Введение________________________________________________________________________5
Важная информация ______________________________________________________________5
Предупреждение__________________________________________________________________5
Внимание!________________________________________________________________________6
Электромагнитные поля (ЭМП)______________________________________________________7
Обзор кофемашины (рис. 1)_________________________________________________________7
Первая установка _________________________________________________________________8
Заполнение контуров______________________________________________________________9
Цикл автоматической промывки______________________________________________________10
Цикл промывки вручную____________________________________________________________10
Измерение жесткости воды_________________________________________________________11
Установка фильтра для очистки воды Intenza+_________________________________________12
Использование кофемашины________________________________________________________13
Тип и объем напитка_______________________________________________________________13
Регулировка носика выхода кофе ____________________________________________________14
Приготовление кофе_______________________________________________________________14
Приготовление 1 чашки эспрессо и кофе_______________________________________________14
Приготовление 2 чашек эспрессо и кофе______________________________________________14
Инструкции по установке и снятию автоматического вспенивателя молока___________________15
Приготовление капучино____________________________________________________________16
Приготовление молочной пенки _____________________________________________________17
Горячая вода_____________________________________________________________________17
Установка и снятие носика для подачи горячей воды____________________________________17
Подача горячей воды______________________________________________________________18
Регулировка количества и крепости __________________________________________________18
Адаптивная система Saeco_________________________________________________________18
Включение функции «аромат плюс» __________________________________________________18
Регулировка объема кофе с помощью функции памяти___________________________________18
Регулировка объема капучино с помощью функции памяти_______________________________19
Регулировка параметров кофемолки__________________________________________________19
Техническое обслуживание и уход____________________________________________________19
Очистка поддона для капель и контейнера для кофейной гущи ____________________________20
Очистка варочной группы___________________________________________________________20
Смазка __________________________________________________________________________22
Быстрая очистка системы подачи молока______________________________________________23
Ежедневная очистка автоматического вспенивателя молока______________________________23
Ежемесячная очистка автоматического вспенивателя молока_____________________________23
Очистка от накипи_________________________________________________________________26
Процесс очистки от накипи__________________________________________________________26
Прерывание процесса очистки от накипи.______________________________________________27
Значения сигналов индикаторов_____________________________________________________28
Поиск и устранение неисправностей __________________________________________________32
Утилизация_______________________________________________________________________35
Гарантия и поддержка _____________________________________________________________35
Заказ продукции для обслуживания___________________________________________________36
Технические характеристики________________________________________________________36
Введение
Поздравляем с приобретением автоматической кофемашины Philips,
оснащенной автоматическим вспенивателем молока! Чтобы
воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте продукт на веб-сайте www.philips.com/welcome. Эта
кофемашина готовит эспрессо с использованием цельных кофейных зерен.
При помощи автоматического вспенивателя молока вы можете быстро и
легко приготовить превосходный капучино. В настоящем руководстве вы
найдете всю необходимую информацию по установке, эксплуатации,
промывке и очистке от накипи своей кофемашины.
При возникновении каких-либо проблем с кофемашиной или появлении
вопросов, связанных с ее работой, посетите веб-страницу поддержки по
адресу www.philips.com/support. Здесь можно найти подробную
информацию по очистке, обслуживанию, получить ответы на часто
задаваемые вопросы, просмотреть видео о порядке обслуживания, а также
ознакомиться с руководствами по эксплуатации.
Важная информация
Кофемашина оснащена функциями безопасности. Тем не менее, во
избежание травм и повреждений из-за неправильного использования
прибора внимательно прочитайте руководство по безопасности и
используйте кофемашину только в соответствии с инструкциями. Сохраните
данное руководство пользователя для дальнейшего использования.
Русский
5
Предупреждение
-
Подключите кофемашину к розетке электросети, напряжение которой
соответствует техническим характеристикам устройства.
-
Подключайтекофемашинукзаземленнойрозетке.
-
Шнур питания не должен свисать с края стола или контактировать с
горячими поверхностями.
-
Не погружайте кофемашину, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в
воду. Это может привести к поражению электрическим током.
Запрещается направлять горячую воду на любые участки тела. Это
может привести к ожогам.
-
Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Используйте предусмотренные
на машине ручки.
-
Отключите питание кнопкой, расположенной на задней панели
устройства, и извлеките из розетки вилку сетевого шнура в следующих
случаях:
-
Привозникновениисбоя.
-
Если кофемашина не будет использоваться в течение длительного
периода времени.
-
Передочисткойкофемашины.
-
Приотключениидержитесьзавилку, анезасетевойшнур.
-
Неприкасайтеськвилкепитаниямокрымируками.
6
Русский
Внимание!
-
Запрещено пользоваться кофемашиной, если сетевая вилка, шнур
питания или сам прибор повреждены.
-
Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию кофемашины
или шнура питания.
-
Во избежание рисков ремонт аппарата следует проводить только в
сертифицированном сервисном центре Philips
-
Киспользованиюмашинынедопускаютсядетивозрастомдо 8 лет.
-
Дети старше 8 лет и лица с ограниченными интеллектуальными или
физическими возможностями, а также лица с недостаточным опытом и
знаниями могут пользоваться кофемашиной только под присмотром или
после получения инструкций по безопасному использованию
кофемашины и при условии понимания потенциальных опасностей.
-
Дети старше 8 лет могут осуществлять очистку и уход за прибором
только под присмотром взрослых.
-
Хранитеприборишнурвместе, недоступномдлядетеймладше 8 лет.
-
Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с
кофемашиной.
-
Запрещается подносить к кофемолке пальцы или вставлять в нее
посторонние предметы.
-
Не устанавливайте прибор в шкафу, если вы собираетесь его
использовать.
-
Кофемашина предназначена только для домашнего использования в
стандартных условиях. Она не предназначена для использования в
качестве кухонного прибора в магазинах, офисах, сельскохозяйственных
помещениях или на других рабочих местах.
-
Устанавливайте кофемашину на ровную устойчивую поверхность.
Прибор должен всегда находиться в вертикальном положении (включая
период транспортировки).
-
Не ставьте кофемашину на плиту, рядом с духовым шкафом, радиатором
или другими источниками тепла.
-
В контейнер можно засыпать только обжаренные кофейные зерна. Не
загружайте в кофемашину молотый и растворимый кофе, необжаренные
зерна или любые другие продукты, так как это может привести к
повреждению кофемашины.
-
Дайте кофемашине остыть перед установкой или извлечением какихлибо деталей. Поверхность нагревательного элемента сохраняет
остаточное тепло после использования.
-
Не заполняйте резервуар для воды теплой, горячей или газированной
водой, так как это может привести к повреждению резервуара и
кофемашины.
-
Запрещается использовать для чистки кофемашины губки с абразивным
покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа
бензина или ацетона. Достаточно использовать мягкую ткань, смоченную
водой.
-
Регулярно выполняйте очистку кофемашины от накипи. Машина
предупреждает о необходимости удаления накипи. Несоблюдение этого
требования приведет к сбоям в работе аппарата. В таком случае
гарантия на ремонт не распространяется.
-
Не храните кофемашину при температуре ниже 0 °C, так как оставшаяся
в системе нагрева вода может замерзнуть и повредить прибор.
-
Если кофемашина не будет использоваться в течение длительного
периода времени, то воду из резервуара необходимо слить. Вода может
испортиться. Всегда используйте только свежую воду.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам
по воздействию электромагнитных полей.
При тестировании машины мы использовали настоящий кофе. Мы
тщательно очистили машину, однако в ней по-прежнему могут
присутствовать следы кофе. При этом мы гарантируем, что устройство
полностью новое.Как и при использовании большинства автоматических
кофемашин, для проведения автоматической настройки и достижения
оптимального вкуса кофе необходимо сначала выполнить несколько циклов
приготовления напитка.
1 Снимите с кофемашины весь упаковочный материал.
2 Установите кофемашину на столе или рабочей поверхности на
достаточном расстоянии от водопроводного крана, раковины и
источников тепла.
