеленый
Нажмите кнопку «» для включения цикла подачи кофе.
14
Повторите операции, описанные в пунктах 13-14, два раза. Убеди-
15
тесь в том, что вы вылили поданную воду.
Для очистки поддона для сбора капель поместите внутрь него
16
таблетку для удаления кофейного масла и наполните его на 2/3 го-
рячей водой. Дайте чистящему раствору подействовать в течение
приблизительно 30 минут, затем тщательно ополосните поддон.
Ежемесячная чистка емкости для кофе в зернах
Выполняйте чистку емкости для кофе в зернах один раз в месяц, когда
она пустая, используя влажную тряпку для удаления кофейного масла.
Снова наполните емкость кофе в зернах.
Page 44
44
РУССКИЙ
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Процесс удаления накипи требует около 35 мин.
В процессе использования внутри машины образуется накипь,
которую необходимо регулярно удалять, если этого не делать, может
произойти засорение водяного контура и контура кофе. Машина
сама уведомит, когда нужно будет выполнить удаление накипи. Если
Желтый
на дисплее машины отображается символ CALC CLEAN, необходимо
выполнить удаление накипи.
Предупреждение:
если эту операцию не выполнять, машина перестанет работать
правильно; в этом случае ремонт НЕ покрывается гарантией.
Используйте только средство для удаления накипи Saeco, которое
было разработано специально, чтобы оптимизировать рабочие характеристики машины.
Средство для удаления накипи SAECO можно приобрести отдельно.
Смотрите более подробную информацию на странице с описанием
изделий для обслуживания, содержащуюся в данной инструкции по
эксплуатации.
Внимание:
запрещается пить раствор для удаления накипи и продукты,
подаваемые машиной до полного завершения цикла. Ни в коем
случае не используйте уксус в качестве средства для удаления
накипи.
Примечание.
Не выключайте машину во время цикла очистки от накипи. Если это
произошло, выполните цикл с самого начала.
Для выполнения цикла очистки от накипи следуйте инструкциям,
приведенным ниже:
Перед началом очистки от накипи:
Опорожните поддон для сбора капель.
1
Page 45
Желтый
РУССКИЙ
Снимите автоматический вспениватель молока с трубки пара/горя-
2
чей воды.
Снимите фильтр для воды «INTENZA+» (если он был установлен) с
3
бака для воды.
Нажмите кнопку «». Нажимайте кнопку «», пока на появится
4
показанный сбоку дисплей.
Нажмите кнопку «», чтобы попасть в меню удаления накипи.
5
45
45
Красный
Примечание.
Если кнопка «
Снимите бак для воды и залейте в него все средство для удаления
6
накипи Saeco. Заполните бак свежей водой до уровня MAX.
Вставьте бак для воды обратно в машину.
7
Подставьте вместительную емкость (1,5 л) под трубку пара / горя-
8
чей воды и устройство подачи.
» была нажата ошибочно, выйдите, нажав кнопку « ».
Page 46
46
РУССКИЙ
CALC
CLEAN
. . . .
Нажмите кнопку «» для включения цикла очистки от накипи.
9
Красный
Машина начнет с равномерными интервалами подавать раствор
10
для удаления накипи. Полоска на дисплее показывает прогресс
Красный
выполнения цикла.
Примечание.
Цикл очистки от накипи может быть приостановлен нажатием кнопки «»;
для возобновления цикла снова нажмите кнопку «
дить емкость и отлучиться на короткое время.
КрасныйКрасныйКрасныйКрасный
Если отображается этот символ, то бак для воды пуст.
11
». Это позволит освобо-
CALC
CLEAN
. . . .
Извлеките бак для воды, ополосните и наполните его свежей водой
12
до указателя уровня MAX. Вставьте его обратно в машину.
Опорожните поддон для сбора капель и вставьте его на место.
13
Опорожните емкость и установите ее под трубку пара / горячей
14
воды и устройство подачи.
Когда вставляется бак для воды, отображается изображенный сбо-
15
ку символ. Нажмите кнопку «
» для включения цикла ополаски-
вания.
Если отображается этот символ, то бак для воды пуст. Повторите
16
операции, описанные в пунктах 12-15, затем перейдите к пункту 17.
Page 47
Красный
Желтый
Желтый
РУССКИЙ
Когда бак для воды опустеет, извлеките его, ополосните и наполни-
17
те свежей водой до указателя уровня MAX. Вставьте его обратно в
машину.
Опорожните емкость и снова установите ее под устройство пода-
18
чи.
