Philips HD8643/01 user manual [da]

Page 1
Registrer dit produkt, og få support på
www.saeco.com/welcome
Type HD8642 / HD8643
BRUGSANVISNING
Dansk
DA
11
LÆS OMHYGGELIGT DENNE GUIDE FØR DU TAGER MASKINEN I BRUG.
Page 2
2
DANSK
Tillykke med dit køb af en superautomatisk espressomaskine Saeco Xsmall! Registrer dit produkt på www.philips.com/welcome for at få maksimal fordel af Philips Saecos kundeservice. Maskinen er egnet til tilberedning af espressokae med hele kaebønner. I denne brugsanvisning nder du alle de nødvendige op­lysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine.
Page 3
DANSK
3
INDHOLD
VIGTIGT .......................................................................................................... 4
Sikkerhedsanvisninger .................................................................................................................... 4
Advarsler ......................................................................................................................................... 4
Forholdsregler ................................................................................................................................. 6
Overensstemmelse med standarder ............................................................................................... 7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Produktoversigt............................................................................................................................... 8
Generel beskrivelse ......................................................................................................................... 9
KLARGØRING ..................................................................................................10
Maskinens emballage ................................................................................................................... 10
Klargøring til brug ......................................................................................................................... 10
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG ...........................................................12
Påfyldning af kredsløb .................................................................................................................. 12
Automatisk skylle-/selvrensningscyklus ....................................................................................... 13
Installation af "INTENZA+"-vandlteret ....................................................................................... 15
INDSTILLINGER ..............................................................................................16
Saeco Adapting System ................................................................................................................. 16
Justering af den keramiske kaekværn ......................................................................................... 17
Indstilling af mængden af kae i en kop ...................................................................................... 19
BRYGNING AF KAFFE .......................................................................................20
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ..................................................................21
Daglig rengøring af maskinen ....................................................................................................... 21
Daglig rengøring af vandbeholderen ............................................................................................ 22
Ugentlig rengøring af kaeenheden og kaekanalen ................................................................... 22
Månedlig smøring af kaeenhed .................................................................................................. 25
AFKALKNING ..................................................................................................26
Forberedelse ................................................................................................................................. 26
Afkalkning..................................................................................................................................... 27
Skylning ........................................................................................................................................ 28
AFBRYDELSE AF AFKALKNINGSCYKLUSSEN.......................................................30
FORSTÅELSE AF DE FORSKELLIGE KONTROLLAMPER ..........................................32
Betjeningspanel ............................................................................................................................ 32
FEJLFINDING ..................................................................................................35
ENERGIBESPARELSE........................................................................................37
Standby ......................................................................................................................................... 37
Bortskaelse ................................................................................................................................. 37
TEKNISKE SPECIFIKATIONER ............................................................................38
GARANTI OG SERVICE ......................................................................................38
Garanti .......................................................................................................................................... 38
Assistance ..................................................................................................................................... 38
BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE ..........................................39
Page 4
4
DANSK
VIGTIGT
Sikkerhedsanvisninger
Denne maskine er udstyret med sikkerhedsfunktioner. Du bør dog alligevel læse og følge sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt og kun bruge maskinen som beskrevet i denne vejledning for at undgå utilsigtede skader på personer eller genstande som følge af forkert brug af maskinen. Opbevar denne brugsanvisning til fremtidig brug.
Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer brugeren om faresituationer, som kan forårsage alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
Udtrykket VIGTIGT og dette symbol advarer brugeren om risikosituationer, som kan forårsage lettere personskader og/ eller skader på maskinen.
Advarsler
• Slut maskinen til en vægkontakt med en spænding, der svarer til maskinens tekniske specikationer.
• Tilslut maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse.
• Lad ikke strømkablet hænge ud over bordkanten, og undgå, at det kommer i kontakt med varme overader.
• Maskinen, stikket eller strømkablet må aldrig nedsænkes i vand: Fare for elektrisk stød!
