Za registraciju vašeg proizvoda i podršku korisnicima posetite sajt
www.philips.com/welcome
Type HD8838
SUP 037DRJ
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
23
Srpski
SR
23
PRE UPOTREBE APARATA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA ZA UPOTREBU.
Page 2
OPŠTI DEO
Aparat za kafu je namenjen za pripremu espreso kafe od kafe u zrnu; opremljen je sistemom
za ispuštanje pare i tople vode. Telo aparata, elegantnog dizajna, projektovano je za kućnu
upotrebu i nije namenjeno za profesionalni kontinuirani rad.
Ova uputstva za upotrebu čuvajte na bezbednom mestu i priložite ih uz aparat za
kafu ukoliko treba da ga koristi druga osoba.
Za dodatne informacije ili u slučaju problema, uopšte ili nedovoljno obrađenih u ovim
uputstvima, obratite se ovlašćenim Centrima podrške.
Pažnja. Ne snosimo odgovornost za eventualne štete u slučaju:
• pogrešne upotrebe ili upotrebe koja ne odgovara predviđenoj nameni;
• popravki koje nisu izvršene pri ovlašćenim centrima podrške;
• pogrešnog rukovanja napojnim kablom;
• pogrešnog rukovanja bilo kojim delom aparata;
• skladištenja ili upotrebe aparata na temperaturama drugačijim od onih koje
odgovaraju upotrebi (između 15°C i 45 °C)
• upotrebe rezervnih delova i dodatne opreme koji nisu originalni.
U ovim slučajevima prestaje važenje garancije.
SIGURNOSNI STANDARDI
Delove pod naponom nikada ne dovodite u dodir sa vodom: opasnost
od kratkog spoja! Para i topla voda mogu izazvati opekotine! Nikada ne
usmeravajte mlaz pare ili tople vode prema delovima tela; pažljivo dodirujte cev para
/ topla voda hvatajući je za odgovarajuću ručicu: opasnost od opekotina!
• 2 •
Namena
Aparat za kafu je predviđen isključivo za kućnu upotrebu. Zabranjeno je izvođenje tehničkih
izmena i nedozvoljena upotreba, zbog rizika koje nose! Aparat nije namenjen upotrebi od
strane lica (uključujući i decu) sa umanjenim zičkim, mentalnim ili čulnim sposobnostima ili
nedovoljnim iskustvom i/ili odgovornošću, osim ako to nije pod nadzorom lica odgovornog za
njihovu sigurnost ili ih to lice nije obučilo za upotrebu aparata.
Napajanje strujom - Napojni kabl
Aparat za kafu povezujte samo sa utičnicom sa odgovarajućom strujom.
Napon treba da odgovara onome koji je naveden na pločici aparata, smeštenoj na unutrašnjoj
strani vrata.
Nikada ne upotrebljavajte aparat za kafu ako je napojni kabl oštećen.
Ako je napojni kabl oštećen, zamenu treba da izvrši proizvođač ili njegov servisni centar. Ne
provlačite napojni kabl po uglovima ili oštrim ivicama, iznad veoma vrelih predmeta i zaštitite
ga od ulja. Aparat za kafu nemojte nositi ili povlačiti hvatajući ga za kabl.
Ne izvlačite utikač povlačenjem za kabl i ne dirajte ga mokrim rukama. Izbegavajte slobodno
padanje napojnog kabla sa stolova ili polica.
Zaštita ostalih lica
Decu držite pod nadzorom kako bi se izbeglo da se igraju sa aparatom.
Deca ne shvataju opasnost od kućnih aparata.
Ne ostavljajte na dohvat dece materijale upotrebljene za pakovanje aparata.
Opasnost od opekotina
Nemojte uperivati prema sebi i/ili drugima mlaz zagrejane pare i/ili tople vode: opasnost od
opekotina! Uvek koristite odgovarajuće ručke ili drške.
Page 3
Posuda s mlekom
Tokom faze prve upotrebe ili nakon dužeg perioda nekorišćenja, moraju se oprati svi sastavni
delovi posude za mleko kako bi se garantovao pravilan rad aparata i kako ne bi došlo do curenja
baterija, što je opasno po zdravlje.
Mleko koje se nalazi u posudi za mleko, može se čuvati u njoj u skladu sa uputstvima i merama
opreza koje se nalaze na originalnom pakovanju; nemojte koristiti mleko nakon isteka roka
trajanja koje je navedeno na originalnom pakovanju.
U slučaju kada se mleko čuva u posudi za mleko, pre svake upotrebe proverite da li je mleko i
dalje pogodno za ishranu.
Najmanje jednom nedeljno, posuda se mora skinuti i detaljno očistiti.
Postavljanje - Prostor za upotrebu i održavanje
Za pravilno rukovanje preporučujemo da:
• Odaberete sigurnu površinu, dobro nivelisanu, gde niko neće moći da ga prevrne ili da se
povredi.
• Odaberite dovoljno osvetljen prostor, higijenski i sa lako dostupnom utičnicom za struju;
• Obezbedite minimalno odstojanje aparata od zidova, kao što je prikazano na slici
• Tokom faza uključivanja i isključivanja aparata, preporučujemo da postavite praznu čašu
ispod bloka za ispuštanje.
Aparat nemojte držati na temperaturi nižoj od 0°C; postoji opasnost da led ošteti aparat.
Nemojte upotrebljavati aparat za kafu na otvorenom.
Ne postavljajte aparat na vrele površine ili blizu slobodnog plamena kako biste izbegli da se
oplata istopi ili ošteti na bilo koji način.
;
Čuvanje aparata - Čišćenje
Pre čišćenja aparata, potrebno je da ga isključite pomoću tastera ON/OFF, posle čega glavni
prekidač treba da stavite u položaj “0” i zatim izvučete utikač iz utičnice za struju. Pored ovoga,
sačekajte da se aparat ohladi.
Nikada ne potapajte aparat u vodu!
Najstrože je zabranjeno izvođenje intervencija unutar aparata.
Ne koristite, u prehrambene svrhe, vodu koja je u rezervoaru za vodu ostala nekoliko dana,
operite rezervoar i napunite ga svežom pijaćom vodom.
Ako se aparat neće koristiti duži vremenski period, ispustite vodu iz bloka za ispuštanje kafe;
potom ga isključite i izvucite utikač iz utičnice.
Čuvajte ga na suvom i za decu nedostupnom mestu.
Zaštitite ga od prašine i prljavštine.
Popravke / Održavanje
U slučaju kvarova, neispravnosti ili sumnje u neispravnost posle pada, odmah izvucite utikač iz
utičnice. Nikada ne uključujte neispravan aparat.
Samo ovlašćeni Centri podrške mogu izvoditi intervencije i popravke.
U slučaju nepravilno izvedenih intervencija, odbijamo svaku odgovornost za eventualne štete.
Protivpožarni postupak
U slučaju požara, koristite aparate za gašenje sa ugljen-dioksidom (CO2). Nemojte koristiti vodu
ili aparate za gašenje prahom.
Zbog sopstvene sigurnosti i sigurnosti
trećih lica strogo se pridržavajte uputstava datih u poglavlju “Sigurnosni
standardi“.
Ambalaža
Originalna ambalaža je projektovana i
realizovana kako bi zaštitila aparat tokom
transporta. Savetuje se da je sačuvate radi
eventualnog budućeg transporta.
Uvodne radnje
• Iz ambalaže, izvucite poklopac posude
za kafu, posudu za kapanje sa rešetkom
i posudu s mlekom.
• Izvucite, iz ambalaže, aparat za kafu i
postavite ga na mesto koje odgovara
uslovima koji se traže a opisani su u
sigurnosnim standardima.
• Ubacite posudu za kapanje sa rešetkom
u odgovarajuće ležište na aparatu, uverite se da je posuda ubačena do kraja.
• Postavite poklopac na posudu za kafu.