После того как будет подана вся вода, необходимая для ополаски-
19
вания, на машине отобразится символ, указанный сбоку. Нажмите
кнопку «
Машина выполнит автоматическую загрузку контура.
20
С этого момента машина выполняет автоматический цикл подогре-
21
ва и ополаскивания для подачи напитков.
» для выхода из цикла очистки от накипи.
47
47
Опорожните поддон для сбора капель и вставьте его на место.
22
Уберите и опорожните емкость.
23
Цикл очистки от накипи закончен.
24
Установите на бак для воды фильтр для воды «INTENZA+» (если он
25
был установлен) и вставьте на место автоматический вспениватель
молока.
Примечание.
После выполнения цикла очистки от накипи вымойте блок приготовления кофе в соответствии с инструкциями в главе «Еженедельная чистка
блока приготовления кофе».
Два цикла ополаскивания для промывания контура должны выполняться при наличии определенного количества воды, достаточного
для обеспечения оптимальной работы машины. Если бак не будет
заполнен до уровня MAX, могут потребоваться три и более циклов.
Page 48
48
РУССКИЙ
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Пользователь может изменить некоторые настройки работы машины в
соответствии с собственными требованиями.
Регулируемые параметры
Температура кофе
Эта функция позволяет регулировать температуру подачи кофе.
ЖелтыйЖелтыйЖелтыйЖелтыйЖелтыйЖелтыйЖелтый
Таймер (режим ожидания)
Эта функция позволяет регулировать время перехода в режим ожидания после последней подачи кофе.
Контрастность
Эта функция позволяет регулировать контраст дисплея для лучшей
визуализации сообщений.
Жесткость воды
Эта функция позволяет регулировать настройки в зависимости от
жесткости воды в зоне проживания пользователя.
1 = очень мягкая вода
2 = мягкая вода
3 = жесткая вода
4 = очень жесткая вода
Для подробной информации см. главу «Измерение и программирование жесткости воды».
Фильтр для воды «INTENZA+»
Эта функция позволяет управлять фильтром для воды «INTENZA+».
Для подробной информации см. главу, касающуюся операций с фильтром.
Цикл очистки от накипи
Эта функция позволяет выполнять цикл очистки от накипи.
Заводские установки
Эта функция позволяет установить заново заводские величины.
Page 49
РУССКИЙ
Пример программирования
В данном примере объясняется, как выполнить программирование
контрастности дисплея. Для программирования других функций действуйте аналогичным образом.
Можно получить доступ к меню программирования только, когда
машина включена и на дисплее отображается изображение, приведен-
Зеленый
ное сбоку.
Нажмите кнопку «», чтобы войти в режим программирования.
1
Отобразится первая страница.
2
Желтый
49
49
Желтый
Нажимайте кнопку «» для прокрутки страниц, пока не отобра-
3
зится функция контрастности дисплея.
Нажимайте кнопки «» и «» для увеличения или уменьшения
4
значения функции.
Page 50
50
РУССКИЙ
Желтый
После изменения значения появится сообщение «OK». Нажмите
5
кнопку «
Для выхода из режима программирования нажмите кнопку « ».
6
Примечание.
Машина автоматически выходит из режима программирования по
прошествии 3 минут без вмешательства пользователя. Измененные, но
не подтвержденные значения не будут занесены в память.
» для подтверждения изменения.
Page 51
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ НА ДИСПЛЕЕ
Машина оснащена системой цветов, облегчающей интерпретацию
сигналов на дисплее.
Цветовой код символов основан на принципе светофора.
Сигналы готовности (зеленые)
Машина готова к подаче напитков.
Машина готова к подаче предварительно намолотого кофе.
Выбор пара или горячей воды.
Подача горячей воды.
РУССКИЙ
51
51
Подача пара.
Машина в фазе подачи эспрессо.
Машина в фазе подачи кофе.
Машина в фазе подачи двух эспрессо.
Машина в фазе подачи двух кофе.
Page 52
52
РУССКИЙ
Сигналы готовности (зеленые)
Машина в фазе программирования количества кофе для подачи.
Идет подача кофе с использованием предварительно намолотого кофе.
Предупреждающие сигналы (желтые)
Машина в фазе подогрева для подачи напитков или горячей воды.
Машина в фазе подогрева во время программирования напитков.
Машина в фазе ополаскивания. Подождите, пока машина завершит цикл.
Машина сигнализирует о необходимости замены фильтра для воды
«INTENZA+».
Блок приготовления кофе в фазе восстановления после перезагрузки
машины.
Наполните емкость кофе в зернах и снова включите цикл подачи.
Загрузите контур.
Машина должна быть очищена от накипи. Нажмите кнопку «» , чтобы
попасть в меню удаления накипи. Придерживайтесь операций, описанных в главе об удалении накипи настоящего руководства.
Чтобы отложить удаление накипи и приступить к использованию машины, нажмите кнопку
Примечание: в случае невыполнения удаления накипи машина перестанет правильно работать. В этом случае ремонт НЕ является гарантийным.
« » .
Page 53
Сигналы тревоги (красные)
Закройте дверцу для обслуживания.
Наполните емкость для кофе в зернах.
Блок приготовления кофе должен быть вставлен в машину.
Вставьте контейнер для сбора отходов.
Опорожните контейнер для сбора отходов и контейнер для сбора жидких отходов.
Полностью вставьте контейнер для сбора отходов, прежде чем выключать машину.
РУССКИЙ
53
53
Наполните бак водой.
Выключите машину. Снова включите ее спустя 30 сек. Попробуйте 2 или
3 раза.
Если машина не включается, свяжитесь по горячей линии с Philips SAECO
в своей стране. Контактная информация указана в гарантийной книжке,
предоставляемой отдельно, или на сайте www.philips.com/support.
Page 54
54
РУССКИЙ
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Эта глава описывает наиболее часто встречающиеся проблемы, которые могут возникнуть у вас с машиной.
Если информация, приведенная ниже, не поможет вам решить проблему, см. страницу FAQ на сайте www.philips.com/support либо свяжитесь по горячей линии с Philips Saeco в вашей стране.
Контактная информация указана в гарантийной книжке, предоставляемой отдельно, или на сайте www.philips.com/support.
События Причины Способ устранения
Машина не включается.Машина не подсоединена к электрической
Подключить машину к электросети.
сети.
Поддон для сбора капель наполняется даже в том случае, когда выпуск
воды не происходит.
Иногда машина осуществляет автоматический выпуск воды в поддон для сбора
капель для управления ополаскиванием
Это нормальный процесс.
контуров и обеспечения оптимальной
работы.
На дисплее машины постоянно горит
красный символ
.
Контейнер для сбора отходов был освобожден при отключенной машине.
Опорожнение контейнера для сбора отходов
должно выполняться при включенной машине. Дождитесь отображения символа
прежде чем снова вставлять контейнер.
Смесь не подходит, кофе не свежей поджарки или имеет очень крупный помол.
Контур машины засорен накипью. Выполните очистку машины от наки-
Очистите автоматический вспениватель
молока.
Замените кофейную смесь или отрегулируйте
помол, как описано в параграфе «Регулировка керамической кофемолки».
пи.
выходящей из трубки, ограничено.
Блок приготовления кофе не
вынимается.
Блок приготовления кофе не в правильном положении.
Включить машину. Закройте дверцу для
обслуживания. Блок приготовления кофе
автоматически возвращается в начальное
положение.
,
В блоке приготовления кофе слишком большое количество молотого
кофе.
Контейнер для сбора отходов вставлен.Достаньте контейнер для сбора жидких
отходов, после чего извлеките блок приготовления кофе.
Кофе не подходит для автоматических
кофемашин.
Может быть необходимо использовать
другой тип кофе или изменить настройки
кофемолки.
Page 55
События Причины Способ устранения
Машина выполняет помол кофе в
зернах, а напиток не выходит.
Нехватка воды.Наполнить бак водой и загрузить контур
(глава «Первое включение»).
(См. примечание)
Блок приготовления кофе загрязнен.Прочистите блок приготовления кофе (глава
«Еженедельная чистка блока приготовления
кофе»).
РУССКИЙ
55
55
Контур не загружен.Загрузите контур (глава «Первое включе-
Это может произойти, когда машина
выполняет автоматическую регулировку
дозы.
Устройство подачи загрязнено.Промойте устройство подачи.
Кофе слишком водянистое.
(См. примечание)
Это может произойти, когда машина
выполняет автоматическую регулировку
дозы.
Кофе выходит медленно.
Кофе слишком слабый.Замените кофейную смесь или отрегулируйте
(См. примечание)
Контур не загружен.Загрузите контур (глава «Первое включе-
Блок приготовления кофе загрязнен.Прочистите блок приготовления кофе (глава
Кофе выходит за пределы устрой-
Устройство подачи засорено.Очистите устройство подачи и его выходные
ства подачи.
Молоко не взбивается.Автоматический вспениватель молока
вставлен слишком глубоко. Молоко не
всасывается.
ние»).
Приготовьте несколько порций кофе, как
описано в главе «Saeco Adapting System».
