PHILIPS HD8833 User Manual [bg]

Page 1
Регистрирайте своя продукт и получете помощ на адрес:
Type HD8833
SUP 037R
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
22
Български
BG
22
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ РАБОТА С МАШИНАТА.
Page 2
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Кафемашината е предназначена за приготвяне на кафе еспресо, като използва кафе на зърна. Тя е снабдена с приспособление за подаване на пара и гореща вода. Машината с елегантен дизайн на корпуса е проектирана за употреба в домашни условия и не е пред­назначена за продължителна професионална работа.
Съхранявайте тези инструкции за употреба на безопасно място и ги предоста­вяйте заедно с кафемашината, когато тя се използва от трети лица.
За допълнителна информация или в случай на възникване на проблеми, за които липсва информация или има недостатъчна информация в настоящите инструкции, се обърнете към оторизираните сервизни центрове.
Внимание. Не се поема отговорност за евентуални щети в случай на:
• неправилна и несъответстваща на целите употреба;
• поправки, които не са извършени в оторизираните сервизни центрове;
• повреда на захранващия кабел;
• повреда на която и да е съставна част на машината;
• складиране или използване на машината при температура, различна от указаните условия за употреба (между 15°C и 45°C);
• използване на неоригинални резервни части и аксесоари.
В тези случаи гаранцията губи своята валидност.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Никога не мокрете електрическите части: опасност от късо съединение!
Парата и топлата могат да причинят изгаряния! Никога не насочвайте струята пара или гореща вода към части от тялото; хващайте внимателно дюзата за пара/гореща вода, като използвате специално предназначената ръкохватка. Опасност от изгаряния!
• 2 •
Предназначение
Кафемашината е предназначена единствено за ползване в домашни условия. Забраня­ва се извършването на каквито и да било технически модификации, както и всякакъв вид непозволена употреба, заради рисковете които може да предизвикат! Уредът не е предвиден за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, умствени или сетивни възможности или с недостатъчен опит и/или познания, освен ако не са под контрола на лице, отговарящо за тяхната безопасност или ако същото не ги обучи за из­ползването на уреда.
Електрическо захранване - Захранващ кабел
Свържете кафемашината само към един контакт, захранен с подходящ ток. Напрежението трябва да отговаря на напрежението, указано върху етикета на машината, намиращ се от вътрешната страна на вратичката за обслужване. Никога не използвайте кафемашината, ако захранващият кабел е дефектен. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя или от оторизиран сервизен център. Не прокарвайте захранващия кабел по ъгли и върху остри ръбове, над горещи предмети и го предпазвайте от омасляване. Не премествайте и не дърпайте кафемашината, като я държите за кабела. Не изключвайте щепсела, като го теглите от кабела. Не пипайте щепсела с мокри ръце. Не позволявайте свободното провисване на захранващия кабел от маси или шкафове.
Page 3
За безопасността на други лица
Не оставяйте децата без надзор, за да се избегне възможността те да играят с уреда. Децата не си дават сметка за опасността, свързана с електрическите уреди. Не разреша­вайте достъп на децата до материалите, използвани за опаковане на машината.
Опасност от изгаряния
Избягвайте да насочвате към себе си и/или към други лица струята с пара и/или с го­реща вода. Опасност от изгаряния! Винаги използвайте съответните ръкохватки или копчета.
Разположение - Подходящо място за експлоатация и поддръжка
С цел правилно използване се препоръчва следното:
• Изберете безопасна и добре нивелирана повърхност за поставяне на машината, къ-
дето няма опасност от преобръщане или нараняване.
• Изберете място, което е достатъчно добре осветено и чисто и има осигурен леснодос-
тъпен електрически контакт.
• Осигурете минимално разстояние от всяка страна на машината, както е показано на
илюстрацията.
• При включване и изключване на машината ви съветване да поставяте празна чаша
под дюзата. Не излагайте машината на температура под 0°C; има опасност да се образува лед, който може да повреди машината. Не употребявайте кафемашината на открито. Не поставяйте машината върху горещи повърхности и близо до открит пламък, за да избегнете по­вреждането или стопяването на корпуса й.
Съхраняване на машината - Почистване
Преди почистване на машината задължително я изключете чрез натискане на бутона „STAND-BY“, а след това натиснете главния бутон за включване/изключване до положе­ние „0“ и издърпайте щепсела от електрическия контакт. Изчакайте машината да се охлади. Никога не потапяйте машината във вода! Абсолютно се забраняват опити за намеса вътре в машината. Не използвайте вода, която е престояла в резервоара няколко дни, за приготвяне на напитки. Измийте резервоара и го напълнете с прясна питейна вода. Ако машината няма да бъде използвана за продължителен период от време, изпуснете водата от тръбичката за пара и внимателно почистете накрайника Pannarello (ако е нали­чен). След това изключете машината и издърпайте щепсела от контакта. Съхранявайте я на сухо и недостъпно за деца място. Предпазвайте я от прах и замърсявания.
Ремонт / Поддръжка
В случай на повреди, дефекти или съмнение за дефект след изпускане на машината, изключете незабавно щепсела от контакта. Никога не включвайте машина, ако е повре­дена. Единствено оторизираните сервизни центрове могат да извършват намеси и ремонт. При неправилно извършени намеси се отхвърля всякаква отговорност за евентуални щети.
Мерки за пожарна безопасност
При пожар използвайте пожарогасители с въглероден двуокис (CO2). Не използвайте вода или прахови пожарогасители.
