Philips HD8858/01 user manual [sw]

Registrera din produkt och få support på
www.saeco.com/welcome
Type HD8858 / HD8859
Svenska
BRUKSANVISNING
SV
08
LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN.
2
SVENSKA
Grattis till ditt inköp av den helautomatiska ka emaskinen Saeco Exprelia EVO! För att dra full nytta av Saeco kundsupport, registrera din produkt på www.saeco.com/welcome. Denna bruksanvisning gäller för modellerna HD8858 / HD8859. Maskinen är avsedd för tillredning av espresso gjort på hela ka ebönor. Dessutom är maskinen utrustad med en mjölk­kanna för att enkelt och snabbt tillreda en perfekt cappuc­cino eller latte macchiato. Denna bruksanvisning innehåller all information som behövs för att installera, använda, rengöra och avkalka din maskin.
INNEHÅLL
VIKTIGT........................................................................................................... 4
Säkerhetsanvisningar ..........................................................................................................................4
Varning ................................................................................................................................................4
Försiktighetsåtgärder ..........................................................................................................................6
Elektromagnetiska fält ........................................................................................................................7
Bortska ande ......................................................................................................................................7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Produktöversikt ...................................................................................................................................8
Allmän beskrivning..............................................................................................................................9
FÖRBEREDELSER ............................................................................................10
Maskinens förpackning ......................................................................................................................10
Installation av maskinen ....................................................................................................................10
FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS.............................................................13
Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel ....................................................................................13
Manuell sköljningscykel .................................................................................................................... 13
Mätning och programmering av vattenhårdheten .............................................................................15
Installation av vatten ltret "INTENZA+" ........................................................................................... 17
Byte av vatten ltret "INTENZA+" ...................................................................................................... 19
JUSTERINGAR .................................................................................................20
Saeco Adapting System .....................................................................................................................20
Reglering av ka ekvarn i keramik ......................................................................................................20
Reglering av krämighet och ka ets st yrka (Saeco Brewing System) ..................................................21
Reglering av arom (ka ets styrka) .....................................................................................................22
Justering av munstycke .....................................................................................................................22
Reglering av ka ets utspäddhet .......................................................................................................24
BRYGGNING AV ESPRESSO, KAFFE OCH LÅNG KAFFE ..........................................25
Bryggning av espresso, ka e och lång ka e med ka ebönor ........................................................... 25
Bryggning av espresso, ka e och lång ka e med förmalet ka e .......................................................26
SVENSKA
MJÖLKKANNA .................................................................................................28
Påfyllning av mjölkkannan ................................................................................................................ 28
Insättning av mjölkkannan ................................................................................................................29
Borttagning av mjölkkannan ............................................................................................................. 30
Tömning av mjölkkannan .................................................................................................................. 31
TILLREDNING AV CAPPUCCINO .........................................................................32
Reglering av cappuccinons utspäddhet .............................................................................................34
BRYGGA LATTE MACCHIATO .............................................................................35
Reglering av latte macchiatons utspäddhet ....................................................................................... 37
SPECIALDRYCKER ...........................................................................................38
Varm mjölk .......................................................................................................................................38
Ut öde av varmvatten .......................................................................................................................39
Ut öde av ånga ................................................................................................................................. 40
PROGRAMMERING AV DRYCKER .......................................................................41
Programmering av cappuccino .......................................................................................................... 42
