Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla
FI
10
www.philips.com/welcome
Type HD8743 / HD8745 / HD8747
KÄYTTÖOHJEET
10
Suomi
LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
Page 2
2
SUOMI
Onneksi olkoon superautomaattisen Saeco Xsmall kahvinkeittimen hankinnan johdosta!
Jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn Philips Saecohuoltopalvelusta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Nämä käyttöohjeet ovat voimassa malleille HD8743,
HD8745 ja HD8747.
Kahvinkeitin on tarkoitettu espressokahvien valmistukseen
kokonaisista kahvipavuista. Lisäksi sillä voidaan annostella
höyryä ja kuumaa vettä. Tästä oppaasta löydät kaikki tiedot,
joita tarvitset keittimesi asennukseen, käyttöön, puhdistukseen ja kalkinpoistoon.
Keitin on varustettu turvalaitteilla. On kuitenkin luettava huolellisesti näiden käyttöohjeiden sisältämät turvamääräykset,
jotta voidaan välttää henkilö- ja esinevahingot.
Säilytä tämä opas mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Termi VAROITUS ja tämä tunnus varoittavat vaaratilan-
teista, jotka voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kuolemanvaaran ja/tai vahinkoja keittimelle.
Termi HUOMIO ja tämä tunnus varoittavat vaaratilanteista, jotka voivat aiheuttaa lieviä vammoja ja/tai vahinkoja
keittimelle.
Tämän tunnuksen avulla pyydetään lukemaan käyttöopas
huolellisesti ennen minkä tahansa käyttö- tai huoltotoimenpiteen suorittamista.
Varoitus
• Yhdistä keitin sopivaan seinäpistorasiaan, jonka jännite
vastaa laitteen teknisiä tietoja.
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta tai
koskettaa kuumia pintoja.
• Älä koskaan upota keitintä, sähköpistoketta tai virtajohtoa
veteen (sähköiskun vaara).
• Älä suuntaa kuumavesisuihketta kehon osia kohti: palovammojen vaara!
• Älä koske kuumiin pintoihin. Käytä kahvoja ja nuppeja.
Page 5
SUOMI
5
• Poista pistoke seinäpistorasiasta:
- Jos tapahtuu toimintahäiriö.
- Jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan.
- Ennen keittimen puhdistamista.
Vedä pistokkeesta älä koskaan virtajohdosta. Älä koske
pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä käytä keitintä jos pistoke, virtajohto tai itse keitin on
vahingoittunut.
• Älä millään tavoin muuta keitintä tai virtajohtoa. Anna
korjaustoimenpiteet vain Philipsin valtuuttaman huoltokeskuksen tehtäväksi, jotta vältät vaaratilanteet.
• Keitintä ei ole tarkoitettu alle 8-vuotiaiden lasten käytettäväksi.
• Keitintä voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset aikuisen valvonnan alaisena tai jos heidät on aiemmin
opastettu keittimen oikeaan käyttöön ja heille on selvitetty siihen liittyvät mahdolliset vaarat.
• Puhdistusta ja huoltoa ei saa antaa lasten tehtäväksi paitsi, jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja heidän toimintaa
valvoo aikuinen.
• Pidä keitin ja sen virtajohto kaukana alle 8-vuotiaiden
lasten ulottumattomissa.
• Keitintä voivat käyttää henkilöt, joiden fyysinen, henkinen
tai aistitoimintojen suorituskyky on rajoittunut tai joilla ei
ole riittäviä taitoja tai kokemusta, jos heidät opastetaan
keittimen oikeaan käyttöön ja he ovat tietoisia siihen
liittyvistä vaaroista tai he toimivat aikuisen valvonnan
alaisena.
Page 6
6
SUOMI
• Lapsia on valvottava etteivät he leiki laitteen kanssa.
• Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä kahvimyllyyn.
Huomio
• Keitin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön eikä
se sovellu käytettäväksi ympäristöissä kuten ruokalat tai
kauppojen, toimistojen, tehtaiden tai muiden työympäristöjen keittiöt.
• Aseta keitin aina tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
• Älä aseta keitintä kuumille pinnoille, lähelle kuumaa
uunia, lämmityslaitetta tai vastaavaa lämmönlähdettä.
• Laita kahvipapusäiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja.
Jauhettu kahvi, pikakahvi sekä muut esineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä laitetaan kahvipapusäiliöön.
• Anna keittimen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrottamista.
• Älä täytä vesisäiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä.
Käytä ainoastaan kylmää hiilihapotonta juomavettä.
• Älä käytä puhdistuksessa hankausjauheita tai aggressiivisia pesuaineita. Veteen kostutettu pehmeä liina riittää.
• Suorita keittimen kalkinpoisto säännöllisesti. Keitin ilmoittaa, kun on tarpeen suorittaa kalkinpoisto. Jos tätä toimenpidettä ei suoriteta, laite lakkaa toimimasta kunnolla.
Tässä tapauksessa takuu ei kata korjaustoimenpidettä!
• Älä säilytä keitintä alle 0°C:n lämpötilassa. Lämmitysjärjestelmän sisällä oleva vesi voi jäätyä ja aiheuttaa vahinkoja.
Page 7
SUOMI
7
• Älä jätä vettä vesisäiliöön, jos keitintä ei käytetä pitkään
aikaan. Vesi saattaa pilaantua. Joka kerta kun keitintä
käytetään, käytä raikasta vettä.