Примечание. Над кофемашиной, за ней и по обеим сторонам должно
оставаться не менее 15 см свободного пространства.
Примечание. Использовать этот прибор может только тот человек,
который обладает соответствующими навыками. Не оставляйте
включенный прибор без присмотра.
Примечание. Чтобы не допустить повреждения кофемолки, не засыпайте
в контейнер слишком много зерен.
Внимание! Используйте только зерна для эспрессо. Не используйте
молотый кофе и необжаренные или карамелизированные зерна, так как
это может привести к повреждению кофемашины.
Примечание. Не помещайте в выходное отверстие для кофе молотый
кофе, воду или кофейные зерна.
8 Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить кофемашину.
9
Заполнение контуров
В процессе нагрева вода течет по внутреннему контуру, нагревая
кофемашину. Этот процесс занимает несколько секунд.
1 Поставьте чашку под носик для подачи горячей воды.
2 Одновременно мигают индикатор отсутствия воды и индикатор общего
предупреждения.
-
Включаетсяподсветкакнопки ESPRESSO.
Hot water
Espresso
MemoMemo
Calc
clean
Coffee
Milk clean
Memo
Cappuccino
Espresso
Memo
Hot water
Espresso
MemoMemo
Calc
clean
Coffee
Milk clean
Memo
Cappuccino
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Espresso
MemoMemo
Calc
clean
Coffee
Milk clean
Memo
Cappuccino
10
Русский
3 Нажмите кнопку Espresso (Эспрессо).
-
Кофемашинаразогревается, приэтомодновременномигаюткнопки
ESPRESSO, CAPPUCCINO и COFFEE.
Цикл автоматической промывки
После нагревания кофемашина запускает автоматический цикл промывки
для очистки внутреннего контура чистой водой. Вода начнет поступать из
носика выхода кофе.
1 Поставьте посудуподносиквыходакофе.
-
Одновременномигаюткнопки ESPRESSO, CAPPUCCINO и COFFEE.
-
Цикл промывки завершается автоматически.
Цикл промывки вручную
Во время выполнения цикла промывки вручную кофемашина готовит одну
чашку кофе для подготовки внутреннего контура к промывке.
1 Поставьте посудуподносиквыходакофе.
-
Кнопки ESPRESSO, CAPPUCCINO, COFFEE и HOT WATER/MILK
CLEAN светятсянепрерывно.
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Espresso
MemoMemo
Calc
clean
Coffee
Milk clean
Memo
Cappuccino
Memo
Coee
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Espresso
MemoMemo
Calc
clean
Coffee
Milk clean
Memo
Cappuccino
2
1
X
X
Русский
2 Убедитесь, чтокнопки ESPRESSO, CAPPUCCINO, COFFEE и HOT
WATER/MILK CLEAN светятсянепрерывно.
3 Нажмите кнопку COFFEE (Кофе).
-
Кофемашина сварит чашку кофе для подготовки внутреннего контура.
Готовый кофе не предназначен для употребления.
4 Когда цикл приготовления кофе будет завершен, опустошите чашку.
5 Поставьте чашку под носик для подачи горячей воды.
6 Однократно нажмите кнопку HOT WATER/MILK CLEAN. Машина начнет
пока индикатор отсутствия воды не станет светиться непрерывно.
Примечание. Если хотите остановить цикл промывки вручную, нажмите
кнопку HOT WATER/MILK CLEAN. Чтобы снова запустить цикл, еще раз
нажмите кнопку HOT WATER/MILK CLEAN.
Примечание. Цикл автоматической промывки запускается, если
кофемашина находилась в режиме ожидания или в выключенном
состоянии свыше 30 минут. Если кофемашиной не пользовались больше
2 недель, следуетвыполнитьциклпромывкивручную.
11
Измерение жесткости воды
Чтобы отрегулировать кофемашину в соответствии с параметрами воды,
актуальными для вашего региона, необходимо с помощью входящих в
комплект тестовых полосок проверить уровень жесткости воды.
1 Поместите тестовуюполоску (входитвкомплектпоставкимашины) в
красный, и сравните результат с данными в таблице ниже.
количество красных
устанавливаемое значениежесткость воды
сегментов
1/2Aмягкая/оченьмягкаявода
3Bжесткаявода
4Cоченьжесткаявода
Установка фильтра для очистки воды Intenza+
Рекомендуем установить фильтр для очистки воды Intenza+, поскольку он
предотвращает образование минеральных отложений. Фильтр для очистки
воды Intenza+ можно приобрести отдельно. Дополнительные сведения см. в
главе «Гарантия и поддержка», в разделе «Заказ продукции для
обслуживания».
Примечание. Производите замену фильтра INTENZA+ после каждых 2
месяцев эксплуатации.
7 Вставьте носикдляподачигорячейводыинажмитеодинразкнопку HOT
WATER/MILK CLEAN. Кнопка HOT WATER/MILK CLEAN начинаетмигать.
-
Позвольте кофемашине подавать горячую воду до тех пор, пока
резервуар не будет опустошен.
-
Индикаторотсутствияводысветитсянепрерывно.
8 Заполните резервуарсвежейхолоднойводойдоотметки MAX и
установите его в кофемашину.
-
Кнопки ESPRESSO, CAPPUCCINO, COFFEE и HOT WATER/MILK
CLEAN светятсянепрерывно.
Кофемашина готова к использованию.
Использование кофемашины
Тип и объем напитка
Название напитка
ЭспрессоКофе с густой пеной, подаваемый в небольшой чашке
Капучино1/3 эспрессо, 1/3 горячего молока и 1/3 молочной пены, подается в
КофеСтандартная порция кофе для большой чашки
Описание
большой чашке
14
Русский
Название напиткаСтандартный объемДиапазон объемов
Эспрессо40 мл20–230 мл
Кофе120 мл20–230 мл
Примечание. Указанные выше значения являются приблизительными.
Регулировка носика выхода кофе
Эта кофемашина предназначена для разлива различных видов кофе в
чашки и стаканы разных размеров. Высоту носика выхода кофе в
зависимости от размера чашки или стакана можно настроить, сдвинув его
вверх или вниз.
Приготовление кофе
Приготовление 1 чашки эспрессо и кофе
1 Поставьте чашку под носик выхода кофе.
2 Нажмите кнопку ESPRESSO (Эспрессо) или COFFEE (Кофе), чтобы
приготовитьтребуемыйвидкофе.
-
Кнопкавыбранногонапиткабудетмедленномигать.
3 По достижениипредварительноустановленногоуровнякофемашина
останавливает процесс приготовления напитка.
Примечание. Чтобы остановить процесс приготовления до того, как
машина выдаст заданный объем кофе, нажмите кнопку ранее
выбранного напитка.
Приготовление 2 чашек эспрессо и кофе
1 Поставьте две чашки под носик выхода кофе.
2 Дважды нажмите кнопку ESPRESSO или COFFEE, чтобы приготовить
требуемыйвидкофе.
-
Кнопка выбранного напитка будет мигать в два раза чаще.
Кофеварка автоматически выполняет помол и отмеряет необходимую
дозу кофе. Для приготовления двух чашек напитка требуется два цикла
помола и приготовления, которые кофемашина выполняет в
автоматическом режиме.
3 По достижениипредварительноустановленногоуровнякофемашина
останавливает процесс приготовления напитка.
Примечание. Чтобы остановить процесс приготовления до того, как
машина выдаст заданный объем кофе, нажмите кнопку ранее
выбранного напитка.
Инструкции по установке и снятию автоматического
1
2
1
вспенивателя молока
Примечание. При вставке автоматического вспенивателя молока не
прикладывайте усилий.
1 Если установленносикдляподачигорячейводы, нажмитекнопки
отсоединения, расположенные по обе стороны от носика (1), и снимите
его (2).
2 Слегка наклонитеавтоматическийвспенивательмолокаивставляйтеего
него, пока он не зафиксируется с щелчком в машине.
Русский
15
1
2
1
16
Русский
4 Чтобы вынутьавтоматическийвспенивательмолока, нажмите
деблокирующие кнопки по обе стороны автоматического вспенивателя
молока, слегка приподнимите его и вытяните наружу.