Programmering av varmt vatten........................................................................................................ 43
PROGRAMMERING AV MASKINEN ....................................................................44
Meny allmänna inställningar .............................................................................................................45
Meny skärminställningar ...................................................................................................................45
Meny vatteninställningar ..................................................................................................................46
Meny underhåll .................................................................................................................................47
Fabriksinställningar ...........................................................................................................................47
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL .........................................................................48
Daglig rengöring av maskinen ...........................................................................................................48
Daglig rengöring av vattenbehållaren ............................................................................................... 49
Daglig rengöring av mjölkkannan: Självrengöringscykeln "CLEAN" (efter varje användning) ............ 50
Veckorengöring av maskinen ............................................................................................................50
Veckorengöring av mjölkkannan .......................................................................................................52
Veckorengöring av bryggruppen .......................................................................................................54
Månatlig rengöring av mjölkkannan .................................................................................................56
Månatlig smörjning av bryggruppen .................................................................................................59
Månatlig rengöring av bryggruppen med avfettningstabletter ......................................................... 60
Månatlig rengöring av bönbehållaren ...............................................................................................62
AVKALKNING ..................................................................................................63
FÖRKLARING AV SKÄRMEN ..............................................................................67
PROBLEMLÖSNING .........................................................................................69
ENERGIBESPARING .........................................................................................72
Standby .............................................................................................................................................72
Skärmsläckare ...................................................................................................................................72
TEKNISKA SPECIFIKATIONER ...........................................................................73
GARANTI OCH SERVICE ....................................................................................73
Garanti ..............................................................................................................................................73
Service ............................................................................................................................................... 73
BESTÄLLNING AV UNDERHÅLLSPRODUKTER .....................................................74
3
4
SVENSKA
VIKTIGT
Säkerhetsanvisningar
Maskinen är utrustad med säkerhetsanordningar. Det är hur som helst nödvändigt att noggrant läsa och följa säkerhetsan­visningarna och endast använda maskinen enligt instruktio­nerna för att undvika skador på personer eller saker till följd av olämplig användning av maskinen. Spara denna bruksan­visning för framtida bruk.
Ordet VARNING och denna symbol varnar användaren för risksituationer som kan ge upphov till allvarlig personskada, livsfara och/eller skador på maskinen.
Ordet SE UPP och denna symbol varnar användaren för risksituationer som kan ge upphov till lättare personskada och/eller skador på maskinen.
Varning
• Koppla maskinen till ett lämpligt vägguttag, vars spän­ning överensstämmer med apparatens tekniska data.
• Anslut maskinen till ett jordat vägguttag.
• Låt inte elkabeln hänga fritt från bordet eller arbetsbän­ken och låt den inte komma i kontakt med varma ytor.
• Placera inte maskinen, stickkontakten eller elkabeln i vatten: Risk för elchock!
• Häll inte vätskor på elkabelns uttag.
• Rikta inte varmvattenstrålen mot någon kroppsdel: Risk för brännskador!
• Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen och vridknap­parna.
• Stäng av maskinen genom att trycka på strömbrytaren på
SVENSKA
baksidan och dra sedan ut kontakten från eluttaget:
- om det uppstår driftstörningar;
- om maskinen inte ska användas på länge;
- innan rengöring av maskinen.
• Dra i stickkontakten och inte i elkabeln.
• Vidrör inte stickkontakten med blöta händer.
• Använd inte maskinen om stickkontakten, elkabeln eller själva maskinen är skadade.
• Utför inga som helst ändringar på maskinen eller elkabeln. Reparationer måste utföras av ett servicecenter som har auktoriserats av Philips för att undvika faror.
• Maskinen är inte avsedd för användning av barn som är under 8 år.
• Maskinen får användas av barn som är 8 år eller äldre om de tidigare har instruerats om hur man använder maskinen korrekt och är medvetna om tillhörande faror eller övervakas av en vuxen person.
5
5
• Rengöring och underhåll får inte utföras av barn förutom om de är över 8 år och övervakas av en vuxen person.
• Håll maskinen och dess elkabel utom räckhåll för barn som är under 8 år.
• Maskinen får användas av personer med fysiska, mentala eller sensoriska funktionsnedsättningar eller med otill­räcklig erfarenhet och/eller kompetens om de tidigare har instruerats om hur man använder maskinen korrekt och är medvetna om tillhörande faror eller övervakas av en vuxen person.
• Håll barn under uppsyn för att vara säker på att de inte leker med apparaten.
• Stick inte in  ngrar eller andra föremål i ka ekvarnen.
