Philips HD8743/19, HD8747/09, HD8745/09 user manual [ee]

Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt
www.philips.com/welcome
Tüüp HD8743 / HD8745 / HD8747
EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND
ENNE MASINA KASUTUSELEVÕTTU LUGEGE SEDA KASUTUSJUHENDIT HOOLIKALT.
Tähtsad ettevaatusabinõud
1.
Lugege läbi kõik juhendid.
2.
Ärge katsuge kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või nuppe.
3.
Tulekahju, elektriðoki ning inimvigastuste vältimiseks ärge kastke juhet, pistikuid ega teisi seadmeid vette ega teistesse vedelikesse.
4.
Kui masinat kasutavad lapsed või masinat kasutatakse laste läheduses, siis peate pidevalt lapsi jälgima.
5.
Eemaldage masin vooluvõrgust, kui seda ei kasutata pikema aja jooksul ning kui hakkate seda puhastama. Laske masinal enne osade eemaldamist / tagasi panemist ning enne masina puhastamist jahtuda.
6.
Ärge kasutage masinat, millel on viga saanud voolujuhe või pistik või pärast masina tõrkeid. Ärge kasutage masinat, kui see on kahjustada saanud ükskõik millisel moel. Tagastage masin lähimasse autoriseeritud hoolduskeskusesse uurimiseks, parandamiseks või kohandamiseks.
7.
Tootja poolt mittesoovitatud lisaseadmete kasutamine võib põhjustada tulekahju, elektriðokki või inimvigastusi.
8.
Ärge kasutage masinat välitingimustes.
9.
Ärge laske voolujuhtmel rippuda üle laua / riiuli ääre ega kokku puutuda kuumade pindadega.
10.
Ärge asetage masinat gaasi- ega elektripõleti kõrvale/peale või kuuma ahju.
11.
Alati ühendage voolujuhe kõigepealt masina külge ning alles seejärel seinakontakti. Masina vooluvõrgust eemaldamiseks lülitage masin välja ning seejärel eemaldage pistik seinakontaktist.
12.
Kasutage masinat ainult sihtotstarbeliselt.
13.
Hoidke see kasutusjuhend alles.
HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES!
2
Ettevaatust
See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Kõik teenused peale puhastamise ja hooldamise tuleks teostada autoriseeritud hoolduskeskuses. Ärge kastke masinat vette. Ärge võtke masinat lahti, et vähendada tulekahju ja elektri oki riski. Masina sees ei ole ühtegi
osa, mida saaks kasutaja hooldada. Parandustöid peavad teostama ainult autoriseeritud hooldustöölised.
1.
Kontrollige pinget ja veenduge, et etiketil välja toodud pinge vastab seinakontakti pingega.
2.
Ärge kunagi kasutage kuuma ega sooja vett veereservuaari täitmiseks. Kasutage ainult külma vett.
3.
Kui masin töötab, siis hoidke oma käed ning masina voolujuhe masina kuumadest osadest eemal.
4.
Ärge kunagi kasutage puhastamiseks küürimispulbreid ega karedaid puhastusvahendeid. Kasutage vaid pehmet vees niisutatud riidetükki.
5.
Parima kohvimaitse saavutamiseks kasutage destilleeritud või pudelivett. Korraline katlakivieemaldus on siiski soovitatud iga 2-3 kuu tagant.
Ärge kasutage karamelli või muu maitsega kohviube.
6.
š
Voolujuhtme kasutusjuhend
A.
Masinal on lühike voolujuhe (või lahtivõetav voolujuhe), et vähendada riski, et voolujuhe sõlmub või keegi sellesse takerdub.
B.
Pikemaid lahtivõetavaid voolujuhtmeid või voolujuhtmepikendusi on võimalik kasutada, kui seda tehakse väga ettevaatlikult.
Kui kasutate lahtivõetavat või pikka voolujuhet:
C.
Lahtivõetava voolujuhtme või pika voolujuhtme peale
1.
märgitud elektrimäär peab olema vähemalt sama suur kui seadme elektrimäär.
Kui seade on maandatud tüüpi, siis pikendusjuhe peab olema
2.
maandatud tüüpi kolme traadiga juhe, ja Pikem juhe peab olema seatud nii, et see ei ripu üle kapi või
3.
laua ääre, kust sellest saavad kinni võtta väikesed lapsed või kuhu keegi võib sisse takerduda.
3
Palju õnne
Sisukord
Õnnitleme teid Saeco Xsmall täisautomaatse kohvimasina ostu puhul! Et Philips Saeco poolt pakutavast toest võimalikult palju kasu saada,
siis registreerige oma toode aadressil www.philips.com/welcome. See kasutusjuhend kehtib HD8743, HD8745 ja HD8747 kohta. See kohvimasin on mõeldud kohviubadest espresso valmistamiseks.
Sellega saab ka väljutada auru ning kuuma vett. Sellest kasutusjuhendist leiate informatsiooni, mida vajate selle kohvimasina paigaldamisel, kasutamisel, puhastamisel ning katlakivi eemaldamisel.
....................................................................6
Oluline
Ohutusalased instruktsioonid ..............................................................6
Hoiatus ................................................................................................6
Ettevaatust 7
Vastavus standarditele.........................................................................7
Paigaldamine
Toote ülevaade.....................................................................................8
Üldine kirjeldus....................................................................................9
Kasutamiseks ettevalmistamine
Masina pakend ..................................................................................10
Kasutamiseks ettevalmistamine.........................................................10
Esmakordne kasutamine
Ringluse ette valmistamine................................................................12
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel ..................................13
Manuaalne loputustsükkel .................................................................14
................ 16
INTENZA+“ veefiltri paigaldamine (valikuline)
Kohandused
Saeco kohanemissüsteem .................................................................17
Keraamilise kohvijahvataja kohandamine...........................................17
Kohvikoguse kohandamine................................................................18
Espresso ja kohvi valmistamine Auru väljutamine / Cappuccino valmistamine
Auru väljutamine................................................................................21
Cappuccino valmistamiseks vajaliku piima valmistamine ..................22
Auru/kohvi vahel lülitamine ...............................................................23
.........................................................................................
...........................................................8
....................................10
.............................................12
............................................................17
....................................19
....................21
4
Sisukord
Kuuma vee väljutamine Puhastamine ja hooldus
Puhastamine......................................................................................25
Igapäevane masina puhastamine.......................................................25
Igapäevane veepaagi puhastamine ....................................................26
Igapäevane auru/kuuma vee kraani (Pannarello, kui komplektis)
puhastamine......................................................................................26
Iganädalane auru/kuuma vee kraani (Pannarello, kui komplektis)
puhastamine......................................................................................27
Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine.............................28
Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine......................28
Kohvi tõmbamise seadmete määrimine.............................................30
Katlakivi eemaldamine Valgussignaalide tähendused
Juhtpaneel.........................................................................................36
Probleemide lahendamine Keskkond
Energia säästmine .............................................................................41
Masina ära viskamine ........................................................................41
...............................................................41
Tehnilised andmed Garantii ja teenindus
Garantii..............................................................................................42
Teenindus..........................................................................................42
Lisatarvikud
............................................................43
..............................................24
.............................................25
...............................................31
.......................................36
..........................................39
....................................................42
.................................................42
5
Oluline
Ohutusalased instruktsioonid
See masin on varustatud ohutusalaste funktsioonidega. Sellest hoolimata lugege tähelepanelikult kõiki ohutusalaseid instruktsioone ning vigastuste või kahjustuste vältimiseks kasutage masinat vaid nii nagu selles kasutusjuhendis on kirjeldatud.
Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks.
HOIATUS
Sõna ning see märk hoiatavad võimalike tõsiste vigastuste, eluohtlike situatsioonide ja/või masina kahjustumise eest.
Sõna ning see märk hoiatavad võimalike kergete
ETTEVAATUST
vigastuste ja/või masina kahjustumise eest.
Hoiatus
!
Ühendage masin sellisesse seinakontakti, mille pinge vastab seadme tehnilistes andmetes välja toodud pingega.
!
Ärge jätke voolujuhet rippuma üle laua või kapi ääre ning ärge laske sellel kokku puutuda kuumade pindadega.
!
Ärge mitte kunagi kastke seadet, pistikut ega voolujuhet vette (elektrilöögi oht).
!
Ärge mitte kunagi suunake kuuma vee juga keha poole (põletuse oht).
!
Ärge puudutage kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või nuppe.
!
Võtke pistik seinakontaktist välja, kui:
0
Esinevad häired seadme töös.
0
Masinat ei kasutata pikemat aega.
0
Hakkate masinat puhastama.
Tõmmake pistikust, mitte voolujuhtmest. Ärge puudutage pistikut märgade kätega.
!
Ärge kasutage seadet, kui pistik, voolujuhe või seade ise näivad olevat kahjustatud.
!
Ärge tehke seadmele ega voolujuhtmele muudatusi. Parandusi laske teha ainult Philipsi poolt autoriseeritud teeninduspunktides, et vältida igasuguseid ohtusid.
!
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele, kes on madalama füüsilise-, vaimse- või aistingute tasemega (sealhulgas lastele) või inimestele, kel puuduvad seadmega kogumused ning teadmised, välja arvatud juhul kui neid jälgitakse või õpetatakse seadet kasutama inimese poolt, kes vastutab nende turvalisuse eest.
!
Veenduge, et lapsed ei mängiks seadmega.
!
Ärge mitte kunagi pistke sõrmi ega teisi objekte kohvijahvatajasse.
6
Oluline
Ettevaatust
!
See seade on ainult koduseks kasutamiseks. See ei ole mõeldud kasutamiseks poodide, kontorite, farmide ega teiste selliste töökeskkondade puhkeruumides.
!
Asetage seade alati tasasele ja stabiilsele pinnale.
!
Ärge asetage masinat kuumade pindade, kuuma ahju, soojapuhuri ega teiste sarnaste soojusallikate kõrvale.
!
Pange kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid. Jahvatatud kohvi, lahustuva kohvi või teiste sarnaste ainete panemine kohviubade lehtrisse võib põhjustada kahjustusi seadmele.
!
Laske seadmel maha jahtuda, enne kui lisate või eemaldate komponente.
!
Ärge mitte kunagi kasutage veepaagi täitmiseks sooja ega kuuma vett. Kasutage ainult külma vett.
!
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimispulbreid ega karedaid puhastamisvahendeid. Kasutage ainult pehmet veega niisutatud lappi.
!
Eemaldage masinast regulaarselt katlakivi. Seade annab märku, kui see vajab katlakivieemaldust. Selle eiramine põhjustab häireid seadme töös. Sellisel juhul ei kata garantii remondikulusid.
!
Ärge hoidke seadet temperatuuril alla 0°C (32°F). Seadme soojendussüsteemidesse jäänud vesi võib külmuda ja põhjustada kahjustusi.
!
Ärge jätke vett veepaaki, kui seadet ei kasutada pikemat aega. Vesi võib reostuda. Seadme kasutamisel kasutage alati värsket vett.
Vastavus standarditele
Masin vastab 25. juulil 2005 avaldatud Itaalia seadusandliku dekreedi artikli 13 lõikele 151 "Direktiivide 2005/95/EC, 2002/96/EC ning 2003/108/EC täitmine, et keelata ohtlike ainete kasutamine elektroonikaseadmetes, samuti ka jäätmete hävitamine".
See masin vastab Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EC.
7
Paigaldamine
Toote ülevaade
8
Paigaldamine
Üldine kirjeldus
Kohviubade lehtri kaas
1.
Kohviubade lehter
2.
Kohvikraan
3.
Täis tilkumisaluse indikaator
4.
Kohvipaksu sahtel
5.
Kohvi tõmbamise seadmed
6.
Hooldusuks
7.
Juhtpaneel
8.
Kaitsev käepide
9.
Auru/kuuma vee kraan
10.
Rest
11.
Tilkumisalus
12.
Veepaak
13.
Voolujuhe
14.
Määrdeaine kohvi tõmbamise seadmete jaoks
15.
Kohvijahvataja kohandamise võti
16.
Pannarello (valikuline, saadaval vaid konkreetsete mudelite puhul)
17.
Topeltkohvi tuli ning valmistatud kohvi koguse seadistus
18.
Espresso valmistamise nupp
19.
Temperatuuri tuli
20.
Veepaagi taseme tuli
21.
Kohvi valmistamise nupp
22.
Juhtnupp
23.
Hoiatustuli
24.
ON/OFF nupp
25.
Kohvijahvataja kohandamise nupp
26.
Keraamiline kohvijahvataja
27.
9
Kasutamiseks ettevalmistamine
Masina pakend
Seadme originaalpakend on kujundatud ja loodud masina kaitsmiseks transpordi ajal. Me soovitame originaalpakendit alles hoida juhuks, kui seadet on vaja tulevikus transportida.
Kasutamiseks ettevalmistamine
1.
Võtke kohviubade lehtri kaas, tilkumisalus ja rest pakendist välja.
2.
Võtke masin pakendist välja.
3.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame:
0
Valige ohutu ja tasane pind, kus ei ole seadme ümberminemise ega vigastada saamise ohtu.
0
Valige seadmele asukoht, mis on piisavalt valgustatud, puhas ning mille ligidal on kergesti ligipääsetav pistikupesa.
0
Jätke seadme külgedele piisavalt vaba ruumi nagu joonisel näidatud.
4.
Asetage tilkumisalus ja rest seadmesse. Veenduge, et need oleksid õigesti paigutatud.
10
Märkus:
Tilkumisalus kogub vett, mis tuleb iga loputuse/enesepuhastuse tsükli ajal kraanist välja, samuti ka kohvi, mida võib erituda joogi valmistamise ajal. Tühjendage ja peske tilkumisalust iga päev ning iga kord, kui täis tilkumisaluse indikaator seda näitab.
Ettevaatust:
Ärge MITTE KUNAGI eemaldage tilkumisalust vahetult pärast seadme tööle lülitamist. Oodake paar minutit, et masin saaks lõpetada loputuse/enesepuhastuse tsükli.
Kasutamiseks ettevalmistamine
5.
Eemaldage veepaak.
6.
Loputage veepaak värske veega.
7.
Täitke veepaak kuni MAX tasemeni värske veega ja paigaldage see masinasse tagasi. Veenduge, et see oleks õigesti paigutatud.
Ettevaatust:
Ärge mitte kunagi kallake veepaaki sooja, kuuma või gaasidega vett ega ühtegi teist vedelikku, sest need võivad veepaaki ja masinat kahjustada.
8.
Valage kohvioad aeglaselt kohviubade lehtrisse.
Ettevaatust:
Valage kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid. Jahvatatud kohv, lahustuv kohv, karamellimaitseline kohv ja kõik teised objektid võivad masinat kahjustada.
9.
Asetage kaas tagasi kohviubade lehtrile.
10.
Ühendage pistik masina taga asuvasse pesasse.
11
Kasutamiseks ettevalmistamine
11.
Ühendage voolujuhtme teine pistik vastava pingega seinakontakti.
12.
Veenduge, et juhtnupp on asendis.
13.
Masina tööle lülitamiseks vajutage lihtsalt ON/OFF nupule. tuli hakkab kiirelt vilkuma ning see näitab, et ringlus tuleb ette valmistada.
Esmakordne kasutamine
“”
“”
12
Kui kasutate masinat esmakordselt, peate sooritama järgmised tegevused:
1) Peate ringluse ette valmistama;
2) Masin teostab automaatse loputuse/enesepuhastuse tsükli;
3) Te peate sooritama manuaalse loputustsükli.
Ringluse ette valmistamine
Selle protsessi käigus voolab värske vesi läbi masina sisemise ringluse ning masin soojeneb. See protsess kestab paar minutit.
Asetage tühi anum auru/kuuma vee kraani või Pannarello (kui
1.
komplektis) alla.
Esmakordne kasutamine
2.
Keerake juhtnuppu päripäeva asendisse ning oodake mõni sekund.
Kui vett tuleb ühtlaselt välja ning tuli vilgub aeglaselt, siis
3.
keerake juhtnuppu vastupäeva tagasi asendisse . Masin on eelsoojenduse reþiimis (tuli vilgub aeglaselt).
“”
“”
“”
“”
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel
Eelsoojenduse faasi lõppemisel teostab masin automaatselt värske veega loputuse/enesepuhastuse tsükli. See protsess kestab vähem kui minuti.
Asetage kohvikraani alla mõni anum, et koguda väike kogus vett,
1.
mida masin väljutab.
Vilguvad
Põleb
Indikaatortuled vilguvad vaheldumisi vastupäeva.
2.
Oodake, kuni tsükkel automaatselt lõpetatakse.
3.
Märkus:
Väljutamist saab peatada, vajutades kas nupule või .“”“ ”
Kui eelnevad sammud on lõpetatud, siis veenduge, et tuli
4.
põleb.
“”
13
Esmakordne kasutamine
Manuaalne loputustsükkel
Selle protsessi käigus käivitatakse kohvi valmistamise tsükkel ja värske vesi voolab läbi auru/kuuma vee ringluse. See protsess kestab paar minutit.
1.
Asetage tass kohvikraani alla.
Põleb
2.
Veenduge, et tuli põleb.
3.
Vajutage nupule . Masin alustab kohvi valmistamist.
4.
Oodake, kuni tsükkel on lõppenud ning tühjendage tass.
5.
Asetage suur anum (1.2L) auru/kuuma vee kraani (Pannarello, kui komplektis) alla.
“”
“”
14
6.
Keerake juhtnuppu päripäeva asendisse .
7.
Väljutage vett, kuni kuvatakse signaal, et vett enam ei ole. tuli põleb.
“”
“”
Esmakordne kasutamine
8.9.Nüüd keerake juhtnuppu vastupäeva tagasi asendisse .
Lõpuks täitke veepaak uuesti. Nüüd on masin kohvi valmistamiseks valmis.
“”
Märkus:
Kui masinat ei ole kasutatud vähemalt kaks nädalat, siis alustab see pärast sisse lülitamist automaatselt loputuse/enesepuhastuse tsüklit. Pärast seda peate läbi viima ka manuaalse loputustsükli koos kohvi valmistamisega nagu eelnevalt kirjeldatud.
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel algab automaatselt ka siis, kui panete masina käima (kui boiler on külm) või kui masin valmistub puhkereþimi minema pärast seda, kui olete vajutanud ON/OFF nupule (pärast kohvi valmistamist).
15
“INTENZA+“ veefiltri paigaldamine (valikuline)
“INTENZA+ veefiltri saab osta eraldi. Lisainformatsiooni saamiseks vaadake selle kasutusjuhendi lisatarvikute peatükki.
Vesi on iga kohvi oluline komponent, seega on tähtis, et vett iga kord professionaalselt filtreeritakse. INTENZA+“ filtri kasutamine hoiab ära mineraalide kogunemist ja parandab vee kvaliteeti.
1.
Eemaldage väike valge filter veepaagist ja hoiustage seda kuivas kohas.
2.
Eemaldage INTENZA+“ veefilter pakendist, loputage seda vertikaalselt (avatud osa üleval poole) külmas vees ning suruge õrnalt selle külgedele, et õhumullid välja lasta.
3.
Paigaldage filter vastavalt mõõdetud vee karedusele. Kasutage filtriga kaasasolevat vee kareduse mõõtmise testriba. Määrake “Intenza aroomisüsteem” nagu välja toodud filtri pakendil.
A = pehme vesi B = kare vesi (standard) C = väga kare vesi
4.
Asetage filter tühja veepaaki. Lükake seni, kuni seda ei saa enam alla poole lükata.
Täitke veepaak värske veega ja asetage see tagasi masinasse.
5.
Kirjutage ülesse kuupäev, millal peate järgmine kord veefiltrit vahetama (+ 2 kuud).
Veefiltri aktiveerimiseks väljutage veepaagist kogu vesi, kasutades
6.
kuuma vee väljutamise funktsiooni (vaadake peatükki “Kuuma vee väljutamine”).
Täitke veepaak taaskord.
7.
16
Masin on nüüd valmis.
Kohandused
Masinale on võimalik teha mõningaid kohandusi, et tagada kohvi parim võimalik kvaliteet.
Saeco kohanemissüsteem
Kohv on naturaalne toode ning selle omadused võivad muutuda vastavalt selle päritolule, liigile ja röstile. Sellel masinal on isekohanduv süsteem, mis võimaldab kasutada kõiki turul saadavalolevaid kohviubasid (välja arvatud karamellimaitselisi kohviubasid).
Pärast mitme tassi kohvi valmistamist kohandab masin ennast automaatselt, et optimeerida kohvi väljutamist.
Keraamilise kohvijahvataja kohandamine
Keraamiline kohvijahvataja garanteerib alati täpse jahvatamise iga kohviliigi puhul ning takistab kohviubadel ülekuumenemast.
See säilitab kohvi täieliku aroomi ning pakub iga tassiga tõelist Itaalia maitset.
Hoiatus:
Kohvijahvatajas on liikuvad osad, mis võivad olla ohtlikud. Seetõttu ärge pistke sõrmi ja/või teisi objekte kohvijahvatajasse. Kohandage keraamilist kohvijahvatajat vaid jahvataja kohandamise võtme abil. Enne kohviubade lehtris toimetamist lülitage masin välja (vajutades ON/OFF nupule) ning eemaldage see vooluvõrgust.
Jahvatajat on võimalik seadistada vastavalt teie isiklikule maitsele.
Hoiatus:
Kohviubade lehtris olevat kohvijahvataja kohandamise nuppu tohib pöörata vaid siis, kui keraamiline kohvijahvataja töötab.
Kohandamist saab teha, vajutades ja pöörates kohvijahvataja kohandamise nuppu kohviubade lehtrisse. Selleks kasutage kohvimasina komplektis olevat kohvijahvataja kohandamise võtit.
Vajutage ja pöörake kohvijahvataja kohandamise nuppu ühe
1.
pöörde võrra korraga. Te tunnete maitses erinevust pärast 2-3 tassi espresso valmistamist.
17
Kohandused
2.1.Märgid kohviubade lehtris näitavad jahvataja seadistust. Te saate
valida 5 erineva jahvataja seadistuse vahel alates positsioonist: 1 – jäme jahvatus: nõrgem maitse, tumedalt röstitud kohvisortide jaoks kuni 2 – peen jahvatus: tugevam maitse, heledalt röstitud kohvisortide jaoks
Kui seadistate keraamilise kohvijahvataja peenemale jahvatamisele, siis on teie kohvil tugevam maitse. Pehmema kohvimaitse jaoks seadistage jahvataja jämedamale jahvatamisele.
18
Kohvikoguse kohandamine
Masin võimaldab kohandada valmistatava espresso kogust vastavalt teie maitsele ja tasside suurusele.
Iga kord kui te vajutate espresso valmistamise nuppu või “”
kohvi valmistamise nuppu, valmistab masin eelnevalt määratud koguse kohvi. Igat nuppu on võimalik programmeerida erinevalt.
Järgnev protseduur kirjeldab espresso valmistamise nupu programmeerimist.
Asetage tass kohvikraani alla.
“”
“”
Kohandused
Vilgub
2.3.Vajutage ja hoidke all nuppu. tuli vilgub selles
faasis.
Vabastage nupp, kui soovitud kogus kohvi on olemas.
Nüüd on nupp programmeeritud ning iga kord kui seda vajutatakse ja vabastatakse, valmistab masin just määratud koguse kohvi.
Kohvi valmistamise nupu programmeerimiseks tuleb järgida samu samme.
“”
“” “”
“”
19
Espresso ja kohvi valmistamine
Enne kohvi valmistamist veenduge, et roheline temperatuurituli põleb ja veepaak ning kohviubade lehter on täidetud.
Põleb
Jätke väljutamise ajaks juhtnupp asendisse .
1.
Asetage üks või kaks tassi kohvikraani alla.
2.
Espresso valmistamiseks vajutage espresso valmistamise nupule “”
. Kohvi valmistamiseks vajutage kohvi valmistamise nupule
“”
.
3.
Ühe tassi espresso valmistamiseks vajutage nupule üks kord. Kahe tassi espresso valmistamiseks vajutage nupule kaks korda järjest.
Tööreþiimis jahvatab ja doseerib masin automaatselt õige koguse kohvi. Kahe espresso või kahe kohvi valmistamine nõuab kahekordset jahvatamist ja kahte valmistamise tsüklit, mille masin teostab automaatselt. Sel ajal põleb tuli.
4.
Pärast eelvalmistamise tsükli lõppemist hakkab kohvikraanist kohvi välja voolama.
5.
Kohvi valmistamine lõppeb automaatselt, kui saavutatakse eelnevalt programmeeritud tase. Vajutage algselt vajutatud nupule (espresso valmistamise nupule või kohvi valmistamise
“”
nupule ), et katkestada protsess varem.
“”
“”
“”
20
Auru väljutamine / Cappuccino valmistamine
Auru kasutatakse piima vahustamiseks cappuccino jaoks.
Hoiatus:
Põletuste saamise oht! Väljutusfaasi alguses võib masin väljastada natuke kuuma vett. Auru/kuuma vee kraan võib minna väga kuumaks. Ärge kunagi katsuge seda paljaste kätega. Kasutage vaid vastavat kaitsvat käepidemet.
Auru väljutamine
Asetage anum auru/kuuma vee kraani (Pannarello, kui
1.
komplektis) alla.
Keerake juhtnuppu vastupäeva asendisse “ ”.
2.
Vilgub
Põleb
3.4.“”
tuli vilgub, kui masin soojeneb.
Auru väljutamine algab, kui tuli süttib ühtlaselt põlema.
“”
21
Auru väljutamine / Cappuccino valmistamine
5.
Auru väljutamise lõpetamiseks keerake juhtnuppu päripäeva asendisse “
Cappuccino valmistamiseks vajaliku piima valmistamine
1.
Täitke 1/3 karahvinist külma piimaga.
Märkus:
Parima tulemuse saavutamiseks kasutage cappuccino valmistamisel külma (~5 C / 41 F) piima, mille rasvatase on vähemalt 3%. Te võite kasutada ka kõrge rasvasisaldusega piima või madala rasvasisaldusega piima sõltuvalt oma maitse-eelistusest.
°°
.
22
2.
Pange auru/kuuma vee kraan (või Pannarello, kui komplektis) piima sisse, et seda eelsoojendada, ning keerake juhtnuppu vastupäeva asendisse . Vahustage piim kergelt karahvini keerates ja liigutades seda üles ja alla.
Kui piimavaht on saavutanud soovitud vahususe, siis keerake
3.
auru väljutamise lõpetamiseks juhtnuppu päripäeva tagasi asendisse .
Sama protseduuri saab kasutada teiste jookide soojendamiseks.
4.
“”
“”
Auru väljutamine / Cappuccino valmistamine
Ettevaatust:
Iga kord pärast auru kasutamist piima vahustamiseks puhastage auru/kuuma vee kraan (või Pannarello, kui komplektis), väljutades pisikese koguse kuuma vett anumasse. Vaadake lisainformatsiooni saamiseks peatükki “Puhastamine ja hooldus”.
Kui soovite pärast auru väljutamist kohvi valmistada, siis peate masina tagasi kohvi valmistamise temperatuurile viima. Selleks järgige järgmisi samme:
Auru/kohvi vahel lülitumine
1.
Pärast auru väljutamist ning vajutamist või
“”
Vilgub kiirelt
nupule, vilgub tuli kiirelt, mis näitab, et masin on ülekuumenenud ja ei saa hetkel kohvi valmistada.
2.
Kohvi valmistamiseks väljutage esmalt väike kogus vett.
“”“ ”
3.
Asetage anum auru/kuuma vee kraani (Pannarello, kui komplektis) alla ning keerake juhtnuppu päripäeva asendisse “”.
4.
Algab kuuma vee väljutamine.
5.
Oodake, kuni temperatuuri tuli põleb.
6.
Seejärel keerake vee väljutamise lõpetamiseks juhtnuppu vastupäeva tagasi asendisse .
7.
Nüüd järgige kohvi valmistamiseks protseduuri, mida on kirjeldatud peatükis "Espresso ja kohvi valmistamine".
“”
“”
23
Kuuma vee väljutamine
Põletuste saamise oht! Väljutusfaasi alguses võib masin väljastada natuke kuuma vett. Auru/kuuma vee kraan võib minna väga kuumaks. Ärge kunagi katsuge seda paljaste kätega. Kasutage vaid vastavat kaitsvat käepidemet.
1.
Põleb
2.
Hoiatus:
Enne kuuma vee väljutamist veenduge, et roheline temperatuuri “”
tuli põleb. Kui see tuli vilgub aeglaselt, siis oodake, kuni
masin on ülesse soojenenud.
Asetage tass auru/kuuma vee kraani (Pannarello, kui komplektis) alla.
24
Keerake juhtnuppu päripäeva asendisse . Algab kuuma vee
3.
väljutamine.
Kuuma vee väljutamise lõpetamiseks keerake juhtnuppu
4.
vastupäeva asendisse
“”.
“”
Puhastamine ja hooldus
Puhastamine
Masina õigeaegne puhastamine ja hooldamine on väga olulised, kuna need pikendavad teie masina eluiga. Teie masin puutub pidevalt kokku niiskuse, kohvi ja katlakiviga! See peatükk kirjeldab detailselt, mida te peate tegema ja kui tihti. Kui te oma masinat ei puhasta, võib see lõppeda sellega, et teie masin enam ei tööta. Sellisel juhul garantii parandamist EI kata.
0
0
0
0
Igapäevane masina puhastamine
0
Kõiki teisi hooldustegevusi võite teostada vaid siis, kui masin on välja lülitatud ning vooluvõrgust lahti ühendatud.
Hoiatus:
Märkus:
Kasutage masina puhastamiseks pehmet, niisutatud riidetükki. Ärge peske ühtegi masina osa nõudepesumasinas. Ärge kasutage puhastamisel alkoholi, lahusteid ja/või teravaid
esemeid. Ärge kuivatage masinat ja/või selle osi mikrolaineahjus ja/või
tavalises ahjus.
Kui masin on sisse lülitatud, tühjendage ja puhastage kohvipaksu sahtlit iga päev.
0
Tühjendage ja puhastage tilkumisalus. Tühjendage tilkumisalust ka siis, kui täis tilkumisaluse indikaator sellest märku annab.
25
Puhastamine ja hooldus
Igapäevane veepaagi puhastamine
1.
2.
3.
Igapäevane auru/kuuma vee kraani (Pannarello, kui komplektis) puhastamine
Te peate auru/kuuma vee kraani (Pannarellot, kui komplektis) puhastama iga kord pärast piima vahustamist.
Mõnedel masina mudelitel on komplektis Pannarello ja mõnedel ei ole. Järgige puhastusnõuandeid vastavalt teie masina mudelile.
Iga kord pärast piima vahustamist peate sooritama järgmised tegevused:
Masinate puhul, millel ei ole Pannarellot:
1.
Eemaldage väike valge filter või INTENZA+“ veefilter (kui see on paigaldatud) veepaagist ja peske see jooksva joogivee all.
Pange väike valge filter või INTENZA+“ veefilter (kui see on paigaldatud) tagasi seda samaaegselt õrnalt vajutades ja keerates.
Täitke veepaak värske joogiveega.
Märkus:
Piimajääkide eemaldamiseks puhastage auru/kuuma vee kraan märja riidega.
26
Masinate puhul, millel on Pannarello:
Eemaldage Pannarello väline osa ning peske seda värske veega.
1.
Puhastamine ja hooldus
Iganädalane auru/kuuma vee kraani (Pannarello, kui komplektis) puhastamine
Kord nädalas peate sooritama järgmised tegevused:
Masinate puhul, millel ei ole Pannarellot:
1.
2.
3.
4.
5.
Piimajääkide eemaldamiseks puhastage auru/kuuma vee kraan märja riidega.
Eemaldage auru/kuuma vee kraani küljest kaitsev käepide. Peske kaitsvat käepidemet värkse veega ning kuivatage see
riidega. Puhastage auru/kuuma vee kraani põhjalikult märja riidega ning
kuivatage see riidega. Asetage kaitsev käepide tagasi auru/kuuma vee kraani külge.
Masinate puhul, millel on Pannarello:
1.
Eemaldage Pannarello väline osa (kui komplektis).
2.
Eemaldage Pannarello ülemine osa auru/kuuma vee kraani küljest.
3.
Peske Pannarello ülemist osa värske veega.
4.
Piimajääkide eemaldamiseks puhastage auru/kuuma vee kraan märja riidega.
5.
Pange ülemine osa tagasi auru/kuuma vee kraani külge (veenduge, et see on korralikult küljes).
6.
Pange Pannarello väline osa tagasi kokku.
27
Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine
Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine
Kohvi tõmbamise seadmeid tuleks puhastada iga kord kui kohviubade lehter on täis või vähemalt üks kord nädalas.
1.
Lülitage masin välja, vajutades nupule ON/OFF. Eemaldage kohvimasin vooluvõrgust.
Hoiatus:
Enne vooluvõrgust eemaldamist oodake, kuni automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel lõppeb.
2.
Eemaldage kohvipaksu sahtel. Avage hooldusuks.
3.
Kohvi tõmbamise seadmete eemaldamiseks vajutage nupule ”
PUSH” ja tõmmake käepidemest.
28
Peske kohvi tõmbamise seadmed jooksva leige vee all põhjalikult
4.
puhtaks ja puhastage ettevaatlikult ülemine filter.
Hoiatus:
Ärge kasutage kohvi tõmbamise seadmete pesemiseks pesuvahendit/seepi.
Laske kohvi tõmbamise seadmetel õhu käes kuivada.
5.
Peske masina sisemus korralikult, kasutades pehmet kergelt
6.
niisutatud lappi.
Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine
7.
Veenduge, et kohvi tõmbamise seadmed on puhkeasendis; kaks märki peavad ühtima. Kui need ei ühti, liikuge punkti (8) juurde.
Tõmmake nuppu kergelt allapoole, kuni see puudutab kohvi
8.
tõmbamise seadmete alust ja kohvi tõmbamise seadmete külgedel olevad kaks märki ühtivad.
Veenduge, et kohvi tõmbamise seadmete lukustamiseks kasutatav
9.
konks on korrektselt paigaldatud, vajutades tugevalt nupule ”
PUSH”, kuni see lukustub oma kohale. Veenduge, et konks on
ülemises asendis. Kui mitte, proovige uuesti.
Sisestage kohvi tõmbamise seadmed tagasi oma kohale, kuni
10.
need lukustuvad oma kohale ILMA nupule PUSH” vajutamata. Sisestage kohvipaksu sahtel. Sulgege hooldusuks.
11.
29
Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine
Kohvi tõmbamise seadmete määrimine
Määrige kohvi tõmbamise seadmeid pärast 500 tassi kohvi valmistamist või vähemalt kord kuus. Kohvi tõmbamise seadmete määrimiseks vajalikku määret (HD6061) saab osta Philipsi e-poest aadressil www.shop.philips.com/service, oma kohalikult edasimüüjalt või autoriseeritud teeninduskeskusest.
Hoiatus:
Enne kohvi tõmbamise seadmete määrimist peske neid jooksva vee all ja laske neil kuivada nagu kirjeldatud peatükis Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine”.
1.
Pange määret võrdselt mõlemale külgjuhile ja võllile.
30
2.
Määrige ka võll.
3.
Pange kohvi tõmbamise seadmed masinasse tagasi, kuni need lukustuvad oma kohale (vaadake peatükki Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine”).
Sisestage kohvipaksu sahtel ja sulgege hooldusuks.
4.
Katlakivi eemaldamine
Katlakivi eemaldamise protsess kestab umbes 30 minutit. Katlakivi on naturaalne vee osa, mis tekib masina kasutamisel. Seda
tuleb regulaarselt eemaldada, kuna võib takistada vee ja kohvi liikumist teie masinas. Masin annab teada, kui katlakivi on vaja eemaldada. Kui tuli vilgub väga kiirelt, siis peate katlakivi masinast eemaldama.
Vilgub väga kiirelt
Kui te oma masinal katlakivi ei eemalda, võib see lõppeda sellega, et teie masin enam ei tööta ning sellisel juhul garantii parandamist EI KATA.
Kasutage vaid Saeco katlakivi eemaldajat. See on spetsiaalselt välja arendatud, et tagada parem masina töövõime.
Saeco katlakivi eemaldaja (CA6700) saate osta Philipsi e-poest aadressil www.shop.philips.com/service, oma kohalikult edasimüüjalt või autoriseeritud teeninduskeskusest.
Ärge kunagi jooge katlakivi eemaldajat ega ühtegi vedelikku, mis katlakivi eemaldamise tsükli käigus väljutatakse. Ärge kasutage kunagi äädikat katlakivi eemaldajana.
Ettevaatust:
Hoiatus:
Märkus:
Ärge lülitage masinat katlakivi eemaldamise protsessi ajal välja ega puhkereþiimi. Kui alustate katlakivi eemaldamist, siis ei saa seda lõpetada enne tsükli lõppu.
Katlakivi eemaldamise tsükli teostamiseks järgige allpool olevaid juhiseid:
1.
Enne katlakivi eemaldamist:
0
Tühjendage tilkumisalus;
0
Eemaldage Pannarello (kui komplektis) auru/kuuma vee kraani küljest;
0
Eemaldage ”INTENZA+” veefilter (kui see on paigaldatud) veepaagist.
2.
Eemaldage veepaak ning valage sellesse kogu Saeco katlakivi eemaldaja. Seejärel täitke veepaak kuni MAX tasemeni värske veega.
Asetage veepaak tagasi masinasse.
3.
31
32
Katlakivi eemaldamine
4.
5.
6.
7.
Lülitage masin sisse, vajutades nupule ON/OFF.
Veenduge, et juhtnupp on asendis .
Asetage anum (1.2L) auru/kuuma vee kraani alla.
Vajutage samal ajal kolmeks sekundiks ja nuppe.
tuli hakkab väga kiirelt vilkuma. Masin hakkab väljutama
tilkumisalusele. Pärast seda hakkab tuli põlema.
“”
“ ”“
“”
“”
Märkus:
Võib juhtuda, et enne tüskli algust, siis kui tuli vilgub kiirelt, ka
tuli põleb samal ajal. See tähendab, et ringlus tuleb ette valmistada. Keerake juhtnupp asendisse . Masin väljutab auru/kuuma vee kraani kaudu väikese koguse vett. Keerake juhtnupp tagasi asendisse . Tuli vilgub aeglaselt. Nüüd saate jätkata katlakivi eemaldamise tsükliga.
“”
“”
“”
“”
Põleb
Kui masinat mitte välja lülitada, siis hakkab masin puhastuse asemel kohvi tegema!
Lülitage masin VÄLJA, vajutades nupule ON/OFF!
Hoiatus:
Katlakivi eemaldamine
8.
“”
Kui tuli lülitub sisse, siis keerake juhtnuppu päripäeva asendisse .
Masin alustab läbi auru/kuuma vee kraani väljutamist kuni veepaak on tühi.
“”
Pärast seda hakkab tuli aeglaselt vilkuma. Keerake
9.
juhtnupp asendisse . “ ” tuli hakkab põlema ning näitab, et veepaak on tühi.
10.
Tühjendage anum ning asetage see tagasi auru/kuuma vee kraani
11.
alla. Tühjendage tilkumisalus ning asetage see tagasi oma kohale.
Eemaldage veepaak, loputage see ning täitke MAX tasemeni
12.
värske veega. Asetage see tagasi masinasse.
” tuli hakkab põlema. Keerake juhtnuppu päripäeva
13.
asendisse . Sisemine ringlus valmistatakse ette.
“”
“” “”
33
Katlakivi eemaldamine
14.
Kui ringlus on ette valmistatud, vilgub tuli aeglaselt. Keerake juhtnupp asendisse .
15.
Kui väljutamine lõppeb, süttib tuli. Keerake juhtnuppu päripäeva asendisse . Masin alustab loputamist läbi auru/kuuma vee kraani, kuni veepaak on tühi.
Pärast seda vilgub tuli aeglaselt. Keerake juhtnupp
16.
asendisse .
“”
“”
“”
“”
“”
“”
34
” tuli süttib ning see näitab, et veepaak on tühi. Loputage see
17.
ning täitke MAX tasemeni värske veega.
Tühjendage anum ning asetage see tagasi auru/kuuma vee kraani
18.
alla. Tühjendage tilkumisalus ning asetage see tagasi oma kohale.
Katlakivi eemaldamine
19.
Kui veepaak on tagasi masinas, süttib tuli. Keerake juhtnuppu päripäeva asendisse . Masin alustab loputamist, kuni veepaak on tühi.
Kui loputustsükkel on lõppenud, lülitub masin välja. Katlakivi
20.
eemaldamise protsess on nüüd lõppenud. Keerake juhtnupp tagasi asendisse .
Loputage tilkumisalus ning paigaldage Pannarello (kui
21.
komplektis) tagasi. Eemaldage veepaak, loputage see ning täitke MAX tasemeni
22.
värske veega. Asetage see tagasi masinasse.
Jookide valmistamiseks lülitage masin sisse.
“”
“”
“”
Märkus:
Kui masin lülitatake katlakivi eemaldamise tsükli ajal välja, siis järgmine kord sisse lülitamisel peate alustama katlakivi eemaldamist algusest.
35
Valgussignaalidetähendused
Juhtpaneel
Valgussignaalid LahendusedPõhjused
36
Põleb
Vilgub aeglaselt
Vilgub kiirelt
Vilgub väga kiirelt
Masin on jõudnud õigele temperatuurile ning on valmis:
0
kohvi valmistamiseks;
0
kuuma vee väljutamiseks;
0
auru väljutamiseks.
Masin soojeneb, et valmistada espressot ning väljutada kuuma vett või auru.
Masin on ülekuumenenud. Kohvi ei valmistata.
Masinast on vaja katlakivi eemaldada.
Masin on katlakivi eemaldamise tsüklis.
Te peate vett anumasse väljutama, keerates juhtnuppu päripäeva asendisse , kuni temperatuuri tuli põleb. Seejärel lõpetage vee väljutamine.
Alustage katlakivi eemaldamise tsüklit.
Kui te ei eemalda masinast regulaarselt katlakivi, siis masin võib töötamast lakata. Garantii parandamist sellisel juhul ei kata.
“”
“”
Valgussignaalidetähendused
Valgussignaalid LahendusedPõhjused
Vilgub aeglaselt
Põleb
Põleb
Põleb
Vilgub kiirelt
Näitab, et masin programmeerib kohvi kogust, mida väljutada.
Katlakivi eemaldamise tsükli ajal: juhtnupp ei ole õiges asendis.
Masin valmistab topeltkohvi.
Tuli põleb katlakivi eemaldamise tsükli alguses.
Veetase on madal.
Kohviubade lehter on tühi.
Kohvipaksu sahtel on täis.
Veeringlus on tühi.
Keerake juhtnupp tagasi asendisse “”.
Valmistage ringlus ette ning jätkake katlakivi eemaldamist.
Täitke veepaak värske veega. Pärast veepaagi täitmist lülitub see tuli välja.
Täitke kohviubade lehter kohviubadega ning alustage protseduuri.
Kui masin on sisse lülitatud, tühjendage kohvipaksu sahtel. Kohvipaksu sahtlit tuleb tühjendada pärast iga 8 kohvi valmistamist. Kui tühjendate kohvipaksu sahtlit siis, kui masin on välja lülitatud või indikaatortuli ei põle, siis kohvide arvu ei panda nulli. Sellisel juhul võib indikaatortuli põleda ka siis, kui kohvipaksu sahtel ei ole täis.
Täitke veepaak värske veega ning valmistage ringlus ette nagu kirjeldatud peatükis “Esmakordne kasutamine”.
Vilgub aeglaselt
Kohvi tõmbamise seadmed ei ole masinas. Hooldusuks on avatud. Juhtnupp ei ole õiges asendis.
Veenduge, et kõik komponendid on õigesti sisestatud ning suletud. Vilkuv punane tuli lülitub siis välja.
37
Valgussignaalidetähendused
Valgussignaalid LahendusedPõhjused
Masin teostab loputuse/ enesepuhastuse tsüklit.
Vilgub vastupäeva (tsükliliselt)
Masin lõpetab loputuse/enesepuhastuse tsükli automaatselt. Te saate loputuse/enesepuhastuse tsükli ka manuaalselt lõpetada, vajutades kas või nupule.
“”
“”
Vilgub vaheldumisi
Vilgub koos
Viga kohvi tõmbamise seadmetes.
Viga masinas nign kuuma vett, auru ega espressot ei saa väljutada.
Proovige uuesti espressot valmistada.
Lülitage masin välja. 30 sekundi pärast lülitage masin taas sisse. Proovige seda 2 või 3 korda. Kui masin EI LÄHE tööle, kontakteeruge Philips Saeco klienditeenindusega.
38
Probleemide lahendamine
See peatükk annab ülevaate kõige tavalisematest probleemidest, mis võivad tekkida teie masinaga. Kui te ei suuda probleemi lahendada allpool oleva informatsiooni abil, külastage veebilehte www.philips.com/support, et näha nimekirja korduma kippuvatest küsimustest (FAQ) või võtke ühendust oma riigi Philips Saeco klienditeenindusega. Te leiate klienditeeninduse kontaktid grantiilehelt või veebilehelt www.philips.com/support.
Probleem LahendusPõhjused
Masin ei lülitu sisse.
Kohv ei ole piisavalt kuum.
Kuuma vett ei väljutata.
Espresso ei ole piisavalt kreemikas.
Masinal võtab kaua aega, et üles soojeneda, või vee kogus, mis auru/kuuma vee kraanist tuleb, on liiga väike.
Kohvi tõmbamise seadmeid ei saa eemaldada.
Masin ei ole ühendatud vooluvõrku.
Tassid on külmad.
Auru/kuuma vee kraan on ummistunud.
Pannarello (kui komplektis) on must.
Kohvisort ei sobi, kohv ei ole värskelt röstitud või jahvatus on liiga jäme.
Masinal on katlakivi ummistus.
Kohvi tõmbamise seadmed on paigast ära.
Ühendage masin vooluvõrku.
Soojendage tassid eelnevalt kuuma veega.
Puhastage auru/kuuma vee kraan, kasutades nõela.
Enne seda operatsiooni veenduge, et masin on välja lülitatud ning maha jahtunud.
Puhastage Pannarello.
Muutke kohvisorti või kohandage keraamilist kohvijahvatajat nagu kirjeldatud peatükis "Keraamilise kohvijahvataja kohandamine".
Puhastage masinat katlakivist.
Lülitage masin sisse. Sulgege hooldusuks. Kohvi tõmbamise seadmed lähevad automaatselt õigesse asendisse.
Kohvipaksu sahtel on masinas.
Eemaldage esmalt kohvipaksu sahtel ja seejärel kohvi tõmbamise seadmed.
39
Probleemide lahendamine
Probleem LahendusPõhjused
Masin jahvatab kohviube, kuid kohvi ei väljuta.
Kohv on liiga lahja.
Kohvi valmistatakse liiga aeglaselt.
Kohvi tõmbamise seadmed on mustad.
Veeringlus ei ole ette valmistatud.
See võib harva juhtuda, kui masin automaatselt kohvi kogust kohandab.
Kohvikraan on must.
See võib harva juhtuda, kui masin automaatselt kohvi kogust kohandab.
Keraamiline kohvijahvataja on seatud paksu jahvatuse peale.
Kohv on liiga peeneks jahvatatud.
Veeringlus ei ole ette valmistatud.
Puhastage kohvi tõmbamise seadmed (vaadake peatükki "Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine").
Valmistage veeringlus ette (vaadake peatükki Esmakordne kasutamine“)."
Valmistage mõned espressod nagu kirjeldatud peatükis “Saeco kohanemissüsteem”.
Puhastage kohvikraan.
Valmistage mõned kohvid nagu kirjeldatud peatükis “Saeco kohanemissüsteem”.
Kohandage keraamiline kohvijahvataja peenema jahvatuse peale (vaadake peatükki Keraamilise kohvijahvataja
kohandamine“).
Vahetage kohvisorti või muutke jahvataja seadistusi nagu kirjeldatud peatükis
Keraamilise kohvijahvataja kohandamine“.
Valmistage veeringlus ette (vaadake peatükki Esmakordne kasutamine“).
40
Kohvi tõmbamise seadmed on mustad.
Puhastage kohvi tõmbamise seadmed (vaadake peatükki “Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine“).
Märkus:
Need probleemid on normaalsed, kui kohvisorti on muudetud või kui masin on alles paigaldatud. Sellisel juhul oodake, kuni masin teostab enda kohandamise operatsioonid nagu kirjeldatud peatükis “Saeco kohanemissüsteem”.
Keskkond
Energia säästmine
Puhkereþiim See masin on loodud energiat säästvana nagu tõestatud A klassi
energiamärgil. Pärast 60 minutilist mitteaktiivset perioodi lülitub masin automaatselt
välja.
Masina ära viskamine
Seda toodet ei tohi ära visata tavalise olmeprügi hulgas. See tuleb viia vastavasse ümbertöötlemise punkti. Sellega aitate säilitada keskkonda.
0
Pakendimaterjali saab ümber töödelda.
0
Masin: Eemaldage seade vooluvõrgust.
0
Viige seade ja voolujuhe teeninduskeskusesse või avalikku jäätmekäitluspunkti.
See toode vastab Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EC. Sümbol tootel või pakendil viitab, et seda toodet ei tohi ära visata
tavalise olmeprügi hulgas. See tuleb viia vastavasse elektrooniliste ja elektriliste seadmete ümbertöötlemise punkti.
Kui toode visatakse õigesti ära, aitab see vältida negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mis võivad tekkida vana seadme valesti ära viskamisest. Lisainformatsiooni saamiseks selle toote ära viskamise kohta kontakteeruge kohaliku omavalitsusega, oma majapidamise prügiveo firmaga või poega, kust seade osteti.
41
Tehnilised andmed
Tootjal on õigus teha muudatusi masina tehnilistes andmetes.
Nominaalne pinge – Vaadake silti masinal voolunäitajad – vooluvarustus
Kesta materjal ABS - Termoplastik Mõõdud (lxkxs) 295x325x420mm Kaal 6.9 kg Voolujuhtme pikkus 1.2 m Juhtpaneel Esiküljel Pannarello (saadaval vaid
kindlatel mudelitel) Tassi suurus 95 mm Veepaak 1.0 liitrit - eemaldatav Kohviubade lehtri mahutavus 170 g Kohvipaksu sahtli mahutavus 8 Pumba rõhk 15 baari Boiler Roostevabast terasest Ohutusmehhanism Termiline kaitse
Spetsiaalselt cappuccinodele
Garantii ja teenindus
42
Garantii
Detailse informatsiooni saamiseks garantii ja seotud tingimuste kohta lugege garantiilehte, mis on eraldi kaasa pandud.
Teenindus
Me soovime, et jääksite oma kohvimasinaga rahule. Kui te pole veel teinud, siis registreerige oma ost aadressil
www.philips.com/welcome
saata puhastamise ja katlakivi eemaldamise kohta meeldetuletusi. Kui te vajate teenindust või tuge, külastage Philipsi veebilehte
aadressil või võtke ühendust oma riigi Philips Saeco klienditeenindusega.
Selle telefoninumbri leiate garantiilehelt, mis on eraldi kaasa pakitud, või aadressilt .
www.philips.com/support
www.philips.com/support
, et saaksime teiega ühenduses olla ning
Lisatarvikud
Kasutage masina puhastamiseks ja katlakivi eemaldamiseks ainult Saeco hooldustooteid. Lisatarvikuid selle masina jaoks on võimalik osta Philipsi internetipoest aadressilt , kohalikult edasimüüjalt või autoriseeritud teeninduskeskustest.
Kui teil esineb probleeme sobivate lisatarvikute saamisega, võtke ühendust oma riigi Philips Saeco klienditeenindusega.
Kontaktinformatsiooni leiate garantiilehelt, mis on eraldi kaasa pakitud, või aadressilt .
www.philips.com/support
www.shop.philips.com/service
Ülevaade hooldustoodetest
0
INTENZA+ veefilter (CA6702)
0
Määre (HD5061)
0
Katlakivi eemaldaja (CA6700)
0
Hooldustarvikute pakk (CA6706)
Tootja säilitab õigused muuta selle masina tehnilisi andmeid ilma sellest eelnevalt ette teatamata.
www.philips.com/saeco
43
Külastage Philipsit internetis:
http://www.philips.com
Loading...