Napomena: uvucite utikač u
utičnicu za struju tek kada
proverite i utvrdite da li je glavni
prekidač u položaju “0”.
Važna napomena: Važno je da
pročitate navode iz Poglavlja
“Signali na LCD displeju“, kojima se
detaljno objašnjava značenje svih
signala koje aparat daje korisniku,
preko LCD displeja postavljanog na
upravljačkoj tabli.
Ne izvlačite NIKADA posu-
du za kapanje dok je aparat
uključen. Sačekajte par minuta posle
uključivanja i/ili isključivanja pošto
aparat izvodi ciklus ispiranja/samočišćenja (pogledajte paragraf “Ciklus
ispiranja/samočišćenja”).
• 5 •
Page 6
• Izvucite rezervoar za vodu iz ležišta.
• Isperite ga i napunite svežom vodom;
ne prelazite nivo (MAX) obeležen na
rezervoaru. Vratite rezervoar u ležište.
U rezervoar za vodu sipajte
uvek i jedino svežu negaziranu
vodu. Vrela voda i druge tečnosti
mogu oštetiti rezervoar i/ili aparat.
Ne pokrećite aparat bez vode: utvrdite da je ima dovoljno u rezervoaru.
• Skinite poklopac sa posude za kafu.
Crno
• Na displeju će se tada pojaviti ikonica
ON/OFF.
• Obezbedite da izborni prekidač bude u
položaju “
ga sve dok ne dođe u navedeni položaj.
• Za uključivanje aparata dovoljno je da
pritisnete taster ON/OFF .
”; ako je potrebno, okrećite
Napomena: posuda može biti
opremljena nekim drugačijim
sigurnosnim sistemom zavisno od
standarda zemlje u kojoj se aparat
koristi.
• Naspite polako kafu u zrnu u posudu
za kafu u zrnu.
U posudu sipajte uvek i jedino
kafu u zrnu. Mlevena, instant
kafa, kao i drugi predmeti mogu
oštetiti aparat.
• Vratite poklopac na posudu za kafu.
• Uvucite utikač u utičnicu za struju na
poleđini aparata.
• Uvucite drugi kraj utikača u zidnu
utičnicu za struju sa odgovarajućim
naponom.
• Glavni prekidač postavite na “I” da biste
mogli da uključite aparat.
• Displej će pokazati da aparat nastavlja
sa punjenjem sistema.
Narandžasto
Napomena:U nekim sluča-
jevima, moguće je da će biti
zatraženo da se ručno nastavi sa
punjenjem sistema; u tom slučaju pogledajte “Displej upravljačke table”.
CIKLUS ISPIRANJA/SAMOČIŠĆENJA
Ciklus omogućava ispiranje svežom vodom unutrašnjih sistema za kafu.
Ovaj ciklus se izvodi:
• Pri pokretanju aparata (sa hladnim
bojlerom)
• Posle punjenja sistema (sa hladnim
bojlerom)
• Tokom faze pripreme za Stand-by (ako
je pripremljena kafa)
• Tokom faze gašenja posle pritiska na
taster ON/OFF (ako je pripremljena
kafa).
Ispušta se mala količina vode kojom se
ispiraju i zagrevaju svi delovi; u ovoj fazi
pojavljuje se simbol.
• 6 •• 6 •
Narandžasto
Sačekajte da se ovaj ciklus završi automatski; ispuštanje možete prekinuti
pritiskom na jedan od dva tastera za
kafu i/ili na taster ON/OFF.
Page 7
PRVA ILI UPOTREBA POSLE DUŽEG PERIODA MIROVANJA
Ove jednostavne operacije će vam omogućiti da pripremate uvek odličnu kafu.
1 Postavite neku posudu tog kapaciteta
ispod bloka za ispuštanje.
8 Okrenite izborni prekidač u smeru kre-
Na displeju se pojavljuje simbol.
tanja kazaljke na satu do tačke “
”.
Zeleno
Zeleno
2 Pre početka procedure, utvrdite da li je
na displeju prikazan sledeći simbol.
3 Odaberite funkciju za ispuštanje mle-
vene kafe tako što ćete jednom ili više
puta pritisnuti taster “
Nemojte dodavati mlevenu
kafu u odeljak.
Na displeju će se pojaviti simbol.
4 Pritisnite taster za ispuštanje produže-
ne kafe.
5 Sačekajte da se završi ispuštanje i
izbacite vodu iz posude.
6 Ponovite radnje 3 puta operacije od
tačke 1 do tačke 5; zatim pređite na
tačku 7.
“.
Zeleno
Crveno
Pritisnite taster “
ispuštanje tople vode.
9 Ispuštajte vodu sve dok se ne poja-
vi signal za nedostatak vode. Zatim
okrenite izborni prekidač suprotno od
smera kazaljke na satu tako da dođe u
položaj “
”.
10 Na kraju ponovo napunite rezervoar
za vodu. Posle toga možete ispuštati
proizvode onako kako je opisano u
narednim paragra ma.
“ da bi počelo
7 Ispraznite posudu i vratite je ispod
bloka za ispuštanje.
• 7 •
Page 8
FILTER ZA VODU “INTENZA”
Da bi se poboljšao kvalitet vode koja se
koristi, preporučujemo ugradnju filtera
za vodu.
Pritiskajte taster “
javi ova stranica.
“ sve dok se ne po-
Izvadite lter iz pakovanja i u uspravnom
položaju (sa otvorom prema gore) potopite ga u hladnu vodu i blago pritisnite
strane tako da izađu mehurići vazduha.
Uklonite mali beli filter iz rezervoara i
čuvajte ga na suvom mestu zaštićenom
od prašine.
Postavite Intenza Aroma System prema
uputstvu sa pakovanja.
A = Meka voda
B = Tvrda voda (standard)
C = Jako tvrda voda
Postavite lter u prazan rezervoar. Pritisnite ga sve dok se ne zaustavi.
Napunite rezervoar svežom pijaćom vodom i vratite ga u aparat.
Narandžasto
Narandžasto
Narandžasto
Narandžasto
Pritisnite taster “
opciju “ON” i pritisnite taster “
potvrdu.
Na ovaj način, aparat se programira da
upozori korisnika kada se javi potreba za
zamenom ltera.
Napomena: prilikom zame-
ne filtera “Intenza” novim,
ovu funkciju je potrebno poništiti.
Zamenite lter onako kako je ranije
prikazano.
Zatim uđite u meni programiranja
do prikazanog prozora i odaberite
opciju “RESET”; zatim pritisnite taster
“
“. Ovim je aparat programiran za
upravljanje novim lterom.
Napomena: kada je filter
postavljen a želite da ga
skinete, bez zamene, odaberite opciju
“OFF” a zatim pritisnite taster “
“ da bi odabrali
“ za
“.
• 8 •• 8 •
Vodu iz rezervoara ispustite pomoću
funkcije tople vode (pogledajte paragraf
“Ispuštanje tople vode“).
Ponovo napunite rezervoar vodom.
Okrenite izborni prekidač suprotno od
smera kretanja kazaljke na satu do tačke “
”. Uslovi za prvu upotrebu aparata.
Da biste izašli, okrenite izborni prekidač u
smeru kretanja kazaljke na satu do tačke
“
”.
Napomena: kada nema Inten-
za ltera za vodu, u rezervoar
treba da postavite mali beli lter koji
ste prethodno skinuli.
Page 9
MERENJE TVRDOĆE VODE
Merenje tvrdoće vode je veoma važno
za pravilno rukovanje “Intenza” filterom
i učestalost uklanjanja naslaga kamenca
na aparatu.
Potopite, na 1 sekundu u vodu, listić testera za ispitivanje tvrdoće vode, koji se
nalazi u aparatu.
POSUDA S MLEKOM
U ovom paragrafu biće prikazan način
korišćenja posude za mleko za pripremu
kapućina ili toplog mleka.
Napomena: pre upotrebe
posude za mleko, izvršite
detaljno čišćenje kako je opisano u
poglavlju “ Čišćenje i Održavanje”.
Napomena: Test važi samo za
jedno merenje.
Proverite koliko je kvadrata promenilo
boju i pogledajte tabelu.
Slova odgovaraju oznakama postavljenim
na osnovu ltera Intenza; lter će biti podešen u zavisnosti od ovog merenja.
Intenza Aroma System
A
1
23 4
Podešavanje tvrdoće u aparatu
Brojevi odgovaraju podešavanjima koja
ćete naći u podešavanju tvrdoće vode koje
je prikazano u poglavlju o podešavanju.
Tačnije:
1 =
2 =
3 =
4 =
Prema ovoj vrednosti, podesite vrednost
tvrdoće vode kao što je navedeno u poglavlju o podešavanju.
B
(jako meka voda)
(meka voda)
(tvrda voda)
(jako tvrda voda)
C
Napomena: mleko se mora
čuvati u frižideru i sipajte ga
u posudu tek kada budete želeli da
pripremite kapućino. Nakon upotrebe, vratite posudu u frižider.
NEMOJTE držati mleko van frižidera
duže od 15 minuta.
Napomena: da biste napunili
posudu mlekom, morate je
skinuti sa aparata.
Posuda za mleko mora se napuniti
punomasnim mlekom koje ima temperaturu frižidera.
Pažnja! Zabranjeno je korišćenje posude sa bilo kojom
drugom tečnosti osim pijaće vode).
Za pravilno korišćenje posude, postupite
kako je opisano:
1 Uklonite gornji poklopac, vodeći raču-
na o cevčici.
2 Napunite posudu za mleko: nemojte
premašiti MAX nivo koji je označen na
posudi.
3 Vratite cevčicu u posudu, zatvorite po-
klopac i pritisnite ga do kraja.
Nakon toga, možete koristiti posudu za
pripremu željenih napitaka.
• 9 •
Page 10
ISPUŠTANJE KAFE
da li u rezervoaru ima vode.
rezervoar za vodu i posuda za kafu
puni.
Napomena: U slučaju da aparat ne ispušta kafu, proverite
Pre pripreme kafe proverite
signale na displeju, da li su
• Ispod bloka za ispuštanje možete po-
staviti dve šolje/šoljice za istovremeno
ispuštanje dve kafe.
Zeleno
Držite izborni prekidač u
položaju za kafu “
faze ispuštanja.
Pre pripreme kafe podesite
visinu bloka za ispuštanje po
želji i odaberite aromu ili mlevenu
kafu.
” tokom
Podešavanje bloka za ispuštanje
Na aparatu za kafu možete koristiti većinu
šolja/šoljica koje postoje u prodaji.
Blok za ispuštanje možete podešavati po
visini zbog boljeg prilagođavanja dimenzijama šoljica koje želite da upotrebite.
Za podešavanje, podižite ili spuštajte ručno blok za ispuštanje kafe stavljajući prst
kao što je prikazano na slici.
Preporučujemo sledeće položaje:
Za upotrebu malih šoljica;
Zeleno
Zeleno
Podešavanje “Arome”
Aparat je izveden tako da omogućava podešavanje količine kafe za mlevenje.
Pritiskanjem i puštanjem tastera “
moguća su četiri izbora (blaga, srednja,
jaka, mlevena).
Izbor je moguć kada se na displeju pojave zrna; svakim pritiskom i otpuštanjem
tastera “
stepen:
Izbor treba da napravite pre nego što
odaberete kafu. U tom slučaju određuje
se intenzitet ukusa prema ličnoj želji.
Posle izbora “jake arome “ prikazuje se
funkcija koja omogućava pripremu kafe
od mlevene kafe.
Ovaj izbor se prikazuje simbolom pored.
Za upotrebu ove funkcije pogledajte odgovarajući paragraf.
” aroma se menja za jedan
= Blaga aroma
= Srednja aroma
= Jaka aroma
”
• 10 •• 10 •
Za upotrebu velikih šolja.
Zeleno
Napomena: daljim pritiskom,
omogućava se pristup stranici
sa strane. Ova funkcija omogućava
ispuštanje toplog mleka.
Za upotrebu ove funkcije pogledajte odgovarajući paragraf.
Page 11
Zeleno
Zeleno
Sa kafom u zrnu
• Za ispuštanje kafe treba da pritisnete i
otpustite:
taster “
taster “
kafe;
taster “
• Posle toga se pokreće ciklus ispuštanja.
aparat će automatski pokrenuti ciklus
ispuštanja.
• Ispuštanje kafe se zaustavlja automatski kada se dostigne zadati nivo; ipak,
ispuštanje kafe možete prekinuti pritiskom na prethodno aktivirani taster.
” za izbor željene Arome.
” za dobijanje espreso
” za produženu kafu.
Za ispuštanje 2 kafe, pritisnite 2 puta taster koji želite i
Sa mlevenom kafom
Ova funkcija dozvoljava upotrebu mlevene i kafe bez
kofeina.
Pažnja: u odeljak za mlevenu
kafu sipajte samo mlevenu
kafu. Sipajte samo mlevenu kafu
za aparate za espreso a nikada kafu
u zrnu ili instant kafu. Ubacivanje
drugih supstanci i predmeta može
izazvati teška oštećenja aparata koja
nisu pokrivena garancijom.
Pritisnite i pustite:
taster “
kafe;
taster “
• Posle toga se pokreće ciklus ispušta-
nja.
• Ispuštanje kafe se zaustavlja automat-
ski kada se dostigne zadati nivo; ipak,
ispuštanje kafe možete prekinuti pritiskom na prethodno aktivirani taster.
Po završetku ispuštanja, aparat se
vraća na zadatu kon guraciju za kafu
u zrnu.
radnje.
” za dobijanje espreso
” za produženu kafu.
Za pripremu ostalih kafa
ponovite upravo opisane
Zeleno
Napomena:
• Ako ne sipate mlevenu kafu u
odeljak, iscureće samo voda;
• Ako je doza prevelika i sipate 2
ili više merica kafe, aparat neće
ispuštati proizvod. I u ovom slučaju
aparat izvodi ciklus na prazno i
ispušta kafu u prahu u posudu za
talog.
Za pripremu kafe potrebno je:
• Da pritisnete i pustite taster “
za izbor aktiviranja funkcije mlevena
kafa
• Podignite poklopac odeljka za mlevenu
kafu.
• Sipajte samo 1 mericu mlevene kafe u
odeljak za mlevenu kafu; za ovu radnju
koristite samo mericu isporučenu u
pakovanju sa aparatom. Posle zatvorite
poklopac.
”
• 11 •
Page 12
KAPUĆINO
Opasnost od opekotina! Na
početku ispuštanja mogu se
pojaviti kratki mlazevi tople vode.
Važna napomena: odmah
nakon korišćenja aparata za
ispuštanje kapućina, mora se izvršiti
pranje svih sastavnih delova kako je
opisano u poglavlju “Čišćenje sistema
za ispuštanje mleka”.
Nakon što napunite posudu za mleko,
vratite je u aparat; ubacite nosač posude
u ležište.
Proverite da li je posuda ubačena do kraja.
Zeleno
Postavite šolju koju koristite svaki dan za
ispijanje vašeg kapućina.
Pre pripreme kafe proverite
signale na displeju, da li su
rezervoar za vodu i posuda za kafu
puni.
Može se pripremiti kapućino
od mlevene kafe. Odaberite
funkciju pomoću tastera “
pajte u odeljak kafu kako je opisano u
paragrafu koji je tome posvećen.
” i si-
ISPUŠTANJE TOPLOG MLEKA
Opasnost od opekotina! Na
početku ispuštanja mogu se
pojaviti kratki mlazevi tople vode.
Nakon što napunite posudu za mleko,
vratite je u aparat; ubacite nosač posude
u ležište.
Proverite da li je posuda ubačena do kraja.
Postavite šolju koju koristite svaki dan za
ispijanje vašeg toplog mleka.
• 12 •• 12 •
Zeleno
Pritiskajte taster “
javi ova stranica.
Pritisnite taster “
štanje toplog mleka.
“ sve dok se ne po-
” da bi počelo ispu-
Page 13
Pritisnite taster ““ .
Svaka faza ispuštanja je
programirana ali može se
prethodno prekinuti pritiskom na
taster “
” .
• Nakon završetka ispuštanja mleka,
aparat nastavlja sa ispuštanjem kafe.
• Aparatu je potrebno vreme za predza-
Zeleno
grevanje, u ovoj fazi se ispisuje sledeći
simbol.
Narandžasto
U ovoj fazi, aparat melje kafu
i/ili se priprema za ispuštanje
kafe.
• Kada se na displeju prikaže ovaj simbol,
počinje ispuštanje mlečne pene direk-
Narandžasto
tno u šolju.
Zeleno
Aparat zahteva jedan kratak period zagrevanja; u ovoj fazi se prikazuje simbol
sa strane.
NarandžastoNarandžasto
Kada dostigne idealnu temperaturu, počinje ispuštanje programirane količine
toplog mleka.
Važna napomena: odmah
nakon korišćenja aparata za
ispuštanje kapućina, mora se izvršiti
pranje svih sastavnih delova kako je
opisano u poglavlju “Čišćenje sistema
za ispuštanje mleka”.
Važna napomena: odmah
nakon korišćenja aparata za
ispuštanje toplog mleka, mora se
izvršiti pranje svih sastavnih delova
kako je opisano u poglavlju “Čišćenje
sistema za ispuštanje mleka”.
Zeleno
Ispuštanje će se automatski završiti.
U slučaju da želite da prekinete ispuštanje
toplog mleka, pritisnite taster “
” .
• 13 •
Page 14
Mleko, čak i ono dugotrajno, se brzo kvari na sobnoj temperaturi; zbog toga se savetuje da se NE
drži na sobnoj temperaturi duži vremenski period i da se nakon korišćenja, posuda za mlekom
odloži u frižider.
Osim toga, potrebno je da se delovi koji su u kontaktu sa mlekom redovno čiste, u skladu sa
uputstvima i preporukama koje se nalaze u ovom uputstvu.
AUTOMATSKE FUNKCIJE ČIŠĆENJA
Pre ulaska u Stand-By režim, aparat vrši kratak ciklus čišćenja
zone za ispuštanje mleka.
Takođe, nakon svakog ispuštanja napitka sa mlekom, aparat
signalizira potrebu za čišćenjem sistema koji su bili u kontaktu
sa mlekom.
Takvo obaveštenje ne blokira nijednu funkciju aparata i
poništava se pritiskom da donji desni taster, svaki put kada
se pojavi.
U svakom slučaju, savetuje se da često čistite zonu
aparata koja je bila u kontaktu s mlekom, u skladu
sa uputstvima iz poglavlja "ČIŠĆENJE SISTEMA ZA
ISPUŠTANJE MLEKA".
BRZO ČIŠĆENJE
(Savetuje se da se izvrši svaki put nakon ispuštanja mleka)
Pre vršenja ove operacije, uklonite posudu za mleko sa aparata.
Narandžasto
• 14 •
Narandžasto
Page 15
Nakon serije ispuštanja mleka, okrenite na desno glavnu ručki kako bi se počelo sa ispuštanjem tople vode: pojaviće se prikaz "CLEAN+".
Postavite neku posudu ispod bloka za ispuštanje i pritisnite gornji levi taster kako bi otpočela operacija čišćenja; nakon toga, vratite ručku
u centralni položaj kako biste mogli da izvršite ostale programe ispuštanja.
PERIODIČNO ČIŠĆENJE
(Savetuje se da izvršite ovo čišćenje svaki put kada se uklanja posuda za mleko ili kada sistem za
mleko ne radi pravilno ili postoje naslage mleka).
Savetuje se da često vršite dubinsko čišćenje zona za ispuštanje mleka, a pritom, demontirajte kako one koje
su montirane na aparatu tako i one koji su montirane na posudi za kafu.
Demontirajte delove na aparatu u skladu sa sledećim prikazima:
• 15 •
Č
I
Š
Ć
E
N
J
E
S
I
S
T
E
M
A
Z
A
I
S
P
U
Š
T
A
N
J
E
M
L
E
K
A
Page 16
PERIODIČNO ČIŠĆENJE
Za delove koji su montirani na posudi za mleko, nastavite kako je opisano.
• Uklonite posudu za mleko sa aparata.
• Podignite poklopac i vodite računa da iz cevi ne izlazi mleko koje bi moglo da ostane
unutar.
• Uklonite cev sa poklopca.
• Uklonite nosač:
- Rotirajte u smeru suprotno od smera kazaljki na satu.
- Skinite nosač sa poklopca.
• Operite poklopac i posudu mlakom vodom.
• Operite cev i nosač za ubacivanje u aparat tako što ćete pustiti da teče mlaka voda unutar
sistema.
• 16 •
• Nakon što se isperu i osuše svi sastavni delovi, postavite nosač na poklopac:
- ubacite nosač u poklopac.
- Rotirajte u smeru kretanja kazaljki na satu sve dok se ne blokira.
Ubacite cev SA STRANE SA PRAVOLINIJSKIM DELOM u poklopac i postavite ga iznad posude
s mlekom.
Ti delovi se takođe mogu prati u mašini za pranje sudove. Pri tom vodite računa
da ih postavite u pregradak za pribor za jelo kako se ne bi zagubili.
Kao alternativa, najbolje čišćenje gore navedenih sastavnih delova može se
postići tako što se demontirani delovi ostave 30 minuta posudi sa toplom vodom
i sredstvom za čišćenje Saeco Cleaning Powder. (Isperite delove tekućom vodom
pre nego što ih montirate na aparat).
Page 17
Zeleno
Da biste završili čišćenje, nastavite kako je dalje opisano:
1 Uklonite gornji poklopac, vodeći računa o cevčici.
2 Napunite posudu mlakom vodom: nemojte premašiti MAX nivo koji je označen na
posudi.
3 Vratite cevčicu u posudu, zatvorite poklopac i pritisnite ga do kraja.
Postavite šolju koju koristite svaki dan za ispijanje vašeg toplog mleka.
Pritiskajte taster “
Pritisnite taster “
Ispuštanje će se automatski završiti.
U slučaju da želite da prekinete ispuštanje vode, pritisnite taster “
“ sve dok se ne pojavi ova stranica.
” da bi počelo ispuštanje vode.
” .
• 17 •
Č
I
Š
Ć
E
N
J
E
S
I
S
T
E
M
A
Z
A
I
S
P
U
Š
T
A
N
J
E
M
L
E
K
A
Page 18
ISPUŠTANJE TOPLE VODE
Pažnja: u početku se mogu
pojaviti kratki mlazevi tople
vode: opasnost od opekotina.
• Pre ispuštanja tople vode utvrdite da li
je na displeju prikazan sledeći simbol.
Da biste vratili aparat u normalno
stanje rada, rotirajte izborni prekidač
suprotno od smera kazaljki na satu sve
dok ga ne vratite u položaj “
”.
Zeleno
Zeleno
Na aparatu spremnom za ispuštanje kafe,
uradite sledeće:
• Postavite neku posudu ispod bloka za
ispuštanje.
• Okrenite izborni prekidač u smeru kretanja kazaljke na satu do tačke “
• Na displeju se pojavljuje simbol.
Pritisnite taster “” da bi počelo
ispuštanje tople vode.
”.
Narandžasto
Narandžasto
U nekim slučajevima može
se desiti da posle okretanja
izbornog prekidača, topla voda ne
izlazi a da se na displeju ispiše sledeći
simbol. Sačekajte da faza zagrevanja
dođe do kraja da biste dobili protok
tople vode iz bloka za ispuštanje.
