Philips HD8852/09 user manual [uk]

Page 1
Зареєструйте вашу покупку та отримайте підтримку на веб-сайті
www.philips.com/welcome
Type HD8852
НАСТАНОВА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Українська
UA
18
ПЕРШ НІЖ КОРИСТУВАТИСЯ МАШИНОЮ, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ НАСТАНОВУ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ.
Page 2
2
УКРАЇНСЬКА
Вітаємо вас із покупкою повністю автоматичної каво­машини Saeco Energica Focus! Щоб максимально скористатися підтримкою Saeco, за­реєструйте вашу покупку на www.philips.com/welcome. Ця настанова з експлуатації є дійсною для моделі HD8852. Машина призначена для приготування кави еспресо з цілих зерен кави та має глек для молока для приготу­вання чудового капучино латте-макіято у простий і швидкий спосіб. У цій настанові ви знайдете всю необ­хідну інформацію щодо встановлення, застосування, очищення та зняття накипу з вашої машини.
КОРОТКИЙ ОГЛЯД
ВАЖЛИВО ...................................................................................................... 4
Вказівки з техніки безпеки .....................................................................................................................4
Увага.........................................................................................................................................................4
Правила користування ........................................................................................................................... 5
Відповідність нормативам ....................................................................................................................5
ВСТАНОВЛЕННЯ .............................................................................................. 6
Загальний вигляд виробу .......................................................................................................................6
Загальний опис ........................................................................................................................................ 7
ПІДГОТОВЧІ ОПЕРАЦІЇ .................................................................................... 8
Упаковка машини ...................................................................................................................................8
Встановлення машини ........................................................................................................................... 8
ПЕРШЕ УВІМКНЕННЯ .....................................................................................11
Автоматичний цикл промивання/автоочищення...............................................................................11
Цикл ручного промивання ...................................................................................................................11
Визначення і програмування жорсткості води ...................................................................................13
Встановлення водяного фільтру «INTENZA+» ..................................................................................... 15
Заміна водяного фільтру «INTENZA+» .................................................................................................17
РЕГУЛЮВАННЯ ..............................................................................................18
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................18
Регулювання керамічної кавомолки ...................................................................................................18
Регулювання смаку (насиченості смаку кави) .................................................................................... 19
Регулювання вузла видачі кави ...........................................................................................................20
Регулювання кількості кави в чашці ...................................................................................................21
ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕСО, КАВИ І КАВИ «ЛУНГО» ...........................................22
Приготування еспресо, кави і кави «лунго» з кави в зернах .............................................................22
Приготування еспресо, кави і кави «лунго» з попередньо змеленої кави ........................................23
ГЛЕК ДЛЯ МОЛОКА ........................................................................................25
Наповнення глека для молока .............................................................................................................25
Встановлення глека для молока ..........................................................................................................26
Зняття глека для молока ......................................................................................................................28
Спорожнення глека для молока........................................................................................................... 28
Page 3
УКРАЇНСЬКА
ВУЗОЛ ВИДАЧІ ВОДИ .....................................................................................29
Встановлення вузла видачі води .........................................................................................................29
Зняття вузла видачі води .....................................................................................................................29
ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧИНО ...........................................................................30
Регулювання кількості капучино ......................................................................................................... 32
«ОСОБЛИВІ» НАПОЇ........................................................................................33
Латте-макіято ........................................................................................................................................34
Гаряче молоко ......................................................................................................................................34
Видача кип'ятку .................................................................................................................................... 35
ПРОГРАМУВАННЯ НАПОЮ..............................................................................36
Програмування капучино ..................................................................................................................... 37
Програмування кип’ятка ......................................................................................................................38
ПРОГРАМУВАННЯ МАШИНИ ..........................................................................39
Загальне меню ......................................................................................................................................40
Меню дисплея .......................................................................................................................................40
Меню води .............................................................................................................................................41
Меню догляду ........................................................................................................................................ 42
Заводські налаштування ......................................................................................................................42
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД ......................................................................................43
Щоденне очищення машини ................................................................................................................ 43
Щоденне очищення водяного бачка....................................................................................................44
Щоденне очищення глека для молока: цикл автоочищення «CLEAN» (після кожного використання) ..45
Щотижневе очищення машини ...........................................................................................................45
Щотижневе очищення глека для молока ...........................................................................................47
Щотижневе очищення заварного пристрою .......................................................................................49
Щомісячне очищення глека для молока .............................................................................................51
Щомісячне змащення заварного пристрою ........................................................................................54
Щомісячне очищення заварного пристрою з таблетками для видалення кавових масел ..............55
Щомісячне очищення бункера для кави в зернах ..............................................................................57
ЗНЯТТЯ НАКИПУ ............................................................................................58
ЗНАЧЕННЯ СИМВОЛІВ НА ДИСПЛЕЇ ................................................................62
ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ ..................................................................................64
ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ .....................................................................................67
Режим енергозбереження .................................................................................................................... 67
Утилізація ..............................................................................................................................................68
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........................................................................69
ГАРАНТІЯ І ТЕХНІЧНА ДОПОМОГА ...................................................................69
Гарантія .................................................................................................................................................. 69
Допомога ...............................................................................................................................................69
ЗАМОВЛЕННЯ МАТЕРІАЛІВ ДЛЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ .......................................70
3
Page 4
4
УКРАЇНСЬКА
ВАЖЛИВО
Вказівки з техніки безпеки
Машина обладнана запобіжними пристроями. Слід, тим не менш, уважно прочитати вказівки з техніки безпеки, наведені в цій настанові з експлуатації для того, щоб уникнути випадкової шкоди та збитків людям або майну. Зберігайте цю настанову для подальших консультацій.
Термін УВАГА і цей значок попереджають користувача щодо ризико­ваних ситуацій, які можуть спричинити важкі пошкодження, небезпеку для життя та/або шкоду для машини.
Термін ПОПЕРЕДЖЕННЯ і цей значок попереджають користувача щодо ризикованих ситуацій, які можуть спричинити важкі пошкоджен­ня, небезпеку для життя та/або шкоду для машини.
Увага
• Підключіть машину до відповідної настінної розетки, основна напруга якої відповідає технічним характеристикам машини.
• Уникайте того, щоб шнур живлення звисав зі стола або з робочої стійки, або торкався гарячих поверхонь.
• Не занурюйте машину, електричну розетку або шнур живлення у воду: небезпека ураження електричним струмом!
• Ніколи не направляйте струмінь кип’ятка на частини тіла: небезпе­ка опіку!
• Не торкайтесь гарячих поверхонь. Користуйтесь ручками і рукоят­ками.
• Витягніть штепсельну вилку з розетки:
- якщо виявляться відхилення від норми;
- якщо машина залишиться без використання тривалий час;
- перш ніж розпочинати очищення машини.
Тягніть за вилку, а не за шнур живлення. Не торкайтеся вилки
мокрими руками.
• Не користуйтеся машиною, якщо вилка, шнур живлення або сама машина виявляться пошкодженими.
• Не переробляйте і не модифікуйте жодним чином машину або шнур живлення. Всі ремонтні роботи повинні виконуватись автори­зованим сервісним центром, що має відповідний дозвіл від Philips, для уникнення будь-якої небезпеки.
• Ця машина не призначена для використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, психічними або сенсорними можливостями, а також (або) недостатньо обізнаними, окрім випад-
Page 5
УКРАЇНСЬКА
ків, коли вони знаходяться під наглядом особи, відповідальної за їх безпеку, або отримали від неї інструктаж стосовно користування машиною.
• Діти повинні бути під наглядом для впевненості, що вони не будуть грати з машиною.
• Не вставляйте пальці або інші предмети в кавомолку.
Правила користування
• Машина призначена лише для побутового використання. Ця каво­машина не передбачена для застосування в таких приміщеннях, на­приклад, як їдальні або кухонні зони магазинів, офісів, господарств або в інших робочих приміщеннях.
• Слід завжди ставити машину на рівній і стійкій поверхні.
• Не ставте машину на гарячі поверхні, поблизу від гарячих печей, нагрівачів або інших аналогічних джерел тепла.
• Завжди засипайте в бункер лише каву в зернах. Мелена або роз­чинна кава, а також інші предмети у разі потрапляння в бункер для кави в зернах пошкодять машину.
• Слід залишати машину охолоджуватись перш, ніж вставляти або знімати будь-які деталі.
• Не заповнюйте водяний бачок гарячою водою або кип'ятком. Вико­ристовуйте лише холодну воду.
• Не користуйтесь для очищення абразивними порошками або агре­сивними миючими засобами. Достатньо м'якої тканини, зволоженої водою.
• Регулярно виконуйте зняття накипу з машини. Машина сама вкаже вам, коли необхідно буде здійснити зняття накипу. Якщо не викона­ти цю операцію, апарат перестане працювати належним чином. У цьому випадку ремонт не покривається гарантією!
• Не тримайте машину при температурі нижче 0 °C. Вода, що залиша­ється всередині нагрівальної системи, може замерзнути і пошкоди­ти машину.
• Не залишайте воду в бачку, якщо машина не буде використовува­тись впродовж тривалого часу. Вода може забруднитись. Кожного разу при застосуванні машини користуйтеся свіжою водою.
5
5
Відповідність нормативам
У відповідності до статті 13 законодавчого декрету італійського уряду від 25 липня 2005 р. № 151 «Виконання Директив 2005/95/ЄС, 2002/96/ЄС і 2003/108/ЄС стосовно зменшення використання небезпечних речовин в електричних і електронних приладах, а також утилізації відходів».
Ця машина відповідає європейській директиві 2002/96/ЄС.
