Зарегистрируйте ваше изделие и получите поддержку на сайте
www.philips.com/welcome
Type HD8833
SUP 037R
ИНСТРУКЦИЯПОПРИМЕНЕНИЮ
14
Русский
RU
14
ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Кофемашина предназначена для приготовления кофе эспрессо с использованием кофе
в зернах; она оснащена устройством для подачи пара и горячей воды. Машина имеет
элегантный дизайн корпуса, была спроектирована для домашнего пользования и не приспособлена для непрерывного профессионального пользования.
Данное руководство следует хранить в надежном месте и в непосредственной
близости к кофе машине на случай, ес ли возникнет необходимость ее использования другим лицом.
Для получения детальной информации, а также в случае возникновения проблем, описание которых недостаточно полно представлено или отсутствует в данном руководстве,
следует обращаться в авторизированные центры технического обслуживания.
Внимание. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в
случае:
• ошибочного и несоответствующего пользования машиной в непредусмотренных целях;
• ремонта, произведенного в неавторизированных центрах технического
обслуживания;
• повреждений провода электропитания;
• повреждений любого компонента машины;
• хранения или пользования машиной при температурах, отличающихся от
указанных в условиях пользования (от 15°C до 45 °C);
• пользования неоригинальными запчастями и комплектующими узлами.
В этих случаях гарантия теряет свою силу.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Не допускайте попадания воды на электрические компоненты машины,
находящиеся под напряжением: опасность короткого замыкания! Пар и
горячая вода и могут вызвать ожоги! Никогда не направлять струю пара или
горячей воды на части тела; очень осторожно прикасаться к носику подачи пара /
горячей воды, захватывая его специальным держателем: опасность ожогов!
• 2 •
Назначение машины
Кофемашина предусмотрена исключительно для домашнего применения. Запрещено
вносить изменения в конструкцию и использовать не по назначению, поскольку это может повлечь за собой различные риски. Устройство не предназначено для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими, умственными или сенсорными
возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и/или квалификации,
если они не обучены пользоваться машиной лицом, ответственным за их безопасность,
либо не находятся под его присмотром.
Питание электрического тока - Шнур электропитания
Подсоединить кофемашину только в соответствующую розетку.
Напряжение должно соответствовать указанному на табличке, расположенной на дверце
изнутри.
Запрещается эксплуатировать машину с поврежденным питающим проводом.
Если шнур электропитания поврежден, необходимо заменить его, обратившись к производителю или в его службу обслуживания клиентов. Запрещается прокладка провода
через углы и острые кромки, поверх предметов, подверженных нагреву. Провод должен
быть защищен от попадания масла. Запрещается перемещение кофемашины, удерживая ее за провод.
Запрещается извлекать вилку, держась за провод или касаться провода мокрыми рука-
ми. Следует избегать свободного свисания шнура питания со стола или шкафа.
Защита других лиц
Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором. Дети не дают
себе отчета в опасности, связанной с электроприборами. Не оставлять в зонах, доступных для детей, упаковочный материал.
Опасность ожогов
Запрещается направлять на себя и/или других лиц струю пара и/или горячей воды: опасность ожогов! Всегда пользоваться ручками или рукоятками.
Размещение - Условия для эксплуатации и технического обслуживания
Для корректного управления рекомендуется:
• Выбрать надежную и уравновешенную опорную плоскость, на которой никто не смо-
жет перевернуть кофемашину или получить от нее повреждения.
• Выбрать достаточно освещенное, чистое помещение с легкодоступной розеткой;
• Предусмотреть минимальное расстояние от стен до кофемашины, как указано на
рисунке;
• Во время включения и вык лючения машины рекомендуем установить пустой стакан
под устройством подачи.
Не держать машину при температуре ниже 0°C; низкие температуры могут повредить
ее. Запрещается использовать машину на открытом воздухе. Не следует устанавливать
машину на очень горячих поверхностях и вблизи открытого огня во избежание оплавления или повреждения корпуса.
Хранение машины - Чистка
Перед очисткой машины необходимо выключить машину при помощи кнопки
ожидания“STAND-BY”, приведя впоследствии главный выключатель в положение “0”, а
затем извлечь вилку из розетки.
Кроме того, необходимо дождаться пока машина остынет.
Запрещается погружать машину в воду!
Наполнить бак чистой питьевой водой.
В гигиенических целях не использовать воду, оставшуюся в баке в течение нескольких
дней, вымыть бак и наполнить его свежей питьевой водой.
Если машина будет находиться в простое в течение долгого времени, выпустить воду
из трубки пара и тщательно вымыть насадку Pannarello (если имеется); выключить и
извлечь вилку из розетки. Машина должна храниться в сухом и недоступном для детей
месте. Требуется защита от пыли и грязи.
Ремонт/Техническое обслуживание
В случае неисправности, поломки или подозрения на поломку после падения следует
сразу же извлечь вилку из розетки. Эксплуатация поврежденной машины запрещена.
Только авторизированные центры технического обслуживания могут выполнять ремонтные работы. В случае ремонтных работ, не выполненных по всем правилам и безукоризненно, фирма снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб.
Противопожарные меры
В случае возникновения пожара пользоваться углекислотными огнетушителями (CO2).
Применение воды или порошковых огнетушителей не допускается.
• 3 •
Ручка для регулировки
помола
Отделение предварительно
намолотого кофе
Емкость для кофе в зернах
Панель управления
Устройство подачи кофе
Решетка-подставка для чашек
Индикатор заполненного
поддона для сбора капель
Крышка емкости для кофе в зернах
Блок приготовления кофе
Бак для воды
Шнур питания
Переключатель “Аромат” -
Предварительно намолотый кофе
Световая кнопка “эспрессо”
Защита трубки подачи
Трубка горячей воды / пара
Поддон для сбора капель
Пищевая смазка для блока
приготовления кофе
Дисплей на светодиодах
Контейнер для сбора отходов
Главный выключатель общее
включение/выключение
Отделение предварительно
намолотого кофе
Дверца для
обслуживания
Фильтр для очистки воды
Intenza (Дополнительный)
Световая кнопка “длинный кофе”
Световая кнопка “STAND-BY”
• 4 •
Переключатель горячей воды / пара
УСТАНОВКА
Для собственной безопасности и
безопасности третьих лиц строго придерживаться инструкций,
приведенных главе “Правила
безопасности”.
• Вынуть бак для воды из своего гнезда.
• Ополоснуть его и наполнить свежей
водой; не превышая МАКС уровня,
указанного на баке. Вставить заново
бак на свое место.
Упаковка
Оригинальная упаковка была спроектирована и изготовлена для защиты
машины во время ее отправки. Рекомендуется хранить для возможных
будущих транспортировок.
Предварительные операции
• С упаковки снять крышку емкости
для кофе и удалить поддон для сбора
капель.
• Вынуть кофемашину из упаковки
и установить подходящем в месте,
соответствующем требуемым реквизитам, описанным в правилах
безопасности.
• Вставить поддон для сбора капель
с решеткой в специальное гнездо
машины, убедившись в том, чтобы
поддон вошел до упора.
• Вставить крышку на емкость для
кофе.
Примечание. Вставить вил-
ку в розетку только тогда,
когда будет указано, и проверить,
чтобы главный выключатель находился в положении “0”.
Важное замечание: Важно
прочесть все, что описано в
главе “Сообщения ЖК-дисплея”, где
подробно объясняется значение
всех сообщений, которые машина
подает пользователю посредством
светодиодов, расположенных на
дисплее, на панели управления.
НИКОГДА не убирать под-
дон для сбора капель при
включенной машине. Подождать
пару минут после включения и/или
выключения, поскольку машина
выполняет цикл ополаскивания/
самоочистки (см. параграф “Цикл
ополаскивания/самоочистки”).
В бак наливать всегда толь-
ко свежую негазированную
воду. Горячая вода а также другие
жидкости могут повредить бак и/
или машину. Не включать машину
без воды: убедиться в том, чтобы
было достаточно воды в баке.
• Снять крышку с емкости для кофе.
Примечание. Емкость мо-
жет быть оснащена системой безопасности в соответствии
с нормами, принятыми в стране
пользования машиной.
• Наполнить медленно емкость кофе
в зернах.
Наполнять емкость всегда
только кофе в зернах. Молотый кофе, растворимый кофе,
а также различные предметы наносят повреждения машине.
• Установить крышку на емкость для
кофе.
• Вставить вилку в розетку сзади
машины.
• Вставить вилку в стенную розетку
с соответствующим напряжением с
другой стороны провода.
• 5 •
• Привести главный выключатель
в положение “I” для включения
машины.
Загрузка контура
• Для загрузки контура вставить
емкость под трубку пара (насадка
Pannarello, если имеется);
Мигающий
• Кнопка ожидания “STAND-BY” мигает.
• Убедиться в том, что переключатель
находится в положении “
”; при
необходимости повернуть его в
указанное положение.
• Д ля включения машины достаточно
нажать на кнопку “
STAND-BY” .
• Символы (см. рисунок сбоку) мигают,
указывая, что необходимо выполнить загрузку контура.
Примечание. Перед пер-
вым включением машины
в случае продолжительного периода простоя необходимо загрузить
гидравлический контур.
Мигающий
Мигающие
Мигающие
Немигающий
Немигающие
• Повернуть переключатель по часовой стрелке до достижения “
После этого, машина выполняет
автоматическую загрузку контура,
давая выйти количеству воды,
определенному насадкой Pannarello.
По окончании процесса загрузки
символ, указанный на рисунке на
дисплее, мигает.
Требуется переместить рукоятку
выбора центрального положения
”.
“
• На панели управления кнопки “
” медленно мигают вместе,
и “
указывая фазу подогрева.
По окончании подогрева
машина выполнит цикл
ополаскивания внутренних контуров.
В этой фазе кнопки “
” и “”
мигают поочередно.
• По окончании операций, описанных
выше, кнопки “
” и “” горят
непрерывно и на дисплее загорается
символ аромата.
Визуализированный аро-
мат, как в заводских установках, при первом включении,
или одинаков с ароматом, выбранным для последнего поданного
кофе.
”.
”
• 6 •• 6 •
Следовательно, машина готова к
подаче.
• Для подачи кофе, горячей воды и
пара и корректного пользования
машиной внимательно выполнить
дальнейшие инструкции.
Немигающий
Немигающий
Первое пользование или после долгого периода простоя.
Эти простые операции позволят подавать всегда оптимальный кофе.
1 Вставить вместительную емкость
под устройство подачи.
2 Перед началом процедуры про-
верить, чтобы на дисплее визуализировался следующий символ и на
панели управления кнопки “
” должна гореть, не мигая.
“
3 Выбрать функцию подачи предвари-
тельно намолотого кофе, нажав один
или несколько раз на кнопку “
Не добавлять в отделение
предварительно намоло-
тый кофе.
На дисплее появится символ.
4 Нажать на кнопку для подачи длин-
ного кофе.
5 Подождать окончания подачи и
освободить емкость с водой.
6 Повторить операции с пункта 1 до
пункта 5 в течение 3 раз; затем
перейти к пункту 7.
7 Вставить емкость под трубку пара
(насадку Pannarello, если имеется).
” и
“.
Немигающий
Мигающие
9 Подать воду до появления сообще-
ния о нехватке воды, далее повернуть переключатель против часовой
стрелки до достижения положения
“
”.
10 По окончании заново наполнить бак
водой. Далее можно производить
подачу, как описано в следующих
параграфах.
Цикл ополаскивания/самоочистки
Цикл позволяет ополаскивать внутренние контуры кофе свежей водой.
Этот цикл выполняется:
• При включении машины (с холод-
ным бойлером)
• Пос ле загрузки контура (с холодным
бойлером)
• Во время фазы подготовки ожи-
дания (в случае, если был подан
кофе)
• Во время фазы входа в режим
ожидания после нажатия на кнопку
“STAND-BY” (в случае, если был подан кофе).
Подается небольшое количество воды,
ополаскивающее и нагревающее все
компоненты; в этой фазе кнопки “
” мигают поочередно.
и “
”
8 Повернуть переключатель по часо-
вой стрелке до достижения точки
”.
“
Подождать, чтобы цикл завершился
автоматически; можно прервать по-
дачу нажатием одной из двух кнопок кофе и/или кнопки кофе.
• 7 •
Фильтр для очистки воды
“INTENZA” (Факультативный)
Для улучшения качества используемой воды рекомендуется установить
фильтр для очистки воды.
Погрузите фильтр в вертикальном положении в холодную воду и убедитесь
в том, что отверстие фильтра находится вверху. Слегка нажмите на боковые
стенки, чтобы вышли пузырьки воздуха.
Удалить маленький белый фильтр,
имеющийся на емкости, поместив его
на хранение в сухом месте, защищенном от пыли.
Установить Intenza Aroma System, как
указано на упаковке.
A = Мягкая вода
B = Вода средней жесткости (стандарт)
C = Жесткая вода
Вставить фильтр в пустой бак. Нажать
до остановки
Наполните резервуар свежей питьевой
водой и вставьте его обратно в машину.
РЕГУЛИРОВКИ
Машина, приобретенная вами, позволяет выполнять некоторые регулировки, которые позволят вам пользоваться ей наилучшим образом.
Saeco Adapting System
Кофе - это натуральный продукт, и его
характеристики могут изменяться в
соответствии с его происхождением,
смесью и поджариванием. Кофемашина Saeco оснащена системой саморегулировки, позволяющей использование
всех существующих в продаже типов
кофе в зернах (не засахаренный).
• Машина регулируется автоматиче-
ски для оптимизации экстракции
кофе, гарантируя идеальное уплотнение таблетки для достижения
кремообразного кофе, выделяющего
все ароматы, независимо от типа
используемого кофе.
• Процесс оптимизации - это процесс
понимания, требующий подачи
определенного количества кофе с
целью позволить машине регулировку уплотнения порошка.
• Внимание: могут иметься особые
смеси, требующие регулировку кофемолок для оптимизации экстракции кофе - (см. парагр. Регулировка
кофемолки).
• 8 •• 8 •
Подать воду, содержащуюся в емкости
посредством функции горячей воды
(см. параграф “Подача горячей воды”).
Наполнить заново емкость водой. Машина готова к применению.
Примечание. Когда не име-
ется фильтра для очистки
воды Intenza, в бак необходимо вставить белый маленький
фильтр, удаленный ранее.
Регулировка кофемолки
Внимание! Ручка регулиров-
ки помола, расположенная
внутри емкости для кофе, должна
поворачиваться только при работе
кофемолки. Не насыпать молотый
и/или растворимый кофе в емкость
для кофе в зернах.
Запрещается вводить любой
материал, отличающийся от
кофе в зернах. Кофемолка имеет
компоненты в движении, которые
могут представлять опасность;
запрещается вставлять пальцы и/
или предметы. Разрешается только регулировать степень помола
посредством ручки. Перед началом
операции в емкости для кофе, по
любой иной причине, выключить
машину и извлечь вилку из розет-
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.