Vaatimustenmukaisuus standardien kanssa
Keitin täyttää vaatimukset 25. heinäkuuta 2005 annetun
Italian lakiasetuksen nro 151 13 artiklassa koskien “Direktiivien
2005/95/EY, 2002/96/EY ja 2003/108/EY täytäntöönpanoa
vaarallisten aineiden käytön vähentämiseksi sähkö- ja elekt
-
roniikkalaitteissa sekä jätteiden hävittämistä”.
Tämä keitin on Euroopan direktiivin 2002/96/EY vaatimusten
mukainen.
Tämä Philipsin laite on kaikkien sähkömagneettista altistumista koskevien standardien ja lainsäädännön vaatimusten
mukainen.
Page 8
8
ASENNUS
Yleiskatsaus tuotteeseen
26
1
15
2
26
3
15
4
1312
17
8
9
10
11
5
67
14
16
181920
2122232425
Page 9
Yleiskuvaus
1. Kahvipapusäiliön kansi
2. Kahvipapusäiliö
3. Annostelusuutin
4. Täyden tippa-alustan ilmaisin
5. Sakkasäiliö
6. Kahviyksikkö
7. Huoltoluukku
8. Ohjauspaneeli
9. Suojaava kädensija
10. Höyry/kuumavesiputki
11. Ritilä
12. Tippa-alusta
13. Vesisäiliö
14. Virtajohto
15. Keraaminen kahvimylly
16. Kahvimyllyn säätöavain
17. Pannarello (lisävaruste - saatavilla vain joissain malleissa)
18. Kaksinkertaisen kahvin valo
19. Espressokahvin näppäin
20. Lämpötilan merkkivalo
21. Veden puuttumisen valo
22. Kahvinäppäin
23. Ohjausnuppi
24. Varoitusvalo
25. ON/OFF-näppäin
26. Jauhatuksen säätönuppi
SUOMI
9
Page 10
10
SUOMI
ESITOIMENPITEET
Keittimen pakkaus
Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä
sen kuljetuksen aikana. Säilytä se mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Esitoimenpiteet
Poista kahvipapusäiliön kansi ja tippa-alusta ritilän kanssa pakkaukses-
1
ta.
Poista keitin pakkauksesta.
2
Ihanteellista käyttöä varten suositellaan:
3
• Valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa keitin ei voi kaatua eikä
aiheuttaa vammoja.
• Valitse riittävästi valaistu ja puhdas tila, jossa on helposti saavutettava pistorasia.
• Varaa keittimen ympärille vapaa tila kuvassa osoitetulla tavalla.
Työnnä ritilällä varustettu tippa-alusta keittimeen. Varmista, että se on
4
asetettu pohjaan saakka.
Huomautus:
Tippa-alusta kerää huuhtelu-/itsepuhdistusjakson aikana suuttimesta annosteltavan veden kuten myös juomien valmistuksen aikana mahdollisesti
vuotavan kahvin. Tyhjennä ja puhdista tippa-alusta päivittäin ja joka kerta
kun täyden tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä.
Huomio:
ÄLÄ KOSKAAN irrota tippa-alustaa välittömästi keittimen käynnistyksen jälkeen. Odota muutama minuutti keittimen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson suorittamista varten.
Page 11
MAX
SUOMI
Irrota vesisäiliö.
5
Huuhtele vesisäiliö raikkaalla vedellä.
6
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja aseta se takai-
7
sin keittimeen. Varmista, että se on asetettu pohjaan saakka.
Huomio:
Älä kaada vesisäiliöön kuumaa, kiehuvaa tai hiilihappoista vettä tai
muuta nestettä, joka voi vahingoittaa säiliötä ja keitintä.
Kaada kahvipapusäiliöön hitaasti kahvipapuja.
8
Huomio:
Laita kahvipapusäiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Jauhettu
kahvi, pikakahvi, karamellisoitu kahvi ja muut esineet voivat vahingoittaa keitintä.
Aseta virtajohdon toinen pää seinässä olevaan pistorasiaan, jonka
11
jännite on sopiva.
Varmista, että ohjausnuppi on asennossa “ ” .
12
Paina ON/OFF-näppäintä keittimen kytkemiseksi päälle; valo “ “ alkaa
13
vilkkua osoittaen, että järjestelmä on ladattava.
ENSIMMÄINEN KÄYNNISTYS
Kun keitintä käytetään ensimmäistä kertaa, on suoritettava seuraavat
toimenpiteet:
1) Järjestelmä on ladattava.
2) Keitin suorittaa automaattisen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson.
3) On käynnistettävä manuaalinen huuhtelujakso.
Järjestelmän lataaminen
Tämän prosessin aikana raikasta vettä virtaa keittimen sisäisessä järjestelmässä ja keitin lämpenee. Toimenpide kestää muutaman sekunnin.
Aseta astia (1litra) höyry/kuumavesiputken alle tai Pannarellon alle (jos
1
kuuluu varustukseen).
Page 13
SUOMI
Käännä ohjausnuppi asentoon “ ” ja odota muutama sekunti.
2
Kun vettä tulee tasaisesti ulos ja “ “ vilkkuu hitaasti, käännä ohjausnup-
3
pi takaisin asentoon “
hitaasti).
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso
Kun lämmitys on päättynyt, keitin suorittaa sisäisten järjestelmien automaattisen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson raikkaalla vedellä. Toimenpide
vaatii alle minuutin.
Aseta astia suuttimen alle kerätäksesi talteen annosteltava pieni määrä
1
vettä.
” . Keitin on lämmitysvaiheessa (valo “ “ vilkkuu
13
Vilkkuu
Merkkivalot vilkkuvat vastapäivään.
2
Odota, että jakso päättyy automaattisesti.
3
Huomautus:
Voit lopettaa annostelun painamalla joko näppäintä “
Odota, että veden annostelu pysähtyy. Valo “ “ palaa nyt kiinteästi.
