Philips HD 8838 User Manual [pl]

Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie

13

www.philips.com/welcome

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type HD8838

SUP 037DRJ

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

13 PL

PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.

IINFORMACJE OGÓLNE

Ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywania kawy espresso z kawy ziarnistej; wyposażony jest w urządzenie do przygotowywania pary i gorącej wody. Elegancko zaprojektowany ekspres przeznaczony jest do użytku domowego i nie nadaje się do intensywnego wykorzystywania profesjonalnego.

Zachowaćponiższeinstrukcjeobsługiwbezpiecznymmiejscuidołączyćjekażdorazowo do urządzenia, gdy będzie go używała inna osoba.

Jeśli jakiś punkt niniejszej instrukcji nie został potraktowany wystarczająco szeroko lub wystąpił problem w nim nieomówiony, użytkownik powinien skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

Uwaga. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane przez:

użytkowanie błędne i niezgodne z przewidzianym celem;

naprawy niewykonane w autoryzowanych centrach serwisowych;

przerobienie kabla zasilającego;

przerobienie jakiejkolwiek części urządzenia;

składowanie lub użytkowanie urządzenia w temperaturze innej od wskazanej w warunkach użytkowania (między 15°C a 45°C)

używanie nieoryginalnych części zamiennych i akcesoriów.

W każdym powyższym wypadku gwarancja wygasa.

NORMY BEZPIECZEŃSTWA

Nigdy nie pozwalać, aby woda weszła w kontakt z częściami znajdującymi się pod napięciem: niebezpieczeństwo zwarcia! Para i gorąca woda mogą spowodować oparzenia! Nie kierować nigdy strumienia pary lub gorącej wody w kierunku części ciała; ostrożnie dotykać końcówki rurki wylotu pary/gorącej wody,

chwytając za specjalny uchwyt: niebezpieczeństwo poparzeń!

Przeznaczenie użytkowe

Ekspres do kawy jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Zabronione jest przeprowadzanie jakichkolwiek przeróbek lub zmian oraz niewłaściwe użytkowanie ze względu na zagrożenia, jakie może to spowodować! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych możliwościach fizycznych, umysłowych oraz o ograniczonych zdolnościach zmysłowych, lub w przypadku niewystarczającego doświadczenia lub odpowiedniego przygotowania; może się to odbywać jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo wyżej wymienionych osób oraz po uprzednim ich pouczeniu co do sposobu użytkowania urządzenia.

Zasilanie prądem – Kabel zasilania

Podłączać ekspres do kawy jedynie do odpowiedniego gniazdka elektrycznego.

Napięcie musi odpowiadać napięciu podanemu na tabliczce umieszczonej na urządzeniu, znajdującej się w obrębie drzwiczek.

Nie używać nigdy ekspresu do kawy, jeśli kabel zasilania jest wadliwy.

Gdy kabel zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta lub przez upoważniony serwis obsługi klientów. Nie przeprowadzać kabla zasilającego przez kąty lub ostre krawędzie, nad gorącymi przedmiotami i chronić go od oleju. Nie przesuwać i nie ciągnąć ekspresu do kawy, trzymając go za kabel.

Nie wyciągać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel i nie dotykać jej mokrymi rękami. Unikać swobodnego zwisania kabla zasilającego ze stołów czy półek.

• 2 •

Ochrona osób

Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły się urządzeniem.

Dzieci nie zdają sobie sprawy z zagrożeń związanych ze sprzętem domowego użytku. Nie zostawiać materiałów użytych do opakowania urządzenia w zasięgu dzieci.

Niebezpieczeństwo poparzeń

Unikać kierowania strumienia pary i/lub gorącej wody w swoją stronę lub w kierunku innych osób: niebezpieczeństwo poparzeń! Używać zawsze przeznaczonych do tego celu uchwytów lub pokręteł.