• Hæld ikke væsker på strømkablet.
• Undgå at røre ved varme overader. Brug håndtag og greb.
Page 5
DANSK
5
• Tag stikket ud af stikkontakten:
- i tilfælde af fejlfunktion;
- hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid;
- inden rengøring af maskinen.
Træk i stikket og ikke i strømkablet. Rør ikke ved stikket
med våde hænder.
• Maskinen må ikke tages i brug, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er beskadiget.
• Maskinen eller strømkablet må ikke ændres på nogen måde. Alle reparationer skal udføres af et autoriseret Philips-servicecenter for at undgå fare.
• Maskinen må ikke bruges af børn under 8 år.
• Maskinen kan bruges af børn på 8 år og derover, hvis de instrueres i korrekt brug af maskinen og er opmærksomme på farerne i forbindelse hermed, eller hvis de er under opsyn af en voksen.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn af en voksen.
• Hold maskinen og strømkablet uden for rækkevidde for børn under 8 år.
• Maskinen kan bruges af personer med nedsatte fysiske, mentale eller sensoriske evner, eller som ikke har tilstræk­kelig erfaring og/eller kompetencer, hvis de instrueres i korrekt brug af maskinen og er gjort opmærksomme på farerne i forbindelse hermed, eller hvis de er under opsyn af en voksen.
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
Page 6
6
DANSK
• Stik aldrig ngrene eller andre genstande ind i kaekvær­nen.
Forholdsregler
• Maskinen er udelukkende beregnet til brug i hjemmet. Den er ikke beregnet til brug i miljøer såsom kantiner, personalekøkkener i butikker, på kontorer, i landbrug eller på andre arbejdspladser.
• Stil altid maskinen på en plan og stabil overade.
• Maskinen må ikke anbringes på varme overader eller direkte op ad en varm ovn, et varmeapparat, enheder eller lignende varmekilder.
• Hæld kun ristede kaebønner i kaebønnebeholderen. Malet kae, pulverkae, rå kaebønner eller andre sub­stanser kan beskadige maskinen, hvis de hældes i kae­bønnebeholderen.
• Lad maskinen afkøle, inden du indsætter eller erner dele.
• Brug aldrig lunkent eller varmt vand til at fylde vandbe­holderen. Brug kun koldt drikkevand uden brus.
• Skurepulver eller skrappe rengøringsmidler må ikke bruges til rengøring af maskinen. En blød klud fugtet med vand er tilstrækkelig.
• Afkalk maskinen jævnligt. Maskinen angiver, hvornår den har brug for afkalkning. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke dækket af garantien!
• Udsæt ikke maskinen for temperaturer på under 0°C. Restvand i opvarmningssystemet kan fryse til og beskadi­ge maskinen.
Page 7
DANSK
7
• Lad ikke vand stå i vandbeholderen, hvis maskinen ikke skal bruges i en længere periode. Vandet kan blive forure­net. Brug frisk vand, hver gang du bruger maskinen.
Overensstemmelse med standarder
Maskinen lever op til kravene i artikel 13 i det italienske lov­dekret nr. 151 af 25. juli 2005, “Gennemførelse af direktiverne 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF om mindskning af brug af farlige stoer i elektrisk og elektronisk udstyr samt bortskaelse af aald”.
Denne maskine lever op til kravene i det europæiske direktiv 2002/96/EF.
Dette husholdningsapparat fra Philips er i overensstemmelse med alle gældende standarder og bestemmelser vedrørende eksponering for elektromagnetiske felter.