4
“ tai “ “ .
Page 14
14
SUOMI
Palaa kiinteästi
Manuaalinen huuhtelujakso
Tämän prosessin aikana aktivoidaan kahvin annostelujakso ja raikasta vettä
virtaa höyry/kuumavesijärjestelmän läpi. Toimenpide vaatii muutaman
minuutin.
Aseta astia suuttimen alle.
1
Tarkista, että valo “ “ palaa kiinteästi.
2
Paina näppäintä “ “. Keitin aloittaa kahvin annostelun.
3
Odota kunnes annostelu on suoritettu loppuun ja tyhjennä astia.
4
Aseta astia höyry/kuumavesiputken alle (Pannarellon, jos kuuluu varus-
5
tukseen).
Käännä ohjausnuppi asentoon “ ” .
6
Annostele kaikki jäljellä oleva vesi. Valo “ ” palaa kiinteästi.
7
Page 15
SUOMI
Käännä ohjausnuppi asentoon “ ” .
8
Täytä vesisäiliö uudelleen ja laita se takaisin keittimeen. Nyt keitin on
9
valmis kahvin valmistusta varten.
Huomautuksia:
Jos keitintä ei ole käytetty 2 viikkoon tai kauemmin, käynnistyksen yhteydessä se suorittaa automaattisen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson. Sen
jälkeen manuaalinen huuhtelujakso on käynnistettävä edellä kuvatulla
tavalla.
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso käynnistetään automaattisesti, kun keitin on jäänyt stand-by-tilaan tai se ollut sammutettuna yli 15
minuuttia.
Tämän jakson päätyttyä voidaan annostella kahvia.
15
Vesisuodattimen “INTENZA+” asennus
On suositeltavaa asentaa vesisuodatin “INTENZA+”, joka rajoittaa kalkin
muodostumista keittimen sisälle ja antaa voimakkaamman aromin kahville.
Vesisuodatin “INTENZA+” on myynnissä erikseen. Lisätietoja varten tutustu
huoltotuotteita käsittelevään sivuun näissä käyttöohjeissa.
Vesi on keskeinen tekijä kahvin valmistuksessa ja näin ollen sen ammattimainen suodattaminen on aina äärimmäisen tärkeää. Vesisuodatin
“INTENZA+” ehkäisee mineraalikerrostumien muodostumista ja parantaa
veden laatua.
Irrota vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin ja säilytä sitä kuivassa
1
paikassa.
Page 16
16
SUOMI
Ota vesisuodatin “INTENZA+” pois pakkauksesta ja upota se pystysuo-
2
rassa asennossa (aukko yläsuuntaan) kylmään veteen ja paina kevyesti
reunoja saadaksesi ilmakuplat pois.
Suorita vesisuodattimen “INTENZA+” asetus käytettävän veden kovuu-
3
den mukaan:
A = Pehmeä vesi
B = Kova vesi (perustaso)
C = Erittäin kova vesi
Laita vesisuodatin “INTENZA +” tyhjään vesisäiliöön. Työnnä sitä alas,
4
kunnes se ei enää liiku.
Palaa kiinteästi
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä ja aseta se takaisin keittimeen.
5
Annostele kaikki säiliössä oleva vesi kuumavesitoiminnon kautta (ks.
6
luku “Kuuman veden annostelu”).
Irrota vesisäiliö ja täytä se raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka. Laita
7
se takaisin keittimeen.
Kun edellä kuvatut kohdat on suoritettu loppuun, valo “ “ palaa kiin-
8
teästi.
Huomautus:
Suosittelemme vaihtamaan suodattimen Intenza + joka 2 kuukauden
välein.
Page 17
SUOMI
17
SÄÄDÖT
Keittimellä voidaan suorittaa joitakin säätöjä parhaan kahvin annostelemiseksi.
Saeco Adapting System
Kahvi on luonnontuote ja sen ominaisuudet voivat muuttua sen alkuperän,
seoksen ja paahdatuksen mukaan. Keitin on varustettu itsesäätyvällä järjestelmällä, jonka ansiosta siinä voidaan käyttää kaikkia myynnissä olevia
kahvipaputyyppejä lukuun ottamatta karamellisoituja tai maustettuja
kahvipapuja.
Keitin säätyy automaattisesti muutaman kahvin annostelun jälkeen uuttamisen optimoimiseksi.
Keraamisen kahvimyllyn säätäminen
Keraamiset kahvimyllyt takaavat aina täydellisen jauhatuksen sekä sopivan
raekoostumuksen jokaiselle erityiselle kahvituotteelle.
Tämä tekniikka huolehtii aromin täydellisestä säilyttämisestä taaten aidon
italialaisen maun jokaiseen kupilliseen.
Varoitus:
Älä laita sormia tai muita esineitä. Säädä keraaminen kahvimylly käyttäen yksinomaan jauhatuksen säätöön tarkoitettua avainta. Keraaminen kahvimylly sisältää liikkuvia osia, jotka voivat olla vaarallisia.
Keraamisia myllyjä voidaan säätää kahvin jauhatuksen sovittamiseksi henkilökohtaisen maun mukaiseksi.
Varoitus:
Voit säätää jauhatusastetta vain silloin, kun keitin on jauhamassa
kahvipapuja.
Paina ja käännä kahvipapusäiliössä olevaa jauhatuksen säätönuppia
1
yksi askel kerrallaan. Käytä keittimen mukana toimitettua kahvimyllyn
säätöavainta. Huomaat eron annosteltuasi 2-3 kahvia.
Varoitus:
Älä käännä kahvimyllyä enempää kuin 1 askeleen kerrallaan, jotta
vältetään vauriot.
Page 18
18
SUOMI
1
1
2
Kahvipapusäiliön sisällä olevat viitteet osoittavat jauhatusasteen.
2
Voidaan asettaa 5 eri jauhatusastetta alkaen asennosta 1 karkeaa
jauhatusta ja miedompaa makua varten asentoon 2 hienoa jauhatusta
ja voimakkaampaa makua varten.
2
Kuppiin valuvan kahvin määrän säätäminen
Keittimellä voidaan säätää annosteltavan kahvin määrää makusi ja käytettävien kuppien koon mukaan.
Joka kerta kun painetaan ja vapautetaan espressonäppäin “
näppäin “
näppäimelle voidaan ohjelmoida oma erityinen annosteluasetus.
Seuraavassa menetelmässä kuvataan miten ohjelmoidaan näppäin “
” , keitin annostelee esiasetetun määrän kahvia. Jokaiselle
” tai kahvi-
”.
Aseta kuppi suuttimen alle.
1
Page 19
Vilkkuu
SUOMI
Paina ja pidä painettuna näppäintä “”; valo “” vilkkuu tämän
2
vaiheen aikana.
Vapauta näppäin “” heti, kun saavutetaan haluttu määrä kahvia.
3
19
Nyt näppäin “
annostelee saman juuri ohjelmoidun määrän espressoa.
Sama menetelmä pätee kahvinäppäimelle “
” on ohjelmoitu; joka kerta kun sitä painetaan, keitin
” .
Page 20
20
SUOMI
ESPRESSON JA KAHVIN ANNOSTELU
Ennen kahvin annostelua varmista, että vihreä valo “ “ palaa kiinteästi ja
että vesisäiliö ja kahvipapusäiliö on täytetty.
Yhden (1) espresson annostelua varten paina näppäintä kerran.
3
Kahden (2) espresson annostelua varten paina näppäintä kaksi kertaa
peräkkäin.
Kyseisessä toimintatilassa keitin jauhaa ja annostelee automaattisesti
oikean määrän kahvia. Kahden espressokahvin annostelu vaatii kaksi jauhatus- ja annostelujaksoa, jotka keitin suorittaa automaattisesti; toimenpiteen aikana valo “
Kun esiuutosjakso on suoritettu, kahvi alkaa valua suuttimesta.
4
Kahvin annostelu loppuu automaattisesti, kun saavutetaan esiasetettu
5
taso. Voit painaa joko näppäintä “
aikaisemmin.
” tavallista kahvia varten.
” palaa kiinteästi.
” tai “” sen lopettamiseksi
Page 21
SUOMI
MAIDON VAAHDOTUS / CAPPUCCINON ANNOSTELU
Varoitus:
Palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieni määrä
kuumaa vettä. Höyry/kuumavesiputki voi tulla erittäin kuumaksi: Älä
koske siihen suoraan käsilläsi. Käytä vain asianmukaista suojaavaa
kädensijaa.
Maidon vaahdottaminen
Jos haluat annostella höyryä heti keittimen käynnistyksen jälkeen tai
annosteltuasi kahvia, järjestelmässä mahdollisesti olevan veden annostelu
voi olla tarpeen ensiksi.
Näin tehdäksesi noudata seuraavia ohjeita:
Aseta astia höyry/kuumavesiputken alle (Pannarellon, jos kuuluu varus-
1
tukseen).
21
Vilkkuu
Käännä ohjausnuppi asentoon “ ” .
2
Valo “ ” vilkkuu keittimen tarvitseman esilämmityksen ajan.
3
Page 22
22
SUOMI
Palaa kiinteästi
Höyryn annostelu alkaa, kun vihreä valo “ ” palaa kiinteästi.
Huomautus:
Käytä kylmää maitoa (~5°C / 41°F), jonka proteiinipitoisuus on vähintään
3%, saadaksesi laadultaan erinomaisen cappuccinon. Voit käyttää sekä
täysmaitoa että kevytmaitoa henkilökohtaisen makusi mukaan.
Upota höyry/kuumavesiputki (Pannarello, jos kuuluu varustukseen)
7
lämmitettävään maitoon ja käännä ohjausnuppi asentoon “
dota maitoa pyörittämällä astiaa kevyesti ylä- ja alasuuntaan.
” . Vaah-
Page 23
SUOMI
Kun maitovaahto saavuttaa halutun kiinteyden, käännä ohjausnuppi
8
takaisin asentoon “
Huomio:
Käytettyäsi höyryä maidon vaahdotukseen puhdista höyry/kuumavesiputki (tai Pannarello, jos kuuluu varustukseen) annostelemalla
astiaan pieni määrä kuumaa vettä. Jos haluat yksityiskohtaisia tietoja
puhdistuksesta, tutustu kappaleeseen “Puhdistus ja huolto”.
Höyryn annostelun jälkeen sinun on ensin jäähdytettävä keitin ennen kuin
voit annostella espresson tai kahvin. Näin tehdäksesi noudata seuraavia
ohjeita:
” höyryn annostelun lopettamiseksi.
23
Vilkkuu nopeasti
Höyry/kahvi valintakytkin
Paina näppäintä “” tai “”; valo “ ” vilkkuu nopeasti osoittaen,
1
että keitin on ylikuumentunut eikä voi annostella kahvia.
Sinun on annosteltava ensin pieni määrä vettä keittimen jäähdyttämi-
2
seksi.
Page 24
24
SUOMI
Laita astia höyry/kuumavesiputken alle (Pannarellon, jos kuuluu varus-
3
tukseen) ja käännä ohjausnuppi asentoon “
Annostellaan kuumaa vettä.
4
Odota, että lämpötilan valo “ ” palaa kiinteästi.
5
Käännä sitten ohjausnuppi takaisin asentoon “ ” annostelun lopetta-
6
miseksi.
Nyt voit annostella espresson tai kahvin.
7
” .
Cappuccinon valmistus
Cappuccinon valmistamiseksi, aseta kuppi ja vaahdotettu maito kahvisuuttimen alle ja annostele espressokahvi.
Page 25
Palaa kiinteästi
SUOMI
KUUMAN VEDEN ANNOSTELU
Varoitus:
Palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieni määrä
kuumaa vettä. Höyry/kuumavesiputki voi tulla erittäin kuumaksi: Älä
koske siihen suoraan käsilläsi. Käytä vain asianmukaista suojaavaa
kädensijaa.
Ennen kuuman veden annostelua tarkista, että vihreä lämpötilan valo “ ”
1
palaa kiinteästi. Jos valo vilkkuu hitaasti, odota, että keitin lämpiää.
Aseta kuppi höyry/kuumavesiputken alle (Pannarellon, jos kuuluu
2
varustukseen);
25
Käännä ohjausnuppi asentoon “ ” . Keitin on lämpiämässä ja muuta-
3
man sekunnin kuluttua annostellaan kuumaa vettä.
Kuuman veden annostelun lopettamiseksi käännä ohjausnuppi takai-
4
sin asentoon
“ ”
.
Page 26
26
SUOMI
PUHDISTUS JA HUOLTO
Keittimen päivittäinen puhdistus
Huomio:
Säännöllisesti suoritettava puhdistus ja huolto ovat oleellisia keittimen käyttöiän pidentämiseksi. Keittimesi altistuu jatkuvasti kosteudelle, kahville ja kalkille!
Tässä luvussa kuvataan yksityiskohtaisesti suoritettavat toimenpiteet
ja niiden tiheys. Jos tätä toimenpidettä ei suoriteta, keitin lakkaa
toimimasta kunnolla. Takuu EI kata tämän tyyppistä korjaustoimenpidettä!
Tarkista, että kahviyksikkö on lepoasennossa; kahden viitteen on osutta-
8
va kohdakkain. Päinvastaisessa tapauksessa suorita kohdassa (9) kuvattu toimenpide.
Paina vipua kevyesti alasuuntaan, kunnes se koskettaa kahviyksikön
9
alustaa ja kunnes kaksi yksikön sivussa olevaa viitettä osuvat kohdakkain.
Tarkista, että kahviyksikön lukituskoukku on oikeassa asennossa pai-
10
namalla kevyesti näppäintä “PUSH “, kunnes voit kuulla napsahduksen.
Varmista, että koukku on ylhäällä ääriasennossa. Muussa tapauksessa
kokeile uudelleen.
Aseta kahviyksikkö asianmukaiseen tilaan, kunnes se kytkeytyy paikal-
Voitele kahviyksikkö noin 500 kahvikupillisen jälkeen tai kerran kuukaudessa. Kahviyksikön voitelurasva voidaan ostaa erikseen. Lisätietoja varten
tutustu huoltotuotteita käsittelevään sivuun näissä käyttöohjeissa.
Huomio:
Ennen kahviyksikön voitelua puhdista se raikkaalla vedellä ja anna
sen kuivua kuten kuvataan kappaleessa “Kahviyksikön viikoittainen
puhdistus”.
Levitä rasvaa tasaisesti molemmille ohjauskiskoille.
1
31
Voitele myös akseli.
2
Aseta kahviyksikkö paikoilleen, kunnes se kytkeytyy kiinni. (ks. kappale
3
“Kahviyksikön viikoittainen puhdistus”).
Aseta sakkasäiliö paikoilleen ja sulje huoltoluukku.
4
Page 32
32
SUOMI
KALKINPOISTO
Kun punainen valo “ ” alkaa vilkkua nopeasti ja vihreä valo “ ” palaa,
sinun on suoritettava kalkinpoisto keittimelle.
Kalkinpoistoaika: 30 minuuttia
Huomio:
Jos kalkinpoistoa ei suoriteta, keitin lakkaa lopulta toimimasta kunnolla. Kyseisessä tapauksessa takuu EI kata korjausta.
Käytä ainoastaan Saecon kalkinpoistoainetta. Se on suunniteltu takaamaan
paras mahdollinen keittimen suorituskyky. Saecon kalkinpoistoaine on
myynnissä erikseen. Tutustu huoltotuotteita käsittelevään sivuun näissä
käyttöohjeissa, jos haluat lisätietoja.
Varoitus:
Kun kalkinpoistojakso on aloitettu, se on suoritettava kokonaan
loppuun saakka. Prosessin aikana et voi sammuttaa keitintä on/o näppäimellä.
Jos irrotit virtajohdon keskeyttääksesi, sinun on työnnettävä se takaisin, kytkettävä keitin päälle ja suoritettava kalkinpoisto uudelleen
kohdasta 7 lähtien.
Varoitus:
Älä juo kalkinpoistoaineliuosta äläkä annosteltuja tuotteita, kunnes
jakso on suoritettu loppuun saakka. Älä missään tapauksessa käytä
etikkaa kalkinpoisto aineena.
Valmistelu
1 Tyhjennä tippa-alusta ja laita se takaisin paikalleen. Poista Panna-
rello ja Intenza-vesisuodatin (jos kuuluu varustukseen).
2 Tyhjennä vesisäiliö ja kaada siihen kalkinpoistoaine kokonaan.
Täytä säiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja laita se takaisin.