Pojemnik na mleko

Przy pierwszym użyciu lub po długim okresie nieużywania należy umyć wszystkie elementy pojemnika na mleko, aby zapewnić jego sprawne działanie oraz zapobiec rozprzestrzenianiu się skupisk bakterii szkodliwych dla zdrowia. Można przechowywać mleko znajdujące się w dzbanku, stosując instrukcje i zalecenia przedstawione na opakowaniu oryginalnym; nie używać mleka po upływie terminu ważności umieszczonego na opakowaniu oryginalnym.

Jeżeli mleko jest przechowywane w dzbanku, należy przed każdym użyciem sprawdzić, czy nadaje się ono do spożycia.

Przynajmniej raz w tygodniu należy rozmontować dzbanek w celu dokładnego czyszczenia.

Ulokowanie - Miejsce przeznaczone do użytku i konserwacji

Dla zapewnienia prawidłowego zarządzania zaleca się:

Wybrać bezpieczną, dobrze wypoziomowaną, płaszczyznę podparcia, gdzie nikt nie będzie mógł przewrócić urządzenia lub zostać zraniony.

Wybrać pomieszczenie wystarczająco oświetlone, higieniczne, z łatwo dostępnym gniazdem elektrycznym;

Umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian, tak jak to pokazano na rysunku;

Podczas faz włączania i wyłączania urządzenia zalecamy umieszczenie pustej szklanki pod

dozownikiem.

Nie trzymać urządzenia w temperaturze niższej niż 0°C; istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia przez lód. Nie używać ekspresu do kawy na świeżym powietrzu.

Nie umieszczać urządzenia w pobliżu bardzo rozgrzanych powierzchni ani otwartego ognia, obudowa mogłaby się stopić lub zostać uszkodzona.

Ochrona urządzenia - Czyszczenie

Przed czyszczeniem urządzenia, należy wyłączyć urządzenie przy pomocy przycisku ON/OFF, następnie ustawić wyłącznik główny na„0” i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Ponadto odczekać, aż urządzenie się ochłodzi.

Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie!

Surowo zabrania się przeprowadzania interwencji wewnątrz urządzenia.

Nie używać do celów spożywczych wody, która stała w pojemniku przez kilka dni; umyć pojemnik i napełnić go świeżą, pitną wodą.

Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy wypuścić wodę z dozownika kawy, a następnie wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Przechowywać urządzenie w suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Chronić urządzenie przed kurzem i brudem.

Naprawy / Konserwacja

W przypadku awarii, usterek lub podejrzenia o usterkach powstałych w wyniku upadku, natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie włączać wadliwego urządzenia.

Tylko Autoryzowane Centra Serwisowe mogą dokonywać interwencji i napraw.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane przez interwencje niewykonane według powyższych zaleceń.

Postępowanie w przypadku pożaru

W przypadku pożaru, używać do gaszenia gaśnicy z dwutlenkiem węgla (CO2). Nie używać wody ani gaśnic proszkowych.

• 3 •

Philips HD 8838 User Manual

Pokrętło

Pokrywka pojemnika do kawy ziarnistej

regulacji mielenia

 

 

Drzwiczki serwisowe

 

Pojemnik na kawę ziarnistą

 

 

Panel sterujący

 

Przegródka na kawę

Dozownik kawy / gorącej wody /

 

cappuccino

 

wstępnie zmieloną

 

 

 

 

Kratka do odstawiania fi liżanek

 

 

Wskaźnik pełnej tacy ociekowej

 

 

 

Blok kawy

 

Przełącznik

Kasetka na fusy

 

pojemnika na mleko

 

 

 

Pojemnik na mleko

 

Wyłącznik główny

Taca ociekowa

Test na twardość wody

Pojemnik na wodę

Smar do Bloku Kawy

Kabel zasilający

Przycisk parzenia małej kawy

Przycisk parzenia dużej kawy

Przycisk do parzenia cappuccino / ciepłego mleka

• 4 •

Dozownik kawy wstępnie zmielonej

Wyświetlacz LCD

Filtr Wody Intenza

Przycisk ON/OFF

Przełącznik„Aromat” - Kawa wstępnie zmielona / mleko ciepłe

Przełącznik kawy / gorącej wody /

MENU PROGRAMOWANIA

SPIS TREŚCI

INSTALACJA

• IINFORMACJE OGÓLNE.......................................