• 3 •
Page 4
Копче за регулиране на
меленето
Отделение за
предварително смляно кафе
Индикатор за пълна ваничка за събиране на капки
Контейнер за кафе на зърна
Командно табло
Дюза за приготвяне на кафе
Поставка за чаши
Капак на контейнера за кафе на зърна
Резервоар за вода
Захранващ кабел
„Aroma“ селектор - за
предварително смляно кафе
Светещ бутон за еспресо
Предпазна ръкохватка на тръбичката за подаване на гореща вода/пара
Тръбичка за подаване на гореща вода/пара
Ваничка за събиране на капки
Смазка за кафе блока
Дисплей със светодиоди
Контейнер за отпадъци
от кафе
Главен бутон за включване/
изключване
Дозатор за предварително
смляно кафе
Кафе блок
Светещ бутон за дълго кафе Светещ бутон за режим на
изчакване (STAND-BY)
Вратичка за обслужване
Воден филтър
Intenza (по заявка)
• 4 •
Превключвател за гореща вода/ пара
Page 5
МОНТАЖ
За Вашата собствена безопасност, както и за безопасността на тре­ти лица, внимателно следвайте инструкциите, посочени в раздел „Указания за безопасност“.
Опаковане
Оригиналната опаковка е проектирана и изработена така, че да предпазва машината по време на транспортира­не. Препоръчваме Ви да я запазите за евентуално бъдещо транспортиране.
Предварителни действия
• Извадете капака на контейнера за кафе и ваничката за събиране на капките с поставката от опаковката.
• Извадете кафемашината от опаков­ката и я поставете на място, което отговаря на изискванията, описани в указанията за безопасност.
• Поставете ваничката за събиране на капките с поставката на съответното й място в машината, като се уверите че тя влиза изцяло и е добре застопорена.
• Поставете капака на контейнера за кафе.
Забележка: Включете
щепсела в електрическия контакт само, когато е указано, и се уверете, че главният бутон за включване/изключване е в поло­жение „0“.
Важна забележка: Важно е
да прочетете информаци­ята в раздел „Светлинни сигнали на дисплея“, в който са описани подробно всички светлинни сигна­ли, които машината подава към потребителя посредством свето­диодите на дисплея, разположен на командното табло.
НИКОГА не изваждайте ва-
ничката за събиране на кап­ките, когато машината е включена. Изчакайте около две минути след включване и/или изключване, тъй като машината извършва цикъл на измиване/самопочистване (вж. раздел „Цикъл на измиване/ самопочистване“) .
• Извадете резервоара за вода от мястото му.
• Измийте го и го напълнете с прясна вода; не надхвърляйте максимално допустимото ниво (MAX), указано на резервоара. Поставете отново резервоара на мястото му.
Винаги наливайте в резер-
воара само прясна негази­рана вода. Горещата вода, както и други течности, могат да повредят резервоара и/или машината. Не включвайте машината без вода: уверете се, че в резервоара има достатъчно количество.
• Извадете капака на контейнера за
кафе.
Забележка: Системата за
безопасност на контейнера може да различна в зависимост от разпоредбите в страната, в която се използва машината.
• Бавно изсипете кафето на зърна в
контейнера.
В контейнера може да се
изсипва само кафе на зърна. Смляно и разтворимо кафе, както и други предмети, могат да повредят машината.
• Поставете отново капака на контейне-
ра за кафе.
• Включете щепсела в гнездото в
задната част на машината.
• Включете щепсела от другия край
на кабела в стенен електрически контакт с подходящо напрежение.
• 5 •
Page 6
• Придвижете главния бутон за включ­ване/изключване до положение „I“, за да включите машината.
• Бутонът за режим на изчакване „STAND-BY“ примигва.
• Уверете се, че превключвателят е в положение “
“; ако е необходимо, завъртете го до достигане на указа­ното положение.
• За да включите машината, е дос­татъчно да натиснете бутона “ STAND-BY” .
Зареждане на хидравлич­ната система
• За да заредите хидравличната сис­тема, поставете съд под тръбичката за пара (накрайник Pannarello, ако е наличен);
• Завъртете превключвателя по по­сока на часовниковата стрелка до достигане на положение “ След това машината преминава към автоматично зареждане на хидравличната система, като изпуска определено количество вода от накрайника Pannarello.
В края на процеса на зареждане на
хидравличната система, символът на дисплея, показан на фигурата, примигва.
Примигващ
Копчето за избор трябва да се пре-
мести до централно положение “
“.
”.
Примигващ
• 6 •• 6 •
• Символите (вж. фигурата отстрани) примигват и указват, че е необходи­мо да преминете към зареждане на хидравличната система.
Забележка: Преди да пре-
минете към първо пускане в действие след продължителен период на бездействие е необхо­димо да заредите хидравличната система.
Примигващи
Примигващи
Постоянно светещ
Постоянно светещи
• На командното табло бутоните “ ” и “
“ примигват бавно едновремен-
но, указвайки фазата на загряване.
След приключване на заг-
ряването машината из­вършва цикъл на промиване на вътрешните системи. По време на тази фаза бутоните “
” и “ ” примигват последо-
вателно.
• С лед завършване на операциите по-
горе бутоните “
” и “ “ започват да светят постоянно и на дисплея се показва светещият символ за силата на кафето.
Показаната сила на кафето е
същата като тази, зададена фабрично за първото пускане на машината, или като тази, зададена за последно приготвеното кафе.
След това машината е готова за
приготвяне на напитки.
• За приготвяне на кафе, подаване на
гореща вода или пара и за правилно използване на машината, следвайте внимателно инструкциите, дадени по-долу.
Page 7
Постоянно светещ
Постоянно светещ
Използване за първи път или след дълъг период на неизползване.
Тези лесни операции Ви дават въз­можност винаги да приготвяте отлич­но кафе. 1 Поставете съд с подходяща вмести-
мост под дюзата.
2 Преди да започнете процедурата се
уверете, че на дисплея е изобразен символът, показан на фигурата, и че на командното табло светят посто­янно бутоните “
3 Изберете режима за подаване на
предварително смляно кафе, като натиснете един или повече пъти бутона “
Не добавяйте предвари­телно смляно кафе в отде-
лението.
На дисплея ще се появи символът,
показан на фигурата вляво.
” и “ ”.
“.
Постоянно светещ
9 Пуснете вода до появяване на свет-
линния сигнал за липса на вода, а след това завъртете превключва­теля по посока, обратна на часов­никовата стрелка, до достигане на положение “
10 Накрая напълнете отново резерво-
ара за вода. След това можете да приготвите напитките, както е опи­сано в следващите параграфи.
