Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla
www.saeco.com/welcome
Type HD8858 / HD8859
KÄYTTÄJÄN OPAS
10
Suomi
FI
10
LUE TÄMÄ KÄYTTÄJÄN OPAS HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÄ.
2
SUOMI
Onneksi olkoon täysin automaattisen kahvinkeittimen Saeco Exprelia EVO hankinnan johdosta!
Jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn Saecon tuesta,
rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.saeco.com/welcome.
Tämä käyttäjän opas on voimassa malleille HD8858 ja
HD8859.
Keitin sopii espresson valmistukseen kokonaisista kahvipavuista ja se on varustettu maitokannulla, jotta voidaan valmistaa täydellinen cappuccino tai latte macchiato helposti
ja nopeasti. Tästä käyttäjän oppaasta löydät kaikki tiedot,
joita tarvitset keittimen asennusta, käyttöä, puhdistusta ja
kalkinpoistoa varten.
SISÄLTÖ
TÄRKEÄÄ ......................................................................................................... 4
Keitin on varustettu turvalaitteilla. On kuitenkin luettava
huolellisesti näiden käyttöohjeiden sisältämät turvamääräykset ja noudatettava niitä sekä käytettävä keitintä oikein
kuten kuvataan näissä ohjeissa, jotta voidaan välttää henkilö- ja esinevahingot. Säilytä tämä käyttäjän opas mahdollista
tulevaa tarvetta varten.
Termi VAROITUS ja oheinen tunnus varoittavat vaaratilanteista, jotka voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kuolemanvaaran ja/tai vahinkoja keittimelle.
Termi HUOMIO ja oheinen tunnus varoittavat vaaratilanteista, jotka voivat aiheuttaa lieviä vammoja ja/tai vahinkoja
keittimelle.
Varoituksia
• Yhdistä keitin sopivaan seinäpistorasiaan, jonka jännite
vastaa laitteen teknisiä tietoja.
• Kytke keitin maadoitettuun seinäpistorasiaan.
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta tai
koskettaa kuumia pintoja.
• Älä koskaan upota keitintä, sähköpistoketta tai virtajohtoa
veteen: Sähköiskun vaara!
• Älä kaada nesteitä virtajohdon liittimeen.
• Älä suuntaa kuumavesisuihketta kehon osia kohti: Palovammojen vaara!
• Älä koske kuumiin pintoihin. Käytä kahvoja ja nuppeja.
• Sen jälkeen kun olet sammuttanut keittimen painamalla
sen takana olevaa virtakatkaisinta, irrota pistoke seinäpis-
SUOMI
torasiasta:
- jos tapahtuu toimintahäiriö
- jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan
- ennen keittimen puhdistamista.
• Vedä pistokkeesta, älä koskaan virtajohdosta.
• Älä koske pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä käytä keitintä jos pistoke, virtajohto tai itse keitin on
vahingoittunut.
• Älä millään tavoin muuta keitintä tai virtajohtoa. Anna
korjaustoimenpiteet vain Philipsin valtuuttaman huoltokeskuksen tehtäväksi, jotta vältät vaaratilanteet.
• Keitintä ei ole tarkoitettu alle 8-vuotiaiden lasten käytettäväksi.
• Keitintä voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset
aikuisen valvonnan alaisena tai jos heidät on aiemmin opastettu keittimen oikeaan käyttöön ja heille on selvitetty siihen
liittyvät mahdolliset vaarat.
5
5
• Puhdistusta ja huoltoa ei saa antaa lasten tehtäväksi paitsi, jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja heidän toimintaa
valvoo aikuinen.
• Pidä keitin ja sen virtajohto kaukana alle 8-vuotiaiden
lasten ulottumattomissa.
• Keitintä voivat käyttää henkilöt, joiden fyysinen, henkinen
tai aistitoimintojen suorituskyky on rajoittunut tai joilla
ei ole riittäviä taitoja ja/tai kokemusta, jos heidät opastetaan keittimen oikeaan käyttöön ja he ovat tietoisia siihen
liittyvistä vaaroista tai he toimivat aikuisen valvonnan
alaisena.
• Lapsia on valvottava etteivät he leiki laitteen kanssa.
• Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä kahvimyllyyn.
6
SUOMI
Huomautuksia
• Keitin on tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön.
Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi muissa tiloissa kuten
ruokalat tai kauppojen, toimistojen, maatilojen tai muiden
työpaikkojen keittiöt.
• Aseta keitin aina tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
• Älä aseta keitintä kuumille pinnoille, lähelle kuumaa
uunia, lämmityslaitteita tai vastaavia lämmönlähteitä.
• Laita kahvipapusäiliöön ainoastaan paahdettuja kahvipapuja. Jauhettu kahvi, pikakahvi, raakakahvi tai muut
aineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä laitetaan
kahvipapusäiliöön.
• Anna keittimen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrottamista. Kuumenevat pinnat saattavat sisältää jälkilämpöä
käytön jälkeen.
• Älä täytä vesisäiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä.
Käytä ainoastaan kylmää hiilihapotonta juomavettä.
• Älä käytä puhdistuksessa hankausjauheita tai voimakkaita
pesuaineita. Veteen kostutettu pehmeä liina riittää.
• Suorita keittimen kalkinpoisto säännöllisesti. Jos ei toimita
ohjeiden mukaisesti, laite lakkaa toimimasta kunnolla.
Tässä tapauksessa takuu ei kata korjaustoimenpidettä!
• Älä säilytä keitintä alle 0°C:n lämpötilassa. Lämmitysjärjestelmän sisällä oleva vesi voi jäätyä ja aiheuttaa vahinkoja.
• Älä jätä vettä vesisäiliöön, jos keitintä ei käytetä pitkään
aikaan. Vesi saattaa pilaantua. Joka kerta kun keitintä
käytetään, käytä raikasta vettä.
SUOMI
7
7
Sähkömagneettiset kentät
Tämä laite on kaikkien sähkömagneettista altistumista koskevien standardien ja lainsäädännön vaatimusten mukainen.
Hävittäminen
Oheinen tuotteessa oleva tunnus osoittaa, että tuote kuuluu
eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EY soveltamisalaan. Ota
selvää paikallisesta sähkö- ja elektroniikkaromun keräys- ja
kierrätysjärjestelmästä. Noudata paikallisia määräyksiä äläkä
hävitä tuotetta yhdyskuntajätteenä. Vanhojen tuotteiden
asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään negatiivisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä
sen kuljetuksen aikana. Säilytä se mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Keittimen asennus
Poista tippa-alusta ritilän kanssa pakkauksesta.
1
Poista keitin pakkauksesta.
2
Ihanteellista käyttöä varten suositellaan:
3
• Valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa kukaan ei saa keitintä kaatumaan eikä pääse sen takia loukkaantumaan.
• Valitse riittävästi valaistu ja puhdas tila, jossa on helposti saavutettava pistorasia.
• Varaa keittimen ympärille vapaa tila kuvassa osoitetulla tavalla.
Työnnä ritilällä varustettu (ulkoinen) tippa-alusta keittimeen. Varmista,
4
että se on asetettu oikein.
Huomautus:
Tippa-alusta kerää huuhtelu-/itsepuhdistusjakson aikana suuttimesta vuotavan veden ja kahvin sekä kahvin, joka voi vuotaa juomien valmistuksen
aikana. Tyhjennä ja pese tippa-alusta päivittäin sekä joka kerta, kun täyden
tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä.
Huomio:
ÄLÄ KOSKAAN irrota tippa-alustaa välittömästi keittimen käynnistyksen jälkeen. Odota muutama minuutti, jotta keitin suorittaa huuhtelu-/itsepuhdistusjakson.
SUOMI
Nosta kansi ja irrota vesisäiliö kahvaa käyttämällä.
5
Huuhtele vesisäiliö raikkaalla vedellä.
6
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja laita se takaisin
7
keittimeen. Varmista, että se on työnnetty pohjaan saakka.
Huomio:
Älä kaada vesisäiliöön kuumaa, kiehuvaa tai hiilihappoista vettä tai
muuta nestettä, koska tämä voi vahingoittaa vesisäiliötä ja keitintä.
Nosta kahvipapusäiliön kantta ja irrota sisäkansi.
