LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
Page 2
GENERALITÀ
La macchina da ca è è indicata per la preparazione di ca è espresso impiegando ca è in grani;
è dotata di un dispositivo per l’erogazione del vapore e di acqua calda. Il corpo della macchina
dall’elegante design è stato progettato per uso domestico e non è indicato per un funzionamento continuo di tipo professionale.
Conservare queste istruzioni per l’uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchina
per ca è qualora un’altra persona dovesse utilizzarla.
Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, non trattati del tutto o soltanto insu cientemente nelle presenti istruzioni, rivolgetevi ai Centri di Assistenza Autorizzati.
Attenzione. Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di:
• impiego errato e non conforme agli scopi previsti;
• riparazioni non eseguite presso i centri d’assistenza autorizzati;
• manomissione del cavo di alimentazione;
• manomissione di qualsiasi componente della macchina;
• stoccaggio o uso della macchina a temperature diverse dalle condizioni di utilizzo
(tra i 15°C e i 45 °C)
• impiego di pezzi di ricambio ed accessori non originali.
In questi casi viene a decadere la garanzia.
NORME DI SICUREZZA
Mai mettere a contatto dell’acqua le parti sotto corrente: pericolo di
cortocircuito! Il vapore e l’acqua calda possono provocare scottature! Mai
dirigere il getto di vapore o dell’acqua calda verso parti del corpo; toccare con
precauzione il beccuccio vapore / acqua calda prendendolo per l’apposita presa:
pericolo di scottature!
• 2 •
Destinazione d’uso
La macchina per ca è è prevista esclu si va men te per l’impiego do me sti co. È vietato apportare
modi che tec ni che e ogni impiego illecito, a causa dei rischi che essi com por ta no! L’apparecchio
non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità siche,
mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insu cienti, a meno che non siano sotto
la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o non vengano da essa istruite
sull’uso dell’apparecchio.
Alimentazione di corrente - Cavo d’alimentazione
Allacciare la macchina per ca è soltanto ad una presa di corrente adeguata.
La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’apparecchio, situata all’interno dello sportello.
Mai usare la macchina per ca è se il cavo d’alimentazione è difettoso.
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere cambiato dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti. Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra
oggetti molto caldi e proteggerlo dall’olio. Non portare o tirare la macchina per ca è tenendola
per il cavo.
Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani bagnate. Evitare che il
cavo d’alimentazione cada liberamente da tavoli o sca ali.
Page 3
Protezione d’altre persone
Tenere i bambini sotto supervisione, per evitare che giochino con l’apparecchio. I bambini non
si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici. Non lasciare alla portata dei bam bi ni i ma te ria li utilizzati per im bal la re la mac chi na.
Pericolo d’ustioni
Evitare di dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore e/o d’acqua calda: pericolo di
scottature! Usare sempre le apposite maniglie o manopole.
Ubicazione - Spazio per l’uso e la ma nu ten zio ne
Per una corretta gestione si consiglia di:
• Scegliere un piano d’appoggio sicuro, ben livellato, dove nessuno può rovesciarla o venirne
ferito.
• Scegliere un ambiente su cientemente illuminato, igienico e con presa di corrente facil-
mente accessibile;
• Prevedere una distanza minima dalle pareti della macchina come indicato in gura
• Durante le fasi d’accensione e spegnimento della macchina, consigliamo di posizionare un
bicchiere vuoto sotto all’erogatore.
Non tenere la macchina a temperatura inferiore a 0°C; c’è il pericolo che il gelo possa danneggiare la macchina. Non usare la macchina per ca è al l’aper to. Non posare la macchina su
su per ci mol to calde e nelle vicinanze di amme libere per evitare che la carcassa fonda o
co mun que si danneggi.
;
Custodia della macchina - Pulizia
Prima di pulire la macchina, è in di spensa bi le spegnere la macchina con il tasto “STANDBY”,
successivamente portando l’interruttore generale su “0” e poi staccare la spina dalla presa di
corrente.
Inoltre, aspettare che la macchina si ra red di.
Mai immergere la mac chi na nel l’ac qua!
È severamente vietato cercare d’in ter ve ni re all’interno della macchina.
Non utilizzare, per scopi alimentari, l’acqua rimasta nel serbatoio per alcuni giorni, lavare il
serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile.
Se la macchina dovrà rimanere inutilizzata per un periodo prolungato, erogare acqua dal tubo
vapore e lavare con cura il pannarello (se presente); successivamente spegnerla e staccare la
spina dalla presa. Custodirla in luogo asciutto e non accessibile ai bambini. Proteggerla dalla
polvere e dallo sporco.
Riparazioni / Manutenzione
Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto dopo una caduta, staccare subito la spina dalla
presa. Mai mettere in funzione una macchina difettosa.
Soltanto i Centri di Assistenza Autorizzati possono e ettuare interventi e riparazioni. Nel caso di
interventi non eseguiti a regola d’arte, si declina ogni responsabilità per eventuali danni.
Antincendio
In caso di incendio utilizzare estintori ad anidride carbonica (CO2). Non utilizzare acqua o estintori a polvere.
• 3 •
Page 4
Manopola
regolazione macinatura
Contenitore ca è in grani
Pannello comandi
Erogatore ca è
Coperchio contenitore ca è in grani
Scompartimento ca è
pre-macinato
Serbatoio acqua
Cavo alimentazione
Griglia appoggia tazze
Indicatore vasca raccogli gocce piena
Protezione per tubo erogazione
Tubo erogazione acqua calda / vapore
Grasso per Gruppo Ca è
accensione/spegnimento totale
Vasca raccogli gocce
Dosatore ca è pre-macinato
Display a LEDs
Cassetto raccogli fondi
Interruttore generale
Gruppo ca è
Sportello di servizio
Filtro Acqua Intenza
(Opzionale)
Selettore “Aroma” Ca è pre-macinato
Tasto luminoso espresso
• 4 •
Tasto luminoso ca è lungo
Tasto luminoso “STAND-BY”
Selettore
acqua calda / vapore
Page 5
INSTALLAZIONE
Per la propria sicurezza e quella di
terzi attenersi scrupolosamente
alle istruzioni riportate nel capitolo
“Norme di sicurezza”.