Ukoliko se pojavi ovaj simbol,
mora se nastaviti sa čišćenjem bloka za ispuštanje. Nakon što
postavite praznu posudu pritisnite
taster “
ispuštanje. Nakon toga, može se nastaviti sa ispuštanjem tople vode.
” i sačekajte da se završi
Zeleno
• 18 •• 18 •
• Uzmite željenu količinu tople vode; da
biste zaustavili ispuštanje tople vode
pritisnite taster “
”.
Page 19
PODEŠAVANJA
Aparat koji ste kupili dozvoljava određena
podešavanja koja će vam omogućiti bolju
upotrebu.
Saeco Adapting System
Kafa je prirodni produkt i njene karakteristike mogu varirati u zavisnosti od
porekla, mešavine i prženja. Saeco aparat
za kafu je opremljen sistemom samopodešavanja koji dozvoljava upotrebu svih
vrsta kafe u zrnu koje postoje na tržištu
(nekaramelizovanih).
• Aparat se automatski podešava kako
• Proces optimizacije je proces proučava-
• Pažnja, postoje posebne mešavine koje
Podešavanje mlina za kafu
du za kafu, treba okrenuti samo kada
je mlin za kafu u funkciji. Nemojte
sipati mlevenu i/ili instant kafu u
posudu za kafu u zrnu.
kafa u zrnu. U mlinu za kafu postoje
delovi u pokretu koju mogu biti opasni; zabranjeno je uvlačenje prstiju
i/ili drugih predmeta. Podešavanje
noće mlevenja je dozvoljeno samo
preko ručice. Pre intervencije, iz bilo
kog razloga, u posudi za kafu, ugasite
aparat i izvucite utikač iz utičnice za
bi se optimizovala priprema kafe, čime
osigurava savršeno sabijanje punjenja
kako bi se dobila kremasta espreso kafa,
koja je u stanju da oslobodi sve arome,
nezavisno od vrste kafe koja se koristi.
nja koji zahteva ispuštanje određenog
broja kafa kako bi se aparatu omogućilo
da podesi sabijanje praha.
zahtevaju podešavanje mlina u cilju optimizovanja pripreme kafe - (pogledajte
par. Podešavanje mlina za kafu).
Pažnja! Ručicu za podešavanje
mlevenja, postavljenu u posu-
Zabranjeno je ubacivanje bilo
kakvog materijala koji nije
struju. Ne sipajte kafu u zrnu dok je
mlin za kafu u funkciji.
Aparat dozvoljava no podešavanje noće
mlevenja kafe kako bi se prilagodilo vrsti
kafe koja se koristi.
Podešavanje treba da izvršite pokretanjem ručice koja se nalazi unutar posude
za kafu; ručicu treba pritisnuti i okrenuti.
Pritiskajte i okrećite ručicu za po jedan podeok i pripremite 2-3 kafe; samo tako možete uočiti promene u noći mlevenja.
Podeoci koji se nalaze unutar posude
označavaju zadatu noću mlevenja; možete podesiti 5 različitih stepeni finoće
mlevenja prema sledećem:
Podeok Veliko - Krupno mlevenje
Podeok Malo - Fino mlevenje.
Podešavanje dužine kafe u
šoljici
Aparat dozvoljava podešavanje količine
ispuštene kafe prema vašem ukusu i/ili
veličini vaše šolje/šoljice.
Svakim pritiskom i otpuštanjem tastera
“
“ ili ““ aparat ispušta programiranu količinu kafe. Ovu količinu možete
reprogramirati po želji. Svakom tasteru je
pridruženo ispuštanje kafe; ono se obavlja
nezavisno.
Za primer, opisujemo programiranje tastera “
espresu kafu.
• Postavite šoljicu ispod bloka za ispušta-
“ koji je, po pravilu, vezan za
nje.
• 19 •
Page 20
PODEŠAVANJA
Zeleno
• Pritisnite i držite pritisnut taster““;
sve dok se ne pojavi simbol (MEMO).
Sada je aparat u fazi programiranja.
• Aparat započinje fazu ispuštanja; na
displeju se pojavljuje simbol “ ” koji
označava taster koji je u fazi programiranja.
• Od tog trenutka treba da pritisnete
taster obeležen simbolom “
u šoljicu izađe željena količina kafe.
Sada je taster “
svaki pritisak i otpuštanje, aparat počinje
da ispušta istu količinu koja je upravo programirana.
“ programiran; na
” kad a,
Narandžasto
Zeleno
Zeleno
Kada se pojavi ikona sa strane, otpustite
taster “
mu mleka.
U ovoj fazi, aparat se priprema za mlevenje željene količine kafe.
Nakon što se zagrevanje završi, počinje
ispuštanje toplog mleka.
Na displeju će se pojaviti simbol “
Od tog trenutka treba da pritisnete taster
“
mleka.
”. Aparat se zagreva za pripre-
”.
” kada, u šolju iscuri željena količina
Zeleno
Podešavanje Kapućina
Aparat dozvoljava podešavanje količine
ispuštenog mleka i kafe kako biste dobili
kapućino prema vašem ukusu i/ili veličini
vaše šoljice.
Svakim pritiskom i otpuštanjem tastera
“
” može se pripremiti kapućino koji je
programiran u skladu sa pojedinim standardnim parametrima. Količina mleka i
kafe može se po izboru reprogramirati.
Nakon što napunite posudu za mleko,
vratite je u aparat; ubacite nosač posude
u ležište.
Proverite da li je posuda ubačena do kraja.
Postavite šolju koju koristite svaki dan za
ispijanje vašeg kapućina.
Držite pritisnut taster “” .
Zeleno
Zeleno
Narandžasto
Kada se završi priprema mleka, aparat
počinje sa ispuštanjem kafe.
Na displeju će se pojaviti simbol “
Od tog trenutka treba da pritisnete taster
“
” kada u šolju iscuri željena količina
kafe.
Sada je taster “
vim biranjem i na svaki pritisak i otpuštanje, aparat počinje da ispušta istu količinu
kapućina koja je upravo programirana.
sledeća stranica; pogledajte poglavlje “Čišćenje sistema za ispuštanje
mleka”.
“ programiran; njego-
Napomena: nakon završenog
programiranja, pojaviće se
”.
• 20 •• 20 •
Page 21
Podešavanje količine mlečne
pene
Aparat dozvoljava podešavanje količine
ispuštenog mleka prema vašem ukusu i/
ili veličini vaše šolje.
Svaki put kada to poželite, možete ispustiti programiranu količinu mlečne pene u
vašu omiljenu šolju. Ovu količinu možete
reprogramirati po želji.
Nakon što napunite posudu za mleko,
vratite je u aparat; ubacite nosač posude
u ležište.
Proverite da li je posuda ubačena do kraja.
Postavite šolju koju koristite svaki dan za
ispijanje vašeg toplog mleka.
Pritiskajte taster ““ sve dok se ne pojavi ova stranica.
Zeleno
Narandžasto
Na displeju će se pojaviti simbol “
Od tog trenutka treba da pritisnete taster
“
” kada u šolju iscuri željena količina
mleka.
Sada je taster “
govim biranjem i na svaki pritisak i otpuštanje, aparat počinje da ispušta istu
količinu toplog mleka koja je upravo
programirana.
Napomena: nakon završenog
programiranja, pojaviće se
sledeća stranica; pogledajte poglavlje “Čišćenje sistema za ispuštanje
mleka”.
“ programiran; nje-
”.
Zeleno
Narandžasto
Zeleno
Držite pritisnut taster “
Kada se pojavi ikona sa strane, otpustite
taster “
mu mleka.
Nakon što se zagrevanje završi, počinje
ispuštanje toplog mleka.
”. Aparat se zagreva za pripre-
” .
Crno
Stand-by
Aparat je izveden tako da štedi energiju.
Posle 60 minuta od poslednje upotrebe,
aparat se automatski gasi.
Napomena: tokom faze isklju-
čivanja aparat izvodi ciklus
ispiranja, koliko je izvršena priprema
kafe.
Za ponovno pokretanje aparata dovoljno je da pritisnete taster ON/OFF (ako
je glavni prekidač u položaju “I”); u tom
slučaju aparat će izvesti ispiranje tek kada
se bojler ohladi.
• 21 •
Page 22
PROGRAMIRANJE
Korisnik može da izmeni određene parametre rada aparata prema sopstvenim
zahtevima.
Ulazak u “meni“
Može se pristupiti meniju za programiranje u svakom momentu kada je aparat
uključen i spreman za upotrebu.
Komande programiranja
Na svakoj strani možete uneti izmene:
Narandžasto
Zeleno
Narandžasto
Narandžasto
Narandžasto
Za pristup meniju za programiranje, rotirajte prekidač suprotno od smera kazaljki
na satu sve do tačke “
Prva stranica koja se pojavljuje je sledeća.
Važna napomena. Kada se na
aparatu prikažu sledeće stranice i kada se rotira prekidač suprotno
od smera kazaljki na satu sve do tačke
“
”, aparat odmah prikazuje
glavni meni za momentalno vršenje
tražene procedure.
Ova funkcija olakšava operacije
održavanja.
U svakom slučaju, sve stavke menija
mogu se pogledati i izmeniti odgovarajućim komandama.
”.
Narandžasto
- Tasteri “” i ““ omogućavaju
promenu vrednosti funkcije, u okviru
vrednosti koje postoje na stranici.
- Taster “
između funkcija i memorisanja unetih
izmena.
izmene postojeće vrednosti; kada se
promeni postojeća vrednost pojavljuje se taster “OK”.
- Taster “ON/OFF” omogućava izlazak iz
izmena.
“ omogućava kretanje
Napomena: memorisanje
izmena je moguće samo posle
Izlazak iz programiranja
Da biste izašli iz programiranja, vratite
prekidač u položaj “
”.
• 22 •• 22 •
Napomena: izmene koje nisu
umemorisane pomoću taste-
ra “
” neće biti prihvaćene.
Page 23
Narandžasto
Narandžasto
Narandžasto
Funkcije
TEMPERATURA KAFE
Ova funkcija omogućava podešavanje
temperature za ispuštanje kafe.
TAJMER STANDBY
Ova funkcija omogućava podešavanje
vremena prelaska u Stand-by režim nakon
poslednjeg ispuštanja.
KONTRAST
Ova funkcija omogućava podešavanje
kontrasta displeja radi boljeg očitavanja
poruka.
Primer programiranja
U ovom primeru, želimo da objasnimo
kako se vrši programiranje kontrasta displeja. Za izmenu drugih funkcija, postupite na isti način.
Kada je aparat uključen, pristupite meniju za programiranje tako što ćete rotirati
prekidač suprotno od smera kazaljki na
satu sve do tačke “
Prikazaće se prva stranica.
”.
Narandžasto
Narandžasto
Narandžasto
Narandžasto
TVRDOĆA VODE
Ova funkcija omogućava podešavanje
tvrdoće vode čime se dozvoljava bolje
upravljanje održavanjem aparata:
= jako meka voda
= meka voda
= tvrda voda
= jako tvrda voda
Detalje pogledajte u paragrafu "Merenje tvrdoće vode".
FILTER ZA VODU “INTENZA”
Ova funkcija omogućava upravljanje lterom za vodu “Intenza”.
Detalje pogledajte u paragrafu koji se odnosi na tretiranje ltera.
UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA
Ova funkcija omogućava upravljanje ciklusom za uklanjanje naslaga kamenca
sa aparata.
Za detalje, pogledajte paragraf koji se odnosi na uklanjanje naslaga kamenca.
FABRIČKO PODEŠAVANJE
Ova funkcija omogućava ponovni povratak na fabričke vrednosti.
Narandžasto
Narandžasto
Narandžasto
Narandžasto
Pritiskajte taster “
” sve dok se ne po-
javi funkcija “KONTRAST”.
Pritisnite taster “
” 1 (jedan) put za
povećanje kontrasta.
Pritisnite taster “
” za potvrđivanje.
Da biste izašli iz programiranja, vratite
prekidač u položaj “
”.
Funkcija je sada programirana i odmah
postaje aktivna.
• 23 •
Page 24
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Generičko čišćenje
• Svakog dana, sa uključenim aparatom,
ispraznite i očistite posudu za skupljanje taloga.
• Ostale radnje održavanja i čišćenja
možete izvesti samo kada je aparat
hladan i isključen sa električne mreže.
• Nikada ne potapajte aparat u vodu.
• Delove koji se skidaju ne stavljajte u
mašinu za pranje posuđa.
• Ne koristite špicaste predmete ili agresivne hemijske proizvode (rastvarače)
za čišćenje.
• Za čišćenje aparata koristite mekanu
krpu natopljenu vodom.
• Ne sušite aparat i/ili njegove delove
u mikrotalasnoj i/ili u standardnoj
pećnici.
• Preporučujemo svakodnevno čišćenje
rezervoara za vodu:
- Izvucite mali beli filter postavljen
unutar rezervoara za vodu i očistite
ga pod mlazom pijaće vode.
- Vratite mali beli lter u svoje ležište
uz blagi pritisak i okretanje.
- Napunite rezervoar za vodu svežom,
pijaćom vodom.
• Svakog dana ispraznite i operite posudu
za kapanje; ovu radnju treba da izvodite
i kada se podigne plovak.
Blok za pripremu kafe
• Blok za pripremu kafe treba očistiti
svaki put kada se puni posuda za kafu
u zrnu ili, svakako, barem jednom
nedeljno.
• Isključite aparat pritiskom na prekidač
i izvucite utikač iz utičnice za struju.
• Izvucite posudu za sakupljanje taloga.
Otvorite servisna vrata.
• Iz vucite Blok za pripremu kafe pomoću
odgovarajuće ručke i pritiskom na taster
«PUSH». Blok za pripremu kafe može
se prati samo mlakom vodom bez
deterdženta.
• Operite Blok za pripremu kafe mlakom
vodom; operite pažljivo gornji lter.
• Pažljivo operite i osušite sve delove
Bloka za pripremu kafe.
• Pažljivo očistite unutrašnji prostor
aparata
• Proverite da li se dve referente oznake
poklapaju.
• 24 •• 24 •
• Jednom nedeljno očistite i ležište kade
kroz otvore na dnu aparata.
• Proverite da li je poluga u kontaktu
sa bazom Bloka za pripremu kafe.
Pritisnite taster “PUSH” kako biste
osigurali da Blok za pripremu kafe bude
u odgovarajućem položaju.
Page 25
Podmažite Blok za pripremu
kafe nakon otprilike 500 ispuštanja. Mast za podmazivanje Bloka
za pripremu kafe može se kupiti u
ovlašćenim tehničkim centrima.
• Samo sa mašću isporučenom u pakova-
nju, podmazujte vođice grupe.
• Mast nanesite podjednako na obe
bočne vođice.
• Ponovo ubacite Blok za pripremu kafe
u odgovarajući prostor i to tako da se
zakači BEZ pritiskanja tastera “PUSH” .
• Postavite posudu za sakupljanje taloga.
Zatvorite servisna vrata.
• 25 •
Page 26
UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA
Stvaranje kamenca je prirodna posledica
upotrebe aparata.
Potreba za uklanjanjem naslaga kamenca
se ispisuje na displeju:
Narandžasto
Tamo gde postoji nesagla-
snost, ono što je navedeno
u uputstvu za upotrebu i održavanje
ima prioritet u odnosu na uputstva
koja sa nalaze na dodacima i/ili upotrebnim materijalima koji se prodaju
posebno.
Pre vršenja ciklusa uklanjanja
naslaga kamenca, ispraznite
posudu za kapanje.
Koristite samo proizvod za
uklanjanje naslaga kamenca
Saeco. On je formulisan tako da održi
najbolje performanse i funkcionalnost aparata tokom celog radnog
veka, kao i za izbegavanje, ako se
pravilno koristi, svakog narušavanja
pripremljenog proizvoda.
Pažnja! Nemojte piti rastvor
za uklanjanje kamenca i ispuštene proizvode sve dok se ne završi
ciklus. Ni u kom slučaju ne koristite
sirće za uklanjanje kamenca.
• Uključite aparat pomoću tastera ON/
OFF. Sačekajte da aparat završi
proces ispiranja i zagrevanja.
Pažnja! Skinite "Intenza" lter
pre nego što naspete sredstvo
za uklanjanje kamenca.
Pre nego što nastavite sa ciklusom za uklanjanje naslaga
kamenca, skinite blok za mleko.
Narandžasto
Crveno
• Nakon toga, na displeju se pojavljuje
stranica za pokretanje procesa za
uklanjanje naslaga kamenca.
• Pritisnite taster “
niju za uklanjanje naslaga kamenca.
Ako je taster “” pritisnut
greškom, izađite ponovnim
pritiskom na taj taster.
Ukoliko se pritisne taster
“
završavanje ciklusa za uklanjanje
naslaga kamenca.
• Sipajte kompletan sadržaj flašice
koncentrisane tečnosti za uklanjanje
kamenca Saeco u rezervoar za vodu
aparata i napunite ga svežom pijaćom
vodom do nivoa MAX. Vratite rezervoar
u aparat.
• Postavite neku posudu ispod bloka za
ispuštanje.
Kapacitet posude mora biti
najmanje 1 Litar. Ukoliko
nemate posudu tog kapaciteta,
pauzirajte ciklus pritiskom na taster
espresso, ispraznite posudu, vratite
je ispod bloka za ispuštanje i ponovo
pokrenite ciklus pritiskom na isti
taster.
• Tek kada ubacite rastvor za uklanjanje
kamenca unutar rezervoara, pritisnite
taster “
za uklanjanje naslaga kamenca.
“ za pristup me-
” obavezno je potpuno
” da biste pokrenuli ciklus
• 26 •• 26 •
• Okrenite izborni prekidač suprotno
od smera kretanja kazaljke na satu do
tačke “
”.
Crveno
• S ada aparat počinje ispuštanje, u intervalima, tečnosti za uklanjanje kamenca
(skala pokazuje status napredovanja
ciklusa).
Page 27
Crveno
Crveno
Napomena: ciklus za uklanja-
nje naslaga kamenca može se
pauzirati pritiskom na taster “
da biste nastavili sa ciklusom, ponovo
pritisnite taster. Time se omogućava
pražnjenje posude ili da se nakratko
udaljite.
• Kada se rastvor unutar rezervoara
istroši, pojavljuje se simbol sa strane.
• Simbol pokazuje da rezervoar treba
isprati i ponovo napuniti.
Rezervoar za vodu dobro isperite i pono-
vo napunite svežom pijaćom vodom.
• Ispraznite posudu upotrebljenu za sa-
kupljanje tečnosti koja izlazi iz aparata
i vratite je ispod bloka za ispuštanje.
• Kada se ubaci rezervoar pun vode u
aparat, pojavljuje se simbol sa strane
; počinje ciklus za ispiranje aparata.
• Na kraju, ponovo napunite rezervoar
svežom, pijaćom vodom i ispraznite
“;
posudu koja se nalazi ispod bloka za
ispuštanje.
Crveno
• Kada se ponovo ubaci rezervoar pun
vode u aparat, pojavljuje se ovaj simbol sa strane. Pritisnite taster “
”
da biste izašli iz ciklusa za uklanjanje
Crveno
naslaga kamenca.
• Sada aparat izvodi ciklus zagrevanja i
ispiranja za ispuštanje proizvoda.
• Prikazuje se glavna stranica menija za
programiranje.
Narandžasto
• Nakon toga vratite izborni prekidač u
položaj “
”.
Crveno
Crveno
Crveno
Crveno
Napomena: Ciklus za ispiranje
može se pauzirati pritiskom
na taster “
“; da biste nastavili sa
ciklusom, ponovo pritisnite taster.
Time se omogućava pražnjenje posude ili da se nakratko udaljite.
• Kada se voda unutar rezervoara istroši,
pojavljuje se simbol sa strane; simbol
pokazuje da se rezervoar mora isprati i
napuniti svežom, pijaćom vodom kako
bi se završio ciklus.
• Ispraznite posudu upotrebljenu za sa-
kupljanje tečnosti koja izlazi iz aparata
i vratite je ispod bloka za ispuštanje.
• Kada se ubaci rezervoar pun vode u
aparat, pojavljuje se simbol sa strane;
nastavlja se ciklus za ispiranje aparata.
• Ciklus za uklanjanje naslaga kamenca
je završen.
Rastvor za uklanjanje kamen-
ca treba odložiti na otpad
onako kako to propisuje proizvođač i/
ili propisi na snazi u Zemlji upotrebe
aparata.
Po izvršenom ciklusu uklanja-
nja naslaga kamenca izvršite
pranje bloka za pripremu kafe kao
što je opisano u paragrafu “Blok za
pripremu kafe“ u poglavlju “Čišćenje
i održavanje”.
Kada završite ciklus ukla-
njanja naslaga kamenca,
savetuje se da ispraznite posudu za
kapanje.
• 27 •
Page 28
DISPLEJ UPRAVLJAČKE TABLE
Signali spremnosti
• Aparat je spreman za ispuštanje kafe i
kapućina od kafe u zrnu.
• Aparat je u fazi ispuštanja kapućina od
mlevene kafe.
Zeleno
Zeleno
Zeleno
Zeleno
Zeleno
Zeleno
• Aparat je spreman za ispuštanje kafe i
kapućina od mlevene kafe.
• Aparat je spreman za ispuštanje toplog
mleka.
• Aparat je spreman za ispuštanje tople
vode.
• Aparat je u fazi ispuštanja 1 espresa.
• Aparat je u fazi ispuštanja 1 produžene
kafe.
• Aparat je u fazi ispuštanja 2 espresa.
Zeleno
• Aparat je u fazi programiranja količine kafe
koju treba pripremiti.
Zeleno
• Aparat je u fazi programiranja količine toplog
mleka koje treba pripremiti.
Zeleno
• Aparat je u fazi programiranja količine
kapućina koji treba pripremiti.
Zeleno
Zeleno
Zeleno
Zeleno
• 28 •• 28 •
• Aparat je u fazi ispuštanja 2 produžene
kafe.
• Aparat je u fazi ispuštanja kapućina od kafe
u zrnu.
Page 29
Crveno
Crveno
Crveno
Signali alarma
• Zatvorite servisna vrata.• Početni prikaz za ulazak u ciklus uklanjanja
naslaga kamenca.
Pritiskom na “ESC” možete izaći.
Crveno
•
Nedostatak zrna u posudi za kafu.
Posle punjenja posude, možete ponovo
pokrenuti ciklus.
• Isključite i nakon 30 sekundi ponovo uklju-
čite aparat. Pokušajte 2 ili 3 puta.
Ako se aparat NE pokreće, kontaktirajte
centar podrške.
• Treba ubaciti Blok za pripremu kafe u
aparat.
Crveno
Crveno
• Ciklus uklanjanja naslaga kamenca je u fazi
izvršenja.
• Ciklus za uklanjanje naslaga kamenca je u
PAUZI.
• Ciklus za ispiranje ciklusa za uklanjanja
naslaga kamenca je u fazi izvršenja.
Crveno
Crveno
Crveno
Crveno
Crveno
• Postavite posudu za sakupljanje taloga.
• Ispraznite posudu za sakupljanje taloga i
kadu za sakupljanje tečnosti.
