Zaregistrujte svůj produkt a získejte technickou podporu na stránkách
CS
16
www.philips.com/welcome
Type HD8743 / HD8745 / HD8747
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
16
Čeština
TYTO POKYNY SI PEČLIVĚ PROČTĚTE, NEŽ ZAČNETE KÁVOVAR POUŽÍVAT.
2
ČEŠTINA
Blahopřejeme Vám k zakoupení plně automatického espresso kávovaru Saeco Xsmall!
Získejte i Vy maximální možné výhody zákaznického servisu
Philips Saeco tím, že zaregistrujete svůj produkt na adrese
www.philips.com/welcome.
Tyto pokyny se vztahují na modely HD8743, HD8745 a HD8747.
Kávovar je určen pro přípravu kávy espresso z celých zrnek
kávy, jakož i pro výdej páry a horké vody. V tomto návodu
naleznete veškeré informace nutné k montáži, obsluze, čistění a odvápnění Vašeho kávovaru.
Servis ............................................................................................................................................ 42
OBJEDNÁVKA PROSTŘEDKŮ NA ÚDRŽBU ..........................................................43
4
ČEŠTINA
DŮLEŽITÉ
Bezpečnostní pokyny a informace
Kávovar je opatřen ochranami. Přesto je však nutné si pozorně
pročíst bezpečnostní pokyny obsažené v tomto návodu
k použití, aby bylo zabráněno případným škodám na majetku
či na zdraví. Uschovejte tento návod k případnému pozdějšímu nahlédnutí.
Termín VAROVÁNÍ a tento symbol upozorňuje uživatele
na nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt,
vážná poranění a/nebo poškození zařízení.
Termín UPOZORNĚNÍ a tento symbol upozorňuje
uživatele na nebezpečnou situaci, která může mít za následek
menší či méně vážná poranění a/nebo poškození zařízení.
Tento symbol označuje, že před použitím nebo jakoukoliv
údržbou je nutné si pečlivě přečíst návod k použití.
Varování
• Kávovar zapojte do vhodné nástěnné proudové zásuvky,
jejíž síťové napětí odpovídá technickým parametrům
kávovaru.
• Nenechávejte napájecí kabel viset přes okraj stolu nebo
pracovní desky a zamezte jeho kontaktu s horkými plochami.
• Neponořujte kávovar, vidlici ani napájecí kabel do vody:
nebezpečí zásahu elektrickým proudem!
• Nesměrujte nikdy proud horké vody na žádnou část těla:
nebezpečí popálenin!
ČEŠTINA
5
• Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte příslušných
madel nebo knoíků.
• Vytáhněte vidlici ze zásuvky:
- při výskytu jakékoliv poruchy;
- při delší době nepoužívání kávovaru;
- před každým čištěním kávovaru.
Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za napájecí kabel.
Nedotýkejte se vidlice mokrýma rukama.
• Nepoužívejte kávovar s poškozenou vidlicí, napájecím
kabelem, ani se nepokoušejte provozovat vadný kávovar.
• Kávovar nebo napájecí kabel nijak nepozměňujte ani
jinak neupravujte. Veškeré opravy je nutno nechat provést
výhradně u autorizovaného servisního střediska Philips,
jedině tak předejdete nebezpečím.
• Tento kávovar mohou používat děti ve věku od 8 let a výše.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let (a
starší), pokud jsou pod dozorem dospělé osoby nebo
byly poučeny o správném používání spotřebiče a rozumí
případným nebezpečím.
• Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem dospělé
osoby.
• Skladujte kávovar a napájecí kabel na místě, které není
přístupné pro děti do 8 let.
• Tento spotřebič mohou používat osoby (včetně dětí)
s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi či s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo
způsobilostmi, pokud jsou pod dozorem dospělé osoby
nebo byly poučeny o správném používání spotřebiče
6
ČEŠTINA
a rozumí případným nebezpečím.
• Mějte děti pod dohledem a zamezte tomu, aby si hrály
s kávovarem.
• Je zakázáno vkládat prsty nebo jiné předměty do kávomlýnku.
Upozornění
• Tento kávovar je určený pouze pro použití v domácnosti
a není vhodný k použití do prostor, jako jsou kupř. jídelny,
menzy a jídelní kouty prodejen, kanceláří, statků či na
jiných pracovištích.
• Pokládejte vždy kávovar na rovný a stabilní podklad.
• Nepokládejte kávovar na horké povrchy, ani do blízkosti
rozehřáté trouby, plotýnek, vařičů nebo jiných sálavých
zdrojů tepla.
• Do zásobníku zrnkové kávy nasypte vždy a jedině zrnkovou
kávu. Předemletou či rozpustnou kávou i jinými předměty
se může kávovar poškodit, jsou-li vsypány do zásobníku
zrnkové kávy.
• Před montáží či demontáži jakéhokoliv komponentu
nechejte kávovar vychladnout.
• Do nádržky nikdy nenalévejte horkou nebo vroucí vodu.
Používejte pouze studenou pitnou nesycenou vodu.
• Při čistění nepoužívejte abrazivní prášky nebo agresivní
čisticí prostředky. Stačí použít měkkou utěrku navlhčenou
vodou.