Imballaggio
L’imballo originale è stato progettato e
realizzato per proteggere la macchina durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro.
Operazioni preliminari
• Dall’imballo, prelevare il coperchio
contenitore caffè e la vasca raccogli
gocce con griglia.
• Prelevare, dall’imballo, la macchina da
ca è e posizionarla in un luogo idoneo
rispondente ai requisiti richiesti e
descritti nelle norme di sicurezza.
• Inserire la vasca raccogli gocce con la
griglia nell’apposita sede sulla macchina, accertandosi che la vaschetta arrivi
no a battuta.
• Inserire il coperchio sul contenitore
ca è.
• Estrarre il serbatoio acqua dalla sua
sede.
• Sciacquarlo e riempirlo con acqua
fresca; non superare il livello (MAX)
riportato nel serbatoio. Reinserire il
serbatoio nella sede apposita.
Immettere nel serbatoio sem-
pre e soltanto acqua fresca
non gassata. Acqua calda nonché altri
liquidi possono danneggiare il serbatoio e/o la macchina. Non mettere in
funzione la macchina senza acqua:
accertarsi che ve ne sia a su cienza
all’interno del serbatoio.
• Togliere il coperchio dal contenitore
ca è.
Nota: il contenitore può
essere provvisto di un differente sistema di sicurezza in base
alle norme del paese d’utilizzo della
macchina.
• Versare lentamente il ca è in grani nel
contenitore.
Nota: inserire la spina nella
presa di corrente solo quando
viene indicato e veri care che l’interruttore generale sia in posizione “0”.
Nota importante: É importan-
te leggere quanto riportato
nel Capitolo “Segnalazioni display”,
ove viene spiegato in dettaglio il
signi cato di tutte le segnalazioni che
la macchina fornisce all’utilizzatore,
mediante i led posizionati sul display
posto sul pannello comandi.
Non togliere MAI la vaschetta
raccogli gocce a macchina
accesa. Aspettare un paio di minuti
dopo l’accensione e/o lo spegnimento in quanto la macchina esegue
un ciclo di risciacquo/autopulizia
(vedi paragrafo “Ciclo di risciacquo/
autopulizia”).
Immettere nel contenito-
re sempre e soltanto caffè
in grani. Caffè macinato, solubile,
nonché altri oggetti danneggiano
la macchina.
• Riposizionare il coperchio sul contenitore
ca è.
• Inserire la spina nella presa di corrente
sul retro della macchina.
• Inserire la spina dell’altro capo del
cavo in una presa di corrente a parete
di tensione adeguata.
• 5 •
Page 6
• Portare l’interruttore generale su “I” per
poter accendere la macchina.
Caricamento circuito
• Per caricare il circuito inserire un contenitore sotto al tubo vapore (pannarello,
se presente);
Lampeggiante
• Il tasto “STAND-BY” lampeggia.
• Assicurarsi che il selettore sia in posizione “
”; se necessario, ruotarlo no
a portarlo nella posizione indicata.
• Per accendere la macchina è su ciente
premere il tasto “
STAND-BY” .
• I simboli (vedi gura a lato) lampeggiano indicando che è necessario
procedere al caricamento del circuito.
Nota: Prima di procedere alla
prima messa in funzione, in
caso di prolungata inattività è necessario caricare il circuito idraulico.
Lampeggiante
Lampeggianti
Lampeggianti
Fisso
• Ruotare il selettore in senso orario no
al punto “
”. La macchina procede
quindi al caricamento automatico del
circuito facendo uscire un quantitativo
di acqua prede nito dal pannarello.
Al termine del processo di caricamento
il simbolo, indicato in gura sul display,
lampeggia.
Si richiede di riposizionare il pomello
di selezione nella posizione centrale
“
”.
• Sul pannello comandi i tasti “
” e “
” lampeggiano insieme lentamen-
te, indicando la fase di riscaldamento.
Terminato il riscaldamento,
la macchina esegue un ciclo
di risciacquo dei circuiti interni.
In questa fase i tasti “
” e “”
lampeggiano in modo alternato.
• Terminate le operazioni di cui sopra,
i tasti “” e “” si accendono in
modo sso e sul display si illumina il
simbolo dell’aroma.
• 6 •• 6 •
Fissi
L’aroma visualizzato è come
da impostazione di fabbrica
per la prima accensione o è uguale
all’aroma selezionato dall’ultimo
ca è erogato.
La macchina è quindi pronta per l’ero-
gazione dei prodotti.
• Per erogare ca è, acqua calda o vapore,
ed utilizzare correttamente la macchina, seguire attentamente le istruzioni
che seguono.
Page 7
Primo utilizzo o dopo un periodo di lungo inutilizzo.
Queste semplici operazioni vi permetteranno di erogare sempre un ottimo ca è.
Fisso
9 Erogare acqua fino alla segnalazione
di mancanza acqua, quindi ruotare
in senso antiorario il selettore fino a
riportarlo nella posizione “
”.
Fisso
Fisso
1 Inserire un contenitore capiente sotto
l’erogatore.
2 Prima d’iniziare la procedura veri care
che il display visualizzi il seguente
simbolo e sul pannello comandi i tasti
“” e “” devono essere accesi in
modo sso.
3 Selezionare la funzione di erogazione
del ca è pre-macinato premendo una
o più volte il tasto “
Non aggiungere il ca è premacinato nello scomparti-
mento.
Sul display appare il simbolo.
4 Premere il tasto per l’erogazione del
ca è lungo.