Page 8
8
INSTALLATION
Produktoversigt
12
1
2
13
11 10
3
4
5
6 7
8
14
15
9
16 17 18
19 20 21
Page 9
Generel beskrivelse
1. Låg til ka ebønnebeholder
2. Ka ebønnebeholder
3. Ka eudløb
4. Indikator for fuld drypbakke
5. Sku e til ka erester
6. Ka eenhed
7. Inspektionslåge
8. Betjeningspanel
9. Gitter
10. Drypbakke
11. Vandbeholder
12. Knap til indstilling af ka ekværn
13. Keramisk ka ekværn
14. Strømkabel
15. Nøgle til indstilling af ka ekværnen
16. Kontrollampe for dobbelt ka e
17. Ka eknap
18. Afkalkningslys
19. Kontrollampe for vandmangel
20. Advarselslampe
21. ON/OFF-knap med kontrollampe for klar maskine
DANSK
9
Page 10
10
DANSK
KLARGØRING
Maskinens emballage
Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen til eventuel fremtidig transport.
Klargøring til brug
Fjern låget på ka ebønnebeholderen og drypbakken med risten fra
1
emballagen.
Fjern maskinen fra emballagen.
2
For korrekt funktion anbefales det at følge nedenstående råd:
3
• Maskinen skal placeres på en sikker og plan over ade, hvor ingen kan vælte den eller komme til skade.
• Stedet, hvor maskinen placeres, skal være godt oplyst, rent og have en stikkontakt i nærheden.
• Der skal være en minimumsafstand mellem maskinen og vægge­ne, som vist i  guren.
Sæt drypbakken med rist i maskinen. Kontrollér, at den er helt indsat.
4
Bemærk:
Drypbakken opsamler vandet, som løber ud af ka eudløbet under skylle-/ selvrensningscyklusser, og eventuel ka e, som kan løbe over under tilberedning af ka e. Tøm og vask drypbakken hver dag, og hver gang indikatoren for fuld drypbakke er hævet.
Vigtigt: Drypbakken må IKKE tages ud straks efter tænding af maskinen. Vent et par minutter, indtil skylle-/selvrensningscyklussen er udført på maskinen.
Page 11
MAX
DANSK
Fjern vandbeholderen.
5
Skyl vandbeholderen med frisk vand.
6
Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand til niveauet MAX, og sæt
7
den i maskinen igen. Kontrollér, at den er helt indsat.
Vigtigt: Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineral­vand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade beholderen og maskinen.
Hæld langsomt ka ebønnerne i ka ebønnebeholderen.
8
Vigtigt: Hæld altid og kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pulver­ka e, rå ka ebønner eller andre substanser kan beskadige maskinen, hvis de hældes i ka ebønnebeholderen.
11
Sæt låget tilbage på ka ebønnebeholderen.
9
Sæt stikket i kontakten, der sidder bag på maskinen.
10
Page 12
12
DANSK
Sæt stikket i den modsatte ende af strømkablet i en vægstikkontakt
11
med passende spænding.
Tryk på ON/OFF-knappen
12
vil begynde at blinke hurtigt, for at indikere at kredsløbet skal
påfyldes.
for at tænde maskinen; kontrollampen
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG
Inden maskinen tages i brug første gang, skal følgende betingelser være til stede:
1) Du skal påfylde kredsløbet.
2) Maskinen udfører en skylle-/selvrensningscyklus.
Påfyldning af kredsløb
Under denne proces løber det friske vand i det indvendige kredsløb, og maskinen opvarmes. Denne operation tager nogle få sekunder.
Sæt en beholder (1L) under ka eudløbet.
1
Page 13
DANSK
Tryk på knappen “ ”. Maskinen lader vand løbe ud i nogle få sekun-
2
der. Kontrollampen “ slukker.
Når maskinen stopper vandudløbet, blinker kontrollampen “ ” lang-
3
somt. Maskinen er ved at varme op.
Automatisk skylle-/selvrensningscyklus
Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skylle-/selvrens­ningscyklus med frisk vand af de indvendige kredsløb. Denne proces tager mindre end ét minut.
” blinker langsomt og kontrollampen “
13
Blinker
Placer en beholder under ka eudløbet, som kan opsamle den lille
1
vandmængde, som løber ud.
Kontrollampen " " blinker langsomt.
2
Vent, indtil vandudløbet er stoppet.
