PHILIPS HD8745 User Manual [de]

Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
DE
www.philips.com/welcome
Type HD8743 / HD8745 / HD8747
BEDIENUNGSANLEITUNG
03
Deutsch
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM ZU LESEN.
2
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Espresso-Voll­automaten Saeco Xsmall! Um die Unterstützung von Philips Saeco optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter http://www.philips.com/welcome. Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für die Modelle HD8743, HD8745 und HD8747. Das Gerät dient der Zubereitung von Espresso mit ganzen Bohnen sowie für die Ausgabe von Dampf und heißem Was­ser. In dieser Bedienungsanleitung nden Sie alle erforderli­chen Informationen für die Inbetriebnahme, den Gebrauch, die Reinigung und das Entkalken Ihres Geräts.
DEUTSCH
3
INHALT
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Vollständige Ansicht des Produktes .................................................................................................8
Allgemeine Beschreibung ............................................................................................................... 9
VORBEREITUNG ..............................................................................................10
Verpackung des Geräts .................................................................................................................. 10
Vorbereitung ................................................................................................................................. 10
ERSTE INBETRIEBNAHME ................................................................................12
Entlüftung des Systems .................................................................................................................12
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung................................................................................... 13
Manueller Spülzyklus .................................................................................................................... 14
Installation des Wasserlters “INTENZA+” .................................................................................... 15
EINSTELLUNGEN .............................................................................................17
Saeco Adapting System ................................................................................................................. 17
Einstellung Keramikmahlwerk ...................................................................................................... 17
Einstellung Kaeemenge in der Tasse .......................................................................................... 18
KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE ....................................................................20
AUFSCHÄUMEN VON MILCH / ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINO ........................21
Milch aufschäumen ....................................................................................................................... 21
Umschaltung von Dampf auf Kaee .............................................................................................. 23
Zubereitung eines Cappuccino ...................................................................................................... 24
HEISSWASSERAUSGABE ..................................................................................25
REINIGUNG UND WARTUNG .............................................................................26
Tägliche Reinigung des Geräts.......................................................................................................26
Tägliche Reinigung des Wassertanks ............................................................................................. 27
Tägliche Reinigung der Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit vorhanden). ...................... 27
Wöchentliche Reinigung der Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit vorhanden). .............. 28
Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe und des Kaeeauslaufs. ............................................... 29
Monatliches Einfetten der Brühgruppe ......................................................................................... 31
ENTKALKEN ....................................................................................................32
Vorbereitung ................................................................................................................................. 32
Entkalken ...................................................................................................................................... 33
Erste Spülung ................................................................................................................................ 34
Zweite Spülung ............................................................................................................................. 35
BEDEUTUNG DER LEUCHTSIGNALE ...................................................................36
Bedienfeld .................................................................................................................................... 36
PROBLEMLÖSUNG ...........................................................................................39
ENERGIEEINSPARMODUS ................................................................................41
Standby ......................................................................................................................................... 41
Entsorgung ................................................................................................................................... 41
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN..........................................................................42
GARANTIE UND KUNDENDIENST ......................................................................42
Garantie ........................................................................................................................................ 42
Kundendienst ................................................................................................................................ 42
BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN ...........................................................43
4
DEUTSCH
WICHTIG
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen, um eventuel­le Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
Der Begri ACHTUNG und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren Verletzungen, auch verbunden mit Lebensgefahr, und/oder Schäden am Gerät führen können.
Der Begri HINWEIS und dieses Symbol weisen den Be­nutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu leichteren Verlet­zungen und/oder Schäden am Gerät führen können.
Dieses Symbol fordert zur aufmerksamen Lektüre der Bedie­nungsanleitung vor der Benutzung oder der Wartung auf.
Achtung
• Schließen Sie das Gerät an einer geeigneten Wandsteckdo­se an, deren Hauptspannung den technischen Daten des Geräts entspricht.
• Ein Herabhängen des Netzkabels vom Tisch oder der Ar­beitsäche oder die Auage desselben auf heißen Flächen sollte vermieden werden.
• Das Gerät, der Stecker und das Netzkabel dürfen nicht in Wasser getaucht werden: Gefahr von Stromschlag!
DEUTSCH
5
• Den Heißwasserstrahl keinesfalls auf Körperteile richten: Verbrennungsgefahr!
• Berühren Sie keine heißen Oberächen. Benutzen Sie die vorgesehenen Grie und Drehknöpfe.