5 Attendere il termine dell’erogazione e
vuotare il contenitore con l’acqua.
6 Ripetere le operazioni dal punto 1 al
punto 5 per 3 volte; dopo passare la
punto 7.
7 Inserire un contenitore sotto al tubo
vapore (pannarello, se presente).
“.
Lampeggianti
10 Al termine riempire nuovamente il ser-
batoio acqua. Successivamente si possono erogare i prodotti come descritto
nei paragra successivi.
Ciclo di risciacquo/autopulizia
Il ciclo consente di risciacquare i circuiti
ca è interni con acqua fresca.
Questo ciclo viene eseguito:
• All’avvio della macchina (con caldaia
fredda)
• Dopo aver caricato il circuito (con cal-
daia fredda)
• Durante la fase di preparazione dello
Stand-by (qualora sia stato erogato un
prodotto ca è)
• Durante la fase d’ ingresso in stand-by
dopo aver premuto il tasto “STAN DBY”
(qualora sia stato erogato un prodotto
ca è).
Viene erogata una piccola quantità d’acqua che risciacqua e riscalda tutti i componenti; in questa fase i tasti “
” lampeggiano in modo alternato.
” e “
8 Ruotare il selettore in senso orario no
al punto “
”.
Attendere che questo ciclo venga portato
a termine automaticamente; si può in-
terrompere l’erogazione premendo
uno dei due tasti ca è.
• 7 •
Page 8
Filtro acqua “INTENZA” (Opzionale)
Per migliorare la qualità dell’acqua utilizzata, si consiglia d’installare il filtro
acqua.
Togliere il filtro dalla confezione ed
immergerlo in posizione verticale (con
l’apertura verso l’alto) in acqua fredda e
premere delicatamente i lati per far uscire
le bolle d’aria.
Rimuovere il ltrino bianco presente nel
serbatoio, conservarlo in luogo asciutto
protetto dalla polvere.
Impostare l’Intenza Aroma System come
speci cato nella confezione.
A = Acqua leggera
B = Acqua media (standard)
C = Acqua dura
Inserire il ltro nel serbatoio vuoto. Premere no al punto d’arresto.
Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile e reinserirlo nella macchina.
REGOLAZIONI
La macchina che avete acquistato consente di e ettuare alcune regolazioni che vi
permetteranno di utilizzarla al meglio.
Saeco Adapting System
Il caffè è un prodotto naturale e le sue
caratteristiche possono cambiare in funzione dell’origine, della miscela e della
tostatura. La macchina da caffè Saeco è
dotata di un sistema di auto-regolazione
che consente d’utilizzare tutti i tipi di
ca è in grani esistenti in commercio (non
caramellati).
• La macchina si regola automaticamente
per ottimizzare l'estrazione del ca è,
assicurando la perfetta compattazione
della pastiglia per ottenere un ca è
espresso cremoso, in grado di sprigionare tutti gli aromi, indipendentemente dal tipo di ca è utilizzato.
• Il processo di ottimizzazione è un
processo di apprendimento che richiede
l’erogazione di un certo numero di ca è
per permettere alla macchina di regolare la compattazione della polvere.
• Attenzione ci possono essere delle
miscele particolari, che richiedono
una regolazione delle macine per
ottimizzare l'estrazione del ca è - (vedi
par. Regolazione macinaca è).
• 8 •• 8 •
Erogare l’acqua contenuta nel serbatoio
tramite la funzione acqua calda (vedi paragrafo “Erogazione acqua calda”).
Riempire nuovamente il serbatoio dell’acqua. La macchina è pronta per l’utilizzo.
Nota: quando il ltro acqua
Intenza non è presente, si
deve inserire, nel serbatoio, il ltrino
bianco rimosso precedentemente.
Regolazione macinaca è
Attenzione! La manopola di
regolazione della macinatura,
posta all’interno del contenitore caffè, deve essere ruotata solo quando
il macinacaffè è in funzione. Non
inserire ca è macinato e/o solubile
nel contenitore ca è in grani.
È vietato introdurre qualsiasi
materiale che non sia ca è in
grani. Il macinaca è contiene componenti in movimento che possono
essere pericolosi; vietato introdurre
le dita e/o altri oggetti. É consentito
solo regolare il grado di macinatura
mediante il pomello. Prima di intervenire, per qualsiasi altro motivo,
all’interno del contenitore caffè,
spegnere la macchina, e staccare la
Page 9
spina dalla presa di corrente. Non
immettere ca è in grani quando il
macinaca è è in funzione.
• Quando, nella tazzina, è stato raggiunto
il quantitativo di caffè desiderato,
premere nuovamente il tasto “
”.
La macchina consente una leggera regolazione del grado di macinatura del ca è
per adattarlo al tipo di ca è utilizzato.
La regolazione deve essere effettuata
agendo sul pomello presente all’interno
del contenitore ca è; questo deve essere
premuto e ruotato.
Premere e ruotare il pomello di un solo
scatto alla volta ed erogare 2-3 ca è; solo
in questo modo si può notare la variazione del grado di macinatura.
I riferimenti posti all’interno del contenitore indicano il grado di macinatura
impostato; si possono impostare 5 gradi
di macinatura differente con i seguenti
riferimenti:
Riferimento Grande - Macinatura Grossa
Riferimento Piccolo - Macinatura Fine.
Regolazione lunghezza ca è
in tazza
La macchina permette di regolare la
quantità di ca è erogato secondo i vostri
gusti e/o alle dimensioni delle vostre tazze/tazzine.
Ad ogni pressione e rilascio del tasto
”
o
“”
la macchina eroga una quantità
programmata di ca è, come da impostazione di fabbrica. Questa quantità può essere ri-programmata a piacimento. Ad ogni
tasto è associata un’erogazione di caffè;
questa avviene in modo indipendente.
Come esempio, si descrive la programmazione del tasto “
è associato il ca è espresso.
” a cui, di norma,
“
Fisso
Fissi
A questo punto il tasto “
mato; ad ogni pressione e rilascio, la macchina, provvede ad erogare la medesima
quantità appena programmata.
” è program-
Stand-by
La macchina è predisposta per il risparmio
energetico. Dopo 30 minuti dall’ultimo
utilizzo, la macchina si spegne automaticamente. Quando la macchina è in standby, il tasto “
esegue un ciclo di risciacquo , qualora
sia stato erogato un prodotto ca è.
Attenzione: all’accensione della
macchina dopo uno spegnimento
completo, la macchina si presenta in
posizione di Stand-by.
Per riavviare la macchina è su ciente premere il tasto STAND-BY (se l’interruttore
generale è posizionato su “I”); in questo
caso la macchina eseguirà il risciacquo
solo se la caldaia si è ra reddata.
“ lampeggia.
Nota: durante la fase di
spegnimento la macchina
EROGAZIONE CAFFÉ
Nota: Nel caso in cui la mac-
china non eroghi ca è, veri care che il serbatoio acqua contenga
acqua.
Prima di erogare ca è veri -
care le segnalazioni presenti
sul display e sul pannello comandi;
veri care che il serbatoio acqua e il
contenitore ca è siano pieni.
Lampeggianti
• Porre una tazzina sotto all’erogatore.
•
Mantenere premuto il tasto
5 secondi per entrare in modalità programmazione; il tasto
insieme ai led del display in gura e
inizia la preparazione del ca è; questa
segnalazione viene mantenuta per tutto
il ciclo.
“”
“”
lampeggia
per
Mantenere il selettore in
posizione ca è “
la fase di erogazione.
Prima d’erogare il ca è rego-
lare l’altezza dell’erogatore a
vostro piacimento e sezionare l'aroma
o il ca è pre-macinato.
” durante
• 9 •
Page 10
Regolazione erogatore
Con la macchina da ca è si possono utilizzare la maggior parte delle tazze/tazzine
esistenti in commercio.
L’erogatore può essere regolato in altezza
per meglio adattarsi alle dimensioni delle
tazzine che volete utilizzare.
Per e ettuare la regolazione, alzare o abbassare manualmente l’erogatore posizionando le dita come mostrato in gura.
Le posizioni consigliate sono:
Per l’utilizzo di tazzine piccole;
Per l’utilizzo di tazze grandi.
• Sotto all’erogatore possono essere posizionate due tazze/tazzine per erogare
contemporaneamente due ca è.
Fisso
Fisso = 1 espresso
La selezione deve essere eseguita prima
della selezione del ca è. In questo modo
si determina l’intensità del sapore secondo i gusti personali.
Dopo aver selezionato “l’aroma forte “ viene selezionata la funzione che consente
d’erogare ca è con il ca è pre-macinato.
Questa selezione viene mostrata con il
simbolo a lato.
Per utilizzare questa funzione consultare
l’apposito paragrafo.
Con ca è in grani
• Per erogare il ca è occorre premere e
rilasciare:
il tasto “
desiderato.
il tasto “
espresso;
il tasto “
• Successivamente si avvia il ciclo di
erogazione:
Per erogare 1 ca è premere una sola
volta il tasto “
premuto rimane acceso sso.
Per erogare 2 ca è premere 2 volte di
seguito il tasto
premuto lampeggia velocemente.
“ per selezionare l’Aroma
” per ottenere un caffè
” per un ca è lungo.
”
o
“”; il tasto
“”
o
“”; il tasto
• 10 •• 10 •
Fisso
Regolazione “Aroma”
La macchina è predisposta per consentire
la regolazione della quantità di caffè da
macinare da 7 gr a 10,5 gr per ca è.
Premendo e rilasciando il tasto “
possibili quattro selezioni (leggero, medio, forte, pre-macinato).
La selezione è possibile quando vengono
visualizzati i chicchi nel display; ad ogni
pressione e rilascio del tasto “
l’aroma di un grado:
= Aroma leggero
= Aroma medio
= Aroma forte
“ sono
“ si varia
Lampeggio veloce =
2 espressi
Fisso = 1 ca è
Lampeggio veloce =
2 ca è
Per l’erogazione di 2 caf-
fè, la macchina provvede
automaticamente a macinare e
dosare la giusta quantità di ca è. La
preparazione di due caffè richiede
due cicli di macinatura e due cicli di
erogazione gestiti automaticamente
dalla macchina.
• Dopo aver compiuto il ciclo di prein-
fusione, il ca è comincia a fuoriuscire
dall’erogatore.
• L’erogazione del caffè si ferma auto-
maticamente quando viene raggiunto
il livello impostato; è comunque possibile interrompere l’erogazione del
caffè premendo il tasto azionato in
precedenza.
Page 11
Fisso
La macchina è regolata per
preparare un vero espresso
all’italiana. Questa caratteristica
potrebbe allungare leggermente i
tempi d’erogazione a tutto vantaggio
del gusto intenso del ca è.
Con ca è pre-macinato
Questa funzione consente
l’uso di ca è pre-macinato e
deca einato.
Il ca è pre-macinato deve essere versato
nell’apposito scomparto posto a anco del
contenitore del ca è in grani. Versare solo
caffè per macchine espresso macinato e
mai ca è in grani o solubile.
Nota:
• Se non viene versato il ca è pre-
macinato nello scomparto, si avrà
solo l’erogazione dell’acqua;
• Se la dose è eccessiva e/o vengono
versati 2 o più misurini di ca è, la
macchina non eroga il prodotto.
Anche in questo caso la macchina
e ettua un ciclo a vuoto e scarica
il caffè in polvere nel cassetto
fondi.
Per erogare il ca è occorre:
• Premere e rilasciare il tasto “
visualizzazione dell’icona della funzione pre-macinato
• Sollevare il coperchio dello scomparti-
mento del ca è pre-macinato.
• Versare 1 solo misurino di caffè
pre-macinato nello scompartimento;
per questa operazione utilizzare solo
il misurino fornito in dotazione con la
macchina. Successivamente richiudere
il coperchio.
Attenzione: nello scompar-
timento versare solo caffè
pre-macinato. L’inserimento di altre
sostanze e oggetti può causare gravi
danni alla macchina non coperti da
garanzia.
“ no a
Fisso
Fissi
Premere e rilasciare:
il tasto “
espresso;
il tasto “
• Successivamente si avvia il ciclo di
erogazione. Dopo aver compiuto il
ciclo di preinfusione, il ca è comincia
a fuoriuscire dall’erogatore.
• L’erogazione del caffè si ferma automaticamente quando viene raggiunto
il livello impostato; è comunque possibile interrompere l’erogazione del
caffè premendo il tasto azionato in
precedenza.
Al termine dell’erogazione prodotto la
macchina si riporta nella con gurazione settata per il ca è in grani.
descritte.
” per ottenere un caffè
” per un ca è lungo.
Per erogare altri ca è ripetere le operazioni appena
EROGAZIONE ACQUA
CALDA
Attenzione: all’inizio possono
verificarsi brevi spruzzi di
acqua calda: pericolo di scottature. Il
tubo di erogazione dell’acqua calda
può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente
con le mani.
• Prima d’erogare acqua calda veri care
che sul display ed sul pannello comandi tutti i led siano accesi.
Con la macchina pronta per l’erogazione
del ca è, procedere nel seguente modo:
• Inserire un contenitore sotto al tubo
vapore (pannarello, se presente);
• 11 •
Page 12
• Ruotare il selettore in senso orario no
al punto “
”.
rantirà una perfetta pulizia di tutte le
parti dagli eventuali residui di latte.
lampeggianti
Nota: durante l’erogazione di
acqua calda i led che indicano
l’aroma sono spenti.
• Prelevare la quantità desiderata di
acqua calda; per fermare l’erogazione dell’acqua calda ruotare in senso
antiorario il selettore no a riportarlo
nella posizione “
porta nel funzionamento normale.
In qualche caso può succedere
che dopo la rotazione del
selettore, non esca l’acqua calda e che
i tasti inizio a lampeggiare. Attendere
che la fase di riscaldamento venga
portata a termine per ottenere un
usso di acqua calda dal pannarello.
”. La macchina si ri-
EROGAZIONE VAPORE /
CAPPUCCINO
Il vapore può essere utilizzato per montare il latte, per il cappuccino ma anche per
il riscaldamento delle bevande.
Lampeggianti
Per preparare il vostro cap-
puccino vi consigliamo di
scaricare l’acqua presente nel tubo
vapore.
• Per scaricare l’acqua presente nel tubo
vapore, inserire un contenitore sotto al
tubo vapore (pannarello, se presente).
• Con la macchina pronta per erogare
caffè, ruotare il selettore in senso
antiorario no al punto “
residua può uscire dal tubo vapore
(pannarello, se presente).
• La macchina necessita di un tempo di
preriscaldamento, in questa fase i tasti
“
”
e
“” lampeggiano.
Nota: durante l’erogazione
di vapore i led che indicano
l’aroma sono spenti.
”; l’acqua
• 12 •• 12 •
Pericolo di scottature! All’ini-
zio dell’erogazione possono
verificarsi brevi spruzzi di acqua
calda. Il tubo di erogazione può
raggiungere temperature elevate:
evitare di toccarlo direttamente con
le mani.
Nota importante: subito dopo
aver utilizzato il vapore per
montare il latte, procedere con la
pulizia del tubo vapore (o pannarello
ove presente). Con la macchina pronta, erogare una piccola quantità di
acqua calda dentro ad un bicchiere e
pulire esternamente il tubo vapore (o
pannarello ove presente). Questo ga-
Fissi
”
e
• Q uando i tasti “
ssi, inizia l’erogazione; in breve tempo
comincerà ad uscire solo vapore.
• Per fermare l’erogazione del vapore,
ruotare il selettore in senso orario e
riportarlo nella posizione “
“” diventano
” .
Page 13
• Riempire con latte freddo 1/3 del
contenitore che si desidera utilizzare
per preparare il cappuccino.
Per garantire un miglior
risultato nella preparazione
del cappuccino, il latte utilizzato deve
essere freddo da frigorifero.
• Immergere nel tubo vapore (pannarel-
lo, se presente) il latte da riscaldare.
• Ruotare il selettore in senso antiorario
no al punto “
piente con lenti movimenti dal basso
verso l’alto per rendere uniforme la
formazione di schiuma.
• Dopo aver utilizzato il vapore per il
tempo desiderato, ruotare il selettore
in senso orario e riportarlo nella posizione “
vapore.
• Lo stesso sistema può essere utilizzato
per il riscaldamento di altre bevande.
Dopo aver utilizzato il tubo vapore (pannarello, se presente), lavarlo come descritto nel capitolo “Pulizia e Manutenzione”.
Dopo aver utilizzato il vapore
per preparare la bevanda si
può passare subito all’erogazione del
ca è o del vapore.
Lasciando il selettore in posi-
zione centrale “
na si riporta automaticamente alla
temperatura per l’erogazione del c a è
per evitare inutili sprechi di energia.
”; far ruotare il reci-
” per fermare l’erogazione del
”, la macchi-
PULIZIA E MANUTEN
ZIONE
Pulizia generica
• Ogni giorno, a macchina accesa, vuotare e pulire il cassetto raccogli fondi.
Nota: consigliamo lo svuo-
tamento del contenitore nel
caso in cui non utilizziate la macchina
per qualche giorno.
• Le altre operazioni di manutenzione
e pulizia possono essere effettuate
soltanto quando la macchina è fredda
e scollegata dalla rete elettrica.
• Non immergere la macchina nell’ac-
qua.
• Non inserire in lavastoviglie i compo-
nenti removibili.
• Non utilizzare oggetti acuminati o
prodotti chimici aggressivi (solventi)
per la pulizia.
• Per la pulizia dell’apparecchio utiliz-
zare un panno morbido inumidito con
acqua.
• Non asciugare la macchina e/o i suoi
componenti utilizzando un forno a microonde e/o un forno convenzionale.
Al termine della preparazio-
ne delle bevande con latte,
erogare acqua calda dal tubo vapore
(pannarello se presente), per un’e cace pulizia.
• Giornalmente, dopo aver riscaldato il
lat te, smontare la parte esterna del
pannarello (se presente) e lavarla con
acqua potabile fresca.
• Settimanalmente si deve pulire il tubo
vapore. Per eseguire questa operazione, si deve:
- rimuovere la parte esterna del pannarello (per la regolare pulizia);
- s lare la parte superiore del pannarello
dal tubo vapore;
- lavare la parte superiore del pannarello con acqua fresca potabile;
- lavare il tubo vapore con un panno
umido e rimuovere eventuali residui
di latte;
• 13 •
Page 14
- riposizionare la parte superiore
nel tubo vapore (assicurarsi che sia
completamente inserita).
Rimontare la parte esterna del panna-
rello.
• Si consiglia di pulire quotidianamente
il serbatoio dell’acqua; per favorire
l’estrazione del serbatoio dell’acqua
spostare il tubo vapore/pannarello
verso l’alto:
- Estrarre il ltrino bianco posto all’in-
terno del serbatoio e pulirlo con
acqua corrente potabile.
- Riposizionare il filtrino bianco nel
suo alloggiamento esercitando una
leggera pressione combinata ad una
leggera rotazione.
- Riempire il serbatoio con acqua fresca
potabile.
• Giornalmente vuotare e lavare la vasca
raccogli gocce; questa operazione
deve essere eseguita anche quando il
galleggiante si solleva.
• Settimanalmente pulire anche la sede
della vasca attraverso le aperture sul
fondo della macchina
• Lavare il Gruppo Ca è con acqua tiepida; lavare con cura il ltro superiore.
• Lavare ed asciugare accuratamente
tutte le parti del Gruppo Ca è.
• Pulire accuratamente il vano interno
della macchina
• Veri care che i due riferimenti coincidano.
• Verificare che la leva sia a contatto
con la base del Gruppo Ca è. Premere
il tasto “PUSH” per assicurarsi che il
Gruppo Ca è sia in posizione idonea.
Lubrificare il Gruppo Caffè
ogni 30 giorni o dopo circa
500 erogazioni. Il grasso per la lubri cazione del Gruppo Ca è è acquistabile presso i centri d’assistenza
autorizzati.
• 14 •• 14 •
Gruppo ca è
• Il Gruppo Ca è deve essere pulito ogni
volta che si riempie il contenitore di
ca è in grani o, in ogni caso, almeno
una volta alla settimana.
• Spegnere la macchina premendo
l’interruttore ed estrarre la spina dalla
presa di corrente.
• Togliere il cassetto raccogli fondi. Aprire
lo sportello di servizio.
• Estrarre il Gruppo Caffè tenendolo
per l’apposita maniglia e premendo
sul tasto «PUSH». Il Gruppo Ca è può
essere lavato solo con acqua tiepida
senza detergente.
• Solo con il grasso fornito in dotazione,
lubri care le guide del gruppo.
• Distribuire il grasso uniformemente
sulle due guide laterali.
• Introdurre di nuovo il Gruppo Caffè
nell’apposito vano no ad ottenerne
l’aggancio SENZA premere sul tasto
“PUSH” .
• Inserire il cassetto raccogli fondi.
Chiudere lo sportello di servizio.
Page 15
DECALCIFICAZIONE
La formazione del calcare è naturale conseguenza dell’uso dell’apparecchio.
Attenzione! Se installato, togliere il ltro "Intenza" prima
d'inserire il decalci cante.
Fisso
La necessità d’eseguire la decalci cazione
viene evidenziata dall’accensione del simbolo sul display.
Durante il processo di decalcificazione non spegnere o
mandare il stand-by la macchina.
Usare solo il prodotto decalci -
cante Saeco. E’ stato formulato
specificatamente per mantenere al
meglio la performance e la funzionalità della macchina per tutta la sua vita,
nonché per evitare, se correttamente
usato, ogni alterazione del prodotto
erogato.
Attenzione! Non bere la solu-
zione decalcificante e i prodotti erogati no al completamento
del ciclo. Non utilizzare in nessun caso
l’aceto come decalci cante.
Prima d’eseguire la decalci cazione:
- rimuovere il pannarello (se presente)
dal tubo vapore come descritto nel
capitolo “Pulizia e Manutenzione”;
- svuotare la vaschetta raccogli gocce.
Inserirla nella macchina prima di
procedere.
Nota: se i contenitori si ri-
empiono, si può sospendere
momentaneamente l’erogazione per
consentire il loro svuotamento.
Se la soluzione e/o l’acqua esce
dall'erogatore:
PAUSA: portare il selettore in posizione “
AVVIO: portare il selettore in posizione “
Se la soluzione e/o l’acqua esce dal
tubo vapore:
PAUSA: portare il selettore in posizione “
AVVIO: portare il selettore in posizione “
2 Versare tutto il contenuto della bottiglia
”;
”.
”;
”.
di decalci cante concentrato Saeco nel
serbatoio dell’acqua dell’apparecchio e
riempire con acqua fresca potabile no
al livello MAX. Reinserire il serbatoio
nella macchina.
1 Inserire un contenitore capiente sotto
l’erogatore.
Spegnere la macchina con il tasto
“STAND-BY”. Attendere che la mac-
china termini il processo di risciacquo.
3 Verificare che il selettore sia nella
posizione “
4 Premere e mantenere premuti contem-
poraneamente i 2 tasti ca è per 3 secondi; si avvia il ciclo di decalci cazione.
”.
• 15 •
Page 16
Nota: se immediatamente
dopo l'avvio il tasto “
” si
accende in modo sso, la macchina
necessita del caricamento del circuito; ruotare il selettore in senso orario
no al punto “
simbolo “
in posizione “
”. Quando appare il
” riportare il selettore
”.
5 Il led “” lampeggia ad infìdicare
che la macchina è entrata nel programma di decalcificazione automatica; il led “
che è attiva la 1
” acceso sso indica
a
fase di rimozione del
calcare.
6 Inserire un contenitore vuoto sotto al
tubo vapore ed uno sotto all’erogatore.
7 Quando il tasto “” è acceso sso,
ruotare il selettore in senso orario
no al punto “
” ; in questo caso il
decalci cante viene erogato ad intervalli
regolari dal tubo vapore/acqua calda.
10 Quando appare il simbolo
fisso
sul display, si deve estrarre il
“ ” acceso
serbatoio dell’acqua.
11 Estrarre il serbatoio dell’acqua, risciac-
qualo e riempirlo con acqua fresca
potabile no al livello “MAX”.
12 Reinserire il serbatoio nella macchina.
Si accende il led “
” in modo sso
per indicare che la macchina è in fase
di risciacquo.
13 Inserire un contenitore vuoto sotto al
tubo vapore ed uno sotto all’erogatore.
Quando il tasto “
” è acceso in modo
sso, ruotare il selettore in senso orario
no al punto “
14 Quando il led “
”.
” lampeggia si deve
portare il selettore nella posizione “
”.
• 16 •• 16 •
8 Quando la soluzione decalcifican-
te termina all’interno del serbatoio
dell’acqua, il led “
” lampeggia.
9 Ruotare il selettore in posizione centrale
“
”.
Svuotare il contenitore posto sotto al
tubo vapore e quello sotto l’erogatore.
15 Quando il tasto “” è acceso in modo
sso, ruotare il selettore in senso orario
no al punto “
” ; in questo caso l’acqua di risciacquo viene erogata in modo
continuo dal tubo vapore/acqua calda.
Page 17
16 Quando l’acqua di risciacquo termina
all’interno del serbatoio, il led “
lampeggia.
17 Ruotare il selettore in posizione centrale
“
”.
Svuotare il contenitore posto sotto al
tubo vapore e quello sotto l’erogatore.
”
22 Quando viene concluso il secondo ciclo
di risciacquo, la macchina si porta in
Stand-by e lampeggia il tasto “
Svuotare il contenitore posto sotto al
tubo vapore e quello sotto l’erogatore.
Se non viene viene riempito il
serbatoio no al livello MAX,
si deve ripetere il ciclo dal punto 16.
”.
Fisso
18 Quando appare il simbolo
fisso
sul display, si deve estrarre il
serbatoio dell’acqua.
19 Estrarre il serbatoio dell’acqua, risciac-
qualo e riempirlo con acqua fresca
potabile no al livello “MAX”.
20 Reinserire il serbatoio nella macchina.
Inserire un contenitore vuoto sotto al
tubo vapore.
21 Il tasto “
ruotare il selettore in senso orario no
al punto “
secondo ciclo di risciacquo.
” è acceso in modo sso,
”. La macchina avvia il
“ ” acceso
23 Ruotare il selettore in posizione centrale
“
”.
24 Al termine riempire nuovamente il
serbatoio acqua.
Rimontare la parte esterna del pannarello.
Il ciclo di decalci cazione è terminato.
Avviare la macchina come descritto sul
manuale, eseguite le normali operazioni
di riscaldamento e risciacquo, la macchina
è pronta per l’erogazione del prodotti.
Se la macchina viene spenta
durante l’esec uzione del ciclo
di decalci cazione, il ciclo deve essere
ripetuto dal punto in cui si è interrotto alla successiva riaccensione.
• 17 •
Page 18
La soluzione decalcificante
deve essere smaltita secondo quanto previsto dal costruttore
e/o dalle norme vigenti nel Paese
d’utilizzo.
Dopo aver eseguito il ciclo di
decalcificazione procedere
con il lavaggio del gruppo ca è come
descritto nel paragrafo “Gruppo ca è”
del capitolo “Pulizia e manutenzione”.
Note sulla decalci cazione
Nel paragrafo precedente è stata illustrata
la corretta procedura per la decalci cazione della macchina.
La macchina acquistata è dotata di un
avanzato software che veri ca la quantità
di acqua utilizzata per dare un’indicazione
attendibile su quando eseguire la decalci cazione.
Questo software è stato impostato per
una durezza dell’acqua di tipo standard.
In alcuni casi particolari sappiamo che
l’acqua potrebbe essere particolarmente
dura (con un alto contenuto di calcio);
questo potrebbe rendere necessaria l’esecuzione del ciclo di decalci cazione con
maggiore frequenza, senza che la macchina mostri la segnalazione a display.
• 18 •• 18 •
Anche se utilizzate la macchina in modo
sporadico (es.1 ca è al giorno) si consiglia
d’effettuare un ciclo di decalcificazione
con maggiore frequenza.
In questi casi particolari vi consigliamo
d’eseguire il ciclo di decalcificazione ogni
1-2 mesi anche se la macchina non lo
segnala.
Page 19
Fisso
Fissi
DISPLAY PANNELLO
COMANDI
Segnali di pronto
• Macchina pronta per l’erogazione del ca è
con ca è in chicchi e dell’acqua calda.
• Macchina in fase programmazione della
quantità di caffè da erogare per ogni
espresso.
Lampeggianti
Lampeggiante
Fisso
Fissi
Fisso
Lampeggio Veloce
Fisso
Lampeggio Veloce
• Macchina pronta per l’erogazione del ca è
con ca è premacinato.
• Macchina in fase d’erogazione di 1 espres-
so.
• Macchina in fase d’erogazione di 2 espres-
si.
• Macchina in fase d’erogazione di 1 caffè
lungo.
• Macchina in fase d’erogazione di 2 caffè
lunghi.
• Macchina in fase programmazione della
quantità di ca è da erogare per ogni ca è
lungo.
lampeggianti
Lampeggiante
• 19 •
Page 20
DISPLAY PANNELLO
COMANDI
Lampeggianti
Lampeggianti
Fissi
Lampeggianti
Lampeggiante Veloce
Segnali di avviso
• Macchina in fase di riscaldamento per
l’erogazione di ca è, acqua calda e vapore.
• Macchina in fase di risciacquo.
Attendere che la macchina termini l’opera-
zione.
• La macchina necessita di un ciclo di decalci-
cazione.
• La macchina necessita di un ciclo di carica-
mento del circuito idraulico.
• Sforzo eccessivo gruppo ca è
Il ciclo ca è verrà abortito. Eseguire nuova-
mente un ciclo ca è.
Lampeggiante Lento
Fisso
Lampeggiante
Fissi
Fisso
Lampeggianti
Segnali d’allarme
• Riportare il pomello del rubinetto acqua
calda / vapore in posizione corretta.
• Il Gruppo Ca è deve essere inserito nella
macchina.
• Chiudere lo sportello di servizio.
• Svuotare il cassetto raccogli fondi.
• Inserire il cassetto raccogli fondi.
• Mancanza di chicchi all’interno del conteni-
tore ca è.
Dopo aver riempito il contenitore, si può
riavviare il ciclo.
• Riempire il serbatoio dell’acqua.
• FUORI SERVIZIO
Spegnere la macchina con l’interruttore
generale (dietro la macchina) e riaccenderla.
Se l’errore persiste contattare il centro
assistenza.
• 20 •• 20 •
Page 21
RISOLUZIONE PROBLEMI
Comportamenti Cause Rimedi
La macchina non si accende.La macchina non è collegata alla rete elettrica.Collegare la macchina alla rete elettrica.
Il ca è non è abbastanza caldoLe tazzine sono fredde.Scaldare le tazzine con acqua calda.
Non fuoriesce acqua calda o vapore.Il foro del tubo vapore è otturato.Pulire il foro del tubo vapore con uno spillo.
Prima d'e ettuare questa operazione assicurarsi
che la macchina sia spenta e fredda.
Pannarello sporco (se presente).Pulire il pannarello.
Il ca è ha poca crema.
(Vedere nota)
La macchina impiega troppo tempo per
scaldarsi o la quantità di acqua che fuoriesce dal tubo è limitata.
Il Gruppo Ca è non può essere estratto.Gruppo Ca è fuori posizione.Accendere la macchina. Chiudere lo sportello di servizio
La macchina macina ma il caffè non fuoriesce.
(Vedere nota)
Ca è troppo acquoso.
(Vedere nota)
Ca è fuoriesce lentamente.
(Vedere nota)
Ca è fuoriesce all’esterno dell’erogatore. Erogatore otturato.Pulire l’erogatore ed i suoi fori d’uscita.
La miscela non è adatta o il ca è non è fresco di
torrefazione oppure è macinato troppo grosso.
Il circuito della macchina è intasata dal calcare. Decalci care la macchina.
Cassetto raccoglifondi inserito.Estrarre il cassetto raccogli fondi prima di estrarre il
Manca acqua.Riempire il serbatoio dell’acqua e ricaricare il circuito
Gruppo Ca è sporco.Pulire il Gruppo Ca è (paragrafo “Gruppo ca è”).
Circuito non carico.Ricaricare il circuito (paragrafo “Prima accensione).
Evento estremo che avviene quando la macchina
sta regolando automaticamente la dose.
Erogatore sporco.Pulire l'erogatore.
Evento estremo che avviene quando la macchina
sta regolando automaticamente la dose.
Ca è troppo ne.Cambiare miscela di caffè o regolare la macinatura
Circuito non carico.Ricaricare il circuito (paragrafo “Prima accensione”).
Gruppo Ca è sporco.Pulire il Gruppo Ca è (paragrafo “Gruppo ca è”).
Cambiare miscela di caffè o regolare la macinatura
come al paragrafo “Regolazione macinaca è”.
e inserire il cassetto fondi. Il gruppo erogatore ritorna
automaticamente nella posizione iniziale.
gruppo di erogazione.
(paragrafo “Prima accensione).
Erogare alcuni ca è come descritto nel paragrafo “Saeco Adapting System”.
Erogare alcuni ca è come descritto nel paragrafo “Saeco Adapting System”.
come al paragrafo “Regolazione macinaca è”.
Nota: questi problemi possono essere normali se è stata modi cata la miscela del ca è o nel caso in cui si stia e ettuando
la prima installazione; in questo caso attendere che la macchina proceda ad una autoregolazione come descritto nel par
paragrafo “Saeco Adapting System”.
Per i guasti non contemplati dalla suddetta tabella o in caso che i rimedi suggeriti non li risolvano, rivolgersi ad un centro
assistenza.
• 21 •
Page 22
DATI TECNICI
Il costruttore si riserva il diritto di modi care le caratteristiche tecniche del prodotto.
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché
allo smaltimento dei ri uti ”.
Il simbolo del cassonetto
barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri ri uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli
idonei centri di raccolta di erenziata dei ri uti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta di erenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili e etti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
• 22 •
Page 23
• 23 •
Page 24
01
Rev.00 del 15-02-13
Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modific a senza pre avviso.
www.philips.com/saeco
IT01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.