Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur
www.philips.com/welcome
Type HD8750
MODE D'EMPLOI
04
Français
FR
04
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
IMPORTANT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter
toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger le
cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel liquide.
4. Il est nécessaire de contrôler attentivement lorsque l’appareil est utilisé par
des enfants ou à leur proximité.
5. Débrancher de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas en service
et avant son nettoyage. Laisser refroidir l’appareil aussi bien avant de
retirer et de mettre en place ses accessoires qu’avant de le nettoyer.
6. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche détériorés, après
un mauvais fonctionnement de l’appareil ou son endommagement de
n’importe quelle manière. Renvoyer l’appareil au centre d’assistance
agréé le plus proche pour tout contrôle, réparation et réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le constructeur de
l’appareil pourrait engendrer des incendies, des chocs électriques et des
blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser les cordons pendre des bords de la table ou du plan de
travail, ni toucher des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer près du feu ou sur une cuisinière, électrique et à gaz, ou
dans un four chaud.
11. Toujours brancher le cordon d’alimentation à la machine d’abord et
ensuite à la prise de courant sur le mur. Pour débrancher, éteindre toute
commande en appuyant sur « OFF » et ensuite enlever la fiche de la prise
de courant sur le mur.
12. Ne pas utiliser l’appareil pour toute autre utilisation non prévue.
13. Garder ces instructions.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS
La machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors
du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service
après-vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les
courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle
ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager.
Toute réparation doit être effectuée par le personnel d’un service après-vente
autorisé.
1 Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur
la plaque signalétique.
2 Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude dans le réservoir; mais toujours
de l’eau froide.
3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil pendant le
fonctionnement et en écarter le cordon électrique.
4 Ne pas utiliser d’alcool éthylique, de solvants, d’essences, de poudre à
récurer et/ou d’objets abrasifs pour le nettoyage de la machine
5 Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café.
Il sera toutefois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine
tous les 2-3 mois.
6 Ne pas utiliser du café au préparation à base de sucre (ex:caramel) ou
mélangé avec toute autre recette.
INSTRUCTIONS SUR LE CORDON
ELECTRIQUE
A. Votre appareil est muni d’un cordon électrique court ou d’un cordon
d’alimentation détachable, afin d’éviter de trébucher ou de s’emmêler
avec un câble plus long.
B. Des cordons détachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles
et ne peuvent être utilisés que si l’on prend toutes les précautions d’usage.
C. En cas d’utilisation d’un long cordon d‘alimentation détachable ou d’une
rallonge,
1. La tension électrique de fonctionnement marquée sur le cordon
d’alimentation détachable ou sur la rallonge doit être au moins égale
à celle de l’appareil.
2. Si la fiche de l’appareil a une connexion de terre, la rallonge devrait
être une rallonge de terre à 3 fils et
3. La rallonge ne devra pas encombrer le plan de travail ou le dessus
de table, afin d’éviter que les enfants la tirent ou trébuchent
accidentellement.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez
Philips SAECO!
Pour pro ter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit
sur le site www.philips.com/welcome.
Dans ce manuel, vous trouverez toutes les informations nécessaires pour
l'installation, l'utilisation, le nettoyage et le détartrage de votre appareil.
Si vous nécessitez plus de support, prière de contacter le numéro vert
d'assistance aux clients de Philips. Les numéros de téléphone se trouvent à
la dernière page de ce document, ainsi que sur le livret de garantie fourni
avec l'appareil.
Description générale (Fig.1)
1. Bouton de réglage mouture
2. Réservoir à café en grains
3. Couvercle du réservoir à café en grains
4. Bandeau de commande
5. Buse de distribution du café
6. Grille repose tasses
7. Indicateur bac d’égouttement plein
8. Bac d’égouttement
9. Graisse pour le groupe de distribution
10. Tiroir à marc
11. Groupe de distribution du café
12. Tiroir à café
13. Porte de service
14. Câble d'alimentation
15. Protection pour buse de distribution
16. Pannarello (pour buse de distribution d'eau chaude vapeur)
17. Réservoir à eau
18. Prise du câble d’alimentation
19. Interrupteur général
20. Clé de réglage du moulin à café
21. LED «Manque d'eau»
22. LED d’alerte
23. LED «Café double»
24. LED «Manque Café»
25. LED «Tiroir à Marc»
26. Touche ON/OFF
27. Touche de distribution d’eau chaude
28. Touche de distribution du café expresso
29. Sélecteur «Arôme»
30. Touche de distribution du café expresso allongé
31. Touche de distribution de vapeur
32. Touche détartrage
33. Détartreur (en option)
FRANÇAIS
Important
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi et le garder
pour toute référence à venir.
Ne jamais mettre les parties sous tension au contact de l’eau: danger de
court-circuit! La vapeur et l’eau chaude peuvent provoquer des brûlures!
Ne jamais diriger le jet de vapeur ou d’eau chaude vers des parties du
corps. Toucher la buse de vapeur / eau chaude, en faisant très attention et
en la prenant par la poignée prévue à cet e et: danger de brûlures!