3
Bemærk:
Udløbet kan afbrydes ved tryk på knappen "
".
Page 14
14
DANSK
Kontrollampen " " lyser uden at blinke. Maskinen er klar til at brygge
4
k a  e .
Bemærk: Den automatiske skylle-/selvrensningscyklus startes, når maskinen har været i standbytilstand eller har været slukket i mere end 15 minutter. Hvis du ikke har brugt maskinen i 2 eller  ere uger skal du også udføre den manuelle skyllecyklus. Når cyklussen er slut, er det muligt at brygge en k a  e .
Page 15
DANSK
Installation af "INTENZA+"-vandfi lteret
Det anbefales at installere vand lteret "INTENZA+", som begrænser kalk­dannelsen i maskinen og giver din ka e en mere intens aroma.
“INTENZA+” vand lter sælges separat. Læs siden om produkter til vedlige­holdelse i denne brugsanvisning, for at få  ere oplysninger. Vand er et fundamentalt element i ka etilberedning, og derfor er det særlig vigtigt, at det altid  ltreres på professionel måde. Vand lteret "INTENZA+" er i stand til at forebygge dannelsen af minerala ejringer og forbedrer dermed vandkvaliteten.
Fjern det lille, hvide  lter i vandbeholderen, og opbevar det på et tørt
1
sted.
15
Tag "INTENZA+"-vand lteret ud af indpakningen, sænk det ned i lodret
2
position (med åbningen opad) i koldt vand, og tryk forsigtigt på begge sider for at  erne luftbobler.
Indstil vand lteret “INTENZA+” afhængigt af vandets hårdhed:
3
A = Blødt vand B = Hårdt vand (standard) C = Meget hårdt vand
Page 16
16
DANSK
Tændt uden at blinke
Sæt "INTENZA+"-vand lteret ind i den tomme vandbeholder. Skub det
4
til det lavest mulige punkt.
Fyld beholderen med frisk vand, og sæt den i maskinen igen.
5
Bryg nogle få kopper ka e (se afsnittet "Brygning af ka e").
6
Fjern beholderen, fyld den med frisk vand til niveauet MAX, og sæt den
7
ind i maskinen igen.
Når de ovenstående indgreb er udført, lyser kontrollampen “ ” uden
8
at blinke. Maskinen er klar til at brygge ka e.
Bemærk: Vi anbefaler at udskifte "INTENZA +"-vand lteret hver 2. måned.
INDSTILLINGER
Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så den bedst mulige ka e brygges.
Saeco Adapting System
Ka e er et naturprodukt og dens egenskaber kan være forskellige alt efter oprindelse, blanding og ristning. Maskinen er udstyret med et selvregu­leringssystem, der gør det muligt at bruge alle typer ka ebønner, som fås i handlen, undtagen rå, karamelliserede eller aromatiserede ka ebønner. Maskinen reguleres automatisk efter brygning af nogle kopper ka e for at optimere udtrækket.
Page 17
DANSK
Justering af den keramiske ka ekværn
Keramiske ka ekværne sikrer altid en korrekt og perfekt kværning og en speci k granulometri for hver ka especialitet. Denne teknologi bevarer ka ens aroma og garanterer den rigtige, italien­ske smag i hver enkelt kop.
Advarsel: Det er derfor forbudt at stikke fi ngre eller andre genstande ned i kaf­fekværnen. Brug udelukkende nøglen til indstilling af ka ekværnen til at justere den keramiske ka ekværn. Den keramiske ka ekværn indeholder bevægelige dele, der kan være farlige.
De keramiske ka ekværne kan justeres, så du kan tilpasse kværningen til din personlige smag.
Advarsel: Du kan kun justere ka ekværningsgraden, når maskinen kværner ka ebønner.
Tag låget til ka ebønnebeholderen af.
1
17
Sørg for at den grønne kontrollampe “ ” lyser uden at blinke, og at
2
vandbeholderen og ka ebønnebeholderen er fyldte. Tryk på knappen "
" for ka e; ka ekværnen begynder at kværne.
Page 18
18
DANSK
Bemærk: Brug nøglen til indstilling af ka ekværnen, der medfølger maskinen. Du vil smage forskellen efter brygning af 2-3 kopper ka e. Hvis ka en er vandet eller brygges langsomt, skal du ændre ka ekværnens indstilling.
Mens maskinen kværner ka en, skal du trykke og dreje knappen til
3
indstilling af ka ekværnen i ka ebønnebeholderen et klik ad gangen.
Advarsel: Ka ekværnen må ikke drejes mere end et klik ad gangen for at undgå at beskadige maskinen.
Indikationerne inde i ka ebønnebeholderen angiver graden for den
4
indstillede kværningsgrad. Der er 5 forskellige kværningsgrader at vælge imellem, fra position 1 position 2
( )
for  n kværning - stærkere smag.
( )
for grov kværning - mildere smag til
1
2
Sæt låget tilbage på ka ebønnebeholderen, når reguleringen er gen-
5
nemført.
Page 19
DANSK
19
Indstilling af mængden af ka e i en kop
Maskinen gør det muligt at indstille den mængde ka e der brygges, så den passer til ens smag og størrelsen på kopperne. Hver gang man trykker på og slipper knappen “ ” for ka e, brygger maski­nen en forindstillet mængde ka e.
Sæt en kop under ka eudløbet.
1
Blinker
Tryk og hold knappen “ ” nede i nogle få sekunder; indtil kontrollamper-
2
ne “
” og “ ” blinker langsomt.
Vent indtil den ønskede mængde er nået, og tryk derefter på knappen
3
” for at stoppe brygningen.
Nu er knappen “ maskinen den samme programmerede mængde ka e.
” programmeret, og for hvert tryk på knappen brygger
Page 20
20
DANSK
Tændt uden at blinke
BRYGNING AF KAFFE
Før brygning af ka e skal du sørge for at den grønne kontrollampe “ ” lyser uden at blinke og at vandbeholderen og ka ebønnebeholderen er fyldte.
Sæt 1 eller 2 kopper under ka eudløbet.
1
Tryk på ka eknappen “ ”.
2
For at brygge 1 kop ka e trykkes kun én gang på knappen. For at bryg-
3
ge 2 kopper ka e, skal du trykke på knappen to gange efter hinanden.
I denne tilstand vil maskinen automatisk kværne og dosere den rette mængde ka e. Brygning af to kopper ka e kræver to kværningscyklusser og to brygningscyklusser, som udføres automatisk; så længe det varer, lyser kontrollampen “
Når præinfusionscyklussen er udført, begynder ka en at løbe ud af
4
ka eudløbet.
Brygningen standser automatisk, når det forindstillede niveau er nået.
5
Du kan trykke på knappen “
” uden at blinke.
” for at stoppe brygningen før tid.
Page 21
DANSK
21
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Daglig rengøring af maskinen
Vigtigt: En regelmæssig rengøring og vedligeholdelse er grundlæggende for at forlænge maskinens levetid. Din maskine er konstant udsat for fugtighed, ka e og kalk! Dette kapitel beskriver i detaljer, hvilke operationer du skal udføre og hvor hyppigt. Hvis du ikke gør det, vil maskinen i sidste ende holde op med at fungere korrekt. Denne type reparation er IKKE dækket af garantien!
Bemærk:
• Maskinen rengøres med en blød klud opblødt i vand.
• Sænk ikke maskinen ned i vand.
• De aftagelige dele må ikke vaskes i opvaskemaskine.
• Brug ikke sprit, opløsningsmidler og/eller ridsende genstande til at rengøre maskinen.
• Tør ikke maskinen og/eller dens komponenter i mikroovn og/eller almindelig ovn.
Hver dag og med maskinen tændt skal man tømme og rengøre sku en
1
til ka erester.