8
11
11
Kaada kahvipapuja hitaasti säiliöön. Aseta sisäkansi takaisin paikalleen
9
ja sulje ulkokansi.
Huomautus:
Älä kaada liikaa kahvipapuja kahvipapusäiliöön, koska tämä heikentää
keittimen jauhatuskykyä.
Huomio:
Laita kahvipapusäiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Jauhettu
kahvi, pikakahvi, karamellisoitu kahvi ja muut esineet voivat vahingoittaa keitintä.
12
SUOMI
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
Työnnä pistoke keittimen takana olevaan pistorasiaan.
10
Työnnä virtajohdon toisessa päässä oleva pistoke seinäpistorasiaan,
11
jonka jännite on sopiva.
Aseta virtakatkaisin asentoon “I” keittimen kytkemiseksi päälle.
12
Näytetään oheinen sivu. Valitse haluttu kieli painamalla vieritysnäp-
13
päintä “
” tai “”.
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
HEATING UP…
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
14
Huomautus:
Jos ei valita mitään kieltä, sinua pyydetään valitsemaan se keittimen seuraavan käynnistyksen yhteydessä.
Keitin on lämpiämässä.
15
RINSING
SUOMI
13
13
KEITTIMEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso
Kun lämmitys on päättynyt, keitin suorittaa automaattisesti sisäisten
järjestelmien huuhtelu-/itsepuhdistusjakson raikkaalla vedellä. Toimenpide
vaatii alle minuutin.
Aseta astia suuttimen alle kerätäksesi talteen ulostuleva pieni määrä
16
vettä.
Näytetään oheinen sivu. Odota, että jakso päättyy automaattisesti.
17
STOP
Huomautus:
Voit lopettaa annostelun painamalla näppäintä “
Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu, keitin näyttää oheisen
18
”.
näytön.
Manuaalinen huuhtelujakso
Sinun on suoritettava huuhtelujakso, kun käytät keitintä ensimmäisen
kerran.
Tämän prosessin aikana aktivoidaan kahvin annostelujakso ja raikasta vettä
virtaa suuttimen läpi. Toimenpide vaatii muutaman minuutin.
Veden annostelun jälkeen irrota ja tyhjennä astia.
8
Toista vaiheiden 5-8 toimenpiteet, kunnes vesisäiliö on tyhjä, ja siirry
9
sitten vaiheeseen 10.
Tämän toimenpiteen lopuksi täytä vesisäiliö uudelleen tasoon MAX
10
saakka. Nyt keitin on valmis kahvin annostelua varten.
Huomautus:
Jos keitin on ollut käyttämättömänä kaksi viikkoa tai pidempään, käynnistyksen yhteydessä se suorittaa automaattisesti huuhtelu-/itsepuhdistusjakson. Sen jälkeen sinun on suoritettava manuaalinen huuhtelujakso edellä
kuvattujen ohjeiden mukaisesti.
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso käynnistetään automaattisesti myös käynnistettäessä keitin (kun säiliö on kylmä), kun keitin valmistautuu siirtymään stand-by-tilaan tai kun painetaan näppäintä “
sammuttamiseksi (kahvin annostelun jälkeen).
15
15
” keittimen
Veden kovuuden mittaaminen ja ohjelmointi
Veden kovuuden mittaaminen on erittäin tärkeää, jotta voidaan määrittää
kalkinpoistotiheys ja asentaa vesisuodatin “INTENZA+” (jos haluat tarkempia tietoja vesisuodattimesta katso seuraavaa lukua).
Veden kovuuden mittaamiseksi noudata seuraavia ohjeita.
Upota keittimen kanssa toimitettu veden kovuuden testiliuska veteen
1
1 sekunnin ajaksi.
Huomautus:
Testiliuskaa voidaan käyttää vain yhtä mittausta varten.
Odota yksi minuutti.
2
16
SUOMI
C
B
Intenza Aroma System
A
23 4
Keittimen veden kovuuden asetus
1
Tarkista punaiseksi muuttuneiden neliöiden määrä ja vertaa tauluk-
3
koon.
Huomautus:
Veden kovuuden testiliuskan numerot vastaavat asetuksia veden kovuuden säätöä varten.
Tarkemmin sanottuna:
1 = 1 (erittäin pehmeä vesi)
2 = 2 (pehmeä vesi)
3 = 3 (kova vesi)
4 = 4 (erittäin kova vesi)
Kirjaimet vastaavat viitteitä, jotka löytyvät vesisuodattimen “INTENZA+”
jalustasta (ks. seuraava luku).
Tässä vaiheessa voidaan ohjelmoida veden kovuuden asetus. Paina
4
näppäintä “
” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
Huomautus:
Keitin toimitetaan veden kovuuden perusasetuksella, joka sopii useimmille
vesityypeille.
Paina näppäintä “” valitaksesi WATER MENU. Paina näppäintä “ ”
6
vahvistaaksesi.
1
Valitse kohta HARDNESS painamalla näppäintä “ ” ja aseta veden
7
kovuuden arvo.
SUOMI
17
17
Vesisuodattimen “INTENZA+” asennus
Suosittelemme asentamaan vesisuodattimen “INTENZA+”, koska se ehkäisee kalkin muodostumista ja antaa voimakkaamman aromin espressolle.
Vesisuodatin INTENZA+ on myynnissä erikseen. Lisätietoja varten tutustu
lukuun "Huoltotuotteiden tilaaminen" tässä käyttäjän oppaassa.
Vesi on keskeinen tekijä espresson valmistuksessa ja siten sen ammattimainen suodatus on erittäin tärkeää. Vesisuodatin “INTENZA+” ehkäisee
mineraalikerrostumien muodostumista ja parantaa veden laatua.
Irrota vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin ja säilytä sitä kuivassa
1
paikassa.
Ota vesisuodatin “INTENZA+” pois pakkauksesta ja upota se pystysuo-
2
rassa asennossa (aukko yläsuuntaan) kylmään veteen ja paina kevyesti
reunoja saadaksesi ilmakuplat pois.
Aseta suodatin tehtyjen mittausten (katso edellistä lukua) ja suodatti-
3
men jalustan erittelyjen mukaan:
A = pehmeä vesi – vastaa 1 tai 2 testiliuskalla
B = kova vesi (perustaso) – vastaa 3 testiliuskalla
C = erittäin kova vesi – vastaa 4 testiliuskalla
Laita suodatin tyhjään vesisäiliöön. Paina sitä alas, kunnes se ei enää
4
liiku.
18
SUOMI
2
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja laita se takaisin
5
keittimeen.
Aseta tilava astia (1,5 l) höyry/kuumavesiputken alle.
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi, että olet laittanut vesisuodattimen
12
ja täyttänyt vesisäiliön.
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi, että vesisuuttimen alla on astia.
13
Keitin aloittaa veden annostelun. Näytetään oheinen näyttö. Toimenpi-
14
teen lopuksi, poista astia.
19
19
2
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Vesisuodattimen “INTENZA+” vaihtaminen
Kun vesisuodatin “INTENZA+” on vaihdettava uuteen, näytetään tunnus
“
Vaihda suodatin edellisen luvun ohjeiden mukaisesti.
1
Keitin on nyt ohjelmoitu uuden suodattimen käyttöön.
2
”.
Huomautus:
Jos suodatin on jo asennettu ja haluat irrottaa sen vaihtamatta sitä uuteen,
valitse vaihtoehto “ENABLE FILTER” ja aseta se asentoon OFF.
Jos vesisuodatinta “INTENZA+” ei ole asennettu, työnnä vesisäiliöön aiem-
1
min poistettu pieni valkoinen suodatin.
20
SUOMI
SÄÄDÖT
Keittimellä voidaan suorittaa joitakin säätöjä parhaan kahvin annostelemiseksi.
Saeco Adapting System
Kahvi on luonnontuote, jonka ominaisuudet voivat muuttua sen alkuperän, seoksen ja paahdatuksen mukaan. Keitin on varustettu itsesäätyvällä
järjestelmällä, jonka avulla voit käyttää kaikkia myynnissä olevia kahvipaputyyppejä (karamellisoituja lukuun ottamatta).
Keitin säätyy automaattisesti muutaman kahvin annostelun jälkeen, jotta
optimoidaan uuttaminen jauhetun kahvin tiiviyden mukaan.
Keraamisen kahvimyllyn säätäminen
Keraamiset kahvimyllyt takaavat tarkan jauhatuksen kaikille kahvisekoituksille ja ne estävät papujen ylikuumenemisen.
Tämä varmistaa täydellisen aromin säilymisen sekä aidon italialaisen maun
jokaiseen kupilliseen.
Varoitus:
Keraaminen kahvimylly sisältää liikkuvia osia, jotka voivat olla vaarallisia. Älä laita sormia tai mitään esineitä. Sammuta keitin painamalla
ON/OFF-näppäintä ja irrota pistoke sähköpistorasiasta ennen minkään tyyppisen toimenpiteen suorittamista kahvipapusäiliön sisällä.
Voit säätää keraamisia myllyjä kahvin jauhatuksen asettamiseksi omien
makumieltymystesi mukaiseksi.
Varoitus:
Kahvipapusäiliön sisällä olevaa jauhatuksen säätönuppia saa kääntää
vain, kun keraaminen kahvimylly on toiminnassa.
Tämä säätö voidaan suorittaa painamalla ja kääntämällä jauhatuksen säätönuppia, joka sijaitsee kahvipapusäiliön sisäpuolella.
Nosta kahvipapusäiliön kansi.
1
SUOMI
Paina ja käännä jauhatuksen säätönuppia askel kerrallaan. Tunnet eron
2
maussa annosteltuasi 2-3 kupillista espressoa.
Kahvipapusäiliön kannessa olevat viitemerkit osoittavat jauhatusas-
3
teen. Voit asettaa 8 erilaista jauhatusastetta, alkaen vaihtoehdosta:
21
21
- erittäin karkea jauhatus (
sille kahviseoksille;
Vaahdon ja kahvin voimakkuuden säätö (Saeco Brewing System)
Saeco Brewing System (SBS) mahdollistaa kahvin vaahdon ja maun voimakkuuden muuttamisen säätämällä kahvin annostelunopeutta.
- Kierrä nuppia vastapäivään virtausnopeuden lisäämiseksi: kahvista
tulee miedompaa ja siinä on vähemmän vaahtoa.
- Kierrä nuppia myötäpäivään virtausnopeuden vähentämiseksi: kahvista tulee vahvempaa ja siinä on enemmän vaahtoa.
Huomautus:
Nopeutta voidaan säätää kahvin annostelun aikana.
22
SUOMI
CAPPUCCINO
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
Aromin säätäminen (kahvin voimakkuus)
Valitse mieleisesi kahvisekoitus ja säädä jauhettava kahvimäärä oman
makusi mukaan. Voit valita myös esijauhetun kahvin.
Huomautus:
Valinta on tehtävä ennen kahvin valitsemista.
Keittimen avulla voidaan asettaa oikea määrä jauhettua kahvia jokaiselle
tuotteelle. Kunkin tuotteen vakiosäätö voidaan asettaa valikossa "BEVERAGE MENU" (katso luvusta “Juoman ohjelmointi” kohta “Co ee Quantity”).
Muuttaaksesi väliaikaisesti jauhetun kahvin määrää, paina näppäintä “ ”
1
ohjauspaneelissa.
Aromi muuttuu yhden pykälän valitun määrän mukaan:
2
= kevyt annos
= keskivahva annos
= vahva annos
= juoma valmistetaan esijauhettua kahvia käyttäen
Suuttimen säätäminen
Suutinta voidaan säätää korkeussuunnassa, jotta se saadaan sopimaan
parhaiten käyttämiisi kuppeihin.
Siirrä suutinta ylös tai alas sormien avulla korkeuden säätämiseksi kuvan
osoittamalla tavalla.
SUOMI
Suositeltavat asennot ovat:
Pienille kupeille
Suurille kupeille
Latte macchiaton kupeille.
Huomautus:
Lisäksi suutin voidaan poistaa, jotta voidaan käyttää suuria astioita.
23
23
Suuttimen alle voidaan asettaa kaksi kuppia kahden kahvin samanaikaista
annostelua varten.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.