• Napunite rezervoar za vodu.
• Ubacite posudu za kapanje.
Crveno
Crveno
Crveno
Crveno
• Ciklus za ispiranje ciklusa za uklanjanje
naslaga kamenca je u PAUZI.
• Ciklus za uklanjanje naslaga kamenca je
završen. Pritisnite taster
izašli iz ciklusa.
“” da biste
• Napunite rezervoar za vodu.
• 29 •
Page 30
DISPLEJ UPRAVLJAČKE TABLE
Signali upozorenja
• Aparat je u fazi zagrevanja za ispuštanje kafe,
tople vode i pare.
Narandžasto
• Aparat je u fazi ispiranja.
Sačekajte da aparat završi operaciju.
Narandžasto
• Aparatu je potrebno čišćenje sistema za
mleko; pogledajte poglavlje „ČIŠĆENJE
SISTEMA ZA ISPUŠTANJE MLEKA“.
Nakon što izvršite pranje bloka za mleko,
pritisnite taster “
upozorenje.
” da biste poništili
Narandžasto
Narandžasto
Narandžasto
Narandžasto
• Aparatu je potreban ciklus uklanjanja
naslaga kamenca.
• Treba da izvršite zamenu Intenza filtera
novim.
Ova poruka se ispisuje samo
ako se funkcija aktivira progra-
miranjem.
Alarm se isključuje sam ako izvršite “RESET” u programiranju.
Narandžasto
Narandžasto
Narandžasto
• Blok za pripremu kafe je u fazi povratka zbog
resetovanja aparata.
• Napunite posudu kafom u zrnu i ponovo
pokrenite ciklus ispuštanja.
• Problemi sa sistemom za vodu. Pritisnite
taster “” za pokretanje ciklusa za ručno
punjenje sistema za vodu.
TEHNIČKI PODACI
Proizvođač zadržava pravo izmene tehničkih karakteristika proizvoda.
Aparat se ne uključuje.Aparat nije povezan na električnu mrežu.Povežite aparat na električnu mrežu.
Kafa nije dovoljno toplaŠoljice su hladne.Zagrejte šoljice toplom vodom.
Ne izlazi topla voda ili kapućino.Blok za mleko je zapušen.Očistite blok za mleko.
Pre izvođenja ove radnje proverite da li je aparat
ugašen i hladan.
Kafa ima malo krema.
(Pogledajte napomenu)
Aparatu treba mnogo vremena da se
zagreje ili je smanjena količina vode koja
izlazi kroz cev.
Blok za pripremu kafe ne može da se
izvuče.
Aparat melje ali kafa ne izlazi.
(Pogledajte napomenu)
Kafa suviše vodenasta.
(Pogledajte napomenu)
Kafa izlazi sporo.
(Pogledajte napomenu)
Kafa izlazi izvan bloka za ispuštanje. Blok za ispuštanje zagušen.Očistite blok za ispuštanje i njegove izlazne otvore.
Mešavina nije odgovarajuća ili kafa nije sveže ispržena ili je suviše krupno samlevena.
Sistem aparata je zagušen kamencem. Uklonite naslage kamenca iz aparata.
Blok za pripremu kafe nije u svom položaju.Uključite aparat. Zatvorite servisna vrata. Blok za ispu-
Posuda za sakupljanje taloga postavljena.I zvucite posudu za sakupljanje taloga pre nego što
Nedostaje voda.Napunite rezervoar za vodu i napunite ponovo sistem
Blok za pripremu kafe prljav.Očistite Blok za pripremu kafe (paragraf “Blok za pri-
Sistem nije napunjen.Napunite sistem ponovo (paragraf “Prvo uključivanje).
Ekstremni slučaj koji se dešava kada aparat automatski podešava dozu.
Blok za ispuštanje prljav.Očistite blok za ispuštanje.
Ekstremni slučaj koji se dešava kada aparat automatski podešava dozu.
Kafa suviše sitna.Promenite mešavinu kafe ili podesite mlevenje kao u
Sistem nije napunjen.Napunite sistem ponovo (paragraf “Prvo uključiva-
Blok za pripremu kafe prljav.Očistite Blok za pripremu kafe (paragraf “Blok za pri-
Promenite mešavinu kafe ili podesite mlevenje kao u
paragrafu “Podešavanje mlina za kafu“.
štanje kafe automatski se vraća u početni položaj.
izvučete blok za ispuštanje.
(paragraf “Prvo uključivanje).
premu kafe”).
Pripremite nekoliko kafa kao što je opisano u paragrafu
“Saeco Adapting System”.
Pripremite nekoliko kafa kao što je opisano u paragrafu
“Saeco Adapting System”.
paragrafu “Podešavanje mlina za kafu“.
nje”).
premu kafe”).
Napomena: ovi problemi mogu biti normalni ako je izmenjena mešavina kafe ili u slučaju da se obavlja prvo postavljanje; u
ovom slučaju sačekajte da aparat izvede samopodešavanje kao što je opisano u paragrafu “Saeco Adapting System”.
Za nepravilnosti koje nisu obrađene u gornjoj tabeli ili u slučaju da predloženo rešenje ne odgovara, obratite se centru
podrške.
• 31 •
Page 32
23
IZJAVA O USKLAĐENOSTI EC
GODINA 09
EC 2006/95, EC 2004/108,
SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A
Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italija
izjavljujemo pod sopstvenom odgovornošću da proizvod:
AUTOMATSKI APARAT ZA KAFU
SUP 037DRJ
na koji se odnosi ova izjava je u skladu sa sledećim standardima :
• Sigurnost kućnih i električnih uređaja - Deo 2-15
Speci čni zahtevi za uređaje za zagrevanje tečnosti
EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005) + A2 (2008)
• Sigurnost uređaja za kućnu i slične upotrebe. Elektromagnetna polja
Metode za procenu i mere - EN 62233 (2008)
• Sigurnost kućnih i električnih uređaja - Deo 2-14
Posebni uslovi za prskalice i mlin za kafu
EN 60335-2-14 (2006) + A1 (2008).
• Ograničenja i metode merenja radio smetnji karakterističnih za uređaje se
elektromotorom i grejačima za kućnu upotrebu i slične namene, električne
instrumente i slične električne uređaje - EN 55014-1 (2006).
Ograničenje uktuacije i pikova napona u sistemima napajanja niskim naponom
za uređaje nominalne struje ≤ 16A.
EN 61000-3-3 (1995) + ispr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).
• Zahtevi neosetljivosti za kućne električne aparate, instrumente i slične uređaje.
Standard za porodicu proizvoda EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
prema zahtevima iz uredbi: EC 2006/95 , EC 2004/108.
ODLAGANJE NA OTPAD
• Isključite stari aparat iz upotrebe.
• Izbucite utikač iz utičnice i sklonite napojni kabel.
• Na kraju radnog veka, predajte aparat odgovarajućem mestu za
sakupljanje otpada.
Ovaj proizvod je usklađen sa Direktivom EZ 2002/96/EZ.
Simbol
proizvod ne treba tretirati kao običan kućni otpad. Umesto toga treba
ga predati odgovarajućem sabirnom centru na raciklažu električne ili
elektronske opreme.
Brinući se da proizvod bude pravilno odložen na otpad, pomažete
sprečavanju eventualno negativnih posledica po životnu sredinu I
ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći usled nepravilnog odlaganja
na otpad ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda, molimo vas da se obratite lokalnoj gradskoj službi, vašoj
službi za sakupljanje kućnog otpada ili prodavcu kod kojeg ste kupili
proizvod.
na proizvodu ili na njegovoj ambalaži znači da ovaj
Gaggio Montano
li, 28/04/2009
R & D Manager
Ing. Andrea Castellani
Proizvođa č zadržava pravo unošenja bilo kakve izmene bez prethodnog upozorenja.
www.philips.com/saeco
SR
Rev.03 del 15-07-10
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.