Yderligere vedligeholdelse af maskinen må kun ske med slukket maskine, der er frakoblet strømforsyningen.
Tøm og vask drypbakken. Tøm også drypbakken, når indikatoren for
2
fuld drypbakke er hævet.
Page 22
22
DANSK
Daglig rengøring af vandbeholderen
Fjern det lille, hvide  lter eller "INTENZA+"-vand lteret (hvis installeret)
1
fra vandbeholderen og vask den med frisk vand.
Sæt det lille, hvide  lter eller "INTENZA+"-vand lteret (hvis installeret)
2
på plads igen, ved at trykke let på det, samtidig med at det drejes en smule.
Fyld vandbeholderen med frisk vand.
3
Ugentlig rengøring af ka eenheden og ka ekanalen
Ka eenheden skal rengøres hver gang, ka ebønnebeholderen fyldes, og under alle omstændigheder mindst én gang ugentligt.
Sluk maskinen ved at trykke på ON/OFF-knappen og trække strømkab-
1
let ud.
Træk sku en til ka erester ud. Åbn inspektionslågen.
2
Ka eenheden trækkes ud ved at trykke på knappen «PUSH» og trække
3
i håndtaget. Træk den ud horisontalt ved at trække i håndtaget.
Page 23
DANSK
Gør ka ekanalen grundigt ren med skaftet på en ske eller et andet
4
køkkenredskab med afrundet spids.
Vask ka eenheden grundigt med lunkent vand, og rengør det øverste
5
 lter omhyggeligt.
Vigtigt:
brug ikke rengøringsmidler eller sæbe til at rengøre ka eenheden.
Lad ka eenheden lufttørre helt.
6
23
Rengør maskinen indvendigt med en blød klud opblødt i vand.
7
Sørg for, at ka eenheden er i udgangsposition. De to referencemærker
8
skal være ud for hinanden. I modsat fald skal man benytte fremgangs­måden som beskrevet i trin (9).
Håndtaget bag på enheden trykkes forsigtigt ned, indtil det rører ved
9
bunden af ka eenheden, og indtil de to referencemærker på siden af ka eenheden er ud for hinanden.
Page 24
24
DANSK
Tryk hårdt ned på knappen "PUSH".
10
Sørg for, at låseklemmen til ka eenheden er i korrekt position. Hvis
11
den stadig vender nedad, skal den skubbes opad, indtil den låser korrekt på plads.
Sæt ka eenheden på plads i rummet, indtil den klikker på plads UDEN
12
at trykke på knappen “PUSH”.
Sæt sku en til ka erester i. Luk inspektionslågen.
13
Page 25
DANSK
Månedlig smøring af ka eenhed
Ka eenheden skal smøres efter cirka 500 kopper ka e eller en gang om måneden. Smørefedtet til ka eenheden kan købes separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning, for at få  ere oplysninger.
Vigtigt: Inden smøring af ka eenheden, skal den rengøres med frisk vand og tørre som beskrevet i afsnittet "Ugentlig rengøring af ka eenheden".
Fordel smørefedtet jævnt på begge sideskinner.
1
25
Smør også skaftet.
2
Sæt ka eenheden i holderen, til den klikker på plads (se afsnittet
3
“Ugentlig rengøring af ka eenheden”).
Sæt sku en til ka erester i og luk inspektionslågen.
4
Page 26
26
DANSK
AFKALKNING
Når den orange kontrollampe tænder, skal du afkalke maskinen.
Afkalkningstid: 30 minutter
Hvis du ikke gør det, vil maskinen i sidste ende holde op med at fun­gere korrekt. I dette tilfælde er reparationen IKKE dækket af garanti­en.
Advarsel: Brug kun Saecos afkalkningsmiddel. Dets formel er designet til at sikre maskinen en bedre ydeevne. Brugen af andre produkter kan beskadige maskinen og efterlade afl ejringer i vandet.