”.
Цикъл на измиване/само­почистване
По време на този цикъл се извършва измиване на вътрешните системи на кафемашината с прясна вода.
4 Натиснете бутона за приготвяне на
дълго кафе.
5 Изчакайте да приключи приготвяне-
то и изпразнете съда с вода.
6 Повторете операциите от точка 1 до
точка 5 три пъти; след това преми­нете към точка 7.
7 Поставете съд под тръбичката за
пара (накрайник Pannarello, ако е наличен).
8 Завъртете превключвателя по по-
сока на часовниковата стрелка до достигане на положение “
”.
Примигващи
Този цикъл се извършва:
• При пускане на машината (със сту-
ден бойлер)
• След зареждане на хидравличната
система (със студен бойлер)
• По време на режима на изчакване
„Stand-by“ (ако е била приготвена кафе напитка)
• При навлизане в режим на изчак-
ване след натискане на бутона „STAND-BY“ (ако е била приготвена кафе напитка).
Ще се подаде малко количество вода за измиване и загряване на всички компоненти на машината; по време на тази фаза бутоните “ мигват последователно.
Изчакайте цикъла да завърши автома­тично; можете също така да спрете
подаването на вода, като натисне­те един от двата бутона за кафе.
” и “ ” при-
• 7 •
Page 8
Воден филтър „INTENZA“ (по заявка)
За да подобрите качеството на използ­ваната вода, се препоръчва да монти­рате водния филтър.
НАСТРОЙКИ
Машината, която сте закупили, дава възможност за извършване на някои настройки, които ще Ви позволят да я използвате максимално ефективно.
Извадете филтъра от опаковката и го потопете във вертикално положение (с отвора нагоре) в студена вода, а след това леко го натиснете от двете страни, за да отстраните въздушните мехурчета.
Извадете малкия бял филтър от резер­воара и го съхранявайте на сухо място, защитено от прах.
Регулирайте системата Intenza Aroma System, както е указано на опаковката. A = Мека вода B = Средно твърда вода (стандартна) C = Твърда вода
Поставете филтъра в празния резерво­ар. Натискайте го, докато се застопори напълно.
Напълнете резервоара с прясна пи­тейна вода и го поставете отново в машината.
Saeco Adapting System
Кафето е натурален продукт и неговите качества могат да се променят в зави­симост от произхода, бленда и степен­та на изпичане. Кафемашината Saeco е снабдена със система за автоматична настройка, която дава възможност за използване на всички видове кафе на зърна, налични в търговската мрежа (с изключение на ароматизираните).
• Машината се настройва автоматично
за оптимално извличане на кафето, осигурявайки отлично пресиране на зърната за получаване на кафе еспресо с каймак, с максимално извлечени аромати, независимо от вида на използваното кафе.
• Процесът на оптимизация е опознава-
телен процес, който изисква приготвя­не на определен брой кафета, за да се позволи на машината да регулира пресирането на смляното кафе.
• Трябва да се обърне внимание на
някои блендове кафе, които изискват специфична настройка на меленето за оптимизиране на извличането на кафето (вж. раздел „Настройка на кафемелачката“).
• 8 •• 8 •
Подайте вода от резервоара посред­ством функцията за гореща вода (вж. раздел „Подаване на гореща вода“).
Напълнете отново резервоара за вода. Машината вече е готова за употреба.
Забележка: В случай че
водният филтър Intenza не е наличен, трябва да поставите извадения преди това малък бял филтър в резервоара за вода.
Регулиране на кафемелачката
Внимание! Копчето за ре-
гулиране на меленето, раз­положено във вътрешната част на контейнера за кафе на зърна, трябва да се завърта само, когато кафемелачката работи. Не сипвайте смляно и/или разтворимо кафе в контейнера за кафе на зърна.
Забранено е изсипването на
каквито и да било други ма­териали, различни от кафе на зърна. Кафемелачката има движещи се части, които могат да бъдат опасни; забранено е да се пъхат пръстите на ръцете и/или други предмети. Регулирането на меленето е разре­шено да се извършва единствено посредством копчето. Преди да извършите намеса във вътрешност-
Page 9
Примигващи
та на контейнера за кафе на зърна, поради каквато и да било причина, изключете кафемашината и издър­пайте щепсела от електрическия контакт. Не сипвайте кафе на зърна, когато кафемелачката работи.
Кафемашината позволява извършва­нето на леки настройки на меленето с цел адаптирането й към типа използ­вано кафе. Настройките трябва да се извършват посредством копчето, разположено във вътрешната част на контейнера за кафе на зърна; то трябва да се натисне и завърти. Натискайте и въртете копчето с по едно деление последователно и пригответе 2-3 чаши кафе; само по този начин може да се забележат разликите в смилането. Обозначенията, поставени във вътреш­ната част на контейнера, указват зада­дената степен на смилане; могат да се зададат 5 различни степени на смилане, които са обозначени, както следва: Голяма точка - едро смилане Малка точка - ситно смилане.
Регулиране на дължината на кафето
Кафемашината Ви позволява да регу­лирате количеството приготвено кафе според Вашия вкус и/или големината на Вашите чаши.
Всеки път, когато натискате или освобож­давате бутона ната приготвя предварително програ­мирано количество кафе, според фа­бричната настройка. Това количество може да се програмира отново по Ваш вкус. Всеки бутон може да се програ­мира индивидуално за настройка на специфично приготвяне на кафето.
Като пример е описано програмиране­то на бутона “ свързва с приготвяне на кафе еспресо.
• Поставете чаша под дюзата. Натиснете и задръжте бутона
• за 5 секунди, за да влезете в режим на програмиране; бутонът примигва заедно със светодиодите на дисплея, показан на фигурата, и стартира приготвянето на кафе; този светлинен сигнал присъства по време
на целия цикъл.
или
“, маши-
“, който обикновено се
Постоянно светещ
Постоянно светещи
• При достигане на желаното количе­ство кафе в чашата, натиснете отново бутона “
Така буто н ът “ при всяко натискане и освобождаване машината ще приготвя същото коли­чество кафе, за което е била последно програмирана.
”.
” е програмиран;
Режим на изчакване (Stand-by)
Кафемашината дава възможност за енергоспестяване. Машината се из­ключва автоматично 30 минути след последното използване. Когато маши­ната е в режим на изчакване, бутонът
“ примигва.
Забележка: По време на
фазата на изключване машината извършва цикъл на измиване, ако била приготвена кафе напитка. Внимание: При включване на машината, след като е била напълно изключена от мрежата, тя се задейства в режим на изчакване „Stand-by“.
За да пуснете отново машината, е доста­тъчно да натиснете бутона STAND -BY (ако главният бутон за включване/изключва­не е в положение „I“); в този случай ма­шината ще извърши цикъл на измиване само, ако бойлерът е изстинал.
ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ
Забележка: Ако машината не приготвя кафе, проверете
дали в резервоара за вода има вода.
Преди приготвяне на кафе
проверете светлинните сиг­нали на дисплея на командното табло; проверете дали резервоар­ът за вода и контейнерът за кафе на зърна са пълни.
Поставете превключвателя
в положение на фазата на приготвяне на кафе.
Преди приготвяне на кафе
регулирайте височината на дюзата по Ваше желание и избере­те силата на кафето или количество­то предварително смляно кафе.
по време
• 9 •
Page 10
Регулиране на дюзата
С машината за кафе могат да се използ­ват повечето видове малки/големи чаши за кафе, налични в търговската мрежа. Височината на дюзата може да се ре­гулира за по-добро адаптиране към размерите на чашите, които желаете да използвате. За да извършите регулирането, уве­личете или намалете височината на дюзата ръчно, като поставите пръсти­те на ръцете си, както е показано на фигурата. Препоръчваните позиции са: За използване с малки чаши;
За използване с големи чаши;
• Под дюзата могат да се поставят две големи/малки чаши за едновремен­но приготвяне на две кафета.
Постоянно светещ
Постоянно светещ =
1 кафе еспресо
Изборът трябва да се направи преди приготвяне на кафето. По този начин се определя силата на аромата на кафето според индивидуалния вкус.
След избор на силно кафе се изобразя­ва функцията за приготвяне на кафе с предварително смляно кафе. Този избор се указва със символа, по­казан на фигурата вляво.
За да използвате тази функция, напра­вете справка със съответния раздел.
Използване на кафе на зърна
• За да приготвите кафе, натиснете и освободете:
бутона “
сила на кафето.
бутона “
бутона “
• След това започва цикъла на пригот­вяне:
За приготвяне на 1 чаша кафе на-
тиснете веднъж бутона “ “ “; натиснатият бутон свети с постоянна светлина.
За приготвяне на 2 чаши кафе на­тиснете два пъти бутона “ “; натиснатият бутон примигва бързо.
“ за избор на желаната
” за кафе еспресо;
” за дълго кафе.
или
или
Постоянно светещ
• 10 •• 10 •
Регулиране на силата на кафето
Машината дава възможност за регули­ране на количеството кафе за мелене от 7 г до 10,5 г за едно кафе.
Възможни са четири опции с натиска­не или освобождаване на бутона “ (слабо, средно, силно кафе и количе­ство предварително смляно кафе).
Можете да направите своя избор, кога­то зърната кафе се появят на дисплея; при всяко натискане и освобождаване на бутона “ меня с една степен:
= Слабо кафе
“ силата на кафето се про-
= Средносилно кафе
= Силно кафе
Бързо примигващ =
2 кафета еспресо
Постоянно светещ =
Бързо примигващ =
1 кафе
2 кафета
За приготвяне на 2 чаши
кафе машината извършва автоматично мелене и дозиране на точното количество кафе. Пригот­вянето на две чаши кафе изисква два цикъла на мелене и два цикъла на приготвяне, които машината извършва автоматично.
• След завършване на предварител-
ния цикъл кафето започва да излиза от дюзата.
• Приготвянето на кафе спира автома-
тично, когато се достигне предвари­телно зададеното ниво; възможно е също така приготвянето на кафе да се прекъсне чрез повторно натиска­не на съответния бутон.
Page 11
Машината е настроена да
приготвя истинско итали­анско кафе еспресо. Тази функция може леко да удължи времето за приготвяне на кафе, позволявай­ки да се постигне истински силен аромат на кафето.
Използване на предварител­но смляно кафе
Тази функция позволява из-
ползване на предварител­но смляно и безкофеиново кафе.
Предварително смляното кафе трябва да се изсипе в специалното отделение, разположено до контейнера за кафе на зърна. За кафемашини за еспресо из­ползвайте само смляно кафе и никога кафе на зърна или разтворимо кафе.
да причини сериозни щети на машината, които няма да бъдат покрити от гаранцията.
Натиснете и освободете:
бутона“
бутона “ ” за дълго кафе.
• След това започва цикълът на приготвяне. След завършване на предварителния цикъл кафето за­почва да излиза от дюзата.
• Приготвянето на кафе спира автома­тично, когато се достигне предвари­телно зададеното ниво; възможно е също така приготвянето на кафе да се прекъсне чрез повторно натиска­не на съответния бутон.
След приключване на приготвянето
на напитката, машината се връща в конфигурацията, зададена за кафе на зърна.
” за кафе еспресо;
Постоянно светещ
Забележка:
• Ако не се изсипе предварително смляно кафе в отделението, от дюзата ще излезе само вода;
• Ако дозата е прекалено голяма и/или са поставени 2 или пове­че дози кафе, машината няма да приготви напитката. В този случай машината ще извърши празен цикъл и ще изхвърли смляното кафе в контейнера за отпадъци от кафе.
За да приготвите кафе:
• Натиснете и освободете бутона “
“, докато се покаже иконата за
предварително смляно кафе.
• Вдигнете капака на отделението за предварително смляно кафе.