Приготовьте несколько порций кофе, как
описано в главе «Saeco Adapting System».
помол, как описано в главе «Регулировка
керамической кофемолки».
ние»).
«Еженедельная чистка блока приготовления
кофе»).
отверстия.
Дождитесь охлаждения автоматического
вспенивателя молока. Осторожно переместите его вниз. Установите его в соответствующее гнездо.
Взбитое молоко слишком холодное. Чашки холодные.Нагрейте чашки горячей водой.
Примечание.
Эти проблемы могут быть нормальными, если была изменена кофейная смесь, или в случае, когда выполняется первая установка; в этом
случае подождите, пока машина выполнит авторегулировку, как описано в параграфе «Saeco Adapting System».
Page 56
56
РУССКИЙ
РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Stand-by
Суперавтоматическая кофемашина для приготовления эспрессо Saeco
разработана для экономии электроэнергии, на что указывает «энергетическая этикетка» класса А.
По истечении 30 минут после последнего пользования машина автоматически выключается. Если была выполнена подача напитка, машина
выполняет цикл ополаскивания.
В режиме stand-by потребление электроэнергии составляет менее 1
Вт/ч.
Для включения машины нажмите кнопку
Черный
тель сзади машины находится в положении «I»). Если бойлер холодный,
« » (если главный выключа-
машина выполняет цикл ополаскивания.
Утилизация
По окончании срока эксплуатации нельзя обращаться с машиной, как
с обычными бытовыми отходами, необходимо сдать ее в уполномоченный центр по утилизации. Это будет способствовать защите окружающей среды.
- Упаковочные материалы могут быть использованы повторно.
- Машина: извлеките штепсельную вилку из розетки и отсоедините
шнур питания.
- Сдайте машину и шнур питания в сервисный центр или в организацию, занимающуюся утилизацией отходов.
Это изделие соответствует европейской директиве 2002/96/ЕС.
Значок, нанесенный на изделие или на упаковку, означает, что изделие
не может приравниваться к домашним отходам. Изделие следует сдать
в компетентный центр сбора отходов для вторичной переработки
электрических и электронных компонентов.
Приняв меры по правильной утилизации изделия, вы внесете свой
вклад в защиту окружающей среды и людей от потенциальных негативных последствий, которые могут возникнуть при неправильной
утилизации изделия. Для получения более подробной информации о
порядке утилизации изделий обращайтесь в соответствующее местное
отделение, вашу службу утилизации бытовых отходов или магазин, в
котором вы приобрели изделие.
Page 57
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики изделия.
57
57
Номинальное напряжение - Номинальная мощность - Питание
См. табличку, расположенную
внутри дверцы для обслуживания
Специально для капучино
300 гр
10
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия
Для получения более подробной информации о гарантии и связанных
с ней условиях см. гарантийную книжку, предоставляемую отдельно.
Обслуживание
Мы хотим быть уверенными в том, что вы довольны своей машиной.
Зарегистрируйте вашу покупку по адресу www.philips.com/welcome,
если вы еще не сделали этого. Так мы сможем оставаться на связи
с вами и отправлять вам памятки о проведении чистки и удалении
накипи.
Если вам нужна будет поддержка или помощь, посетите сайт компании
Philips www.philips.com/support либо свяжитесь по горячей линии с
Philips Saeco в вашей стране.
Контактный номер телефона указан в гарантийной книжке, предоставляемой отдельно, или на сайте www.philips.com/support.
Page 58
58
РУССКИЙ
ЗАКАЗ ИЗДЕЛИЙ ДЛЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
Для чистки и удаления накипи используйте только продукты для
обслуживания производства Saeco.
интернет-магазине Philips (если он доступен в вашей стране) по адресу
www.shop.philips.com/service, у вашего местного продавца или в авторизованных сервисных центрах.
Если вы столкнетесь с трудностями при получении продуктов для
обслуживания вашей машины, просим вас связаться по горячей линии
с Philips Saeco вашей страны.
Контактная информация указана в гарантийной книжке, предоставляемой отдельно, или на сайте www.philips.com/support.
Общий вид изделий для техобслуживания
- Средство для удаления накипи CA6700
Эти продукты можно приобрести в
- Фильтр для воды Intenza+ CA6702
- Пищевая смазка HD5061
Page 59
- Таблетки для удаления кофейного масла CA6704
- Система очистки контура молока: CA6705
- Комплект для обслуживания CA 6706
РУССКИЙ
59
59
Page 60
14
Rev.00 del 15-11-13
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения без предварительного уведомления.
www.philips.com/saeco
RU
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.