Saecos afkalkningsmiddel sælges separat. Læs siden om produkter til vedli­geholdelse i denne brugsanvisning for at få  ere oplysninger.
Advarsel: Undgå at drikke afkalkningsmidlet eller det udløbne produkt, før cyklussen er helt afsluttet. Eddike må ikke bruges som afkalknings­middel.
Fjern ikke ka eenheden under afkalkningscyklussen.
Forberedelse
1 Sluk for maskinen ved at trykke på ON/OFF-knappen “ ”.
Bemærk:
Hvis du ikke slukker maskinen, vil du brygge en kop ka e i stedet for at aktivere afkalkningscyklussen!
Page 27
H2O
MAX
DANSK
2 Før du begynder afkalkningscyklussen skal du tømme drypbakken
og sætte den ind igen, og  erne "Intenza+"-vand lteret, hvis det er installeret.
3 Tag vandbeholderen af og tøm den. Hæld hele indholdet af
Saeco-afkalkningsmidlet i. Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet MAX. Sæt vandbeholderen tilbage i maskinen.
27
4 Sæt en stor beholder under ka eudløbet.
Afkalkning
5 Tryk på knappen “ ” i ca. 5 sekunder.
Page 28
28
DANSK
6 Den orange kontrollampe “ ” begynder at blinke langsomt og vil
blive ved under hele afkalkningscyklussen. Maskinen lader afkalk­ningsmidlet løbe ud gennem ka eudløbet i  ere intervaller på et minut indtil vandbeholderen er helt tom. Denne procedure tager ca. 20. minutter.
Bemærk: Hvis du vil afbryde udløbet af afkalkningsmiddel (for eksempel for at tøm­me beholderen), skal du trykke på knappen " igen for at genoptage udløbet.
7 Når den røde kontrollampe " " tændes, skal du  erne og tømme
beholderen under ka eudløbet og drypbakken, og sætte dem på plads igen.
". Tryk på knappen " "
H2O
MAX
Skylning
8 Fjern vandbeholderen, skyl den og fyld den med frisk vand til
niveauet MAX. Hvis vandbeholderen ikke fyldes til niveauet MAX, kan maskinen kræve  ere skyllecyklusser. Sæt vandbeholderen tilbage i maskinen.
9 Den orange kontrollampe “ ” blinker dobbelt under hele skyl-
lecyklussen. Maskinen begynder at lade vand løbe ud gennem ka eudløbet.
Page 29
DANSK
Bemærk: Hvis du vil afbryde udløbet (for eksempel for at tømme beholderen), skal du trykke på knappen " udløbet.
10 Når skyllecyklussen er afsluttet, slukker den orange kontrollampe
” og den grønne kontrollampe “ ” blinker. Maskinen varmer
op og udfører den automatiske skyllecyklus.
Bemærk: Hvis den røde kontrollampe “ ” stadig blinker, er vandbeholderen ikke fyldt til niveauet MAX for skyllecy­klussen. Fyld vandbeholderen med frisk vand. Skyllecyklussen genoptages fra punkt 9.
11 Når den grønne kontrollampe “ ” lyser uden at blinke, skal du
 erne drypbakken, skylle den og sætte den på plads.
". Tryk på knappen " " igen for at genoptage
” tænder og den orange kontrollampe “
29
H2O
MAX
12 Fjern og skyl vandbeholderen. Geninstallér “INTENZA+”-vand l-
teret (hvis det fore ndes). Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet MAX. Sæt vandbeholderen tilbage i maskinen.
13 Maskinen er klar til at brygge ka e.
Page 30
30
DANSK
H2O
MAX
AFBRYDELSE AF AFKALKNINGSCYKLUSSEN
Når du har startet afkalkningscyklussen, skal du gennemføre den helt til afslutningen uden at slukke for maskinen. Hvis du går i stå under afkalkningscyklussen, kan du afslutte, ved at trække strømkablet ud af stikkontakten. Hvis det sker, følg da nedenstående vejledning for at gøre dette.