Utilisation prévue
Cette machine à café est destinée uniquement à un usage domestique.
Toute modi cation technique de la machine, ainsi que toute utilisation
impropre sont interdites puisqu'elles engendrent des risques! L’appareil
ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant de
faibles capacités physiques, mentales ou sensorielles, sans expérience et/
ou aux compétences insu santes, à moins qu'elles ne soient sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou formées par cette
personne en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil.
Alimentation du secteur - Câble d’alimentation
Ne brancher la machine à café que sur une prise de courant appropriée. La
prise pour le branchement de la machine doit être:
- conforme au type de che dont la machine est équipée;
- dimensionnée pour respecter les informations de la plaquette des données placée sur l’appareil;
- reliée à un équipement de mise à la terre e cace.
5
Ne jamais utiliser la machine à café si le câble d’alimentation est défectueux.
Si le câble d'alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou
par son service d'assistance aux clients.
Ne pas faire passer le câble d’alimentation sur des arêtes vives ou sur des
objets très chauds. Le protéger contre l’huile. Ne pas transporter ou tirer la
machine à café par son câble.
Ne pas retirer la che en la tirant par le câble. Ne pas la toucher avec les
mains mouillées. Éviter que le câble d’alimentation ne pende librement des
tables ou des étagères.
Protection des autres personnes
Garder les enfants sous supervision, pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les enfants ne se rendent pas compte des risques liés aux électroménagers. Les matériaux utilisés pour l'emballage de la machine doivent être
gardés hors de la portée des enfants.
Danger de brûlures
Éviter d'orienter le jet d’eau chaude ou de vapeur vers soi et/ou vers
d’autres personnes: danger de brûlures! Utiliser toujours les poignées ou
les boutons prévus à cet e et.
6
FRANÇAIS
Position - Espace pour l’utilisation et l’entretien
Pour une utilisation correcte, il est recommandé de:
• choisir une surface d'appui sûre et bien nivelée pour éviter tout risque
de renversement ou de blessures;
• choisir un endroit assez bien éclairé, propre et pourvu d’une prise de
courant facilement accessible;
• prévoir une distance minimum des parois de la machine, conformément à la gure
• pendant la mise en marche et l'arrêt de la machine, il est recommandé
de placer un verre vide sous la buse de distribution du café.
Éviter de garder la machine à des températures inférieures à 0°C: le gel
pourrait l'endommager. Ne pas utiliser la machine à café en plein air.
Ne pas poser la machine sur des surfaces très chaudes ou à proximité d'une
amme nue: le châssis pourrait fondre ou s'abîmer.
;
Nettoyage et Conservation de la machine
Garder la machine propre et en conditions optimales, la conservant convenablement.
La machine utilise des ingrédients naturels pour préparer les boissons
(café, eau, lait, etc.), il est donc possible que des résidus de café moulu ou
d'eau condensée soient présents sur la surface d'appui. Voilà pourquoi
il est recommandé de nettoyer périodiquement les parties visibles de la
machine et la zone en dessous.
Avant de ranger la machine à café, il est vivement recommandé de la nettoyer:
- L’eau restée dans le réservoir et/ou dans le circuit d'eau pendant
plusieurs jours ne doit pas être utilisée pour un usage alimentaire. Si la
machine doit rester inactive pendant longtemps, distribuer l'eau de la
buse de vapeur et nettoyer soigneusement le Pannarello (si présent).
- Mettre la machine hors tension avec l’interrupteur général et la nettoyer. Débrancher en n la che de la prise murale. Attendre jusqu'à ce
que la machine ait refroidi.
Ne jamais plonger la machine dans l’eau! Ranger la machine dans un lieu
sec et hors de la portée des enfants. La garder à l'abri de la poussière et
des saletés. Il est strictement interdit d'altérer les parties internes de la
machine.
Mauvais fonctionnements
En cas de pannes, de défauts ou de défauts présumés à la suite d’une
chute, débrancher immédiatement la che de la prise. Ne jamais mettre en
marche une machine défectueuse. Pour plus d'informations sur le service
d'assistance aux clients et la résolution des problèmes, prière de consulter
les sections «Dépannage et Service Clients».
En cas d’incendie
En cas d’incendie, utiliser des extincteurs à anhydride carbonique (CO2).
N’utiliser ni d'eau ni d'extincteurs à poudre.
FRANÇAIS
Première utilisation
Emballage
L’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au
cours de sa livraison. Il est conseillé de le garder pour d’éventuels transports à venir.
Opérations préliminaires
Retirer le bac d’égouttement, sa grille repose tasses et la machine à café de
l'emballage. L'installer dans un endroit approprié satisfaisant les conditions
requises décrites dans les consignes de sécurité.
1
Introduire le bac d’égouttement avec sa grille dans le logement prévu
à cet e et sur la machine, en le poussant jusqu'à la butée.
Remarque importante:
- Ne brancher la che sur la prise de courant que lorsqu'il est indiqué et
véri er que l'interrupteur général est bien sur la position «0».