Page 6
6
ВСТАНОВЛЕННЯ
Загальний вигляд виробу
11
12 13 14
15
16
18
21
22
25
1 2
6 7
8
3
9
4
10
5
17
19
20
23
26 27 28
24
3635343332313029
Page 7
УКРАЇНСЬКА
Загальний опис
1. Водяний бачок
2. Воронка для попередньо змеленої кави
3. Дверцята для обслуговування
4. Вузол видачі кави
5. Покажчик заповнення лотка для крапель
6. Бункер кави в зернах з кришкою
7. Регулювання помелу
8. Панель управління
9. Вузол видачі кип'ятка
10. Піддон для крапель (зовнішній)
11. Заварний пристрій
12. Контейнер для кавової гущі
13. Піддон для крапель (внутрішній)
14. Кнопка дверцят для обслуговування
15. Розетка для шнура живлення
16. Головний вимикач
17. Глек для молока
18. Таблетки для видалення кавових масел (продається окремо)
19. Розчин для зняття накипу (продається окремо)
20. Водяний фільтр INTENZA+ (продається окремо)
21. Мірка для меленої кави
22. Мастило для заварного пристрою
23. Тестер жорсткості води
24. Пензлик для чищення
25. Шнур живлення
26. Кнопка для приготування еспресо
27. Кнопка приготування кави
28. Кнопка капучино
29. Кнопка приготування кави «лунго»
30. Кнопка «Особливі напої»
31. Кнопка «Смак» — попередньо змелена кава
32. Функціональна кнопка
33. Функціональна кнопка
34. Кнопка «MENU»
35. Кнопка виконання циклу очищення глека (Clean)
36. Кнопка Енергозбереження
7
7
Page 8
8
УКРАЇНСЬКА
ПІДГОТОВЧІ ОПЕРАЦІЇ
Упаковка машини
Заводська упаковка спроектована й вироблена для захисту машини під час перевезення. Радимо зберегти її для можливого транспортування в майбутньому.
Встановлення машини
Дістаньте з упаковки піддон для крапель з решіткою.
1
Дістаньте машину з упаковки.
2
Для оптимальної роботи машини радимо:
3
• вибрати рівну і стійку поверхню, де ніхто не зможе перекинути машину або травмуватися нею;
• вибрати добре освітлене й чисте місце, в якому легко дістатися до електричної розетки;
• передбачити мінімальну відстань машини від стін, як показано на малюнку.
Вставте піддон для крапель (зовнішній) з решіткою в машину. Пере-
4
вірте, чи він вставлений правильно.
Примітка:
піддон для крапель призначений для збирання води, яка витікає з вуз­ла видачі впродовж циклів промивання/автоочищення, та для збиран­ня кави, що може витікати під час приготування напоїв. Спорожнюйте і вимивайте піддон для крапель щодня і кожного разу, коли покажчик заповнення лотка для крапель піднятий.
Попередження: НЕ виймайте піддон для крапель відразу після вимкнення маши­ни. Зачекайте пару хвилин, щоб машина виконала цикл проми­вання/автоочищення.
Page 9
УКРАЇНСЬКА
Підніміть кришку і вийміть за ручку водяний бачок.
5
Обполосніть водяний бачок свіжою водою.
6
Наповніть бачок свіжою питною водою до позначки «MAX» та знову
7
вставте його в машину. Перевірте, чи він вставлений до кінця.
Попередження:
не заповнюйте водяний бачок гарячою, газованою водою, кип'ятком або іншими видами рідини, які можуть пошкодити бачок та навіть машину.
Підніміть кришку бункеру для кави в зернах і витягніть внутрішню
8
кришку.
9
9
Повільно засипте каву в зернах у бункер. Поставте на місце вну-
9
трішню кришку і закрийте зовнішню.
Примітка: не засипайте надто багато кавових зерен в бункер, щоб не погіршити характеристики помелу машини.
Попередження: завжди засипайте в бункер лише каву в зернах. Мелена, розчинна, зацукрована кава та інші предмети можуть пошкодити машину.
Page 10
10
УКРАЇНСЬКА
LANGUAGE
ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
Вставте вилку в електричну розетку, що знаходиться позаду маши-
10
ни.
Вставте вилку з іншого кінця шнура живлення в настінну електрич-
11
ну розетку відповідної напруги.
Установіть головний вимикач в положення «I», щоб уможливити
12
увімкнення машини.
З'явиться наступна сторінка. Виберіть бажану мову, натиснувши
13
кнопку «
» або « ».
LANGUAGE
ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
HEATING UP…
Натисніть кнопку « » для підтвердження.
14
Примітка: якщо мову не буде вибрано, при наступному запуску машини знову з'явиться запрошення виконати відповідне налаштування.
Машина в режимі розігрівання.
15
Page 11
RINSING
УКРАЇНСЬКА
ПЕРШЕ УВІМКНЕННЯ
Автоматичний цикл промивання/автоочищення
По закінченні розігрівання, машина виконає автоматичний цикл про­мивання/автоочищення внутрішніх контурів з використанням свіжої води. Ця операція потребує менше однієї хвилини.
Підставте ємкість під вузол видачі для збирання невеликої кількості
16
води, що буде витікати.
З'явиться наступна сторінка. Дочекайтеся автоматичного завер-
17
шення циклу.
11
11
STOP
Примітка: натисніть кнопку «
По закінченні вище описаних операцій, машина відобразить дис-
18
плей збоку.
», щоб зупинити приготування.
Цикл ручного промивання
При першому використанні машини необхідно запустити цикл проми­вання. Під час цього процесу активується цикл видачі кави і з вузла видачі тече свіжа вода. Ця операція потребує кількох хвилин.
Підставте ємкість під вузол видачі кави.
1
Page 12
12
УКРАЇНСЬКА
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
OK ESC
Оберіть функцію видачі попередньо змеленої кави, натиснувши
2
один раз кнопку «
Натисніть кнопку « ».
3
Натисніть кнопку « ». Машина починає видавати воду.
4
». Машина відображає символ збоку.
Примітка: не засипайте попередньо змелену каву у воронку.
По закінченні видачі спорожніть ємкість і підставте її під вузол
5
видачі води.
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
Натисніть кнопку « ».
6
Натисніть кнопку « », щоб проглянути опції. Натисніть кнопку « »,
7
щоб обрати «HOT WATER».
Page 13
УКРАЇНСЬКА
Після видачі води зніміть і спорожніть ємкість.
8
Повторюйте операції від п. 5 до п. 8, поки не закінчиться вода, що
9
міститься в бачку, а потім перейдіть до п. 10.
Після закінчення знову наповніть водяний бачок до позначки
10
«MAX». Тепер машина готова для видачі кави.
Примітка: якщо машина залишалася зупиненою впродовж двох або більше тижнів, при увімкненні вона виконає автоматичний цикл промивання/ автоочищення. Далі необхідно запустити цикл ручного промивання, як описано вище.
Автоматичний цикл промивання/автоочищення запускається автома­тично також при запуску машини (при холодному бойлері), коли маши­на готується до переходу у режим енергозбереження або після натис­кання кнопки «
» для вимкнення машини (після видачі порції кави).
13
13
Визначення і програмування жорсткості води
Визначення жорсткості води дуже важливе для визначення частоти видалення накипу в машині та для встановлення водяного фільтру «INTENZA+» (більш детальну інформацію стосовно водяного фільтра див. наступний розділ).
Для визначення жорсткості води дотримуйтесь нижченаведених інструкцій.
Занурте на 1 секунду у воду маленький тестер для перевірки жор-
1
сткості води, що додається до машини.
Примітка: тестер може бути використаний тільки для одного визначення.
Зачекайте одну хвилину.
2
Page 14
14
УКРАЇНСЬКА
C
B
Intenza Aroma System
A
23 4
Налаштування жорсткості води в машині
1
Перевірте кількість квадратиків, які стали червоними, а потім поди-
3
віться таблицю.
Примітка: номери на тестері відповідають налаштуванням для регулювання жорсткості води. А саме: 1 = 1 (дуже м'яка вода) 2 = 2 (м'яка вода) 3 = 3 (жорстка вода) 4 = 4 (дуже жорстка вода)
Літери відповідають позначкам, які знаходяться на корпусі водяного фільтра «INTENZA+» (див. наступний розділ).
Тепер можна програмувати налаштування жорсткості води. Натис-
4
ніть кнопку «
», щоб увійти в головне меню машини.
Примітка: машина постачається з налаштуванням для стандартної жорсткості води, яке підходить для більшості типів води.
1
1
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
2
MACHINE MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
2
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Натисніть кнопку « », щоб проглянути опції. Натисніть кнопку « »,
5
щоб обрати «MACHINE MENU».
Натисніть кнопку « », щоб обрати «WATER MENU». Натисніть « »
6
для підтвердження.
Виберіть опцію «HARDNESS», натиснувши кнопку « » і запрогра-
7
муйте значення жорсткості води.
Page 15
УКРАЇНСЬКА
15
15
Встановлення водяного фільтру «INTENZA+»
Рекомендується встановити водяний фільтр «INTENZA+», який обмежує утворення накипу в машині і надає більш інтенсивного аромату вашо­му еспресо.
Водяний фільтр INTENZA+ можна придбати окремо. Стосовно більш детальної інформації див. розділ «Замовлення матеріалів для обслуго­вування» в цих інструкціях з експлуатації. Вода є суттєвим елементом у приготуванні кави еспресо, тому над­звичайно важливо завжди професійно фільтрувати її. Водяний фільтр «INTENZA+» може запобігти утворенню мінеральних осадів, покращую­чи якість води.
Зніміть невеличкий білий фільтр, встановлений в бачку для води, і
1
зберігайте його в сухому місці.
Розпакуйте водяний фільтр «INTENZA+», занурте його вертикально
2
(отвором вгору) в холодну воду і трохи стисніть з боків, щоб випу­стити бульбашки повітря.
Встановіть фільтр в залежності від виконаних вимірів (див. попе-
3
редній розділ) і визначень на корпусі фільтру:
A = м'яка вода – відповідає 1 або 2 на тестері B = жорстка вода (стандартна) – відповідає 3 на тестері С = дуже жорстка вода – відповідає 4 на тестері
Вставте фільтр в порожній водяний бачок. Штовхніть його до най-
4
нижчої точки.
Page 16
16
УКРАЇНСЬКА
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
1
MENU
Наповніть бачок свіжою водою та знову вставте в машину.
5
Підставте порожню ємкість (1,5 л) під вузол видачі води.
6
Натисніть кнопку « », щоб увійти в головне меню машини.
7
Натисніть кнопку « », щоб проглянути опції. Натисніть кнопку « »,
8
щоб обрати «MACHINE MENU».
2
1
1
ACTIVATE FILTER?
MACHINE MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
2
WATER MENU
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
2
OK ESC
Натисніть кнопку « », щоб обрати «WATER MENU». Натисніть « »
9
для підтвердження.
Виберіть «ACTIVATE FILTER» і натисніть « ».
10
Натисніть кнопку « » для підтвердження того, що необхідно роз-
11
почати процедуру активації фільтра.
Page 17
INSERT FILTER.
FILL THE TANK
OK
INSERT WATER SPOUT
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
OK
ACTIVATE FILTER
УКРАЇНСЬКА
Натисніть кнопку « » для підтвердження встановлення водяного
12
фільтра і заповнення ємкості.
Машина вказує на необхідність встановити вузол видачі води.
13
Переконайтеся, що він вставлений правильно. Натисніть « підтвердження.
Натисніть кнопку « » для підтвердження присутності ємкості під
14
вузлом видачі води.
Машина починає видавати воду. З'явиться наступна сторінка. Після
15
завершення видачі, зніміть ємкість.
» для
17
17
Заміна водяного фільтру «INTENZA+»
Коли необхідно замінити водяний фільтр «INTENZA+», з'являється наступний значок
Виконайте заміну фільтра, як описано в попередьому розділі.
1
Тепер машина запрограмована на функціонування з новим філь-
2
.
тром.
Примітка: якщо фільтр уже встановлено і його необхідно зняти без заміни, обе­ріть пункт «ENABLE FILTER» і встановіть його на «OFF».
Якщо водяний фільтр «INTENZA+» відсутній, належить встановити в бачок невеличкий білий фільтр, раніше знятий.
Page 18
18
УКРАЇНСЬКА
РЕГУЛЮВАННЯ
Машина дозволяє здійснювати певні регулювання для видачі як можна кращої кави.
Saeco Adapting System
Кава — це натуральний продукт, і її характеристики можуть змінюва­тися залежно від походження, купажу та підсмажування. Кавомашина обладнана системою автоматичного налаштування, що дозволяє використовувати усі різновиди кави в зернах, що є у продажу (не зацукровані). Машина налаштовується автоматично після видачі кількох порцій кави, щоб оптимізувати екстракцію кави в зв'язку зі щільністю меленої кави.
Регулювання керамічної кавомолки
Керамічні кавомолки гарантують точний ступінь помелу для кожного типу кавової суміші; ця технологія дозволяє уникнути перегрівання зерен. Ця технологія пропонує повне зберігання аромату, гарантуючи справж­ній італійський смак у кожній чашці.
Увага: керамічна кавомолка містить рухомі деталі, які можуть бути не­безпечними. Тому, забороняється вставляти в неї пальці або інші предмети. Перш ніж робити будь-що інше всередині бункера для кавових зерен, вимкніть машину, натиснувши кнопку увімкнення/ вимкнення (ON/OFF), та вийміть вилку з електричної розетки.
Керамічні кавомолки можуть бути відрегульовані таким чином, щоб адаптувати помел кави до вашого індивідуального смаку.
Увага: ручку регулювання помелу, розташовану всередині бункера для кави в зернах, належить обертати, тільки коли кавомолка працює.
Можна здійснити це регулювання, натиснувши і повернувши ручку ре­гулювання помелу, розташовану всередині бункера для кави в зернах.
Підніміть кришку на бункері для кави в зернах.
1
Page 19
УКРАЇНСЬКА
Натискайте і повертайте ручку регулювання помелу щоразу на
2
одну поділку. Різниця в смаку буде помітною після видачі 2-3 пор­цій еспресо.
Позначки, нанесені усередині бункеру для кави в зернах, вказують
3
встановлену ступінь помелу. Можна встановити 8 різних ступенів помелу, від:
19
19
CAPPUCCINO
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
- дуже крупного помелу (
): більш легкий смак, для купажів з
темним підсмажуванням
до:
- дуже тонкого помелу (
): більш насичений смак, для купажів зі
світлим підсмажуванням.
При налаштуванні керамічної кавомолки на більш дрібний помел, смак кави буде більш насиченим. Для кави з більш легким смаком, нала­штуйте керамічну кавомолку на більший помел.
Регулювання смаку (насиченості смаку кави)
Виберіть ваш улюблений купаж кави та відрегулюйте кількість кави для помелу за своїм власним смаком. Можна також вибрати функцію видачі попередньо змеленої кави.
Примітка: це має бути зроблено до того, як буде вибрана кава.
Машина дозволяє регулювати, яку саме кількість кави молоти для кожного напою. Стандартне налаштування для кожного напою можна запрограмувати в «BEVERAGE MENU» (див. розділ «Програмування напою», опція «Кількість кави»).
Page 20
20
УКРАЇНСЬКА
Для тимчасової зміни кількості меленої кави, натисніть кнопку « »
1
на панелі управління.
Смак змінюється на один ступінь, в залежності від обраної кілько-
2
сті:
= легка доза = середня доза = міцна доза = напій буде приготовлено з використанням попередньо змеле-
ної кави
Регулювання вузла видачі кави
Вузол видачі кави можна відрегулювати по висоті, щоб краще присто­суватися до розмірів чашок, які є у користуванні.
Для виконання регулювання підніміть або опустіть вузол видачі кави вручну пальцями, як показано на малюнку.
Рекомендовані положення: для маленьких чашок;
для великих чашок;
Page 21
УКРАЇНСЬКА
для чашок латте-макіято.
Примітка: можна також зняти вузол видачі, щоб уможливити використання вели­кої ємкості.
Під вузол видачі кави можна підставити дві чашки/філіжанки, щоб водночас отримати дві порції кави.
Регулювання кількості кави в чашці
Машина дозволяє регулювати кількість кави або молока в залежності від власних смакових уподобань та розмірів чашок/філіжанок. При кожному натисненні кнопки « » машина видає певну кількість продукту. Кожна кнопка відповідає певному незалежному різновиду кави.
». « », « » або «
21
21
ESPRESSO
MEMO
Наведена нижче процедура вказує, як програмувати кнопку «
Підставте чашку під вузол видачі.
1
Натисніть та утримуйте кнопку « » до появи значка «MEMO».
2
Відпустіть кнопку. Це переведе машину в режим програмування.
Машина почне видавати каву.
».
Page 22
22
УКРАЇНСЬКА
ESPRESSO
STOP
MEMO
Коли з'явиться значок « », натисніть кнопку « », як тільки
3
буде отримана бажана кількість кави.
Тепер кнопка запрограмована; після кожного натискання машина ви­даватиме саме таку кількість еспресо, яка була щойно запрограмована.
Примітка: слід дотримуватись тієї ж процедури при програмуванні кнопок « « Скористайтеся кнопкою «
» і « ».
», щоб зупинити видачу кави, як тільки буде
досягнута бажана її кількість.
Можна також відрегулювати кількість кави в напої за допомогою «BEVERAGE MENU» (див. главу «Програмування напою», опція «Кількість кави»).
ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕСО, КАВИ І КАВИ ЛУНГО
Перш ніж готувати каву, перевірте відсутність значків на дисплеї і переконайтеся в тому, що водяний бачок і бункер для кави в зернах наповнені.
»,
ESPRESSO
Приготування еспресо, кави і кави «лунго» з кави в зернах
Підставте 1 або 2 чашки під вузол видачі кави.
1
Натисніть кнопку « », щоб отримати еспресо, кнопку « »,
2
щоб отримати каву або кнопку «
», щоб отримати каву «лун-
го».
Для приготування 1 порції еспресо або кави «лунго» натисніть
3
необхідну кнопку один раз. З'явиться наступна сторінка.
Page 23
2 x ESPRESSO
ESPRESSO
STOP
ESPRESSO
STOP
УКРАЇНСЬКА
Для приготування 2 порцій еспресо, 2 чашок кави або 2 чашок
4
кави «лунго» натисніть необхідну кнопку два рази підряд. З'явиться наступна сторінка.
Примітка: у цьому режимі роботи машина автоматично почне молоти й дозувати додаткову кількість кави. Приготування двох порцій еспресо потребує двох циклів розмелювання і двох циклів видачі, які машина виконає автоматично.
Після завершення циклу попереднього змочування, кава почне
5
витікати з вузла видачі кави.
Видача кави автоматично припиняється після досягнення заданого
6
рівня; однак, видачу можна в будь-яку мить зупинити, натиснувши кнопку «
».
23
23
Приготування еспресо, кави і кави «лунго» з попередньо зме­леної кави
Ця функція дозволяє використовувати попередньо змелену каву й каву без кофеїну. За допомогою цієї функції можливо приготувати тільки одну порцію кави за раз.
Для вибору функції попередньо змеленої кави, натисніть кнопку « »,
1
поки цей значок не відобразиться як функція на дисплеї.
Підставте чашку під вузол видачі.
2
Page 24
24
УКРАЇНСЬКА
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
OK ESC
Натисніть кнопку « », щоб отримати еспресо, кнопку « »,
3
щоб отримати каву або кнопку «
», щоб отримати каву «лун-
го». Цикл видачі напою розпочався.
З'явиться наступна сторінка.
4
Підніміть кришку спеціальної воронки і додайте мірку меленої
5
кави. Користуйтеся лише міркою, що йде в комплекті з машиною, потім закрийте кришку воронки меленої кави.
Увага: насипайте у воронку лише попередньо змелену каву. Потраплян­ня туди інших речовин і предметів може спричинити серйозні по­шкодження машини. Ці несправності не покриваються гарантією.
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
OK ESC
Натисніть « » для підтвердження і запуску видачі.
6
Після завершення циклу попереднього змочування, кава почне
7
витікати з вузла видачі кави.
Видача кави автоматично припиняється після досягнення заданого
8
рівня; однак, видачу можна в будь-яку мить зупинити, натиснувши
« »
кнопку
.
Після завершення видачі машина вертається в головне меню.
Щоб приготувати інші напої з меленої кави, повторіть щойно описані операції.
Page 25
УКРАЇНСЬКА
Примітка: якщо через 30 секунд не натиснути ОK для запуску приготування, ма­шина повернеться до головного меню і вивантажить у контейнер для кавової гущі засипану каву.
Якщо у відсік не насипати попередньо змелену каву, відбудеться вида­ча лише води. Якщо доза надмірна або насипано 2 або більше мірки кави, машина не приготує напою. Відбудеться видача лише води, а мелена кава буде вивантажена у контейнер для кавової гущі.
ГЛЕК ДЛЯ МОЛОКА
У цьому розділі буде показано, як використовувати глек для молока для приготування капучино, латте-макіято або гарячого молока.
Примітка: перед використанням глека для молока проведіть ретельну чистку, як описано в розділі «Чищення і догляд». Рекомендується заповнювати глек холодним молоком (близько 5 °C). Після використання обов'язково поставте глек у холодильник. НЕ збе­рігайте молоко поза холодильником більше 15 хвилин.
25
25
Увага: використовуйте лише з молоком або водою для очищення.
Наповнення глека для молока
Глек для молока має бути заповнений до використання.
Відкрийте вузол подачі глека для молока, повернувши його за
1
годинниковою стрілкою до упору.
Page 26
26
УКРАЇНСЬКА
Натисніть кнопки фіксаторів й зніміть кришку.
2
Налийте молоко у глек: молоко має бути між мінімальним (MIN) та
3
максимальним (MAX) рівнями, вказаними на глеку.
Поставте на місце кришку і закрийте вузол видачі глека, повернув-
4
ши його проти годинникової стрілки.
Глек для молока готовий до використання.
Встановлення глека для молока
Якщо він встановлений, зніміть вузол видачі води, як показано на
1
малюнку:
• Натисніть кнопку на корпусі вузла видачі, щоб розблокувати і трохи підняти його;
Page 27
УКРАЇНСЬКА
• Потягніть за вузол видачі, щоб зняти його.
Трохи нахиліть глек для молока і вставте передню частину в маши-
2
ну.
27
27
C
A D
B B
E
На цьому етапі отвори глека (A) знаходяться трохи нижче муфт (C). Штифти (B) знаходяться на висоті напрямних (D).
Натисніть і поверніть глек для молока вниз до з'єднання з піддоном
3
для крапель (зовнішнім) (E).
Попередження:
не вставляйте глек з силою.
Page 28
28
УКРАЇНСЬКА
Зняття глека для молока
Закрийте вузол видачі глека для молока, повернувши його проти
1
годинникової стрілки.
Поверніть глек для молока вгору до роз'єднання з піддоном для
2
крапель (зовнішнім) (E).
Відставте його від машини, поки він не буде повністю знятий.
3
Спорожнення глека для молока
Відкрийте вузол видачі глека для молока, повернувши його за
1
годинниковою стрілкою.
Натисніть кнопки фіксаторів, щоб зняти кришку.
2
Підніміть кришку. Спорожніть глек для молока та очистіть його
3
належним чином.
Примітка:
після кожного використання очищуйте глек для молока, як описано у розділі «Чищення і догляд».
Page 29
УКРАЇНСЬКА
ВУЗОЛ ВИДАЧІ ВОДИ
Встановлення вузла видачі води
Нахиліть трохи вузол видачі води і вставте його в напрямні маши-
1
ни.
29
29
C
A
На цьому етапі отвори вузла видачі (A) знаходяться нижче муфт (C). Штифти вузла видачі знаходяться на висоті напрямних.
Натисніть і поверніть вузол видачі вниз до з'єднання з машиною, як
2
показано на малюнку.
Попередження:
не вставляйте вузол видачі з силою.
Зняття вузла видачі води
Увага: небезпека опіку! На початку видачі можуть з'являтися невеликі бризки гарячої води і пару. Небезпека опіків! Зачекайте до закін­чення циклу видачі або очищення перш, ніж знімати вузол видачі води.
Натисніть кнопку на корпусі вузла видачі, щоб розблокувати і трохи
1
підняти його.
Потягніть за вузол видачі, щоб зняти його.
2
Page 30
30
УКРАЇНСЬКА
ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧИНО
Увага: небезпека опіку! На початку видачі можуть з'являтися невеликі бризки гарячої води і пару. Небезпека опіків! Не беріться за ручку глека під час циклу очищення: небезпека опіку! Дочекайтеся завершення циклу перш, ніж знімати глек для молока.
Наповніть ємкість молоком. Молоко має бути між мінімальним
1
(MIN) та максимальним (MAX) рівнями, вказаними на глеку.
Примітка: використовуйте холодне молоко (~5 °C/41 °F) з 3% вмістом білку для отримання високоякісного капучино. Можна використовувати як незбиране, так і знежирене молоко, в залежності від індивідуальних смаків.
Поставте на місце кришку і вставте глек для молока в машину.
2
Підставте під вузол видачі кави чашку.
3
Відкрийте вузол видачі глека для молока, повернувши його за
4
годинниковою стрілкою.
Page 31
CAPPUCCINO
УКРАЇНСЬКА
Натисніть кнопку « », щоб розпочати приготування.
5
Машина в режимі розігрівання.
6
31
31
PLEASE WAIT …
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
STOP
STOP
Примітка: машина вимагає більшого часу очікування для розігрівання, якщо функція «ECOMODE» активована. Детальніше див. розділ «Програму­вання машини».
Коли машина демонструє наступну сторінку, відбувається видача
7
спіненого молока.
Можна закінчити видачу раніше, натиснувши кнопку « ».
Після закінчення видачі молочної піни машина видає каву. Можна
8
закінчити видачу раніше, натиснувши кнопку «
Заберіть чашку і закрийте вузол видачі молока, повернувши його
9
».
проти годинникової стрілки.
Почекайте кілька секунд. З цього моменту машина виконує цикл
10
автоматичного очищення (див. розділ «Чищення і догляд»).
По закінченню циклу очищення зніміть глек для молока і поставте
11
його в холодильник.
Стосовно приготування латте-макіято або гарячого молока див. розділ «Особливі напої».
Page 32
32
УКРАЇНСЬКА
Регулювання кількості капучино
При кожному натисненні кнопки « » машина видає в чашку запро­грамовану кількість капучино. Машина дозволяє регулювати кількість капучино в залежності від смакових уподобань та розмірів чашок/філіжанок.
Наповніть глек для молока та вставте його в машину.
1
Підставте чашку під носик вузла видачі і відкрийте вузол видачі
2
глека, повернувши його за годинниковою стрілкою.
Утримуйте натиснутою кнопку « » до появи повідомлення
3
«MEMO» на дисплеї, а потім відпустіть кнопку. Це переведе машину в режим програмування.
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT …
CAPPUCCINO
MEMO
MEMO
STOP
Машина в режимі розігрівання.
4
Коли машина демонструє значок збоку, відбувається видача спі-
5
неного в чашці молока. Як тільки буде отримана бажана кількість молочної піни в чашці, натисніть кнопку «
».
Page 33
CAPPUCCINO
MEMO
УКРАЇНСЬКА
Після закінчення видачі молочної піни машина починає видачу
6
кави. Як тільки буде отримана бажана кількість кави, натисніть кнопку «
».
33
33
STOP
SPECIAL BEVERAGES
LATTE MACCHIATO
HOT MILK
HOT WATER
Тепер кнопка «
» є запрограмованою. При кожному натисненні
машина видає ту кількість, яка була запрограмована.
ОСОБЛИВІ НАПОЇ
Машина має можливість приготування інших напоїв на основі кави крім тих, які представлені вище. Для їх приготування слід дотримува­тись наступних інструкцій:
Натисніть кнопку « » для доступу в меню «SPECIAL BEVERAGES».
1
Оберіть бажаний напій, натиснувши кнопку « » або « ».
2
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
Обравши бажаний напій, натисніть кнопку « », щоб розпочати
3
його приготування.
Примітка: при натисненні кнопки «
» без вибору жодного продукту, машина
повертається в головне меню через 10 сек.
Функція «особливих» напоїв дозволяє готувати лише один напій за раз. Для приготування кількох напоїв див. пункти з 1 по 3.
Page 34
34
УКРАЇНСЬКА
Латте-макіято
Увага: небезпека опіку! На початку видачі можуть з'являтися невеликі бризки гарячої води і пару. Небезпека опіків! Не беріться за ручку глека під час циклу очищення: небезпека опіку! Дочекайтеся завершення циклу перш, ніж знімати глек для молока.
Вставте глек для молока у машину і підставте чашку під вузол вида-
1
чі. Відкрийте вузол видачі молока, повернувши його за годиннико­вою стрілкою.
Натисніть кнопку « » для доступу в меню «SPECIAL BEVERAGES».
2
SPECIAL BEVERAGES
LATTE MACCHIATO
HOT MILK
HOT WATER
Після вибору «LATTE MACCHIATO», натиснувши кнопку « » або « »,
3
підтвердіть за допомогою «
Після закінчення видачі молочної піни машина видає каву. Видачу
4
».
кави можна зупинити раніше, натиснувши кнопку «STOP».
Гаряче молоко
Увага: небезпека опіку! На початку видачі можуть з'являтися невеликі бризки гарячої води і пару. Небезпека опіків! Не беріться за ручку глека під час циклу очищення: небезпека опіку! Дочекайтеся завершення циклу перш, ніж знімати глек для молока.
Вставте глек для молока у машину і підставте чашку під вузол вида-
1
чі. Відкрийте вузол видачі молока, повернувши його за годиннико­вою стрілкою.
Page 35
SPECIAL BEVERAGES
LATTE MACCHIATO
HOT MILK
HOT WATER
УКРАЇНСЬКА
Натисніть кнопку « » для доступу в меню «SPECIAL BEVERAGES».
2
Після вибору «HOT MILK», натиснувши кнопку « » або « », підтвер-
3
діть за допомогою «
Машина починає видавати гаряче молоко. Видачу кави можна
4
зупинити раніше, натиснувши кнопку «STOP».
Видача кип'ятку
Увага: небезпека опіку! На початку видачі можуть з'являтися невеликі бризки гарячої води і пару. Небезпека опіків! Дочекайтеся завер­шення циклу перш, ніж знімати вузол видачі води.
».
35
35
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
Встановіть вузол видачі води (див. розділ «Вузол видачі води»).
1
Встановіть ємкість під вузлом видачі води.
2
Натисніть кнопку « » для доступу в меню «SPECIAL BEVERAGES».
3
Після вибору «HOT WATER», натиснувши кнопку « » або « », під-
4
твердіть за допомогою «
».
Page 36
36
УКРАЇНСЬКА
HOT WATER
STOP
Починається видача гарячої води. Видачу кави можна зупинити
5
раніше, натиснувши кнопку «STOP».
Після завершення приберіть ємкість з бажаною кількістю води.
6
Вода, що залишилась всередині контуру, може входити краплями. Йдеться про нормальну характеристику машини.
ПРОГРАМУВАННЯ НАПОЮ
Машина може бути запрограмована, щоб привести у відповідність смак кави з власними смаковими уподобаннями. Можна індивідуалізу­вати налаштування для кожного напою.
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
Натисніть кнопку « », щоб увійти в головне меню машини.
1
Натисніть кнопку « », щоб увійти в «BEVERAGE MENU».
2
Примітка: натиснувши кнопку «
» або « » і підтвердивши за допомогою « »,
можна вибрати бажану опцію.
Page 37
BEVERAGE MENU
CAFFE’ LUNGO
CAPPUCCINO
SPECIAL BEVERAGES
УКРАЇНСЬКА
37
37
Програмування капучино
Наведена нижче процедура описує, як програмувати капучино.
Нижче проілюстровані налаштування, що стосуються кожного підменю. Щоб вибрати їх, натисніть кнопку « вання за допомогою «
».
» або « ». Підтвердіть налашту-
CAPPUCCINO
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
Натисніть «
» для вибору «CAPPUCCINO» з меню напоїв.
Це налаштування регулює кількість кави, яка буде змелена для приго­тування напою.
GROUND COFFEE = напій буде приготовлено з використанням попередньо змеленої кави
MILD = легка доза MEDIUM = середня доза STRONG = міцна доза
Це налаштування дозволяє виконати функцію попереднього змочу­вання. Перед попереднім змочуванням каву буде трохи змочено, що дозволить максимально посилити аромат кави.
OFF: функція попереднього змочування не виконується. LOW: функція попереднього змочування є активною. HIGH: функція попереднього змочування продовжується більше,
щоб посилити смак кави.
COFFEE TEMPERATURE
Ця функція дозволяє регулювати температуру кави.
LOW: низька температура. NORMAL: стандартна температура. HIGH: висока температура.
Page 38
38
УКРАЇНСЬКА
COFFEE LENGTH
COFFEE LENGTH
MILK QUANTITY
MILK QUANTITY
DEFAULT
Регулюючи шкальний індикатор за допомогою кнопок « » або « », можна вибрати кількість води для приготування кави.
Регулюючи шкальний індикатор за допомогою кнопок « » або « », можна вибрати кількість молока, використовуваного для обраного напою.
Примітка: опції, що стосуються обробки молока, демонструються лише для напо­їв на основі молока.
Можна відновити заводські налаштування для кожного напою. Після вибору цієї функції особисті налаштування будуть видалені.
BEVERAGE MENU
CAPPUCCINO
SPECIAL BEVERAGES
Щоб вийти з режиму програмування, натисніть один або кілька разів кнопку «ESC» до появи головного меню.
Програмування кип’ятка
Наведена нижче процедура описує, як програмувати кип’яток.
Оберіть «SPECIAL BEVERAGES» з меню напоїв, натиснувши кнопку «
1
» або « ».
Page 39
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
HOT WATER
WATER QUANTITY
DEFAULT
УКРАЇНСЬКА
Оберіть «HOT WATER», натиснувши кнопку « » або « ».
2
Натисніть «
» для підтвердження.
39
39
WATER QUANTITY
WATER QUANTITY
DEFAULT
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
Регулюючи шкальний індикатор за допомогою кнопок «
» або « »,
можна вибрати кількість кип’ятка, що має бути виданий.
Відновіть початкові заводські налаштування. Після вибору цієї функції особисті налаштування будуть видалені.
ПРОГРАМУВАННЯ МАШИНИ
Натисніть кнопку « », щоб увійти в головне меню машини.
1
Оберіть «MACHINE MENU», натиснувши кнопку « » або « ». Натисніть
2
» для підтвердження.
«
Page 40
40
УКРАЇНСЬКА
GENERAL MENU
Загальне меню
Загальне меню дозволяє змінити налаштування робочих параметрів.
TONE
ECOMODE
STAND-BY SETTINGS
DISPLAY MENU
Функція «TONE» активує/дезактивує звукові сигнали.
Функція «ECOMODE» дозволяє зекономити електроенергію, зберігаючи на одному рівні активацію бойлера при запуску машини. Якщо необхід­но приготувати кілька напоїв на оcнові молока, час розігрівання можна збільшити. За промовчанням функція встановлена на «ON».
Налаштування «STAND-BY SETTINGS» визначають, через який час після останньої видачі машина перейде в режим енергозбереження. Час енергозбереження варіюється між 15, 30, 60 і 180 хв. Час, встановлений за промовчанням, становить 30 хв.
Меню дисплея
Меню дисплея дозволяє налаштувати мову і яскравість дисплея.
LANGUAGE
BRIGHTNESS
Це налаштування є важливим для автоматичного регулювання параме­трів машини в залежності від країни користувача.
Page 41
WATER MENU
УКРАЇНСЬКА
Меню води
«WATER MENU» дозволяє налаштувати параметри, що стосуються води для оптимальної кави.
41
41
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
В «HARDNESS» можна програмувати налаштування ступеню жорсткості води. Стосовно визначення жорсткості води див. розділ «Визначення і про­грамування жорсткості води».
Активуючи цей фільтр, машина попереджає користувача стосовно заміни водяного фільтра.
OFF: попередження відключене. ON: попередження включене (це значення буде задане автоматично
після виконання активації фільтра).
Для виконання активації фільтра після його встановлення або заміни. Див. розділ «Встановлення водяного фільтру INTENZA+».
Page 42
42
УКРАЇНСЬКА
MAINTENANCE
Меню догляду
«MAINTENANCE MENU» дозволяє налаштувати усі функції для правиль­ного виконання догляду за машиною.
COUNTERS
BREW GROUP CLEAN
CARAFE CLEANING
DESCALING
CARAFE CLEAN
Функція «COUNTERS» дозволяє відображати, скільки напоїв було приго­товлено за кожним окремим напоєм після останнього скидання.
Функція «BREW GROUP CLEAN» забезпечує щомісячне очищення заварного пристрою (див. розділ «Щомісячне очищення заварного пристрою»).
Функція «CARAFE CLEANING» забезпечує щомісячне очищення глека для молока (див. розділ «Щомісячне очищення глека для молока»).
Функція «DESCALING» активує цикл зняття накипу (див. розділ «Зняття накипу»).
Функція «CARAFE CLEAN» дозволяє виконати автоматичний цикл само­очищення глека для молока. За промовчанням функція встановлена на ON.
FACTORY SETTINGS
Заводські налаштування
При активації позиції «FACTORY SETTINGS» всі налаштування машини будуть наведені в параметрах за промовчанням. В цьому випадку всі персональні параметри видаляються.
Page 43
УКРАЇНСЬКА
43
43
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
Щоденне очищення машини
Попередження: чищення і догляд машини дуже важливі для продовження терміну її експлуатації. Ваша машина постійно піддається дії вологи, кави і накипу! Цей розділ надає аналітичний опис того, які операції слід здійс­нювати та з якою частотою. Якщо ці операції не будуть здійсню­ватись, машина перестане працювати правильним чином. На цей вид ремонтних робіт НЕ поширюється гарантія!
Примітка:
- Для очищення апарата використовуйте м'яку тканину, зволожену водою.
- Не завантажуйте знімні деталі в посудомийні машини.
- Не використовуйте спирт, розчинники і/або абразивні матеріали для чищення машини.
- Не занурюйте машину у воду.
- Не сушіть машину і (або) її складові частини в мікрохвильовій і (або) звичайній печі.
Щоденно спорожнюйте і очищуйте контейнер для кавової гущі (внутрішній) при увімкненій машині. Слід дотримуватись наступних інструкцій:
Натисніть кнопку і відкрийте дверцята для обслуговування.
1
Витягніть контейнер для кавової гущі (внутрішній) та піддон для
2
крапель.
Page 44
44
УКРАЇНСЬКА
Спорожніть контейнер для кавової гущі та промийте його свіжою
3
водою.
Спорожніть і промийте контейнер для кавової гущі (внутрішній) та
4
кришку свіжою водою.
Правильно поставте на місце компоненти.
5
Вставте піддон і контейнер для кавової гущі та закрийте дверцята
6
для обслуговування.
Примітка:
видалення гущі при увімкненій машині не обнулить лічильник порцій гущі, вивантажених у контейнер. В такому випадку машина може відображати повідомлення «СПОРОЖНИТИ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ КАВОВОЇ ГУЩІ» дуже швидко.
Щоденне очищення водяного бачка
Зняти невеличкий білий фільтр або водяний фільтр «INTENZA+»
1
(якщо він присутній) з водяного бачка і вимити його свіжою водою.
Встановіть білий фільтр або водяний фільтр «INTENZA+» (якщо він
2
присутній) в гніздо, злегка притиснувши та трохи повернувши його.
Заповніть бачок свіжою водою.
3
Page 45
УКРАЇНСЬКА
Щоденне очищення глека для молока: цикл автоочищення «CLEAN» (після кожного використання)
Після закінчення приготування напою на основі молока, машина вико­нає цикл автоматичного очищення, випускаючи струмені пару з вузла видачі молока.
45
45
Цей цикл може бути активований також вручну, шляхом натиснення кнопки « будь-який момент.
Вставте глек для молока в машину, як описано в розділі «Глек для
1
молока». Закрийте вузол видачі молока.
Натисніть кнопку « » для запуску циклу очищення.
2
» на панелі управління. Можна виконати цю операцію в
Щотижневе очищення машини
Вимкніть машину і від'єднайте вилку.
1
Вийміть піддон для крапель (зовнішній).
2
Page 46
46
УКРАЇНСЬКА
Зніміть решітку і дбайливо помийте її.
3
Вийміть опору, розміщену під решіткою. Вимийте опору і піддон
4
для крапель.
Висушіть решітку, складіть та поставте в машину.
5
Зніміть вузол видачі і помийте його водою.
6
Пензликом або сухою тканиною протріть відсік для попередньо
7
змеленої кави.
Page 47
УКРАЇНСЬКА
Встановіть ємкість під вузлом видачі кип’ятка.
8
Щотижневе очищення глека для молока
Щотижневе очищення є більш складним, оскільки видаляє можливі рештки кави з вузла видачі глека.
Перед очищенням витягніть глек з машини і спорожніть його.
1
Відкрийте вузол видачі молока, повернувши його за годинниковою
2
стрілкою.
47
47
Натисніть з боків і підніміть кришку.
3
Переведіть ручку в положення розблокування, обертаючи її
4
проти годинникової стрілки до позначки «
».
Page 48
48
УКРАЇНСЬКА
Вийміть з'єднувач, що контактує з машиною.
5
Зніміть ручку зі всмоктувальною трубкою.
6
Вийміть всмоктувальну трубку.
7
Зніміть зовнішній патрубок.
8
Зніміть внутрішній патрубок.
9
Ретельно промийте всі частини в теплій воді.
10
Змонтуйте назад всі частини, дотримуючись зворотнього порядку.
11
Попередження:
НЕ мийте складові частини глека у посудомийній машині.
Page 49
УКРАЇНСЬКА
Щотижневе очищення заварного пристрою
Заварний пристрій слід чистити кожного разу, коли наповнюється контейнер для кави в зернах, або принаймні раз на тиждень.
Натисніть кнопку і відкрийте дверцята для обслуговування.
1
Витягніть контейнер для кавової гущі (внутрішній) та піддон для
2
крапель.
Щоб вийняти заварний пристрій, натисніть кнопку «PUSH», потяг-
3
нувши за ручку.
49
49
Помийте заварний пристрій теплою свіжою водою; верхній фільтр
4
мийте обережно.
Попередження: не використовуйте миючі засоби чи мило для очищення заварно­го пристрою.
Дайте повністю висохнути на повітрі заварному пристрою.
5
Акуратно прочистіть внутрішню частину машини, користуючись
6
м'якою тканиною, зволоженою водою.
Переконайтеся, що заварний пристрій зупинений; обидві позначки
7
повинні збігатися. У протилежному випадку виконайте операцію, описану в пункті (8).
Page 50
50
УКРАЇНСЬКА
Натисніть легко на важіль вниз, доки він не торкнеться основи
8
заварного пристрою, й поки не співпадуть дві позначки збоку при­строю.
Переконайтеся в тому, що гачок для блокування заварного при-
9
строю знаходиться у правильному положенні; щоб перевірити це, натисніть до упору кнопку «PUSH», поки не відчуєте з'єднання, що відбулося. Переконайтеся, що гачок знаходиться зверху до упору. У протилежному випадку, спробуйте ще раз.
Знову вставте заварний пристрій у відповідну порожнину і посадіть
10
на защіпки, не натискаючи кнопку «PUSH».
Вставте піддон (внутрішній) і контейнер для кавової гущі та закрий-
11
те дверцята для обслуговування.
Page 51
MAINTENANCE
BREW GROUP CLEAN
CARAFE CLEANING
DESCALING
START CARAFE
WASHING?
OK ESC
УКРАЇНСЬКА
Щомісячне очищення глека для молока
Цикл щомісячного очищення передбачає використання системи очищення контуру молока «Saeco Milk Circuit Cleaner» для видалення можливих решток молока в системі. «Saeco Milk Circuit Cleaner» можна придбати окремо. Стосовно більш детальної інформації див. сторінку, що стосується засобів для технічного обслуговування.
Виберіть пункт «MAINTENANCE» в меню машини.
1
Виберіть «CARAFE CLEANING». Натисніть кнопку « » для підтвер-
2
дження.
Натисніть кнопку « » для підтвердження.
3
51
51
REFILL
WATER TANK
OK
Наповніть бачок свіжою водою до позначки «MAX». Натисніть кно-
4
Наповніть глек для молока чистою питною водою до позначки
5
пку «
».
«MAX». Вилийте упаковку засобу для очищення в глек для молока і зачекайте, поки він повністю не розчиниться.
Page 52
52
УКРАЇНСЬКА
Закрийте кришку.
6
Переведіть ручку в положення розблокування, обертаючи її проти
7
годинникової стрілки.
Вставте глек для молока в машину.
8
Поставте містку ємкість (1,5 л) під вузол видачі. Відкрийте вузол
9
видачі молока, повернувши його за годинниковою стрілкою.
Page 53
POUR DETERGENT
INTO CARAFE & FILL
WITH WATER
OK
CARAFE CLEANING
REFILL
WATER TANK
OK
УКРАЇНСЬКА
Натисніть кнопку « », щоб запустити цикл. Машина почне видава-
10
ти розчин через вузол видачі молока.
Машина відображає символ збоку. Смужка індикатора дозволить
11
візуально контролювати стан виконання циклу.
Увага: не пийте розчин, отриманий в результаті цього процесу.
Після закінчення видачі, заповніть бачок свіжою водою до познач-
12
ки «MAX». Натисніть кнопку «
Зніміть глек для молока та ємкість машини.
13
» для підтвердження.
53
53
FILL CARAFE
WITH FRESH WATER
OK
Ретельно вимийте глек для молока та заповніть її свіжою водою.
14
Вставте глек для молока в машину. Натисніть кнопку «
» для під-
твердження.
Спорожніть ємкість й знову підставте її під вузол видачі кави.
15
Відкрийте вузол видачі молока, повернувши його за годинниковою стрілкою.
Page 54
54
УКРАЇНСЬКА
CARAFE RINSING
Машина починає видавати воду як з вузла видачі кави, так і з вузла
16
видачі молока. Смужка індикатора дозволить візуально контролю­вати стан виконання циклу.
Після завершення циклу машина вертається в меню приготування
17
напоїв.
Зніміть і вимийте глек для молока, як описано у розділі «Щотижне-
18
ве очищення глека для молока».
Щомісячне змащення заварного пристрою
Змащуйте заварний пристрій приблизно після 500 порцій кави або раз на місяць. Мастило Saeco, яке використовується для заварного пристрою, може бути придбане окремо. Стосовно більш детальної інформації див. сторінку, що стосується засобів для технічного обслуговування в цих інструкціях з експлуатації.
Попередження: перед тим як змастити заварний пристрій, необхідно очистити його свіжою водою і дати йому просохнути, як описано в главі «Щотижневе очищення заварного пристрою».
Нанесіть рівномірно мастило на обидві бокові направляючі.
1
Page 55
УКРАЇНСЬКА
Змастіть також вісь.
2
Вставте заварний пристрій на місце до з'єднання (див. розділ «Що-
3
55
55
тижнева мийка заварного пристрою»).
Вставте піддон (внутрішній) і контейнер для кавової гущі та закрий-
4
те дверцята для обслуговування.
Щомісячне очищення заварного пристрою з таблетками для видалення кавових масел
Крім щотижневого очищення, радимо виконувати цей цикл очищення за допомогою таблеток для видалення кавових масел приблизно після приготування 500 чашок кави або раз на місяць. Ця операція завершує процес догляду за заварним пристроєм. Таблетки для видалення кавових масел і набір для догляду продаються окремо. Стосовно більш детальної інформації див. сторінку, що стосу­ється засобів для технічного обслуговування.
MAINTENANCE
COUNTERS
BREW GROUP CLEAN
CARAFE CLEANING
Попередження: таблетки для видалення кавових масел слід використовувати тільки для очищення, вони не використовуються для зняття на­кипу. Для зняття накипу використовуйте спеціальний засіб Saeco, дотримуючись процедури, що викладена у главі «Зняття накипу».
Виберіть позицію «MAINTENANCE» в меню машини.
1
Виберіть «BREW GROUP CLEAN». Натисніть кнопку « ».
2
Page 56
56
УКРАЇНСЬКА
PERFORM BREW
GROUP CLEANING?
OK ESC
REFILL
WATER TANK
OK
INSERT GROUP
CLEAN TAB
Натисніть кнопку « » для підтвердження.
3
Наповніть водяний бачок свіжою водою до позначки «MAX». Натис-
4
ніть кнопку «
Вставте таблетку для видалення кавових масел у воронку попе-
5
редньо змеленої кави. Натисніть кнопку «
».
».
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
OK
Підставте ємкість (1,5 л) під вузол видачі кави і натисніть кнопку
6
» для запуску циклу очищення.
«
Page 57
BREW GROUP CLEAN
УКРАЇНСЬКА
Машина відображає символ збоку. Смужка індикатора дозволить
7
візуально контролювати стан виконання циклу.
Увага: не пийте розчин, отриманий в результаті цього процесу.
Після завершення видачі, зніміть і спорожніть ємкість.
8
Виконайте очищення заварного пристрою, як показано в розділі
9
«Щотижневе очищення заварного пристрою».
Щомісячне очищення бункера для кави в зернах
Очищуйте бункер для кави в зернах раз на місяць, коли він порожній, за допомогою вологої тканини, для видалення маслянистих речовин кави. Наповніть бункер кавою в зернах.
57
57
Page 58
58
УКРАЇНСЬКА
ЗНЯТТЯ НАКИПУ
Процес зняття накипу триває приблизно 35 хвилин.
Під час використання, всередині машини утворюється накип, який слід регулярно видаляти; в іншому разі водяна і кавова система машини може бути засмічена. Машина сама вкаже вам, коли необхідно буде здійснити зняття накипу.
Попередження: якщо ця операція не виконується, машина перестане працювати належним чином; у цьому разі ремонт НЕ покривається гарантією.
Користуйтеся лише засобом для зняття накипу виробництва компанії Saeco, створені спеціально для оптимального підтримання продуктив­ності машини. Засіб для зняття накипу Saeco можна придбати окремо. Стосовно більш детальної інформації див. сторінку, що стосується «Замовлення засобів для технічного обслуговування».
Увага: не пийте ані розчин для зняття накипу, ані те, що виливається з машини до завершення циклу. У жодному разі не використовуйте для зняття накипу оцет.
MAINTENANCE
CARAFE CLEANING
DESCALING
CARAFE CLEAN
START DESCALING?
OK ESC
Примітка: не вимикайте машину під час циклу зняття накипу. В іншому разі знову виконайте цикл з початку.
Для виконання циклу зняття накипу дотримуйтесь нижченаведених інструкцій:
Виберіть позицію «MAINTENANCE» в MACHINE MENU.
1
Виберіть «DESCALING» і підтвердіть за допомогою « ».
2
Примітка: якщо кнопку «
» було натиснуто помилково, натисніть кнопку « »,
щоб вийти.
Натисніть кнопку « » для підтвердження.
3
Page 59
FILL TANK WITH
DESCALING SOLUTION
OK
EMPTY TRAY UNDER
BREW GROUP
OK
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSERT
IN BREW. POSITION
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER
CARAFE DISP SPOUT
OK
УКРАЇНСЬКА
Зніміть ємкість для води і водяний фільтр «INTENZA+» (якщо він є).
4
Вилийте весь засіб для зняття накипу Saeco.
Наповніть бачок свіжою водою до позначки «MAX». Натисніть
кнопку «
Спорожніть піддон для крапель (внутрішній)/(зовнішній). Натисніть
5
кнопку «
Заповніть на половину глек для молока свіжою водою. Вставте глек
6
і відкрийте вузол видачі молока, повернувши його за годиннико­вою стрілкою. Натисніть кнопку «
Підставте містку ємкість (1,5л) під вузол видачі кави і молока. На-
7
тисніть кнопку «
».
».
».
».
59
59
STEP 1/2 DESCALING
PAU SE
RINSE TANK &
FILL WITH WATER
OK
Машина почне видавати розчин зняття накипу через певні інтер-
8
вали часу. Смужка індикатора на дисплеї вказує стан виконання циклу.
Примітка: щоб спорожнити контейнер під час процесу і зупинити цикл зняття накипу, натисніть кнопку « знову кнопку «
Повідомлення вказує, що перша фаза закінчилася. Потрібно про-
9
».
». Для продовження циклу натисніть
мити водяний бачок. Наповніть водяний бачок свіжою водою до позначки «MAX». Натисніть кнопку «
».
Page 60
60
УКРАЇНСЬКА
EMPTY TRAY UNDER
BREW GROUP
OK
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSERT
IN BREW. POSITION
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER
CARAFE DISP SPOUT
OK
STEP 2/2 RINSING
Спорожніть піддон для крапель (внутрішній) і знов вставте його в
10
машину, а потім натисніть кнопку «
Спорожніть глек для молока та заповніть його свіжою водою.
11
Вставте його в машину. Натисніть кнопку «
Спорожніть ємкість і знову підставте її під вузол видачі кави і моло-
12
ка. Натисніть кнопку «
Цикл промивання розпочався. Смужка індикатора дозволить візу-
13
».
».
».
ально контролювати стан виконання циклу.
PAU SE
Коли вся вода, необхідна для циклу промивання, подана, машина
14
автоматично закінчить процес видалення накипу і покаже цю сто­рінку після короткої фази нагрівання.
Заберіть і спорожніть ємкість.
15
Зніміть і вимийте глек для молока, як описано у розділі «Щотижне-
16
ве очищення глека для молока».
Спорожніть піддон для крапель (внутрішній) і знов вставте його в
17
машину.
Поставте на місце водяний фільтр «INTENZA+» (якщо він був вста-
18
новлений) у водяний бачок.
Page 61
УКРАЇНСЬКА
Цикл зняття накипу завершено.
19
Примітка: по закінченні циклу зняття накипу, вимийте заварний пристрій, як опи­сано в розділі «Щотижневе очищення заварного пристрою».
Цикл ополіскування виконує мийку системи кількістю води, яка є достатньою для забезпечення ідеальної роботи машини. Якщо ємкість не заповнюється до позначки «MAX», машина, можливо, буде вимагати виконання трьох або більше циклів.
61
61
Page 62
62
УКРАЇНСЬКА
ЗНАЧЕННЯ СИМВОЛІВ НА ДИСПЛЕЇ
Відображене повідомлення
CLOSE
HOPPER DOOR
ADD COFFEE
INSERT BREW GROUP
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
CLOSE
FRONT DOOR
Як відновити повідомлення
Закрийте внутрішню кришку на бункері для кави в зернах.
Наповніть бункер кавою в зернах.
Необхідно вставити заварний пристрій в машину.
Вставте контейнер для кавової гущі та внутрішній піддон для крапель.
Спорожніть контейнер для кавової гущі.
Примітка:
контейнер для кавової гущі слід спорожняти, лише коли того вимагає машина, і остання увімкнена. Спорожнення цього контей­нера при вимкненій машині не дозволяє машині реєструвати факт спорожнення.
Закрийте дверцята для обслуговування.
REFILL
WATER TANK
EMPTY DRIP TRAY
Вийміть водяний бачок і заповніть його.
Відчиніть дверцята для обслуговування, зніміть внутрішній піддон для крапель.
Увага: при виконанні цієї операції на увімкненій машині остання реєструє спорожнення контейнера для кавової гущі та обнуляє відповідний лічильник; видаляти кавову гущу необхідно також з цієї причини.
Page 63
УКРАЇНСЬКА
63
63
Відображене повідомлення
TURN CARAFE
INTO
BREWING POSITION
ESC
TURN CARAFE
INTO
RINSING POSITION
ESC
INSERT CARAFE
ESC
Як відновити повідомлення
Відкрийте вузол видачі молока для приготування напоїв. Натисніть кнопку «ESC» для виходу.
Закрийте вузол видачі молока, щоб розпочати цикл очищення глека. Натисніть кнопку «ESC» для виходу.
Вставте глек і почніть видачу. Для виходу натисніть «ESC».
Накип має бути знятий з машини. Слід виконувати операції, описані у розділі «Зняття накипу» цієї інструкції. Примітка: в іншому випадку машина перестане працювати правиль­но. У цьому випадку ремонт НЕ покривається гарантією.
Машина сигналізує необхідність заміни водяного фільтру «INTENZA+».
RESTART TO SOLVE
INSERT WATER SPOUT
ESC
Червоний індикатор блимає. Для виходу з режиму енергозбережен­ня натисніть кнопку «
».
Запишіть код (E xx), що з'явиться на дисплеї внизу. Вимкніть машину. Знову увімкніть її через 30 секунд. Повторіть процедуру 2 або 3 рази. Якщо машина не запускається, зв’яжіться з гарячою лінією Philips SAECO у своїй країні і повідомте код, вказаний на дисплеї. Контакти вказані в гарантійній книжці, що надається окремо, або на сайті www.philips.com/support.
Вставте вузол видачі води, щоб розпочати приготування напоїв. Для виходу натисніть «ESC».
Page 64
64
УКРАЇНСЬКА
ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ
Цей розділ резюмує проблеми, що найчастіше трапляються, та які можуть статися з вашою машиною. Якщо інформація, наведена нижче, не допоможе вам вирішити проблему, див. сторінку FAQ на сайті www. philips.com/support або зв'яжіться по гарячій лінії з Philips Saeco у ва­шій країні. Контакти вказані в гарантійній книжці, що надається окремо, або на сайті www.philips.com/support.
Прояви Причина Способи усунення
Машина не вмикається. Машина не підключена до елек-
тричної мережі.
Головний вимикач в положенні «0».
Піддон для крапель за­повнюється, навіть якщо не зливається вода.
Кава є недостатньо гарячою.
Не витікає кип'яток. Вузол видачі кип’ятка забився
Машина не наповнює чашки/філіжанки.
У кави мало пінки (див. примітку).
Не спінене молоко. Глек брудний або не встановле-
Іноді вода автоматично злива­ється з машини в піддон для крапель для промивання систем і забезпечення оптимального функціонування.
Холодні чашки/філіжанки. Попередньо підігрійте чашки/філі-
Температура напою налаштована в «Low» в меню програмування.
В каву додається холодне мо­локо.
або забруднений.
Машина не була запрограмована. Зайдіть в меню програмування
Невідповідний купаж, або смаже­ні кавові зерна не дуже свіжі, або дуже грубо змелені.
Кавові зерна або попередньо змелена кава - надто старі.
ний належним чином.
Підключіть машину до електричної мережі.
Переконайтеся, що головний вими­кач знаходиться в положенні «I».
Це вважається нормальним.
жанки кип’ятком або скористайтесь вузлом видачі кип’ятка.
Переконайтеся, що температура налаштована в «Normal» або «High» в меню програмування.
Холодне молоко знижує температуру кінцевого продукту: попередньо нагрійте молоко перш, ніж додавати його в напій.
Очистіть вузол видачі кип’ятка (див. розділ «Чищення і догляд»). Перевірте носик, щоб впевнитись, що вузол видачі не забитий. Зробіть отвір в накипу, користуючись булав­кою або голкою.
напоїв і відрегулюйте налаштування кількості кави згідно з власними упо­добаннями для кожного типу напою.
Змініть купаж кави або відрегулюйте помел згідно з розділом «Регулюван­ня керамічної кавомолки».
Переконайтеся, що використовуєте свіжі кавові зерна або попередньо змелену каву.
Перевірте належну чистоту глека і правильність його встановлення.
Page 65
УКРАЇНСЬКА
Прояви Причина Способи усунення
Машина витрачає за­багато часу на підігрів, або кількість води, що виходить з трубки, обмежена.
Неможливо вийняти заварний пристрій.
Неможливо вставити заварний пристрій.
Присутня занадто велика кількість меленої кави під або над заварним пристроєм.
Машина видає дуже вологу або дуже суху кавову гущу.
Водяна система машини засмі-
Зніміть накип в машині.
чена вапняним накипом.
Заварний пристрій не на місці. Увімкніть машину. Закрийте двер-
цята для обслуговування. Заварний пристрій автоматично повертаєть­ся в початкове положення.
Контейнер для кавової гущі вставлений.
Витягніть контейнер для кавової гущі; потім витягніть заварний пристрій.
Заварний пристрій не в положен­ні зупинки.
Зубчатий механізм не в початко­вому положенні.
Кава, що використовується, можливо, не є підходящою для використання з автоматичними машинами.
Машина регулює кавомолку для нового типу кавових зерен або меленої кави.
Відрегулюйте кавомолку. Регулювання керамічної кавомолки
Переконайтеся, що заварний пристрій знаходиться в положенні зупинки. Стрілки мають бути на­правлені одна на одну. С цією метою див. розділ «Щомісячне змащення заварного пристрою».
Вставте піддон і контейнер для ка­вової гущі та закрийте дверцята для обслуговування. Увімкніть машину. Зубчатий механізм автоматично вертається в початкове положення, тому, можливо вставити заварний пристрій.
Можливо необхідно змінити тип кави або відрегулювати кавомолку (див. розділ «Регулювання керамічної кавомолки»).
Машина налаштовується автоматич­но після видачі кількох порцій кави, щоб оптимізувати екстракцію кави в зв'язку зі щільністю меленої кави. Можливо необхідно приготувати 2 або 3 порції продукту для повного відрегулювання кавомолки. Не йдеться про несправність маши­ни.
впливає на якість кавової гущі. Якщо гуща дуже волога, налаштуйте кавомолку на більший помел. Якщо гуща дуже суха, налаштуйте кавомолку на більш тонкий помел. Див. розділ «Регулювання керамічної кавомолки».
65
65
Page 66
66
УКРАЇНСЬКА
Прояви Причина Способи усунення
Машина меле кавові зер­на, але кава не витікає (див. примітку).
Кава дуже водяниста (див. примітку).
Кава витікає повільно (див. примітку).
Кава витікає ззовні вузла видачі кави.
Немає води. Наповніть водяний бачок і заправте
систему (розділ «Цикл ручного про­мивання»).
Заварний пристрій забруднений. Очистіть заварний пристрій (розділ
«Щотижневе очищення заварного пристрою»).
Це може статися, коли машина автоматично регулює дозу.
Забруднився вузол видачі. Очистіть вузол видачі.
Це може статися, коли машина автоматично регулює дозу.
Кава дуже грубо змелена. Змініть купаж кави або відрегулюйте
Кава занадто тонко змелена. Змініть купаж кави або відрегулюйте
Контури забиті. Проведіть цикл зняття накипу.
Заварний пристрій забруднений. Очистіть заварний пристрій (див. гла-
Забруднений вузол видачі. Слід очистити вузол видачі кави та
Приготуйте кілька порцій кави, як описано в розділі «Saeco Adapting System».
Приготуйте кілька порцій кави, як описано в розділі «Saeco Adapting System».
помел згідно з розділом «Регулюван­ня керамічної кавомолки».
помел згідно з розділом «Регулюван­ня керамічної кавомолки».
ву «Щотижневе очищення заварного пристрою»).
випускні отвори.
Примітка:
ці проблеми можуть бути нормальним явищем після зміни купажу кави або після першого встановлення. В такому разі слід зачекати, поки ма­шина виконає авторегулювання, як описано в розділі «Saeco Adapting System».
Page 67
УКРАЇНСЬКА
ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ
Режим енергозбереження
Повністю автоматична машина для кави еспресо Saeco дозволяє еко­номити електроенергію, як демонструє енергетичний ярлик Класу A.
Після певного періоду бездіяльності, який може бути запрограмова­ний користувачем (див. розділ «Програмування машини»), машина автоматично вимикається. Якщо був виданий напій, машина виконає цикл промивання. В режимі енергозбереження енергоспоживання нижче 1 Вт на годину.
67
67
Щоб увімкнути машину, натисніть цю кнопку « микач, що знаходиться позаду машини, в положенні «I»). Якщо бойлер холодний, машина виконає цикл промивання.
Машину можна перевести в режим енергозбереження вручну, тримаю­чи натиснутою кнопку «STAND-BY» впродовж 3 сек.
Примітка:
машина не перейде в режим енергозбереження, якщо відчинені
1
дверцята для обслуговування.
при активації режиму енергозбереження, машина може виконува-
2
ти цикл промивання. Цикл можна перервати, натиснувши кнопку «STOP».
Машина може бути знову увімкнена:
при натисненні будь-якої кнопки на панелі управління;
1
при відкритті дверцят для обслуговування (при закритті дверцят
2
машина переходить в режим енергозбереження).
Коли машина в режимі енергозбереження, блимає червона лампочка в кнопці «
».
» (якщо головний ви-
Page 68
68
УКРАЇНСЬКА
Утилізація
По закінченні терміну експлуатації з машиною не слід поводитися як зі звичайним побутовим відходом, її слід здати у офіційний центр збору відходів для утилізації. Це сприятиме збереженню навколишнього середовища.
- Пакувальні матеріали можуть бути утилізовані і використані пов­торно.
- Машина: вийміть вилку з електричної розетки і від'єднайте шнур живлення.
- Здайте апарат і шнур живлення в сервісний центр або в державну структуру по утилізації відходів.
Цей виріб відповідає європейській директиві 2002/96/ЄС. Знак, нанесений на виробі або на його упаковці, вказує на те, що з цим виробом не слід поводитися, як зі звичайним побутовим відходом, його слід здати в офіційний центр збору відходів, уповноважений здійснювати утилізацію електричних і електронних деталей та комп­лектуючих. Здійснюючи правильну утилізацію виробу, ви сприяєте захисту навко­лишнього середовища і людей від можливих негативних наслідків, які можуть походити від неправильного поводження з виробом на кінцевому етапі його терміну експлуатації. Більш докладну інформацію щодо порядку утилізації виробу ви можете отримати, зв'язавшись з відповідним місцевим відділом, вашою службою утилізації побутових відходів або з магазином, де ви придбали виріб.
Page 69
УКРАЇНСЬКА
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Виробник зберігає за собою право змінювати технічні характеристики виробу.
69
69
Номінальна напруга - номінальна потужність - живлення
Матеріал корпусу Термопластик
Габаритні розміри (д x в x г) 245 x 360 x 420 мм
Маса 13,4 кг
Довжина шнура 1200 мм
Панель управління Спереду
Розміри філіжанки 110 мм
Водяний бачок 1,5 л - знімний
Кришка бункера для кави в зернах
Ємкість контейнера для кавової гущі
Тиск помпи 15 бар
Бойлер Нерж. сталь
Запобіжні пристрої Запобіжний клапан тиску бой-
Запобіжні пристрої Плавкі запобіжники
Див. табличку, прикріплену на апараті
300 г
11
лера - запобіжний подвійний терморегулятор
ГАРАНТІЯ І ТЕХНІЧНА ДОПОМОГА
Гарантія
Стосовно більш детальної інформації щодо гарантії та умов, пов'язаних з нею, звертайтеся до гарантійної книжки, що надається окремо.
Допомога
Ми бажаємо запевнити вас, що ви будете задоволені своєю машиною. Якщо ви ще цього не зробили, зареєструйте ваше придбання за адре­сою www.philips.com/welcome. Таким чином, ми зможемо залишатись у контакті з вами та надсилати нагадування про операції з чищення та зняття накипу.
Якщо вам необхідна підтримка або допомога, відвідайте веб-сайт Philips за адресою www.philips.com/support або зв'яжіться з гарячою лінією Philips Saeco у вашій країні. Контакти вказані в гарантійній книж­ці, що надається окремо або на сайті www.philips.com/support.
Page 70
70
УКРАЇНСЬКА
ЗАМОВЛЕННЯ МАТЕРІАЛІВ ДЛЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Для очищення та зняття накипу використовуйте тільки засоби обслуго­вування Saeco. Ці продукти можна придбати в інтернет-магазині Philips за адресою www. shop.philips.com/service, у свого дилера або в уповноважених сервісних центрах. Якщо ви зіткнетеся з труднощами при отриманні приладдя для догляду за машиною, просимо вас зв'язатися по гарячій лінії з Philips Saeco у вашій країні. Контакти вказані в гарантійній книжці, що надається окремо, або на сайті www.philips.com/support. Загальний вигляд продукції для обслуговування
- Засіб для зняття накипу CA6700
- Водяний фільтр «INTENZA+» CA6702
- Мастило HD5061
- Засіб для видалення кавових масел CA6704
Page 71
УКРАЇНСЬКА
- Засіб для очищення системи циркуляції молока CA6705
- Набір для догляду CA 6706
71
71
Page 72
Виробник зберігає за собою право вносити будь-які зміни без попереднього повідомлення.
www.philips.com/saeco
UA
Rev.02 del 15-09-12
18
Loading...