3 Sammuta keitin!
Varoitus:
Jos et sammuta keitintä, valmistat kahvia sen sijaan, että aktivoisit
kalkinpoistojakson!
Page 33
SUOMI
4 Varmista, että ohjausnuppi on asennossa “ ” .
5 Aseta tilava astia höyry/kuumavesiputken alle.
Kalkinpoisto
6 Paina näppäimiä “” ja “” samanaikaisesti noin 5 sekuntia.
33
7 Punainen valo “ ” alkaa vilkkua nopeasti ja se jatkaa tätä koko
kalkinpoistojakson ajan.
Keitin annostelee kalkinpoistoaineliuoksen sisäisesti tippa-alustalle
useissa jaksoissa minuutin väliajoin.
Se ei annostele höyry/kuumavesiputken kautta. Tämä kestää noin
5 minuuttia.
8 Kun vihreä valo “” syttyy, käännä ohjausnuppi asentoon “ ”.
9 Noin 1 minuutin kuluttua keitin alkaa annostella useita yhden
minuutin väliajoin tapahtuvia eriä höyry/kuumavesiputken kautta,
kunnes vesisäiliö on tyhjä. Tämä kestää noin 15 minuuttia.
Page 34
34
SUOMI
10 Kun vihreä valo “” alkaa vilkkua hitaasti, käännä ohjausnuppi
asentoon “
11 Tyhjennä tilava astia ja tippa-alusta sekä laita ne takaisin.
”. Punainen valo “ ” syttyy.
Huuhtelujakso 1
12 Huuhtele vesisäiliö ja täytä se tasoon MAX saakka raikkaalla vedel-
lä. Laita se takaisin keittimeen.
13 Kun vihreä valo “” syttyy, käännä ohjausnuppi asentoon “ ”.
Keitin lataa sisäiset järjestelmänsä.
14 Tämän jälkeen vihreä valo “” alkaa vilkkua hitaasti. Käännä
ohjausnuppi asentoon “
15 Keitin annostelee vettä sisäisesti tippa-alustalle. Se ei annostele
höyry/kuumavesiputken kautta.
16 Kun vihreä valo “” syttyy, käännä ohjausnuppi asentoon “ ”.
Keitin annostelee nyt höyry/kuumavesiputken kautta, kunnes vesisäiliö on tyhjä.
Huomautus:
Jos haluat lopettaa annostelun (esimerkiksi astian tyhjentämiseksi), käännä
ohjausnuppi asentoon“
ohjausnuppi takaisin asentoon “
”.
”. Annostelun aloittamiseksi uudelleen käännä
”.
Page 35
SUOMI
17 Kun vihreä valo “” alkaa vilkkua hitaasti. Käännä ohjausnuppi
asentoon “
18 Tyhjennä tilava astia ja tippa-alusta sekä laita ne takaisin.
Huuhtelujakso 2
19 Huuhtele vesisäiliö ja täytä se tasoon MAX saakka raikkaalla vedel-
lä. Laita se takaisin keittimeen.
20 Kun vihreä valo “” syttyy, käännä ohjausnuppi asentoon “ ”.
21 Keitin annostelee höyry/kuumavesiputken kautta, kunnes vesisäi-
liö on tyhjä.
”. Punainen valo “ ” syttyy.
35
22 Tämän jälkeen keitin sammuu. Punainen valo “ ” sammuu. Käännä
ohjausnuppi asentoon “
23 Huuhtele tippa-alusta ja laita se takaisin. Asenna takaisin Pannarel-
lo ja Intenza-vesisuodatin (jos kuuluu varustukseen).
24 Huuhtele vesisäiliö ja täytä se tasoon MAX saakka raikkaalla vedel-
lä. Laita se takaisin keittimeen.
25 Kahvin valmistamiseksi kytke keitin päälle.
”.
Page 36
36
SUOMI
VAROITUSMERKKIEN SELITYKSET
Ohjauspaneeli
ValomerkitSyytRatkaisut
Keitin on lämmennyt ja nyt se on valmis:
- Kahvin annostelua varten;
- Kuuman veden annostelua varten;
- Höyryn annostelua varten
Palaa kiinteästi
Vilkkuu hitaasti
Vilkkuu nopeasti
vilkkuu nopeasti ja valo
palaa kiinteästi
Keitin on lämmitysvaiheessa
espressokahvin, kuuman veden tai höyryn
annostelua varten.
Ylikuumenemissuoja päällä.
Et voi annostella kahvia vielä.
Keittimelle on suoritettava
kalkinpoisto!
Sinun on annosteltava ensin pieni määrä vettä keittimen
jäähdyttämiseksi.
Jos kalkinpoistoa ei suoriteta, keitin lakkaa lopulta
toimimasta kunnolla.
Takuu EI kata tätä!
Page 37
ValomerkitSyytRatkaisut
SUOMI
37
vilkkuu nopeasti ja valo
palaa kiinteästi
vilkkuu nopeasti ja
vilkkuu hitaasti.
vilkkuu nopeasti ja valo
palaa kiinteästi.
Keitin on kalkinpoistotilassa.
Suorita kalkinpoistoproseduuri
kokonaan loppuun saakka.
Keitin on kalkinpoistotilassa.
Suorita kalkinpoistoproseduuri
kokonaan loppuun saakka.
Keitin on kalkinpoistotilassa.
Suorita kalkinpoistoproseduuri
kokonaan loppuun saakka.
Keitin on annosteltavan kahvimäärän
ohjelmointivaiheessa.
Käännä ohjausnuppi asentoon
Käännä ohjausnuppi asentoon
“ ”.
“ ”.
Huuhtele vesisäiliö ja täytä se tasoon MAX saakka.