• Den Stecker von der Steckdose abziehen:
- wenn Betriebsstörungen auftreten;
- wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird;
- bevor das Gerät gereinigt wird.
Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen. Den Stecker
nicht mit nassen Händen berühren.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind.
• Das Gerät oder das Netzkabel dürfen keinesfalls modi­ziert werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
• Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn diese zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden.
• Die Reinigung und die Wartung dürfen nicht durch Kinder unter 8 Jahren und ohne das Beisein eines Erwachsenen ausgeführt werden.
• Das Gerät und dessen Netzkabel sollten außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufgestellt werden.
6
DEUTSCH
• Dieses Gerät darf von Personen mit körperlichen, menta­len oder sensorischen Einschränkungen sowie mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern sie zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Führen Sie weder Finger noch andere Gegenstände in das Mahlwerk ein.
Hinweise
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Es ist z.B. nicht für die Verwendung in Perso­nalküchen von Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen vorgesehen.
• Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und stabile Fläche.
• Das Gerät nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von heißen Öfen, Heizgeräten oder ähnlichen Wärmequellen abstellen.
• In den Kaeebohnenbehälter dürfen ausschließlich Kaeebohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver- oder Instantkaee oder andere Gegenstände in den Kaeeboh­nenbehälter eingefüllt werden, können Schäden an dem Gerät verursacht werden.
• Lassen Sie das Gerät auskühlen, bevor Teile aus dem Gerät herausgenommen oder eingesetzt werden.
• Keinesfalls heißes oder kochendes Wasser in den Tank füllen. Verwenden Sie ausschließlich kaltes Trinkwasser
DEUTSCH
7
ohne Kohlensäure.
• Für die Reinigung sollten keine Scheuerpulver oder aggressive Reinigungsmittel verwendet werden. Für die Reinigung des Geräts ist ein weiches, leicht mit Wasser getränktes Tuch ausreichend.
• Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Das Ge­rät zeigt an, wann das Entkalken erforderlich ist. Diese Vorgänge nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist nicht durch die Garantie gedeckt!
• Das Gerät darf keiner Temperatur unter 0°C ausgesetzt werden. Das im Heizsystem verbliebene Restwasser kann gefrieren und das Gerät beschädigen.
• Entleeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Das Wasser könnte verunreinigt werden. Bei jeder Verwendung des Geräts ist frisches Wasser zu benutzen.
Übereinstimmung mit den Normen
Das Gerät entspricht Art. 13 der italienischen Gesetzesverord­nung Nr. 151 vom 25. Juli 2005 “Umsetzung der Richtlinien 2005/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG, hinsichtlich der Verringerung des Einsatzes von Gefahrenstoen in elektrischen und elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsorgung”.
Dieses Gerät entspricht den Vorgaben der Europäischen Richtli­nie 2002/96/EG.
Dieses Philips-Gerät entspricht allen Standards und anwend­baren Vorschriften zum Einuss elektromagnetischer Felder.
8
INSTALLATION
Vollständige Ansicht des Produktes
26
1
15
2
26
3
15
4
13 12
17
8
9
10
11
5
6 7
14
16
18 19 20
21 22 23 24 25
DEUTSCH
Allgemeine Beschreibung
1. Deckel Ka eebohnenbehälter
2. Ka eebohnenbehälter
3. Ka eeauslauf
4. Anzeige Abtropfschale voll
5. Ka eesatzbehälter
6. Brühgruppe
7. Servicetür
8. Bedienfeld
9. Schutz-Gri
10. Dampf-/Heißwasserdüse
11. Rost
12. Abtropfschale
13. Wassertank
14. Netzkabel
15. Keramikmahlwerk
16. Schlüssel für Einstellung Mahlgrad
17. Pannarello (optional - nur auf einige Modellen vorhanden)
18. LED Doppelter Ka ee
19. Taste Espresso
20. LED Temperatur
21. LED Wasser fehlt
22. Taste Ka ee
23. Steuerknopf
24. LED Alarm
25. Taste ON/OFF
26. Drehknopf Mahlgradeinstellung
9
10
DEUTSCH
VORBEREITUNG
Verpackung des Geräts
Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpa­ckung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren.
Vorbereitung
Den Deckel des Ka eebohnenbehälters und die Abtropfschale mit
1
dem Rost aus der Verpackung nehmen.
Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen.
2
Für einen optimalen Betrieb wird Folgendes empfohlen:
3
• Einen Standort mit sicherer und ebener Au age äche auswählen, an dem nicht die Gefahr des Umkippens des Geräts oder der Ver­letzung von Personen besteht.
• Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbe­denklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
• Gemäß der Angaben in der Abbildung einen Mindestabstand von den Gerätewänden berücksichtigen.
Die Abtropfschale mit Rost in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob
4
diese komplett eingesetzt wurde.
Hinweis:
Die Abtropfschale dient der Aufnahme des Wassers, das während der Spülzyklen/Selbstreinigung aus dem Auslauf  ießt, und des Ka ees, der eventuell während der Zubereitung der Getränke verschüttet wurde. Die Abtropfschale täglich und immer dann leeren und reinigen, wenn der Anzeiger "Abtropfschale voll" angehoben wird.
Hinweis: Die Abtropfschale darf NICHT direkt nach dem Einschalten des Geräts herausgenommen werden. Einige Minuten abwarten, damit ein Spül­zyklus/Selbstreinigung durchgeführt werden kann.
MAX
DEUTSCH
Den Wassertank herausnehmen.
5
Den Wassertank mit frischem Wasser spülen.
6
Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen
7
und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde.
Hinweis: Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen. Dadurch könnte der Tank oder das Gerät beschädigt werden.
Die Ka eebohnen langsam in den Ka eebohnenbehälter einfüllen.
8
11
Hinweis: In den Behälter dürfen ausschließlich Ka eebohnen eingefüllt wer­den. Pulverka ee, Instantka ee oder karamellisierter Ka ee sowie andere Gegenstände verursachen Schäden am Gerät.
Den Deckel auf den Ka eebohnenbehälter setzen.
9
Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite des Geräts einstecken.
10
12
DEUTSCH
Den Stecker des anderen Endes des Netzkabels in eine Wandsteckdose
11
mit geeigneter Spannung einstecken.
Sicherstellen, dass der Steuerknopf auf " " gestellt ist.
12
Um das Gerät einzuschalten, muss die Taste ON/OFF gedrückt werden.
13
Die LED " an, dass das System entlüftet werden.
" beginnt mit kurzen Intervallen zu blinken, und zeigt damit
ERSTE INBETRIEBNAHME
Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen:
1) Das System muss entlüftet werden.
2) Das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung durch.
3) Der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden.
Entlüftung des Systems
Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System und heizt das Gerät auf. Der Vorgang dauert einige Sekunden.
Einen Behälter (1 l) unter die Dampf-/Heißwasserdüse oder unter den
1
Pannarello (soweit vorhanden) stellen.
DEUTSCH
Den Steuerknopf auf " " stellen und einige Sekunden abwarten.
2
Wenn das Wasser regelmäßig austritt und die LED " " mit langen Inter-
3
vallen blinkt, den Steuerknopf wieder auf " auf (die LED "
" blinkt mit langen Intervallen).
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung
Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute.
Den Behälter unter dem Ka eeauslauf aufstellen, um die kleine Wasser-
1
menge aufzunehmen, die ausgegeben wird.
" drehen. Das Gerät heizt
13
Blinkend
Die Kontrolllampen blinken gegen den Uhrzeigersinn.
2
Abwarten, bis der Zyklus automatisch beendet wird.
3
Hinweis:
Die Ausgabe kann unterbrochen werden, indem die Taste " " oder " " gedrückt wird.
Warten, bis das Gerät die Wasserausgabe beendet. Die LED “ “ leuchtet
4
dauerhaft auf.
14
DEUTSCH
Dauerhaft aufl euchtend
Manueller Spülzyklus
Während diesem Vorgang wird der Ka eeausgabezyklus gestartet und das frische Wasser läuft durch das Dampf-/Heißwassersystem. Der Vorgang dauert einige Minuten.
Den Behälter unter den Ka eeauslauf stellen.
1
Überprüfen ob die LED " " dauerhaft au euchtet.
2
Die Taste " " drücken. Das Gerät beginnt die Ka eeausgabe.
3
Das Ende der Ausgabe abwarten und den Behälter leeren.
4
Den Behälter unter die Dampf-/Heißwasserdüse (Pannarello, soweit
5
vorhanden) stellen.
Den Steuerknopf auf " " drehen.
6
Das restliche Wasser ablassen. Die LED " " leuchtet dauerhaft auf.
7
Loading...
+ 30 hidden pages