• Добавете само 1 доза предвари- телно смляно кафе в отделението; за да извършите тази операция, използвайте единствено доставе­ния с машината дозатор. След това затворете капака.
Внимание: Добавяйте само
предварително смляно кафе в отделението. Добавянето на други вещества и предмети може
Постоянно светещ
Постоянно светещи
Повторете операциите, описани по-горе, за да при-
готвите други напитки.
ПОДАВАНЕ НА ГОРЕЩА ВОДА
Внимание: В началото може
да се образуват пръски горе­ща вода. Опасност от изгаряния! Тръбичката за подаване на гореща вода може да се нагрее до високи температури: избягвайте пряк допир с ръце.
• Преди подаване на гореща вода
проверете дали светодиодите на дисплея и командното табло светят.
Когато машината е готова за приготвя­не на кафе, процедирайте по следния начин:
• Поставете съд под тръбичката за
пара (накрайник Pannarello, ако е наличен);
• 11 •
Page 12
• Завъртете превключвателя по по­сока на часовниковата стрелка до достигане на положение “
Забележка: По време на
подаването на гореща вода светодиодите за указване на силата на кафето не светят.
• Напълнете чашата с гореща вода до
желаното ниво; за да спрете подава­нето на гореща вода, завъртете пре­включвателя по посока, обратна на часовниковата стрелка, до достигане на положение “ ща към нормален режим на работа.
“. Машината се връ-
”.
накрайника Pannarello, ако е на­личен). По този начин всички части ще бъдат почистени идеално от евентуални остатъци от мляко.
За приготвяне на капучи-
но Ви препоръчваме да отстраните водата, останала в тръбичката за пара.
• За да отстраните водата, останала в
тръбичката за пара, поставете съд под тръбичката за пара (накрайник Pannarello, ако е наличен).
Примигващи
• 12 •• 12 •
В някои случаи след завър-
тане на превключвателя може да не се подаде гореща вода, а бутоните може да започнат да примигват. Изчакайте завършва­нето на фазата на загряване, при което ще се подаде гореща вода от накрайника Pannarello.
ПОДАВАНЕ НА ПАРА / ПРИГОТВЯНЕ НА КАПУЧИНО
Парата може да се използва за разби­ване на мляко на пяна за приготвяне на капучино, а също така и за прето­пляне на други напитки.
Опасност от изгаряния! В
началото на подаването може да се образуват пръски горе­ща вода. Тръбичката за подаване на пара/гореща вода може да се нагрее до високи температури: избягвайте пряк допир с ръце.
Важна забележка: След
използване на тръбичката за пара за разбиване на мляко на пяна, незабавно почистете тръбич­ката (или накрайника Pannarello, ако е наличен). Когато машината е готова, налейте малко количество гореща вода в чаша и почистете тръбичката за пара отвън (или
Примигващи
Постоянно светещи
• Когато машината е готова за пригот­вяне на кафе, завъртете превключ­вателя по посока на часовниковата стрелка до достигане на положение “
”; останалата вода може да изле­зе от тръбичката за пара (накрайник Pannarello, ако е наличен).
• На машината е необходимо време за предварително загряване. По време на тази фаза бутоните “ примигват.
Забележка: По време на
подаването на пара свето­диодите за указване на силата на кафето не светят.
• Когато бутоните “
нат да светят постоянно, ще започне подаването; след известно време ще започне да излиза само пара.
• За да спрете подаването на пара,
завъртете превключвателя по по­сока на часовниковата стрелка, до достигане на положение “
и
” започ-
и
” .
Page 13
• Напълнете със ст удено мляко 1/3 от съда, който желаете да използвате за приготвяне на капучино.
За да се гарантира по-добър
резултат при приготвяне на капучино, използвайте мляко, охладено в хладилник.
• Потопете тръбичката за пара (на-
крайник Pannarello, ако е наличен) в млякото за затопляне.
• Завъртете превключвателя по по-
сока, обратна на часовниковата стрелка до достигане на положение “
“; въртете съда с бавни движе­ния отгоре надолу, за да разпените млякото равномерно.
• След като сте използвали пяната за же­ланото време, завъртете превключ­вателя по посока на часовниковата стрелка, до достигане на положение “
“, за да спрете подаването на
пара.
• Същата процедура може да се използва за затопляне на други напитки.
След използване на тръбичката за пара (накрайник Pannarello, ако е наличен), измийте я (го), както е описано в раз­дел „Почис тване и поддръжка“.
След използване на парата
за приготвяне на напитката може веднага да се премине към приготвяне на кафе или към пода­ване на пара.
Ако превключвателят е оста­нал в централно положение
“, машината автоматично се връ­ща към температурата за приготвя­не на кафе, за да се спести енергия.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Общо почистване
• Ежедневно при включена машина изпразвайте и почиствайте контей­нера за отпадъци от кафе.
Забележка: Препоръчваме
Ви да изпразвате контей­нера в случай, че няма да използ­вате машината в продължение на
няколко дни.
• Другите операции по поддръжка и
почистване могат да се извършват само, когато машината е студена и из­ключена от електрическата мрежа.
• Не потапяйте машината във вода.
• Не поставяйте подвижните компо-
ненти в съдомиялна машина.
• Не използвайте остри предмети или
силни химически продукти (разтво­рители) за почистване.
• З а почистване на уреда използвайте
меко навлажнено парче плат.
• Не изсушавайте машината и/или
нейните съставни части в микро­вълнова или стандартна фурна.
След приключване на при-
готвянето на напитките с мляко, подайте гореща вода от тръбичката за пара (накрайника Pannarello, ако е наличен) за ща­телно почистване.
• Ежедневно, след к ато сте затоплили
млякото, демонтирайте външната част на накрайника Pannarello (ако е наличен) и я измийте с прясна питейна вода.
• Тръбичката за пара трябва да се почист-
ва веднъж седмично. За да извършите тази операция, е необходимо:
- да извадите външната част на на­крайника Pannarello (за стандартно почистване);
- да демонтирате горната част на на­крайника Pannarello от тръбичката за пара;
- да измиете горната част на накрайни­ка Pannarello с прясна питейна вода;
- да почистите тръбичката за пара с на-
• 13 •
Page 14
влажнено парче плат и да отстраните евентуални остатъци от мляко;
- да поставите отново горната част на тръбичката за пара (като се уверите, че тя е напълно застопорена).
Монтирайте отново външната част
на накрайника Pannarello.
• Препоръчваме Ви да почиствате ежедневно резервоара за вода; за да улесните изваждането на резервоара за вода, повдигнете тръбичката за пара/накрайника Pannarello нагоре:
- Извадете малкия бял филтър,
разположен във вътрешната част на резервоара, и го измийте под течаща питейна вода.
- Поставете отново малкия бял фил-
тър в гнездото му, като приложите лек натиск и едновременно с това
- леко завъртане.
- Напълнете отново резервоара с
прясна питейна вода.
• Ежедневно изпразвайте и изми­вайте ваничката за събиране на капките; тази операция трябва да се извършва също и когато поплавъкът е повдигнат.
• Веднъж седмично почиствайте също и корпуса на ваничката през отворите, разположени в долната част на машината.
Кафе блок
• Кафе блокът трябва да се почиства всеки път, когато контейнерът за кафе на зърна се пълни, или, при всички случаи, най-малко веднъж седмично.
• Изключете машината, като натиснете главния бутон, и извадете щепсела от електрическия контакт.
• Извадете контейнера за отпадъци от кафе. Отворете вратичката за обслужване.
• Извадете кафе блока, като го хванете за специалната ръкохватка и нати­снете бутона „PUSH“. Кафе блокът може да се мие само с хладка вода без препарат.
• Измийте кафе блока с хладка вода; из­мийте внимателно горния филтър.
• Измийте и подсушете внимателно всички части на кафе блока.
• Почистете внимателно вътрешното отделение на машината.
• Уверете се, че двете обозначения съвпадат.
• Уверете се, че дръжката е в съпри­косновение с основата на кафе блока. Натиснете бутона „PUSH“, за да се уверите, че кафе блокът е правилно разположен.
Смазвайте кафе блока
на всеки 30 дни или след около 500 цикъла на приготвяне на напитки. Смазката за кафе блока може да се закупи от оторизирани­те сервизни центрове.
• Смазвайте водачите на кафе блока
само с доставената с машината смазка.
• Нанесете равномерно смазката
върху двата странични водача.
• Поставете отново кафе блока в
съответното отделение, докато се застопори, БЕЗ да натискате бутона „PUSH“.
• Поставете контейнера за отпадъци
от кафе. Затворете вратичката за обслужване.
• 14 •• 14 •
Page 15
Постоянно светещ
ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК
Натрупването на котлен камък е нор­мално при употребата на този уред.
Необходимостта да се извърши отстра­няване на котления камък се указва със светване на съответния символ на дисплея.
Не изключвайте или не
поставяйте машината в режим на изчакване „stand-by“ по време на процеса на отстраняване на котления камък.
Използвайте само пре-
парата за отстраняване на котлен камък на Saeco. Той е специално предназначен за под­държане на добрите работни ха­рактеристики и функционалност на кафемашината по време на целия й период на експлоатация, а също така, ако се използва правилно, и за предотвратяване на изменение­то на вкусовите характеристики на
приготвяните напитки.
Внимание! Не поглъщайте
разтвора, приготвен от пре­парат за отстраняване на котлен камък и вода, както и изтичащата от машината вода, докато цикълът не приключи напълно. В никакъв случай не употребявайте оцет за
отстраняване на котления камък.
Преди отстраняване на котления ка­мък:
- демонтирайте накрайника Pannarello
(ако е наличен) от тръбичката за пара, както е описано в раздел „Почистване и поддръжка“;
- изпразнете ваничката за събиране
на капките. Поставете я в машината преди да продължите.
1 Поставете съд с подходяща вмести-
мост под дюзата.
Изключете машината с помощта
на бутона „STAND-BY“. Изчакайте
машината да завърши процеса на измиване.
Внимание! Извадете филтъ-
ра „Intenza“, ако е монтиран, преди да налеете препарат за отстраняване на котлен камък.
Забележка: Ако съдовете
се напълнят, можете да спрете временно подаването, за да можете да ги изпразните.
Ако от дюзата излиза разтвор и/ или вода: ПАУЗА: преместете превключвате­ля до положение „ ПУСКАНЕ: преместете превключва­теля до положение „
Ако от тръбичката за пара излиза разтвор и/или вода: ПАУЗА: преместете превключвате­ля до положение „ ПУСКАНЕ: преместете превключва­теля до положение „
2 Излейте съдържанието на цялата бу-
тилка с препарат за отстраняване на котлен камък на Saeco в резервоара за вода на уреда и допълнете резер­воара с прясна питейна вода до ниво MAX. Поставете отново резервоара в машината.
3 Уверете се, че превключвателят е в
положение „
4 Натиснете и задръжте натиснати
едновременно 2-та бутона за кафе в продължение на 3 секунди; стартира цикъл на отстраняване на котления камък.
“;
“.
“;
“.
“.
• 15 •
Page 16
Забележка: Ако веднага след пускането, бутонът
“ започне да свети с постоян­на светлина, машината указва, че се нуждае от зареждане на хидравличната система; завърте­те превключвателя по посока на часовниковата стрелка до позиция „
“. Когато се появи символът
“, поставете превключвателя в позиция „
“.
5 Светодиодът „ “ примигва, за да
укаже, че машината е стартирала автоматичната програма за отстраня­ване на котления камък; светодиодът „
“, светещ с постоянна светлина,
указва, че е задействана 1
ва
фаза на
отстраняване на котления камък.
6 Поставете един съд под тръбичката
за пара и един съд под дюзата.
7 Когато бутонът „ “ започне да
свети с постоянна светлина, завър­тете превключвателя по посока на часовниковата стрелка до положе­ние „
“; в този случай разтворът за отстраняване на котления камък се подава на равни интервали от тръбичката за пара/гореща вода.
10 Когато на дисплея се появи символът
„ “, светещ с пос тоянна светлина резервоарът за вода трябва да се извади.
11 Извадете резервоара за вода, из-
мийте го и го напълнете с прясна питейна вода до ниво „MAX“.
12 Поставете отново резервоара в ма-
шината. Светодиодът „
“ започва да свети с постоянна светлина, за да укаже, че машината е във фаза на измиване.
13 Поставете един съд под тръбичката
за пара и един съд под дюзата.
Когато бутонът „
“ започне да свети с постоянна светлина, завър­тете превключвателя по посока на часовниковата стрелка до достигане на положение „
14 Когато светодиодът „
“.
“ примигне, превключвателят трябва да се пре­мести до положение „
“.
,
• 16 •• 16 •
8 Когато разтворът от препарат за
отстраняване на котления камък и вода в резервоара за вода свърши, светодиодът „
“ примигва.
9 Завъртете превключвателя до цен-
трално положение „
“.
Изпразнете съда, пос тавен под тръ-
бичката за пара, и този под дюзата.
15 Когато бутонът „ “ започне да свети
с постоянна светлина, завъртете пре­включвателя по посока на часовнико­вата стрелка до положение „
“; в този случай водата за измиване се подава постоянно от тръбичката за пара/гореща вода.
Page 17
16 Когато водата за измиване в резер-
воара свърши, светодиодът „ примигва.
17 Завъртете превключвателя до цен-
трално положение „
Изпразнете съда, пос тавен под тръ-
бичката за пара, и този под дюзата.
“.
22 Когато вторият цикъл на измиване
завърши, машината влиза в режим „Stand-by“ и бутонът „
Изпразнете съда, пос тавен под тръ-
бичката за пара, и този под дюзата.
Ако резервоарът не се на-
пълни до ниво MAX, ци­кълът трябва да се повтори от точка 16.
“ примигва.
Постоянно светещ
18 Когато на дисплея се появи символът
„ “, светещ с пос тоянна светлина резервоарът за вода трябва да се извади.
19 Извадете резервоара за вода, из-
мийте го и го напълнете с прясна питейна вода до ниво „MAX“.
20 Поставете отново резервоара в
машината.
Поставете празен съд под тръбичка-
та за пара.
21 Бутонът „
лина - завъртете превключвателя по посока на часовниковата стрелка до достигане на положение „ Машината стартира втория цикъл на измиване.
“ свети с постоянна свет-
23 Завъртете превключвателя до цен-
,
“.
трално положение „
24 Накрая напълнете отново резерво-
ара за вода.
Монтирайте отново външната част на тръбичката Pannarello.
Цикълът на отстраняване на котления камък се прекратява.
Пуснете машината, както е описано в ръководството, извършете нормални­те операции по загряване и измиване и машината е готова за приготвяне на напитки.
Ако машината се изключи
по време на цикъла на от­страняване на котления камък, този цикъл трябва да се повтори от момента на прекъсването му при следващото включване.
“.
• 17 •
Page 18
Разтворът за отстраняване
на котлен камък трябва да бъде изхвърлен по начин, предви­ден от производителя и/или според действащото законодателство в страната на потребителя.
След извършване на ци-
къла на отстраняване на котления камък преминете към измиване на кафе блока, както е описано в параграф „Кафе блок“ от раздел „Почистване и поддръжка“.
Забележки относно отстра­няването на котления ка­мък
В предходния параграф е описана пра­вилната процедура за отстраняване на котления камък от машината.
Машината, която сте закупили е снаб­дена с усъвършенстван софтуер, който проверява количеството използвана вода, за да осигури надеждна ин­формация относно точното време за извършване на операциите по отстра­няване на котления камък.
• 18 •• 18 •
Този софтуер е програмиран за стан­дартна твърдост на водата.
Известно е, че в някои случаи водата може да бъде изключително твърда (с високо съдържание на варовик); това може да наложи по-често извършване на цикъл на отстраняване на котления камък, дори ако машината не показва предупредителен светлинен сигнал на дисплея.
Дори ако не използвате често машина­та (напр. 1 кафе на ден), Ви препоръч­ваме да извършвате цикъл на отстра­няване на котления камък по-често.
В тези специфични случаи Ви препо­ръчваме да извършвате цикъл на отстраняване на котления камък на всеки 1-2 месеца, дори ако машината не сигнализира за това.
Page 19
Постоянно светещ
Постоянно светещи
ДИСПЛЕЙ НА КОМАНДНОТО ТАБЛО
Сигнали за готовност
Машината е готова за приготвяне на кафе
с кафе на зърна и гореща вода.
Машината е във фаза на програмиране
на количеството кафе за приготвяне на всяко отделно еспресо.
Примигващи
Примигващ
Постоянно светещ
Постоянно светещи
Постоянно светещ
Бързо примигване
Постоянно светещ
Бързо примигване
Машината е готова за приготвяне на кафе
с предварително смляно кафе.
Машината е във фаза на приготвяне на 1
кафе еспресо.
Машината е във фаза на приготвяне на 2
кафета еспресо.
Машината е във фаза на приготвяне на 1
дълго кафе.
Машината е във фаза на приготвяне на 2
дълги кафета.
Машината е във фаза на програмиране
на количеството кафе за приготвяне на всяко отделно дълго кафе.
Примигващи
Примигващ
• 19 •
Page 20
ДИСПЛЕЙ НА КОМАНДНОТО ТАБЛО
Примигващи
Примигващи
Постоянно светещи
Примигващи
Бързо примигващ
Сигнали за предупреждение
Машината е във фаза на загряване за
приготвяне на кафе и за подаване на гореща вода и пара.
Машината е във фаза на измиване.
Изчакайте машината да приключи опе-
рацията.
Машината трябва да премине цикъл на
отстраняване на котления камък .
Машината трябва да премине цикъл на
зареждане на хидравличната система .
Прекалено напрежение в кафе блока
Цикълът на приготвяне на кафе се пре-
кратява преждевременно. Извършете отново цикъл на приготвяне на кафе.
Бавно примигващ
Постоянно светещ
Примигващ
Постоянно светещи
Постоянно светещ
Примигващи
Алармени сигнали
• Преместете копчето за подаване на горе­ща вода/пара до правилно положение.
• Кафе блокът трябва да се постави в машината.
• Затворете вратичката за обслужване.
Изпразнете контейнера за отпадъци от
кафе.
Поставете контейнера за отпадъци от
кафе.
Липса на кафе на зърна в контейнера за
кафе на зърна.
След като напълните контейнера можете
да стартирате отново цикъла.
Напълнете резервоара за вода.
ПОВРЕДА
Изключете машината посредством глав-
ния бутон (в задната част на машината) и я включете оново. Ако проблемът не се отстрани, се свържете със сервизния център.
• 20 •• 20 •
Page 21
ОТКРИВАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
Проблеми Причини Начини за отстраняване
Машината не се включва. Машината не е свързана към електричес-
ката мрежа.
Кафето не е достатъчно горещо. Чашите са студени. Затоплете чашите с гореща вода.
Не излиза гореща вода или пара. Отворът на тръбичката за пара е запу-
Кафето е с недостатъчен каймак.
(Вижте забележката)
На машината й трябва прекалено много време, за да се затопли, или количеството вода, което излиза от тръбичката е прекалено малко.
Кафе блокът
Машината мели, но кафето не из­лиза.
(Вижте забележката)
Кафето е прекалено слабо.
(Вижте забележката)
Кафето излиза прекалено бавно.
(Вижте забележката)
Кафето тече извън дюзата. Дюзата е запушена. Почистете дюзата и отворите й.
не може да се извади. Кафе блокът се е изместил. Включете машината. Затворете вратичката за
шен.
Замърсен накрайник Pannarello (ако е наличен).
Сместа кафе не е подходяща, кафето не е прясно изпечено или е прекалено едро смляно.
Хидравличната система на машината е запушена от натрупан котлен камък.
Контейнерът за отпадъци от кафе е по­ставен.
Няма вода. Напълнете резервоара с вода и заредете
Кафе блокът е замърсен. Почистете кафе блока (раздел „Кафе блок“).
Хидравличната система не е заредена. Заредете
Рядък случай, при който машината авто­матично регулира дозата.
Дюзата е замърсена. Почистете дюзата.
Рядък случай, при който машината авто­матично регулира дозата.
Кафето е смляно прекалено ситно. Сменете сместа кафе или регулирайте меле-
Хидравличната система не е заредена. Заредете хидравличната система (раздел „Из-
Кафе блокът е замърсен. Почистете кафе блока (раздел „Кафе блок“).
Забележка: Тези проблеми могат да се считата за нормални, ако е сменена сместа кафе или ако машината е току-що монтирана; в този случай изчакайте машината да се саморегулира, както е описано в раздел „Saeco Adapting System“. При появата на проблеми, които не са включени в настоящата таблица или които не могат да бъдат разрешени чрез предложените начини за отстраняването им, се обърнете към сервизен център.
Свържете машината към електрическата мре­жа.
Почистете отвора на тръбичката за пара с игла.
Преди да извършите тази операция се уве­рете, че машината е изключена и е студе­на.
Почистете накрайника Pannarello.
Сменете сместа кафе нето, както е описано в раздел „Регулиране на кафемелачката“.
Отстранете котления камък от машината.
обслужване и поставете контейнера за отпа­дъци от кафе. Кафе блокът автоматично се връща в първоначалното си положение.
Извадете контейнера за отпадъци от кафе пре­ди да извадите
хидравличната система (раздел „Използване за първи път или след дълъг период на неиз­ползване“).
хидравличната система (раздел „Из­ползване за първи път или след дълъг период на неизползване“).
Пригответе няколко чаши кафе, както е описа­но в раздел „Saeco Adapting System“.
Пригответе няколко чаши кафе, както е описа­но в раздел „Saeco Adapting System“.
нето, както е описано в раздел „Регулиране на кафемелачката“.
ползване
за първи път или след дълъг период на неизползване“).
или регулирайте меле-
кафе блока.
• 21 •
Page 22
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Производителят си запазва правото да променя техническите характеристики на продукта.
Номинално напрежение – Номинална мощност – Захранване . . Вижте етикета, намиращ се от вътрешната страна на вратичката за обслужване
Материал на корпуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Термопластмаса/Метал
Размери (ш x в x д) (мм) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 x 315 x 415
Тегло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 кг
Дължина на кабела . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 м
Командно табло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Върху предната част
Накрайник Pannarello (наличен само за някои модели) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Специално за капучино
Резервоар за вода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 литра - подвижен
Вместимост на контейнера за кафе на зърна (г) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Вместимост на контейнера за отпадъци от кафе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Налягане на помпата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 бара
Бойлер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Стомана Inox
Предпазители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Термопредпазители
ИЗХВЪРЛЯНЕ
• Преустановете използването на неупотребяваните уреди.
• Изключете щепсела от контакта и отрежете електрическия кабел.
• При изтичане на срока на експлоатация занесете уреда на подходящо място за събиране на отпадъци.
Този продукт отговаря на изискванията на Директива 2002/96/ЕО.
Символът
върху продукта или неговата опаковка означава, че този продукт не може да се третира като битов отпадъци. Той трябва да се предаде на подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Предприемайки необхо­димите мерки за правилното изхвърляне на продукта, Вие спомагате за предотвратяването на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които биха могли да възникнат поради неправилното изхвърляне на този продукт. За по­подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местната общинска служба, местната служба за изхвърляне на отпадъци или магазина, в който сте закупили продукта.
• 22 •
Page 23
• 23 •
Page 24
22
Rev.00 del 15-02-13
Производителят си запазва правото да извършва каквато и да е промяна без предизвестие.
www.philips.com/saeco
BG
22
Loading...