• Pravidelně odvápňujte svůj kávovar. Kávovar signalizuje,
jakmile bude nutné provést odvápnění. Neodvápnění
může vést k nesprávné funkci kávovaru. V takovém případě
ČEŠTINA
7
se záruka nevztahuje na případnou opravu!
• Kávovar neskladujte při teplotě pod 0°C: hrozí zamrznutí
zbytkové vody v topných okruzích a nebezpečí poškození
kávovaru mrazem.
• Při delší době nepoužívání kávovaru vylijte vodu z nádržky.
Nebezpečí kontaminace vody. Do kávovaru používejte vždy
pouze čerstvou vodu.
Shoda s normami
Kávovar je v souladu s požadavky článku 13 italského výnosu
s platností zákona č. 151 z 25. července 2005 “Provádění
směrnic 2005/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ES o omezení
používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a o zpracování odpadu”.
Tento kávovar je v souladu s požadavky Směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2002/96/ES.
Tento kávovar Philips vyhovuje požadavkům všech aplikovatelných norem a standardů v oblasti expozice elektromagnetickým polím.
8
INSTALACE
Sestavení produktu
26
1
15
2
26
3
15
4
1312
17
8
9
10
11
5
67
14
16
181920
2122232425
ČEŠTINA
Všeobecný popis
1. Víko zásobníku zrnkové kávy
2. Zásobník zrnkové kávy
3. Výpusť kávy
4. Ukazatel naplnění odkapávací misky
5. Odpadní nádoba na sedliny
6. Spařovací jednotka
7. Servisní víko
8. Ovládací panel
9. Ochranný úchyt
10. Tryska páry / horké vody
11. Mřížka
12. Odkapávací miska
13. Nádržka na vodu
14. Napájecí kabel
15. Kávomlýnek s keramickými mlecími kameny
16. Klíč pro nastavení jemnosti mletí
17. Pannarello (volitelná výbava - pouze u některých modelů)
18. Kontrolka dvojité kávy
19. Tlačítko espressa
20. Kontrolka teploty
21. Kontrolka vypotřebování vody
22. Tlačítko kávy
23. Ovládač
24. Kontrolka alarmu
25. Tlačítko ON/OFF
26. Otočný ovládač pro nastavení jemnosti mletí
9
10
ČEŠTINA
PŘÍPRAVA
Balení kávovaru
Originální obal byl vyprojektovaný a zhotovený jako ochrana kávovaru
během expedice. Doporučujeme obal uschovat pro případnou budoucí
přepravu kávovaru.
Příprava
Vyjměte z obalu víko zásobníku zrnkové kávy a odkapávací misku
1
s mřížkou.
Vybalte kávovar z obalu.
2
Rady k zabezpečení optimálního zacházení s kávovarem:
3
• pro kávovar vyčleňte bezpečnou rovinnou podkladovou plochu,
kde se nemůže převrátit či nemůže nikoho zranit;
• pro kávovar vyčleňte dostatečně osvětlené, čisté místo se snadno
dostupnou proudovou zásuvkou;
• dodržte minimální vzdálenost kávovaru od stěn, jak je zobrazeno
na obrázku.
Zasuňte odkapávací misku s mřížkou do kávovaru. Ujistěte se, že zcela
4
zapadla.
Pozn.:
integrovaná odkapávací miska během proplachovacího/čisticího cyklu
zachytává vodu vypouštěnou z výpusti a případnou kávu, vytékající při přípravě nápojů. Odkapávací misku vyprazdňujte a myjte denně a po každém
zvýšení ukazatele naplnění odkapávací misky.
Upozornění:
NEVYJÍMEJTE odkapávací misku ihned po zapnutí kávovaru. Počkejte
několik minut, než proběhne proplachovací/čisticí cyklus.
MAX
ČEŠTINA
Vytáhněte nádržku na vodu.
5
Vypláchněte nádržku čerstvou vodou.
6
Naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou až na značku MAX a zasuňte
7
ji zpět do kávovaru. Ujistěte se, že zcela zapadla.
Upozornění:
do nádržky nenalévejte sycenou, horkou nebo vroucí vodu, ani jiné
kapaliny, které by mohly poškodit nádržku a kávovar.
Pomalu nasypte zrnkovou kávu do zásobníku zrnkové kávy.
8
Upozornění:
do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu. Předemletou,
karamelizovanou či rozpustnou kávou i jinými předměty se může
kávovar poškodit.
11
Nasaďte víko zpět na zásobník zrnkové kávy.
9
Zasuňte vidlici do proudové zásuvky situované na zadní straně kávova-
10
ru.
12
ČEŠTINA
Vidlici na druhém konci napájecího kabelu zasuňte do proudové zásuv-
11
ky s odpovídajícím napětím.
Zkontrolujte, zda je ovladač v poloze " ".
12
Kávovar zapnete stiskem tlačítka ON/OFF; kontrolka " " začne rychle
13
blikat, čímž signalizuje, že je třeba okruh naplnit.
PRVNÍ ZAPNUTÍ
Před prvním použitím zkontrolujte dodržení následujících podmínek: