Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa
www.philips.com/welcome
Type HD8854 / HD8856
KÄYTTÖOHJEET
10
Suomi
FI
10
LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
2
SUOMI
Onneksi olkoon superautomaattisen Saeco Exprelia kahvinkeittimen hankinnan johdosta!
Jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn Saecon huoltopalvelusta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Nämä käyttöohjeet ovat voimassa malleille HD8854 /
HD8856.
Keitin sopii espressokahvin valmistukseen kokonaisista kahvipavuista ja se on varustettu maitokannulla, jotta voidaan
valmistaa täydellinen Cappuccino tai Latte macchiato helposti ja nopeasti. Tästä oppaasta löydät kaikki tiedot, joita
tarvitset keittimesi asennukseen, käyttöön, puhdistukseen ja
kalkinpoistoon.
TIIVISTELMÄ
TÄRKEÄÄ ......................................................................................................... 4
Turvallisuuteen liittyviä ohjeita ................................................................................................................. 4
Yleinen valikko ........................................................................................................................................ 42
Veden valikko ..........................................................................................................................................43
OSIEN TILAAMINEN HUOLTOA VARTEN .............................................................72
3
4
SUOMI
TÄRKEÄÄ
Turvallisuuteen liittyviä ohjeita
Keitin on varustettu turvalaitteilla. Tässä käyttöohjeessa kuvatut turvallisuuteen liittyvät ohjeet on kuitenkin luettava huolellisesti, jotta satunnaisilta henkilö- tai esinevahingoilta vältyttäisiin.
Säilytä tämä opas mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Termi VAROITUS ja tämä symboli varoittavat käyttäjää vaaratilanteista,
jotka voivat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja, kuolemanvaaran ja/tai
vahinkoja keittimelle.
Termi VAROITUS ja tämä symboli varoittavat käyttäjää vaaratilanteista,
jotka voivat aiheuttaa lieviä henkilövahinkoja ja/tai vahinkoja keittimelle.
Varoitus
• Kytke keitin seinässä olevaan pistorasiaan, jonka pääjännite vastaa
laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta äläkä anna sen
koskettaa kuumia pintoja.
• Älä koskaan upota keitintä, pistorasiaa tai virtajohtoa veteen: sähköiskun vaara!
• Älä suuntaa kuuman veden suihketta kehon osia kohti: palovammojen
vaara!
• Älä koske kuumiin pintoihin. Käytä kahvoja ja nuppeja.
• Irrota pistoke pistorasiasta:
- jos esiintyy toimintahäiriöitä;
- jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan;
- ennen keittimen puhdistukseen ryhtymistä.
Vedä pistokkeesta älä koskaan virtajohdosta. Älä koske pistokkeeseen
märin käsin.
• Älä käytä keitintä, jos pistoke, virtajohto tai itse keitin on vahingoittunut.
• Älä millään tavoin muuta keitintä tai virtajohtoa. Kaikki korjaustoimenpiteet on suoritettava Philipsin valtuuttaman huoltokeskuksen
toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi.
• Keitintä ei ole tarkoitettu fyysisesti, aistillisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden (lapset mukaan lukien) tai kokemattomien ja/tai asiasta
tietämättömien henkilöiden käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudesta
vastuussa oleva henkilö valvo toimintaa tai anna laitteen käyttöön
liittyviä ohjeita.
• Valvo lapsia etteivät he pääse leikkimään laitteella.
SUOMI
• Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä kahvimyllyyn.
Huomautuksia
• Keitin on tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi tiloissa, kuten ruokalat tai kauppojen, toimistojen,
maatilojen tai muiden työpaikkojen keittiöt.
• Aseta keitin aina tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
• Älä aseta keitintä kuumille pinnoille, lähelle kuumaa uunia, lämmityslaitteita tai samankaltaisia lämmönlähteitä.
• Laita säiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Kahvijauhe, pikakahvi
sekä muut esineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä laitetaan kahvipapusäiliöön.
• Anna keittimen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrottamista.
• Älä täytä säiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä. Käytä vain kylmää
vettä.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia jauheita tai aggressiivisia pesuaineita. Veteen kostutettu pehmeä rätti riittää.
• Suorita keittimen kalkinpoisto säännöllisesti. Keitin ilmoittaa, kun on
tarpeen suorittaa kalkinpoisto. Jos tätä toimenpidettä ei suoriteta,
keitin lakkaa toimimasta kunnolla. Tässä tapauksessa takuu ei kata
korjaustoimenpidettä!
• Älä varastoi keitintä alle 0°C lämpötiloissa. Kuumennusjärjestelmän
sisällä oleva vesi voi jäätyä ja vahingoittaa keitintä.
• Älä jätä vettä säiliöön jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan. Vesi voi
saastua. Joka kerta kun keitintä käytetään, käytä raikasta vettä.
5
5
Määräysten yhdenmukaisuus
Keitin täyttää vaatimukset 25. heinäkuuta 2005 annetussa Italian lakiasetuksessa n:o 151 ja sen artiklassa 13 “Direktiivien 2005/95/EY, 2002/96/EY ja
2003/108/EY toteutus liittyen vaarallisten aineiden käytön vähentämiseen
sähkö- ja elektroniikkalaitteissa sekä jätteiden hävittämiseen”.
Tämä keitin on Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukainen.
Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä
sen lähettämisen aikana. Suositellaan, että säilytät sen mahdollista tulevaa
kuljetusta varten.
Keittimen asennus
Ota tippa-alusta ritilän kanssa pois pakkauksesta.
1
Ota keitin pois pakkauksesta.
2
Ihanteellista käyttöä varten suositellaan:
3
• valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa kukaan ei saa keitintä kaatumaan eikä pääse sen takia loukkaantumaan;
• valitse riittävästi valaistu ja hygieeninen tila, jossa on helposti
saavutettava pistorasia;
• varaa keittimen ja sitä ympäröivien seinien välille minimietäisyys
kuvassa osoitettuun tapaan.
Laita ritilällä varustettu (ulkoinen) tippa-alusta keittimeen. Varmista,
4
että se on asetettu oikein.
Huomautus:
tippa-alustan tehtävänä on kerätä huuhtelu-/itsepuhdistusjakson aikana
suuttimesta vuotava vesi ja kahvi, joka voi tulla ulos juomien valmistuksen
aikana. Tyhjennä ja pese tippa-alusta päivittäin ja joka kerta kun täyden
tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä.
Huomio:
ÄLÄ irrota tippa-alustaa välittömästi keittimen käynnistyksen jälkeen.
Odota muutama minuutti keittimen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson
suorittamista varten.
SUOMI
Nosta kansi ja irrota vesisäiliö kahvaa käyttämällä.
5
Huuhtele säiliö raikkaalla vedellä.
6
Täytä säiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja aseta se takaisin
7
keittimeen. Varmista, että se on asetettu pohjaan.
Huomio:
älä kaada vesisäiliöön kuumaa, kiehuvaa, hiilihappoista tai muun
tyyppistä nestettä, joka voi vahingoittaa säiliötä ja myös keitintä.
Nosta kahvipapusäiliön kansi ja irrota sisäkansi.
8
9
9
Kaada kahvipavut hitaasti säiliöön. Aseta sisäkansi takaisin paikoilleen
9
ja sulje ulkokansi.
Huomautus:
älä kaada liikaa kahvipapuja kahvipapusäiliöön, jotta keittimen jauhatuksen suorituskyky ei pääsisi heikkenemään.
Huomio:
laita säiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Kahvijauhe, pikakahvi,
karamellisoitu kahvi ja muut esineet voivat vahingoittaa keitintä.
10
SUOMI
LINGUA
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
Aseta pistoke keittimen takaosassa olevaan pistorasiaan.
10
Aseta virtajohdon toisessa päässä oleva pistoke seinässä olevaan pisto-
Näytetään seuraava näyttö. Valitse haluamasi kieli painamalla selaus-
13
näppäimiä “
” tai “ ”.
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
HEATING UP…
Paina näppäintä “” vahvistaaksesi.
14
Huomautus:
jos ei valita mitään kieltä, asetusta pyydetään uudelleen keittimen seuraavan käynnistyksen yhteydessä.
Keitin on kuumennusvaiheessa.
15
RINSING
SUOMI
11
11
ENSIMMÄINEN KÄYNNISTYS
Automaattinen huuhtelujakso/itsepuhdistusjakso
Kun kuumennus on päättynyt, keitin suorittaa sisäisten järjestelmien automaattisen huuhtelujakson/itsepuhdistuksen raikkaalla vedellä. Toimenpide
vaatii alle minuutin.
Aseta suuttimen alle astia kerätäksesi talteen ulostuleva, pieni määrä
16
vettä.
Näytetään seuraava näyttö. Odota, että jakso päättyy automaattisesti.
17
STOP
Huomautus:
paina näppäintä “
Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu, keitin näyttää oheisen
18
näytön.
” annostelun keskeyttämiseksi.
Manuaalinen huuhtelujakso
Kun käytät keitintä ensimmäisen kerran, on ehdottomasti suoritettava
huuhtelujakso.
Tämän prosessin aikana aktivoidaan kahvin annostelujakso ja raikasta vettä
virtaa suuttimen läpi. Toimenpide vaatii muutaman minuutin.
Veden annostelun jälkeen poista ja tyhjennä säiliö.
8
Toista toimenpiteet kohdasta 5 kohtaan 8, kunnes säiliössä oleva vesi
9
loppuu, siirry sitten kohtaan 10.
Lopuksi täytä vesisäiliö uudelleen tasoon MAX saakka. Nyt keitin on
10
valmis kahvin annosteluun.
Huomautus:
jos keitintä ei ole käytetty kahteen viikkoon tai kauemmin, käynnistyksen
yhteydessä se suorittaa automaattisen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson. Sen
jälkeen manuaalinen huuhtelujakso on käynnistettävä edellä kuvattuun
tapaan.
Automaattinen huuhtelujakso/itsepuhdistus käynnistetään automaattisesti
myös käynnistettäessä keitin (kun säiliö on kylmä), kun keitin valmistautuu
siirtymään stand-by-tilaan tai kun on painettu näppäintä “
sammuttamiseksi (kahvin annostelun jälkeen).
” keittimen
13
13
Veden kovuuden mittaaminen ja ohjelmointi
Veden kovuuden mittaaminen on erittäin tärkeää keittimen kalkinpoistotiheyden määrittämistä ja vesisuodattimen “INTENZA+” asentamista varten
(jos haluat lisätietoja vesisuodattimesta, katso seuraavaa lukua).
Veden kovuuden mittaamiseksi noudata seuraavia ohjeita.
Upota keittimen kanssa toimitettu veden kovuutta mittaava testiliuska
1
1 sekunnin ajaksi veteen.
Huomautus:
testiliuskaa voidaan käyttää vain yhtä mittausta varten.
Odota yksi minuutti.
2
14
SUOMI
C
B
Tarkista punaiseksi muuttuneiden neliöiden määrä ja vertaa tauluk-
3
koon.
Huomautus:
testiliuskan numerot vastaavat asetuksia veden kovuuden säätöä varten.
Tarkemmin sanottuna:
1 = 1 (erittäin pehmeä vesi)
2 = 2 (pehmeä vesi)
3 = 3 (kova vesi)
4 = 4 (erittäin kova vesi)
Intenza Aroma System
1
1
A
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
2
MACHINE MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
2
Kirjaimet vastaavat viitteitä, jotka löytyvät vesisuodattimen “INTENZA+”
23 4
jalustasta (katso seuraavaa lukua).
Keittimen veden kovuuden asettaminen
1
Tässä vaiheessa voidaan ohjelmoida veden kovuuden asetukset. Paina
4
näppäintä “
keitin toimitetaan veden kovuuden perusasetuksella, joka on yhteensopiva
useimpien vesityyppien kanssa.
Paina näppäintä “ ” valitaksesi WATER MENU. Paina “” vahvistaakse-
6
si.
” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
Huomautus:
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Valitse kohta HARDNESS painamalla näppäintä “” ja ohjelmoi veden
7
kovuuden arvo.
SUOMI
Vesisuodattimen “INTENZA+” asennus
On suositeltavaa asentaa vesisuodatin “INTENZA+”, joka rajoittaa kalkin
muodostumista keittimen sisälle ja antaa voimakkaamman aromin espressokahvillesi.
Vesisuodatin “INTENZA+” myydään erikseen. Lisätietoja varten tutustu
näiden käyttöohjeiden lukuun “Osien tilaaminen huoltoa varten”.
Vesi on jokaisen espressokahvin valmistuksen oleellinen osa ja näin ollen
sen ammattimainen suodattaminen on äärimmäisen tärkeää. Vesisuodatin “INTENZA+” ennaltaehkäisee mineraalikerrostumien muodostumista
parantaen veden laatua.
Irrota vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin ja säilytä sitä kuivassa
1
paikassa.
Ota vesisuodatin “INTENZA+” pois pakkauksesta ja upota se pystysuo-
2
rassa asennossa (aukko yläsuuntaan) kylmään veteen ja paina kevyesti
reunoja saadaksesi ilmakuplat pois.
15
15
Aseta suodatin suoritettujen mittausten mukaan (ks. edellinen luku) ja
3
jotka on määritetty suodattimen jalustassa:
A = pehmeä vesi – vastaa testiliuskalla 1 tai 2
B = kova vesi (vakio) – vastaa testiliuskalla 3
C = erittäin kova vesi – vastaa testiliuskalla 4
Laita suodatin tyhjään vesisäiliöön. Työnnä se mahdollisimman alas.
4
16
1
SUOMI
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
2
Täytä säiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja aseta se takaisin
5
keittimeen.
Laita tilava astia (1,5 l) höyry/kuumavesiputken alle.
Paina näppäintä “ ” valitaksesi WATER MENU. Paina “” vahvistaakse-
9
si.
Valitse “ACTIVATE FILTER” ja paina “”.
10
Paina näppäintä “” vahvistaaksesi, että halutaan käynnistää suodatti-
11
men aktivointiproseduuri.
INSERT FILTER.
FILL THE TANK
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
OK
ACTIVATE FILTER
SUOMI
Paina näppäintä “” vahvistaaksesi vesisuodattimen laittaminen ja
12
säiliön täyttäminen.
Paina näppäintä “” vahvistaaksesi, että vesisuuttimen alla on astia.
13
Keitin alkaa annostella vettä. Näytetään seuraava näyttö. Annostelun
14
loputtua poista astia.
17
17
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Vesisuodattimen “INTENZA+” vaihtaminen
Kun on tarpeen vaihtaa vesisuodatin “INTENZA+”, näytetään symboli “”.
Huolehdi suodattimen vaihdosta kuten kuvataan edellisessä luvussa.
1
Keitin on nyt ohjelmoitu uuden suodattimen käyttöön.
2
Huomautus:
jos suodatin on jo asennettu ja haluat irrottaa sen vaihtamatta sitä uuteen,
valitse vaihtoehto "ENABLE FILTER” ja aseta se asentoon OFF.
Jos vesisuodatinta “INTENZA+” ei ole asennettu, aseta säiliöön aiemmin
poistettu pieni valkoinen suodatin.
18
SUOMI
SÄÄDÖT
Keittimellä voidaan suorittaa joitakin säätöjä parhaan kahvin annostelemiseksi.
Saeco Adapting System
Kahvi on luonnontuote ja sen ominaisuudet voivat muuttua sen alkuperän,
seoksen ja paahdatuksen mukaan. Keitin on varustettu itsesäätyvällä järjestelmällä, jonka ansiosta siinä voidaan käyttää kaikkia myynnissä olevia
kahvipaputyyppejä (ei karamellisoituja).
Keitin säätyy automaattisesti muutaman kahvin annostelun jälkeen uuttamisen optimoimiseksi suhteessa jauhetun kahvin tiiviyteen.
Keraamisen kahvimyllyn säätäminen
Keraamiset myllyt takaavat sopivan jauhatusasteen erityyppisille kahvisekoituksille, joka estää papujen kuumenemisen.
Tämä teknologia huolehtii aromin täydellisestä säilyttämisestä taaten
aidon italialaisen maun jokaiseen kupilliseen.
Varoitus:
keraaminen kahvimylly sisältää liikkuvia osia, jotka voivat olla vaarallisia. Siten on kielletty laittamasta sormia tai muita esineitä sen sisälle.
Ennen minkä tahansa kahvipapusäiliön sisällä suoritettavan toimenpiteen suorittamista, sammuta keitin painamalla näppäintä ON/OFF ja
irrota pistoke sähköpistorasiasta.
Keraamisia jauhimia voidaan säätää kahvin jauhatuksen sovittamiseksi
henkilökohtaisen maun mukaiseksi.
Varoitus:
kahvipapusäiliön sisällä olevaa jauhatuksen säätönuppia saa kääntää
vain, kun keraaminen kahvimylly on toiminnassa.
Tämä säätö voidaan suorittaa painamalla ja kääntämällä jauhatuksen säätönuppia, joka sijaitsee kahvipapusäiliön sisäpuolella.
Nosta kahvipapusäiliön kansi.
1
SUOMI
Paina ja käännä jauhatuksen säätönuppia napsahdus kerrallaan. Huo-
Vaahdon ja kahvin voimakkuuden säätö (Saeco Brewing System)
Saeco Brewing System (SBS) mahdollistaa kahvin maun voimakkuuden ja
vaahdon säätämisen muuttamalla kahvin ulostulon nopeutta annostelujakson aikana.
- Käännä nuppia vastapäivään virtausnopeuden lisäämiseksi: kahvista
tulee miedomman makuista ja siinä on vähemmän vaahtoa.
- Käännä nuppia myötäpäivään virtausnopeuden vähentämiseksi: kahvista tulee vahvempaa ja siinä on enemmän vaahtoa.
Huomautus:
kahvin virtausnopeuden säätö voidaan suorittaa kahvin annostelun aikana.
20
SUOMI
CAPPUCCINO
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
Aromin säätäminen (kahvin voimakkuus)
Valitse mieleisesi kahvisekoitus ja säädä jauhettavan kahvin määrä oman
makusi mukaan. Voidaan valita myös toiminto esijauhettu kahvi.
Huomautus:
säätö on tehtävä ennen kahvin valitsemista.
Keittimen avulla voidaan säätää oikea määrä jauhettua kahvia jokaiselle
tuotteelle. Vakiosäätö jokaiselle tuotteelle voidaan ohjelmoida valikon
"BEVERAGE MENU" avulla (katso luku “Juoman ohjelmointi”, kohta “Kahvin
määrä”).
Muokataksesi väliaikaisesti jauhetun kahvin määrää, paina näppäintä
1
” ohjauspaneelissa.
“
Aromi muuttuu yhden pykälän valitun määrän mukaan:
2
= kevyt annos
= keskivahva annos
= vahva annos
= kahvi valmistetaan käyttämällä esijauhettua kahvia
Suuttimen säätäminen
Suutinta voidaan säätää korkeussuunnassa sen sopeuttamiseksi käytettävien kuppien koon mukaan.
Säädön suorittamiseksi, nosta tai laske suutinta manuaalisesti asettamalla
sormet kuvan osoittamalla tavalla.
SUOMI
Suositeltavat asennot ovat:
Pienille kupeille;
Suurille kupeille;
Latte macchiaton kupeille.
Huomautus:
lisäksi suutin voidaan poistaa, jotta voidaan käyttää suuria astioita.
21
21
Suuttimen alle voidaan asettaa kaksi mukia/kuppia kahden kahvin samanaikaista annostelua varten.
22
SUOMI
Kahvin pituuden säätö kupissa
Keittimellä voidaan säätää annosteltavan kahvin tai maidon määrää makusi
ja käytettävien mukien/kuppien koon mukaan.
Jokaisella näppäimien “
” “” “” ja “” painalluksella
keitin annostelee määritellyn määrän tuotetta. Jokaista näppäintä vastaa
yksi itsenäinen annostelu.
STOP
ESPRESSO
ESPRESSO
MEMO
MEMO
Seuraava menetelmä kuvaa, miten näppäin “
Aseta kahvikuppi suuttimen alle.
1
Pidä painettuna näppäintä “”, kunnes tulee näkyviin symboli
2
” ohjelmoidaan.
“MEMO”. Vapauta näppäin. Tässä vaiheessa keitin on ohjelmointitilassa.
Keitin aloittaa kahvin annostelun.
Kun tulee näkyviin symboli “STOP”, paina näppäintä “ ” heti, kun
3
saavutetaan haluttu määrä kahvia.
Nyt näppäin “
” on ohjelmoitu; jokaisella painalluksella keitin annos-
telee saman ohjelmoidun määrän espressokahvia.
Huomautus:
noudata samaa proseduuria ohjelmoidaksesi näppäimet “
”.
“
Käytä aina näppäintä “
” keskeyttääksesi kahvin annostelun, kun saavute-
”, “” ja
taan haluttu määrä.
Lisäksi voidaan säätää juoman pituutta kohdan "BEVERAGE MENU" avulla
(katso luku “Juoman ohjelmointi”, kohta “Kahvin pituus”).
SUOMI
KAHVIN, PITKÄN KAHVIN JA ESPRESSOKAHVIN ANNOSTELU
Ennen kahvin annostelua tarkista, ettei näytöllä ole ilmoituksia ja että
vesisäiliö sekä kahvipapusäiliö ovat täysiä.
Kahvin, pitkän kahvin ja espressokahvin annostelu kahvipavuilla
Aseta 1 tai 2 kahvikuppia suuttimen alle.
1
Paina näppäintä “” espressokahvia varten, näppäintä “” taval-
2
liselle kahville ja näppäintä “
” pitkää kahvia varten.
23
23
ESPRESSO
2 x ESPRESSO
Jos haluat annostella 1 espressokahvin tai 1 tavallisen tai 1 pitkän
3
kahvin, paina haluttua näppäintä yhden ainoan kerran. Näytetään
seuraava näyttö.
Jos haluat annostella 2 espressokahvia tai 2 tavallista kahvia tai 2 pitkää
4
kahvia, paina haluttua näppäintä kaksi kertaa peräkkäin. Näytetään
seuraava näyttö.
Huomautus:
tässä toimintatavassa, keitin jauhaa ja annostelee automaattisesti oikean
määrän kahvia. Kahden espressokahvin valmistaminen vaatii kaksi jauhatusjaksoa ja kaksi annostelujaksoa, jotka suoritetaan automaattisesti.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.