Приготовление капучино
Предупреждение! Опасайтесь ожогов! Подаче могут
предшествовать тонкие струи горячей воды. Вынимать
автоматический вспениватель молока можно только после
окончания цикла приготовления напитка.
Внимание! В начале цикла приготовления из носика для молочной пены
может вылетать пар и брызги горячего молока.
Примечание. Для получения идеальной пены необходимо использовать
холодное молоко (прибл. 5 °C) с минимальным содержанием белка 3 %. В
зависимости от ваших предпочтений вы можете использовать как цельное,
так и полуобезжиренное молоко. Кроме того, можно использовать
обезжиренное молоко, соевое молоко и молоко, не содержащее лактозы.
емкости для молока и поставьте емкость для молока в холодильник.
Примечание. После приготовления напитка на молочной основе
необходимо выполнить быструю очистку контура молока. Позвольте
кофемашине подавать горячую воду в течение 5 секунд; см. главу
«Техническое обслуживание и уход», раздел «Быстрая очистка системы
подачи молока».
Приготовление молочной пенки
1 Поставьте большую чашку под автоматический вспениватель молока.
2 Снимите крышку с сосуда для молока и налейте в него молоко. Накройте
5 Для остановкиприготовленияпенкиоднократнонажмитекнопку HOT
WATER/MILK CLEAN.
Примечание. После того как напиток на молочной основе налит,
выполните быструю очистку контура молока. Позвольте кофемашине
подавать горячую воду в течение 5 секунд; см. главу «Техническое
обслуживание и уход», раздел «Ежедневная очистка автоматического
вспенивателя молока».
17
Горячая вода
Установка и снятие носика для подачи горячей воды
Чтобы вставить носик для подачи горячей воды:
1 Слегка наклонитеносикдляподачигорячейводыивставьтеегов
машину.
2 Нажмите ипровернитеносикдляподачигорячейводы, чтобы
зафиксировать его на устройстве.
Чтобы извлечь носик для подачи горячей воды:
1
2
1
Aroma plus
18
Русский
1 Для разблокировкинажмитекнопкиотсоединенияпобокамносикадля
подачи горячей воды.
2 Слегка поднимитеносикдляподачигорячейводыивытянитеегоиз
кофемашины.
Подача горячей воды
Внимание! В начале цикла приготовления из носика для подачи горячей
воды может вылетать пар и брызги горячей воды. Снимать носик для подачи
горячей воды можно только после окончания цикла.
1 Поставьте чашку под носик для подачи горячей воды.
2 Однократно нажмите кнопку HOT WATER/MILK CLEAN.
-
Кнопка HOT WATER/MILK CLEAN медленномигает.
-
Подачагорячейводыначнетсяавтоматически.
3 Для прекращенияподачигорячейводыоднократнонажмитекнопку HOT
WATER/MILK CLEAN.
Регулировка количества и крепости
Адаптивная система Saeco
Характеристики кофе зависят от страны его происхождения, состава и
способа обжарки. Кофемашина оснащена системой самостоятельной
регулировки, которая позволяет извлечь максимум вкуса и аромата из
кофейных зерен. После нескольких циклов заварки система настроится
самостоятельно.
Включение функции «аромат плюс»
Для получения более крепкого кофе, нажмите кнопку aroma plus (аромат
плюс). При включенной функции «аромат плюс» кнопка aroma plus
подсвечивается.
Регулировка объема кофе с помощью функции памяти
Размер порции можно регулировать в зависимости от предпочтений и от
объема чашки.
1 Поставьте чашку под носик выхода кофе.
2 Чтобы настроить объем эспрессо, нажмите и удерживайте кнопку
ESPRESSO, пока кнопка ESPRESSO не начнет быстро мигать. Отпустите
кнопку ESPRESSO, кофемашина находится в режиме программирования.
-
Кофеваркаготовитэспрессо.
3 Как толькочашкабудетзаполненанужнымколичествомэспрессо,
нажмите кнопку ESPRESSO.
2
1
Русский
Кнопка ESPRESSO запрограммирована: после каждого нажатия кнопки
кофемашина будет готовить заданный объем эспрессо. Выполните
аналогичную процедуру, чтобы настроить объем кофе: нажмите и
удерживайте кнопку требуемого напитка, а затем после того, как чашка
будет заполнена нужным количеством напитка, нажмите кнопку этого же
напитка.
Регулировка объема капучино с помощью функции памяти
Объем капучино можно регулировать в зависимости от предпочтений и от
объема чашки. Кнопку приготовления капучино можно запрограммировать.
количеством кофе, еще раз нажмите кнопку CAPPUCCINO.
Регулировка параметров кофемолки
Параметры кофемолки можно настроить с помощью кнопки регулировки
помола. Независимо от выбранных параметров кофемолка обеспечивает
идеальный помол зерен для приготовления отменного кофе чашка за
чашкой. Кофемашина сохраняет все богатство аромата и гарантирует
исключительный вкус напитка в каждой чашке.
Примечание. Настраивать кофемолку можно только тогда, когда
кофемашина размалывает кофейные зерна.
1 Поставьте чашку под носик выхода кофе.
2 Откройте крышку контейнера для кофейных зерен.
3 Нажмите кнопку Espresso (Эспрессо).
4 Когда кофемолка начнет размалывать зерна, найдите кнопку регулировки
помола на регулировочной ручке (1). Нажмите кнопку и поверните ручку
влево или вправо (2).
-
На выбор доступны 5 различных настроек кофемолки. Чем тоньше
помол, тем крепче получается кофе.
19
Внимание! Не поворачивайте ручку регулировки помола более чем на одну
ступень единовременно во избежание повреждения кофемолки.
Техническое обслуживание и уход
Обслуживание кофемашины продлевает срок ее службы и гарантирует
оптимальное качество и вкус кофе.
2
1
2
1
20
Русский
Очистка поддона для капель и контейнера для кофейной
гущи
-
Появление индикатора в поддоне для капель свидетельствует о его
заполнении. Ежедневно опустошайте и очищайте поддон для капель.
1 Вытяните поддон для капель из кофемашины.
2 Снимайте контейнер для кофейной гущи только при включенной
кофемашине. Если снимать контейнер для кофейной гущи при
выключенной кофемашине, то счетчик циклов приготовления кофе не
сбрасывается.
3 Очистите поддон для капель и промойте его под струей воды.
4 Установите контейнер для кофейной гущи обратно в поддон для капель.
5 Вставьте поддон для капель обратно в машину и надавите на него до
характерного щелчка.
Очистка резервуара для воды
1 Периодически извлекайтерезервуардляводыисполаскивайтеего
чистой водой.
2 Наполните резервуарсвежейхолоднойводойдоотметки MAX и
установите его в кофемашину.
Очистка отделений для кофе
-
Один раз в месяц протирайте контейнер для кофейных зерен сухой
тканью.
Очистка варочной группы
Еженедельная очистка варочной группы
1 Снимите поддон для капель и контейнер для кофейной гущи.
2 Очистите поддон для капель и промойте его под струей воды.
3 Очистите контейнер для кофейной гущи и промойте его в чуть теплой
воде.
4 Выключите кофемашину и отключите ее от электросети.
5 Откройте эксплуатационную крышку.
6 Нажмите кнопку PUSH (1) и потяните за ручку варочной группы, чтобы
Внимание! Не очищайте варочную группу в посудомоечной машине, а также
не используйте для очистки жидкость для мытья посуды или другие
чистящие средства. Это может привести к выходу варочной группы из строя
и негативно сказаться на вкусовых качествах кофе.
11 Дайте варочнойгруппепросохнутьнавоздухе.
Примечание. Не протирайте варочную группу тканью, в противном случае
возможно ее засорение волокнами.
12 Протрите внутреннюю поверхность кофемашины мягкой влажной тканью.
13 Прежде чем установить варочную группу обратно в кофемашину,
убедитесь, что два значка-указателя на боковой панели совпадают. Если
они не совпадают, выполните следующие действия.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.