Vapauta näppäin heti, kun haluttu määrä kahvia
saavutetaan.
Vilkkuu hitaasti
Palaa kiinteästi
Palaa kiinteästi
Keitin on annostelemassa kaksinkertaista
kahvia.
Alhainen veden taso.Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä. Täytetyn vesisäiliön takaisin
laittamisen jälkeen merkkivalo sammuu.
Page 38
38
SUOMI
ValomerkitSyytRatkaisut
Palaa kiinteästi
Vilkkuu nopeasti
Vilkkuu hitaasti
Vilkkuu vastapäivään
Kahvipapusäiliö on tyhjä.Täytä kahvipapusäiliö kahvipavuilla ja käynnistä proseduuri
Sakkasäiliö on täynnä.Tyhjennä sakkasäiliö keitin päälle kytkettynä. Jos sakkasäiliö
Vesijärjestelmä on tyhjä.Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä ja annostele kuumaa vettä kuten
Kahviyksikköä ei ole laitettu. Sakkasäiliötä
ei ole laitettu.
Huoltoluukku on auki.
Ohjausnuppi ei ole oikeassa asennossa.
Keitin on suorittamassa huuhtelu-/
itsepuhdistusjaksoa.
uudelleen.
tyhjennetään keitin sammutettuna, jaksolaskuria ei nollata.
Odota, kunnes valo
laittamista.
kuvataan kappaleessa “Ensimmäinen käynnistys”.
Varmista, että kaikki osat on laitettu oikein ja suljettu. Vilkkuva
valo “ ” sammuu nyt.
Keitin lopettaa huuhtelu-/itsepuhdistusjakson automaattisesti.
Voit keskeyttää huuhtelu-/itsepuhdistusjakson painamalla
näppäintä
“ ” alkaa vilkkua ennen sakkasäiliön takaisin
“” tai näppäintä “”
Vilkkuu vuorotellen
Vilkkuu
samanaikaisesti
On tapahtunut vika kahviyksikössä. Yritä uudelleen annostella toinen espresso tai kahvi.
Keitin ei toimi.Sammuta keitin. Käynnistä se uudelleen 30 sekunnin kuluttua.
Yritä uudelleen 2 tai 3 kertaa.
Jos keitin EI käynnisty, ota yhteyttä Philips Saecon palvelunumeroon.
Page 39
SUOMI
39
ONGELMIEN RATKAISU
Tässä luvussa esitetään yhteenveto yleisimmistä ongelmista, joita voi
ilmetä keittimessäsi. Jos alla olevat tiedot eivät auta ongelman ratkaisussa,
tutustu osoitteessa www.philips.com/support usein tehtyihin kysymyksiin tai ota yhteyttä maassasi toimivaan Philips Saecon palvelunumeroon.
Numerot on annettu erikseen toimitettavassa takuukirjasessa tai osoitteessa www.philips.com/support.
Ongelma Mahdollinen syyRatkaisu
Keitin ei kytkeydy päälle.Keitintä ei ole liitetty teholähtee-
Kahvi ei ole riittävän kuumaa.
Kuumaa vettä tai höyryä ei
annostella.
Kahvissa on liian vähän vaahtoa (katso huomautus).
Keittimen kuumenemiseen
kuluu liikaa aikaa tai höyry/
kuumavesiputkesta valuva
vesimäärä on liian vähäinen.
Kahviyksikköä ei voida
irrottaa.
Keitin jauhaa kahvipapuja,
mutta kahvia ei tule ulos
(katso huomautus).
seen.
Kupit ovat kylmiä.Lämmitä kupit valmiiksi kuumalla
Höyry/kuumavesiputken aukko
on tukossa.
Pannarello (jos kuuluu varustukseen) on likainen.
Kahvisekoitus ei ole sopivaa tai
paahdatus ei ole tuoretta tai kahvin jauhatus on liian karkeaa.
Keittimen vesijärjestelmä on tukkeutunut kerääntyneestä kalkista.
Kahviyksikkö on pois paikaltaan.Käynnistä keitin. Sulje huoltoluukku.
Sakkasäiliö on asetettu paikoilleen.
Kahviyksikkö on likainen.Puhdista kahviyksikkö (kappale
Vesijärjestelmää ei ole ladattu.Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä ja
Tämä voi tapahtua joskus, kun
keitin säätää automaattisesti
annosta.
Suutin on likainen.Puhdista suutin.
Kytke keitin teholähteeseen.
vedellä.
Puhdista höyry/kuumavesiputken
aukko neulalla.
Ennen tämän toimenpiteen suorittamista varmista, että keitin on
sammutettu ja jäähtynyt.
Puhdista Pannarello.
Vaihda kahvisekoitusta tai säädä
jauhatusastetta k appaleessa “Keraamisen kahvimyllyn säätäminen”
kuvatulla tavalla.
Suorita keittimen kalkinpoisto.
Kahviyksikkö palautuu automaattisesti oikeaan asentoon.
Irrota sakkasäiliö ensin ja sitten vasta
kahviyksikkö.
“Kahviyksikön viikoittainen puhdistus”).
annostele kuumaa vettä.
Annostele muutama espresso kuten
kuvataan kappaleessa “Saeco Adapting System”.
Page 40
40
SUOMI
Ongelma Mahdollinen syyRatkaisu
Kahvi on liian laihaa (katso
huomautus).
Kahvia annostellaan hitaasti
(katso huomautus).
Tippa-alusta täyttyy vaikka
vettä ei tyhjennetä.
Tämä voi tapahtua joskus, kun
keitin säätää automaattisesti
annosta.
Keraaminen kahvimylly on asetettu karkeaan jauhatukseen.
Jauhettu kahvi on liian hienojakoista.
Vesijärjestelmää ei ole ladattu.Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä ja
Kahviyksikkö on likainen.Puhdista kahviyksikkö (kappale
Keitin tyhjentää toisinaan veden
automaattisesti tippa-alustalle
sisäisten järjestelmien huuhtelun
ohjaamiseksi ja ihanteellisen
toiminnan takaamiseksi.
Annostele muutama espresso kuten
kuvataan kappaleessa “Saeco Adapting System”.
Säädä keraaminen kahvimylly hienompaan jauhatusasetukseen (katso
kappale “Keraamisen kahvimyllyn
säätäminen”)
Vaihda kahvisekoitusta tai säädä
jauhatusta kappaleessa “Keraamisen
kahvimyllyn säätäminen” osoitetulla
tavalla.
annostele kuumaa vettä.
“Kahviyksikön viikoittainen puhdistus”).
Tätä toimintaa pidetään normaalina.
Huomautus:
Näitä ongelmia voidaan pitää normaaleina, jos kahvisekoitusta on muutettu tai jos keitin on juuri asennettu. Kyseisessä tapauksessa odota, että keitin suorittaa itsesäädön kuten kuvataan kappaleessa “Saeco Adapting System”.
Page 41
SUOMI
41
ENERGIANSÄÄSTÖ
Stand-by
Keitin on suunniteltu energiansäästöä silmällä pitäen, A-luokan energiamerkinnän mukaisesti.
Noin 60 minuutin käyttämättömän jakson jälkeen keitin sammuu automaattisesti.
Hävittäminen
Älä heitä keitintä tavallisen kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän lopussa
vaan toimita se viralliseen keräyspisteeseen kierrätystä varten. Tällä tavoin
edistetään ympäristön suojelemista.
Pakkausmateriaalit voidaan kierrättää.
- Keitin: irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise virtajohto.
- Toimita keitin ja virtajohto huoltokeskukseen tai julkiseen jätehuoltopisteeseen.
Tämä tuote noudattaa Euroopan direktiivin 2002/96/EY vaatimuksia.
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, että tuotetta ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä.
Sen sijaan se on toimitettava asianmukaiseen keräyspisteeseen sen sähköja elektroniikkaosien kierrätystä varten.
Tuotteen hävittäminen oikein edesauttaa ympäristön ja henkilöiden suojaamista mahdollisilta negatiivisilta seuraamuksilta, jotka voivat aiheutua
tuotteen väärästä käsittelystä sen käyttöiän lopussa. Jos haluat lisätietoja
tuotteen kierrätyksestä, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, yhdyskuntajätehuoltoon tai liikkeeseen, josta tuote hankittiin.
Page 42
42
SUOMI
TEKNISET TIEDOT
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tuotteen teknisiä ominaisuuksia.
Nimellisjännite - Nimellisteho Virransyöttö
Rungon materiaaliABS - Kestomuovi
Mitat (l x k x s)295 x 325 x 420 mm - 11,5” x 13” x 16,5”
Paino6,9 kg - 15 lbs
Virtajohdon pituus800 - 1200 mm / 31.5” - 47”
OhjauspaneeliEtuosassa
Pannarello (saatavilla vain joissain malleissa)
Kupin mitatEnintään 95 mm
Vesisäiliö1,0 litraa – 33 oz. / Irrotettava
Kahvipapusäiliön tilavuus170 g / 6,5 oz.
Sakkasäiliön tilavuus8
Pumpun paine15 bar
KuumennussäiliöRuostumatonta terästä
TurvalaitteetLämpösulake
Katso huoltoluukun sisälle asetettua
kilpeä
Erityisesti Cappuccinoa varten
TAKUU JA HUOLTOPALVELU
Takuu
Jos haluat tarkempia tietoja takuusta ja siihen liittyvistä ehdoista, tutustu
erikseen toimitettuun takuukirjaseen.
Huoltopalvelu
Haluamme varmistua, että olet tyytyväinen keittimeesi. Jos et ole vielä
tehnyt, rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome ja siten
voimme lähettää sinulle muistutuksen puhdistusta ja kalkinpoistoa koskevista toimenpiteistä.
Teknistä tukea tai huoltopalvelua varten tutustu Philipsin verkkosivustoon
osoitteessa www.philips.com/support tai ota yhteyttä asuinmaasi Philips
Saecon palvelunumeroon. Yhteysnumero annetaan erikseen toimitettavassa takuukirjassa tai osoitteessa www.philips.com/support.
Page 43
SUOMI
43
TILAAMINEN HUOLTOTUOTTEET
Puhdistusta ja kalkinpoistoa varten käytä ainoastaan Saecon
huoltotuotteita. Voit
ostaa näitä tuotteita Philipsin verkkokaupasta (jos käytettävissä maassasi)
osoitteessa www.shop.philips.com/service,
valtuutetuista huoltokeskuksista.
Jos keittimellesi tarkoitettujen huoltotuotteiden hankinnassa on ongelmia,
ota yhteyttä maassasi toimivaan Philips Saecon palvelunumeroon.
Yhteystiedot annetaan erikseen toimitettavassa takuukirjasessa tai
osoitteessa www.philips.com/support.
Huoltotuotteiden yleiskatsaus
VESISUODATIN INTENZA+ CA6702
RASVA HD5061
paikalliselta jälleenmyyjältä tai
KALKINPOISTOAINE CA6700
HUOLTOPAKKAUS CA 6706
Page 44
10
FI
10
Rev.00 del 15-11-13
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta.
www.philips.com/saeco
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.