6
SVENSKA
Försiktighetsåtgärder
• Maskinen är endast avsedd för hemmabruk. Den är inte lämplig för användning i miljöer såsom matsalar eller kök i a ärer, kontor, bondgårdar eller andra arbetsmiljöer.
• Ställ alltid maskinen på en plan och stabil yta.
• Placera inte maskinen på varma ytor, i närheten av varma ugnar, uppvärmningsanordningar eller liknande värme­källor.
• Lägg bara rostade ka ebönor i bönbehållaren. Om malet ka e, snabbka e, råka e eller andra ämnen läggs i bön­behållaren kan det skada maskinen.
• Låt maskinen svalna innan du sätter in eller tar bort någon komponent. Värmeytorna kan fortsätta att avge värme efter användning.
• Fyll inte på vattenbehållaren med varmt eller kokande vatten. Använd endast kallt dricksvatten utan kolsyra.
• Använd inte slipmedel eller aggressiva rengöringsmedel vid rengöring. Det räcker med en mjuk trasa som har fuktats med vatten.
• Avkalka din maskin regelbundet. Om detta moment inte utförs kommer apparaten att sluta fungera korrekt. I detta fall täcks inte reparationen av garantin!
• Förvara inte ka emaskinen vid temperaturer under 0°C. Det vatten som  nns kvar i uppvärmningsanordningen kan frysa och skada maskinen.
• Lämna inte vatten i vattenbehållaren om maskinen inte kommer att användas på länge. Vattnet kan förorenas. Använd alltid friskt vatten vid användning av maskinen.
SVENSKA
7
7
Elektromagnetiska fält
Den här apparaten överensstämmer med alla tillämpliga standarder och regelverk avseende exponering för elektro­magnetiska fält.
Bortska ande
Symbolen som  nns på produkten betyder att produkten lyder under EU-direktiv 2012/19/EU. Informera dig om det lo­kala sopsorteringssystemet och hanteringen av elektriska och elektroniska produkter. Följ lokala bestämmelser och hantera inte produkten som hushållsavfall. Ett lämpligt bortska ande av gamla produkter hjälper till att förhindra negativa konse­kvenser för miljön och för människors hälsa.
8
INSTALLATION
Produktöversikt
12
13 14 15
16
17
19
22
23
26
1 2
7 8
9
3
10
4 5
11
6
18
24
20
27 28 29 3832
21
33
34
35
25
37363130
SVENSKA
Allmän beskrivning
1. Vattenbehållare
2. Fack för förmalet ka e
3. Servicelucka
4. Ka emunstycke
5. Ång-/varmvattenrör
6. Indikator för full droppskål
7. Bönbehållare med lock
8. Reglering av ka ekvarn
9. Kontrollpanel
10. Lock till mjölkkannans tappar
11. Droppskål (yttre)
12. Bryggrupp
13. Sumplåda
14. Droppskål (inre)
15. Knapp servicelucka
16. Kontaktuttag för elkabel
17. Strömbrytare
18. Mjölkkanna
19. Avfettningstabletter (säljs separat)
20. Avkalkningsmedel (säljs separat)
21. Vatten ltret INTENZA+ (säljs separat)
22. Doseringsskopa för förmalet ka e
23. Smörjfett till bryggruppen
24. Teststicka för vattenhårdhet
25. Rengöringspensel
26. Elkabel
27. Knapp för espresso
28. Knapp för ka e
29. Knapp för cappuccino
30. Knapp för lång ka e
31. Knapp "Specialdryck"
32. Knapp "Aroma" - förmalet ka e
33. Knapp "OK"
34. Knapp "ESC"
35. Knapp "MENU"
36. Knapp för att utföra en rengöringscykel för kannan (Clean)
37. Knapp "Standby"
38. Knapp för latte macchiato
9
9
10
SVENSKA
FÖRBEREDELSER
Maskinens förpackning
Originalförpackningen har skapats och tillverkats för att skydda maskinen under transport. Vi rekommenderar att spara förpackningen för eventuella framtida transporter.
Installation av maskinen
Ta ut droppskålen med bricka från förpackningen.
1
Ta ut maskinen från förpackningen.
2
För en korrekt användning rekommenderas följande:
3
• Ställ ka emaskinen på en säker och jämn yta där den inte kan välta och ingen kan skadas av den.
• Välj en plats som är lagom ljus och hygienisk, samt som är försedd med ett lättillgängligt eluttag.
• Placera ka emaskinen så att minimiavståndet från maskinens kanter är som på bilden.
Sätt in droppskålen (yttre) med bricka i maskinen. Kontrollera att den
4
har förts in korrekt.
Obs!
Droppskålen samlar upp vattnet som läcker ut från munstycket under sköljnings-/självrengöringscykeln, samt eventuellt det ka e som hälls ut under tillredning av dryck. Töm och rengör droppskålen dagligen och varje gång som indikatorn för full droppskål har lyft sig.
Se upp: Dra INTE ut droppskålen direkt efter att maskinen satts på. Vänta ett par minuter tills maskinen har utfört en sköljnings-/självrengörings­cykel.
SVENSKA
Lyft på locket och ta ut vattenbehållaren med hjälp av handtaget.
5
Skölj vattenbehållaren med friskt vatten.
6
Fyll på vattenbehållaren med friskt vatten upp till MAX-nivån och sätt
7
tillbaka den i maskinen. Se till att den är helt insatt.
Se upp: Fyll aldrig på behållaren med varmt, kokande, kolsyrat vatten, eller andra typer av vätskor som kan skada vattenbehållaren och maski­nen.
Lyft på bönbehållarens lock och ta bort innerlocket.
8
11
11
Häll sakta i ka ebönorna i bönbehållaren. Sätt tillbaka innerlocket och
9
stäng ytterlocket.
Obs! Häll inte för många ka ebönor i bönbehållaren för att inte försämra maski­nens malningskvalitet.
Se upp: Häll aldrig något annat än ka ebönor i bönbehållaren. Malet ka e, snabbka e, karamelliserat ka e och andra föremål kan skada maski­nen.
12
SVENSKA
SPRÅK
ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
Sätt in kontakten i uttaget som  nns på maskinens baksida.
10
Sätt in kontakten som sitter i andra änden av elkabeln i ett vägguttag
11
med lämplig spänning.
Ställ strömbrytaren på "I" för att slå på maskinen.
12
Denna sida kommer att visas. Välj önskat språk genom att trycka på
13
rullningsknapparna "
" eller " ".
SPRÅK POLSKI
SVENSKA
ɊɍɋɋɄɂɃ
UPPVÄRMNING…
Tryck på knappen " " för att bekräfta.
14
Obs! Om inget språk väljs kommer du ombes att utföra inställningen igen nästa gång du startar maskinen.
Maskinen håller på att värmas upp.
15
SKÖLJNING
SVENSKA
FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS
Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel
När maskinen är klar med uppvärmningen utför den en automatisk skölj­nings-/självrengöringscykel av de inre kretsarna med friskt vatten. Detta moment tar mindre än en minut.
Placera en behållare under munstycket för att samla upp den lilla
16
mängd vatten som kommer ut.
Denna sida kommer att visas. Vänta tills cykeln avslutas automatiskt.
17
13
13
STOP
Obs! Du kan stoppa  ödet genom att trycka på knappen "
När momenten som beskrivs ovan har avslutats visar maskinen den här
18
".
skärmen.
Manuell sköljningscykel
När maskinen används för första gången måste du utföra en sköljningscy­kel. Under denna process aktiveras bryggningscykeln och friskt vatten rinner igenom munstycket. Detta moment tar några minuter.
Ställ en behållare under munstycket.
1
14
SVENSKA
OK
HÄLL I
MALET KAFFE
OCH TRYCK PÅ OK
ESC
Välj funktionen för bryggning av förmalet ka e genom att trycka på
2
knappen "
Tryck på knappen " ".
3
Tryck på knappen " ". Vatten börjar rinna ur maskinen.
4
". Maskinen visar symbolen " ".
Obs! Tillsätt inte förmalet ka e i facket.
När ut ödet har avslutats, töm behållaren och ställ tillbaka den under
5
ång-/varmvattenröret.
SPECIALDRYCK
VARM MJÖLK
VARMT VATTEN
ÅNGA
Tryck på knappen " ".
6
Tryck på knappen " " för att bläddra igenom alternativen. Tryck på
7
knappen "
" för att välja VARMT VATTEN.
SVENSKA
När ut ödet av vatten har slutat, ta bort och töm behållaren.
8
Upprepa stegen från punkt 5 till punkt 8 tills vattenbehållaren är helt
9
tom. Gå sedan till punkt 10.
När detta är gjort fyller du på vattenbehållaren igen upp till MAX-nivån.
10
Maskinen är nu redo för att brygga ka e.
Obs! Om maskinen inte har använts på två veckor eller mer kommer den automatiskt att utföra en sköljnings-/självrengöringscykel när den sätts på. Därefter måste du utföra en manuell sköljningscykel enligt beskrivningen ovan.
Den automatiska sköljnings-/självrengöringscykeln kommer att påbörjas automatiskt även vid påslagning av maskinen (med kall kokare), eller när maskinen förbereder sig för att gå in i standby-läge efter att knappen " har tryckts ned för att stänga av maskinen (efter bryggning av ka e).
15
15
"
Mätning och programmering av vattenhårdheten
Det är väldigt viktigt att mäta vattenhårdheten för att fastställa avkalk­ningsfrekvensen och för installation av vatten ltret "INTENZA+" (för ytterli­gare information om vatten ltret se nästa kapitel).
För att mäta vattenhårdheten, följ stegen nedan.
Doppa ned teststickan för vattenhårdhet som medföljer maskinen i
1
vattnet i 1 sekund.
Obs! Teststickan kan bara användas till en enda mätning.
Vänta en minut.
2
16
SVENSKA
Intenza Aroma System
Kontrollera hur många rutor som blivit röda och se sedan tabellen.
3
C
Obs! Teststickans nummer motsvarar inställningen för vattenhårdheten. Det vill säga:
B
1 = 1 (mycket mjukt vatten) 2 = 2 (mjukt vatten) 3 = 3 (hårt vatten) 4 = 4 (mycket hårt vatten)
Bokstäverna motsvarar de referenspunkter som  nns i botten på vatten l-
A
23 4
tret "INTENZA+" (se nästa kapitel).
Inställning av maskinens vattenhårdhet
1
Nu kan du programmera inställningen av vattenhårdheten. Tryck på
4
knappen "
" för att komma till maskinens huvudmeny.
Obs! När maskinen levereras har den en standardinställning av vattenhårdheten som är lämplig för de  esta vattentyper.
2
MENU
DRYCKMENY
MASKINMENY
2
MASKINMENY
MENY SKÄRMINST. MENY VATTENINST.
UNDERHÅLL
MENY VATTENINST.
VATTENHÅRDHET
MED. BYTE FILTER
AKTIVERING FILTER
Tryck på knappen " " för att bläddra igenom alternativen. Tryck på
5
knappen "
" för att välja MASKINMENY.
1
Tryck på knappen " " för att välja MENY VATTENINST. Tryck på " "
6
för att bekräfta.
1
Välj alternativet VATTENHÅRDHET genom att trycka på knappen " "
7
och ställ in värdet för vattenhårdheten.
SVENSKA
Installation av vatten ltret "INTENZA+"
Vi rekommenderar installation av vatten ltret "INTENZA+" som begränsar kalkbildning och ger en intensivare arom till din espresso.