- Il est indispensable de lire attentivement le contenu de la section «Bandeau de commande» qui explique dans le détail la signi cation de toutes les
signalisations que la machine fournit à l’utilisateur au moyen des touches
et des LED situées sur le bandeau de commande.
Ne JAMAIS enlever le bac d'égouttement lorsque la machine est en
marche. Attendre quelques minutes après la mise en marche et/ou l'arrêt
puisque la machine e ectue un cycle de rinçage/auto-nettoyage (voir la
section «Cycle de rinçage/auto-nettoyage»).
7
2
Extraire le réservoir à eau de son logement.
1
2
3
Le rincer et le remplir avec de l’eau fraîche; ne pas dépasser le niveau
(MAX) indiqué sur le réservoir. Réintroduire entièrement le réservoir
dans son logement en le poussant jusqu'à la butée (les pro ls externes
doivent coïncider).
Ne remplir le réservoir qu’avec de l'eau fraîche non pétillante. L’eau chaude
ainsi que les autres liquides peuvent abîmer le réservoir et/ou la machine.
Ne jamais mettre la machine en marche sans eau: s’assurer que le réservoir
est su samment plein.
8
FRANÇAIS
1
4
Enlever le couvercle du réservoir à café.
Remarque: le réservoir peut être équipé d'un système de sécurité di érent
selon les normes du pays où la machine est utilisée.
5
Verser doucement le café en grains dans le réservoir.
Ne verser que du café en grains dans le réservoir. Le café moulu, soluble
ou autre risquerait d’endommager la machine si on les introduisait dans le
réservoir à café.
6
Remettre le couvercle sur le réservoir à café.
7
Brancher la che sur la prise de courant au dos de l'appareil.
8
Brancher la che de l'autre extrémité du câble sur une prise de courant
murale ayant une tension appropriée.
2
9
Tourner l’interrupteur général sur «I» pour mettre la machine en mar-
che.
Dans le bandeau de commande la touche. «
10
Pour mettre la machine en marche, il su t d'appuyer sur la touche «».
Dans le bandeau de commande les LED «» «» et la touche «»
clignotent pour indiquer qu'il est nécessaire de procéder à l'amorçage du
circuit.
» clignote.
FRANÇAIS
Amorçage du circuit
Pour que l'eau ne soit pas laissée longtemps dans le circuit, avant de
mettre la machine en marche pour la toute première fois et après de longues périodes d'inactivité, il faut amorcer le circuit de l'eau. Cela vient de
notre désir de vous fournir un produit frais et parfait.
1
Pour amorcer le circuit, placer un récipient sous le Pannarello.
2
Appuyer sur la touche «». La machine e ectue donc l’amorçage
automatique du circuit en distribuant une quantité d'eau prédé nie du
Pannarello.
À la n de cette phase, la machine termine automatiquement la distri-
bution.
3
Après la distribution les touches «» et «» clignotent; à ce
moment la machine se réchau e.
9
4
Une fois la phase de chau age terminée, la machine e ectue un cycle
de rinçage des circuits internes; les touches «
pendant toute l'exécution.
5
Après avoir e ectué les opérations susmentionnées, les touches «
», «», «» et «» sont allumées xe.
Maintenant, la machine est prête à distribuer des produits.
6
S’en tenir attentivement aux instructions suivantes pour distribuer du
café, de l’eau chaude ou de la vapeur ainsi que pour utiliser correctement la machine.
Remarque: si la machine est utilisée pour la première fois ou si elle est restée
inactive pendant une longue période, e ectuer les opérations décrites à la
section correspondante.
» et «» clignotent
10
FRANÇAIS
Cycle de rinçage/auto-nettoyage
Après l'amorçage automatique du circuit, la machine e ectue automatiquement le cycle de rinçage/nettoyage du circuit. Ce cycle permet de
rincer les circuits de café internes avec de l’eau fraîche. Le cycle est e ectué
automatiquement même dans les conditions qui suivent:
• À la mise en marche de la machine (chaudière froide)
• Après avoir amorcé le circuit (chaudière froide)
• Pendant la phase de préparation du Stand-by (si un produit café a été
distribué)
• Pendant la phase d'arrêt après avoir appuyé sur la touche
produit café a été distribué).
Une petite quantité d’eau est distribuée qui rince et réchau e tous les composants; pendant cette phase, les touches «
Il est vivement recommandé d'attendre la n automatique du cycle.
Il est possible d'arrêter la distribution en appuyant sur les touches «
».
ou «
» ou «» clignotent.
«»
(si un
»
Pour un café expresso optimal: rincer le circuit de café si la
machine est utilisée pour la première fois ou après une longue
période d'inactivité.
En plus du cycle de rinçage/auto-nettoyage, il est conseillé d'e ectuer ces
simples opérations pour préparer un café expresso toujours excellent.
Ces instructions doivent être suivies:
A) Lors du premier démarrage.
B) Lorsque la machine reste inactive pendant une longue période (pen-
dant plus de 2 semaines).
1
Placer un récipient d'une capacité d'au moins 0,5 litre sous la buse de
distribution du café.
Avant d'entamer la procédure, véri er que les touches «
» et «» sont allumées xes.
», «», «
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.