2

• NORMY BEZPIECZEŃSTWA .................................

2

• INSTALACJA ......................................................

5

Opakowanie ...............................................................

5

Operacje wstępne .......................................................

5

• CYKL PŁUKANIA/AUTOOCZYSZCZANIA.................

6

• PIERWSZE UŻYCIE LUB UŻYCIE PO DŁUŻSZYM

 

OKRESIE NIEUŻYWANIA.....................................

7

• FILTR WODY„INTENZA”. .....................................

8

• POMIAR TWARDOŚCI WODY ...............................

9

• POJEMNIK NA MLEKO ........................................

9

• PARZENIE KAWY..............................................

10

Regulacja dozownika ................................................

10

Regulacja„Aroma”....................................................

10

Używając kawy ziarnistej ..........................................

11

Używając kawy wstępnie zmielonej ..........................

11

• CAPPUCCINO .................................................

12

• NALEWANIE GORĄCEGO MLEKA ........................

12

• CZYSZCZENIE UKŁADU NALEWANIA MLEKA.......

12

Automatyczne funkcje czyszczenia.............................

14

Szybkie czyszczenie...................................................

14

Czyszczenie okresowe ...............................................

15

• NALEWANIE GORĄCEJ WODY ............................

18

• REGULACJA.....................................................

19

Saeco Adapting System.............................................

19

Regulacja młynka .....................................................

19

Regulacja ilości kawy w fi liżance ...............................

19

Regulacja Cappuccino ...............................................

20

Regulacja ilości spienionego mleka ...........................

21

Stand-by ..................................................................

21

• PROGRAMOWANIE ..........................................

22

Wejście do„menu" ....................................................

22

Stery programowania ...............................................

22

Wyjście z programowania..........................................

22

Funkcje.....................................................................

22

Przykład programowania..........................................

23

• CZYSZCZENIE I KONSERWACJA..........................

24

Czyszczenie ogólne ...................................................

24

Blok kawy.................................................................

24

• ODWAPNIANIE ................................................

26

• WYŚWIETLACZ PANELU STERUJĄCEGO...............

28

Sygnały gotowości ....................................................

28

Sygnały alarmowe ....................................................

29

Sygnały informacyjne ...............................................

30

• DANE TECHNICZNE...........................................

30

• ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......................

31

Dla własnego bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa innych osób, należy skrupulatnie zastosować się do instrukcji podanych w rozdziale„Normy bezpieczeństwa”.

Opakowanie

Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości.

Operacje wstępne

Wyjąć z opakowania pokrywkę pojemnika na kawę, tacę ociekową z kratką oraz pojemnik na mleko.

Wyjąć z opakowania ekspres do kawy i ustawić go w miejscu odpowiadającym wymaganiom opisanym w normach bezpieczeństwa.

Włożyć tacę ociekową z kratką na swoje miejsce w urządzeniu, upewniając się, że tacka zostanie wsunięta aż do końca.

Położyć pokrywkę na pojemniku na kawę.

Uwaga: włożyć wtyczkę do gniazdka dopiero w momencie odpowiedniego wskazania i sprawdzić, czy wyłącznik główny

znajduje się w położeniu„0”.

Ważna informacja: Należy koniecznie przeczytać zawartość Rozdziału „Sygnalizacje wyświetlacza LCD”,gdzieszczegółowo wyjaśniono znaczenie wszelkich sygnalizacji, które urządzenie przekazuje użytkownikowi za pomocą wyświetlacza LCD umieszczonego na

panelu sterującym.

NIGDY nie wyciągać tacki ocie- kowej, kiedy urządzenie jest włączone. Odczekać kilka minut po włączeniui/lubwyłączeniu,ponieważ urządzenie wykonuje cykl płukania/ samooczyszczania (patrz punkt „Cykl

płukania/autooczyszczania”).

• 5 •

• Wyjąć pojemnik na wodę z jego obsady.