Vatten ltret INTENZA+ säljs separat. För mer information, se kapitlet "Be­ställning av underhållsprodukter" i denna bruksanvisning. Vattnet är en viktig del av varje espresso och det är därför extremt viktigt att alltid  ltrera vattnet på ett professionellt sätt. Vatten ltret "INTENZA+" kan förebygga uppkomsten av mineralavlagringar och på så sätt förbättra vattenkvaliteten.
Ta bort det lilla vita  ltret som  nns i vattenbehållaren och förvara det
1
på torr plats.
Ta bort vatten ltret "INTENZA+" från förpackningen och doppa ned
2
det lodrätt (med öppningen vänd uppåt) i kallt vatten. Tryck lätt på sidorna för att ta bort luftbubblor när du gör detta.
17
17
Ställ in  ltret utifrån de speci ka mätningar som har utförts (se föregå-
3
ende kapitel) beroende på typen av  lter:
A = mjukt vatten – motsvarar 1 eller 2 på teststickan B = hårt vatten (standard) – motsvarar 3 på teststickan C = mycket hårt vatten – motsvarar 4 på teststickan
För in  ltret i den tomma vattenbehållaren. Tryck ned  ltret tills det är
4
så långt ned som möjligt.
18
SVENSKA
2
DRYCKMENY
MASKINMENY
MENU
Fyll på vattenbehållaren med friskt vatten upp till MAX-nivån och sätt
5
tillbaka den i maskinen.
Ställ en stor behållare (1,5 l) under ång-/varmvattenröret.
6
Tryck på knappen " " för att komma till maskinens huvudmeny.
7
Tryck på knappen " " för att bläddra igenom alternativen. Tryck på
8
knappen "
" för att välja MASKINMENY.
1
2
MASKINMENY
MENY SKÄRMINST.
MENY VATTENINST.
UNDERHÅLL
2
MENY VATTENINST.
MED. BYTE FILTER
AKTIVERING FILTER
OK
AKTIVERA FILTRET?
ESC
Tryck på knappen " " för att välja MENY VATTENINST. Tryck på " "
9
för att bekräfta.
1
Välj AKTIVERING FILTER och tryck på " ".
10
1
Tryck på knappen " " för att bekräfta proceduren för aktivering.
11
OK
FÖR IN FILTRET
OCH FYLL PÅ
VATTENBEHÅLLAREN
OK
SÄTT EN BEHÅLLARE
UNDER
VARMVATTENRÖRET
AKTIVERING FILTER
SVENSKA
Tryck på knappen " " för att bekräfta insättning av vatten ltret och
12
påfyllning av vattenbehållaren.
Tryck på knappen " " för att bekräfta att det  nns en behållare under
13
vattenmunstycket.
Vatten börjar matas ut från maskinen. Skärmen här bredvid visas. Efter
14
att vattnet har runnit ut, ta bort behållaren.
19
19
2
MENY VATTENINST.
VATTENHÅRDHET
MED. BYTE FILTER
AKTIVERING FILTER
Byte av vatten ltret "INTENZA+"
När det är nödvändigt att byta ut vatten ltret "INTENZA+" visas symbolen "
Byt ut  ltret enligt beskrivningen i föregående kapitel.
1
Nu har maskinen programmerats för att hantera ett nytt  lter.
2
".
Obs! Om  ltret redan är installerat och du vill ta bort det, utan att ersätta det, välj alternativet "MED. BYTE FILTER" och ställ in det på OFF.
När det inte  nns något vatten lter "INTENZA+" installerat måste det lilla
1
vita  ltret som togs bort tidigare sättas tillbaka i vattenbehållaren.
20
SVENSKA
JUSTERINGAR
Vissa justeringar kan göras på maskinen för att brygga ett ka e med bästa möjliga smak.
Saeco Adapting System
Ka e är en naturprodukt vars egenskaper kan variera beroende på ursprung, ka eblandning och rostning. Maskinen är försedd med ett självjusterande system som gör det möjligt för dig att använda samtliga existerande bönka esorter som marknaden erbjuder (förutom karamellise­rade ka ebönor). Maskinen justerar sig själv efter att ha bryggt några koppar ka e för att kunna optimera extraktionen beroende på hur kompakt det malda ka et är.
Reglering av ka ekvarn i keramik
Ka ekvarnarna i keramik garanterar en lämplig malning för varje typ av ka eblandning och motverkar överhettning av ka ebönorna. Denna teknologi bevarar aromen fullständigt och garanterar den sanna italienska smaken i varje kopp.
Varning: Ka ekvarnen i keramik innehåller rörliga delar som kan vara farliga. Stick inte in  ngrar eller andra föremål. Innan du, av någon anledning, utför åtgärder inuti bönbehållaren, stäng av maskinen genom att trycka på ON/OFF-knappen och dra ut kontakten ur eluttaget.
Ka ekvarnen i keramik kan regleras för att anpassa ka emalningen efter din personliga smak.
Varning: Vridknappen för reglering av ka emalning som  nns inuti bönbehål­laren får endast vridas när ka ekvarnen i keramik är i funktion.
Det går att utföra denna reglering genom att trycka ned och vrida på vridknappen för reglering av ka emalningen som är placerad inuti bönbe­hållaren.
Lyft upp bönbehållarens lock.
1
SVENSKA
Tryck ned och vrid på vridknappen för reglering av ka emalningen ett
2
steg i taget. Skillnaden i smak kommer att märkas efter att ha bryggt 2-3 koppar espresso.
Referenspunkterna som  nns på bönbehållarens lock anger den inställ-
3
da malningsgraden. Man kan välja mellan 8 olika malningsgrader, från:
21
21
- väldigt grovmald ( rostning;
till:
- väldigt  nmald ( ning.
Om man ställer in ka ekvarnen i keramik på en  nare malning får ka et starkare smak. För ett ka e med mildare smak, ställ in ka ekvarnen i kera­mik på en grövre malning.
): mildare smak, för blandningar med mörk
): starkare smak, för blandningar med ljus rost-
Reglering av krämighet och ka ets styrka (Saeco Brewing System)
Saeco Brewing System (SBS) gör det möjligt att kontrollera ka ets krämig­het och intensitet genom att reglera ka ets brygghastighet.
- Vrid vridknappen moturs för att öka  ödeshastigheten: ka et blir mildare och mindre krämigt.
- Vrid vridknappen medurs för att minska  ödeshastigheten: ka et blir starkare och krämigare.
Obs!
Hastigheten kan regleras under ka ebryggningen.
22
SVENSKA
CAPPUCCINO KAFFEMÄNGD
FÖRINFUSION
KAFFETS TEMPERATUR
Reglering av arom (ka ets styrka)
Välj din favoritka eblandning och justera mängden ka e som ska malas beroende på din egen smak. Du kan även välja funktionen förmalet ka e.
Obs!
Valet måste göras innan ka et väljs.
Maskinen tillåter att du ställer in rätt mängd malet ka e för varje dryck. Standardmängden för varje dryck kan kon gureras med hjälp av "DRYCK­MENY" (se kapitlet "Programmering av drycker", alternativet "Ka emängd").
För att tillfälligt ändra mängden malet ka e, tryck på knappen " " på
1
kontrollpanelen.
Aromen ändras en grad beroende på den valda mängden:
2
= mild dos = medelstark dos = stark dos = drycken kommer att tillredas med förmalet ka e
Justering av munstycke
Munstycket är reglerbart på höjden för att på bästa sätt kunna anpassas efter storleken på kopparna.
Höj eller sänk ka emunstycket med  ngrarna för att justera dess höjd, såsom bilden visar.
SVENSKA
Följande lägen rekommenderas: För mindre koppar;
För större koppar;
För latte macchiato-koppar.
Obs!
Man kan dessutom ta bort munstycket för att kunna använda stora behål­lare.
23
23
Under munstycket kan två koppar placeras för att brygga två koppar ka e samtidigt.
Loading...
+ 53 hidden pages