• Opłukać go i napełnić świeżą wodą; nie przekraczać poziomu (MAX) podanego na pojemniku. Włożyć ponownie pojemnik do urządzenia.

Wlewać do pojemnika zawsze tylkoświeżąwodęniegazowaną. Gorąca woda lub inne płyny mogą uszkodzić pojemnik i/lub urządzenie. Nie włączać urządzenia bez wody: upewnić się, czy w pojemniku jest

wystarczająca ilość wody.

• Zdjąć pokrywkę z pojemnika na kawę.

Uwaga: pojemnik może być wyposażony w inny system bezpieczeństwa w oparciu o przepisy

kraju użytkowania urządzenia.

• Wsypać powoli kawę ziarnistą do pojemnika.

Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie kawę ziarnistą.

Kawamielona,rozpuszczalnaczyinne przedmioty uszkodzą urządzenie.

Ponownie położyć pokrywkę na pojemniku na kawę.

Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego znajdującego się z tyłu urządzenia.

• Włożyć wtyczkę znajdującą się na przeciwnym krańcu kabla do ściennego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.

• 6 •

Ustawić wyłącznik główny na „I”, aby móc włączyć urządzenie.

Czarny

Pomarańczowy

Wyświetlacz wyświetli następnie ikonę ON/OFF.

Upewnić się, że przełącznik znajduje się w pozycji „ ”; jeśli to konieczne, przekręcić go na wskazaną pozycję.

Aby włączyć urządzenie, wystarczy wcisnąć przycisk ON/OFF.

Wyświetlacz wskazuje, że urządzenie rozpoczyna napełnianie obwodu.

Uwaga: w niektórych przypadkach może pojawić się żądanie ręcznego napełnienia obwodu; w tym celu należy zapoznać się z rozdziałem„Wyświetlacz panelu

sterującego”.

CYKL PŁUKANIA/AUTOOCZYSZCZANIA

Cykl ten umożliwia przepłukanie wewnętrznych obwodów kawy świeżą wodą.

Ten cykl wykonywany jest:

• Przy uruchamianiu urządzenia (gdy bojler jest zimny)

• Po napełnieniu obwodu (gdy bojler jest zimny)

• Podczas fazy przygotowywania Standby (jeśli został zaparzony jakiś rodzaj kawy)

 

• Podczas fazy wyłączania, po wciśnięciu

 

przycisku ON/OFF (jeśli został zaparzo-

 

ny jakiś rodzaj kawy).

 

Zostaje nalana mała ilość wody, która

 

 

przepłucze i ogrzeje wszystkie kompo-

 

nenty; w tej fazie pojawia się symbol.

 

 

Pomarańczowy

Należy zaczekać, aż ten cykl zostanie au-

 

tomatycznie zakończony; można prze-

 

rwać nalewanie, wciskając jeden z

 

dwóch przycisków kawy i/lub przy-

 

cisk ON/OFF.

PIERWSZE UŻYCIE LUB UŻYCIE PO DŁUŻSZYM OKRESIE NIEUŻYWANIA

Zielony

Te proste czynności umożliwią Państwu zaparzenie najlepszej kawy.

1Ustawić spory pojemnik pod dozownikiem.

2Przed rozpoczęciem procedury sprawdzić, czy wyświetlacz wyświetla następujący symbol.

3 Wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie mielonej, naciskając przycisk„ ” raz lub kilka razy.

Nie dodawać kawy wstępnie zmielonej do przegródki.

Zielony

Na wyświetlaczu pojawi się symbol.

4Nacisnąć przycisk parzenia dużej kawy.

5Poczekać na zakończenie parzenia i opróżnić pojemnik z wodą.

6Powtórzyć czynności od punktu 1 do punktu 5 trzykrotnie; następnie przejść do punktu 7.

8 Przekręcić przełącznik w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do punktu„ ”.

 

Na wyświetlaczu wyświetlony zostanie

 

następujący symbol.

 

 

Nacisnąć przycisk„

”, aby rozpocząć

Zielony

nalewanie gorącej wody.

 

 

 

9 Nalać wodę do momentu wskazania

 

braku wody, a następnie przekręcić

 

przełącznik w kierunku przeciwnym do

Czerwony

ruchu wskazówek zegara aż do pozycji

„ ”.

 

 

 

10 Po zakończeniu napełnić ponownie

pojemnik na wodę. Następnie można

zaparzyć produkty w sposób opisany w

kolejnych punktach.

7Opróżnić pojemnik i ustawić go pod dozownikiem.

• 7 •

FILTR WODY„INTENZA”

Aby ulepszyć jakość używanej wody, zaleca się zainstalowanie fi ltra wody.

Wyjąć filtr z opakowania i zanurzyć go w zimnej wodzie w pozycji pionowej (z częścią otwartą ku górze) i nacisnąć delikatnie na brzegi, aby wypuścić pęcherzyki powietrza.

Wyjąć mały biały filtr znajdujący się w pojemniku, przechowywać go w suchym i chronionym od kurzu miejscu.

Ustawić Intenza Aroma System zgodnie ze specyfi kacjami na opakowaniu.

A = Woda miękka

B = Woda twarda (standard) C = Woda bardzo twarda

Włożyć fi ltr do pustego pojemnika. Naciskać aż do momentu zablokowania.

Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą i włożyć go ponownie do urządzenia.

Za pomocą funkcji gorącej wody (patrz punkt „Nalewanie gorącej wody”) nalać wodę znajdującą się w pojemniku.

Ponownie napełnić pojemnik na wodę.

• 8 •

Przekręcić przełącznik w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do punktu „ ”. Pierwsze użycie urządzenia.

Pomarańczowy

Pomarańczowy

Pomarańczowy

Nacisnąć przycisk„

”aż do wyświetle-

nia poniższej strony.

 

 

Wcisnąć przycisk„

”, aby wybrać„ON",

a następnie wcisnąć przycisk„

”w celu

potwierdzenia.

 

 

W ten sposób urządzenie zostało zaprogramowane do powiadomienia użytkownika o potrzebie wymiany fi ltra.

Uwaga: przystępując do wymiany filtra „Intenza" na nowy, należy wyzerować funkcję.

Wymienić filtr jak wyżej.

Następnie przejść w menu programowania do wskazanego okna, wybrać opcję„RESET" i wcisnąć przycisk„

". W ten sposób urządzenie jest programowane do zarządzania nowym filtrem.

 

 

 

 

 

Uwaga: jeżeli filtr został już

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zainstalowany i chcemy go

 

 

 

 

wyjąć, ale nie wymienić, należy wy-

 

 

 

 

brać opcję„OFF", a następnie wcisnąć

 

 

 

 

 

Pomarańczowy

 

przycisk„

".

 

 

 

 

Aby wyjść, należy przekręcić przełącznik w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do punktu„”.

Uwaga: gdy nie ma filtra wody Intenza, należy włożyć do pojemnika mały biały filtr wyjęty

wcześniej.

POMIAR TWARDOŚCI WODY

Pomiar twardości wody jest bardzo ważny dla właściwego zarządzania filtrem „Intenza" oraz częstotliwości odwapniania urządzenia.

Zanurzyć w wodzie na 1 sekundę pasek testowy znajdujący się w wyposażeniu urządzenia.

Uwaga: Test może być użyty tylko do jednego pomiaru.

Sprawdzić, ile kwadracików zmienia kolor, i porównać z tabelą.

Litery odpowiadają punktom odniesienia umieszczonym na podstawie fi ltra Intenza. Należy regulować filtr w oparciu o dokonany pomiar.

 

 

Intenza Aroma System

C

 

A

B

1

2

3

4

 

Nastawienie stopnia twardości urządzenia

Numery odpowiadają ustawieniom, jakie znajdziecie Państwo w regulacji twardości wody przedstawionej w rozdziale programowania.

A dokładnie:

1 = (woda bardzo miękka)

2 = (woda miękka)

3 = (woda twarda)

4 = (woda bardzo twarda)

Po zmierzeniu tej wartości należy zaprogramować wartość twardości wody zgodnie ze specyfi kacją w rozdziale programowania.

POJEMNIK NA MLEKO

W niniejszym punkcie przedstawiono, jak należy korzystać z pojemnika na mleko w celu przygotowania cappuccino lub gorącego mleka.

Uwaga:przedużyciempojemnika na mleko należy oczyścić go dokładnie w sposób opisany w roz-

dziale„Czyszczenie i konserwacja”.

Uwaga: mleko należy przechowywać w lodówce i wlewać do pojemnika tylko podczas

przygotowywania cappuccino. Po użyciu należy włożyć pojemnik z powrotem do lodówki.

NIEprzechowywaćmlekapozalodówką dłużej niż 15 minut.

Uwaga: aby napełnić pojemnik na mleko, należy go zdjąć

z urządzenia.

Pojemnik należy napełnić mlekiem pełnym w temperaturze lodówki.

Uwaga! Nie wolno używać pojemnika do przygotowywania innych płynów z wyjątkiem

wody pitnej.

W celu prawidłowego użytkowania pojemnika należy wykonać następujące czynności:

1 Zdjąć górną pokrywę, zwracając uwagę na rurę zanurzoną.

2 Wypełnić pojemnik mlekiem: nigdy nie należy przekraczać MAKSYMALNEGO poziomu wskazanego na pojemniku.

3 Włożyć z powrotem rurę zanurzoną do środka pojemnika i zakryć pokrywą, wciskając ją do końca.

Następnie można używać pojemnika w celu przygotowania pożądanych napojów.

• 9 •

PARZENIE KAWY

Uwaga: W przypadku, gdy- by urządzenie nie zaparzało kawy, należy sprawdzić, czy w pojem-

niku na wodę jest woda.

Przed zaparzeniem kawy

należy sprawdzić sygnalizacje

na wyświetlaczu oraz czy pojemnik

na wodę i pojemnik na kawę są napełnione.

Zielony

Trzymać przełącznik na pozycji kawy podczas fazy

parzenia.

Przed zaparzeniem kawy

wyregulować wysokość do-

zownika zgodnie z upodobaniem i

wybrać aromat lub kawę wstępnie zmieloną.

Regulacja dozownika

W ekspresie do kawy można używać większość dostępnych na rynku kubków/ fi liżanek.

Dozownik może być regulowany na wysokość, aby lepiej pasował do wielkości fi liżanek, jakich Państwo używają.

Aby wykonać regulację, należy podnieść lub obniżyć ręcznie dozownik, ustawiając palce, jak pokazano na rysunku.

Zalecane pozycje to:

Przy stosowaniu małych fi liżanek;

Przy stosowaniu dużych kubków.

• 10 •

Zielony

Zielony

Zielony

Pod dozownikiem można ustawić dwa kubki/fi liżanki, aby zaparzyć równocześnie dwie kawy.

Regulacja„Aroma”

Urządzenie jest przystosowane do umożliwienia regulacji ilości kawy do zmielenia.

Naciskanie i zwalnianie przycisku „ ” daje cztery możliwości wyboru (lekki, średni, mocny, wstępnie zmielony).

Wybór jest możliwy, kiedy na wyświetlaczu wyświetlane są ziarna; przy każdym przyciśnięciu i zwolnieniu przycisku„ “ aromat zmienia się o jeden stopień:

= Aromat lekki

= Aromat średni = Aromat mocny

Wyboru należy dokonać przed wybraniem kawy. W ten sposób określa się intensywność smaku w zależności od indywidualnych gustów.

Po wyborze„aromatu mocnego”wybierana jest funkcja, która umożliwia zaparzenie kawy z kawy wstępnie zmielonej.

Ten wybór jest wskazywany poprzez symbol przedstawiony z boku.

Aby skorzystać z tej funkcji, należy zapoznać się z odpowiednim punktem.

Uwaga: ponowne wciśnięcie umożliwia przejście na stronę przedstawioną z boku. Funkcja

ta umożliwia zaparzenie gorącego mleka.

Aby skorzystać z tej funkcji, należy zapoznać się z odpowiednim punktem.

Loading...
+ 22 hidden pages