Tøm drypbakken.
1
Tøm og skyl vandbeholderen grundigt, og fyld den derefter med frisk
2
vand til niveauet MAX.
Tænd maskinen. Maskinen vil starte den automatiske skyllecyklus.
3
Sæt en beholder under udløbet. Tryk på knappen ” ” og bryg 300 ml
4
k a  e .
Page 31
Tøm beholderen. Maskinen er klar til brug.
5
Bemærk: Hvis den orange led “ snarest muligt.
” ikke slukker, skal du stadig afkalke maskinen
DANSK
31
Page 32
32
DANSK
FORSTÅELSE AF DE FORSKELLIGE KONTROLLAMPER
Betjeningspanel
Kontrollampesignaler Grund Løsninger
Maskinen har nået den rette temperatur og er klar til at brygge ka e.
tændt uden at blinke
Blinker langsomt
og tændt ude at blinke
blinker langsomt
Maskinen varmer op for at brygge ka e. Maskinen er ved at udføre en skylning/ selvrensningsfase.
Maskinen er under brygning.
Maskinen skal afkalkes! Hvis din maskine ikke afkalkes, holder den i sidste ende op
Maskinen er i afkalkningstilstand. Afk alkning i første fase med afkalkningsmiddel.
Maskinen er ved at afslutte en automatisk skylle-/ selvrensningscyklus. Du kan afbryde skylle-/selvrensningscyklussen ved at trykke på knappen
med at fungere korrekt. Denne type reparation er ikke dækket af garantien.
Gennemfør afkalkningsproceduren.
.
Page 33
Kontrollampesignaler Grund Løsninger
Maskinen er i afkalkningstilstand. Afk alkning i anden fase med frisk vand.
Gennemfør afkalkningsproceduren.
blinker to gange
Maskinen er i afkalkningstilstand. Skyl vandbeholderen, og fyld den op til mærket MAX.
Gennemfør afkalkningsproceduren.
blinker langsomt og
kontrollampen er tændt uden
at blinke
DANSK
33
og kontrollamperne
blinker langsomt
Tændt uden at blinke og
kontrollampen blinker
langsomt
tændt uden at blinke
Maskinen er i programmeringsfasen for antallet af kopper ka e, der skal brygges.
Maskinen er ved at brygge en dobbelt ka e.
Lavt vandniveau. Fyld vandbeholderen med frisk vand. Når den fyldte vandbeholder
Tryk på knappen, så snart den ønskede ka emængde er nået.
sættes tilbage, slukker indikatorlyset.
Page 34
34
DANSK
Kontrollampesignaler Grund Løsninger
Ka ebønnebeholderen er tom.
Fyld beholderen med ka ebønner og genstart proceduren.
og er tændt uden at
blinke
Sku en til ka erester er fuld.
Tøm sku en til ka erester, mens maskinen er tændt. Hvis du tømmer sku en til ka erester, når maskinen er slukket, nulstilles tælleren
for ka ecyklusser ikke. Vent indtil kontrollampen blinke, før du sætter sku en til ka erester på plads.
Tændt uden at blinke
Blinker hurtigt
Vandkredsløbet er tomt. Fyld vandbeholderen med frisk vand og påfyld vandkredsløbet som
Kaffeenheden er ikke sat i. Skuffen til ka erester er ikke indsat. Inspektionslågen er åben.
beskrevet i afsnittet "Første gang maskinen tages i brug".
Kontroller, at alle komponenter er blevet sat korrekt i og lukket. Kontrollampen som blinker, vil nu slukke.
begynder at
Blinker langsomt
og
blinker langsomt
Alle kontrollamper blinker
samtidigt
Fejl i ka eenheden. Prøv at brygge en ny kop espresso eller en ny kop ka e.
Maskinen er ude af drift. Sluk maskinen. Tænd den igen ef ter 30 sekunder.
Prøv 2 eller 3 gange. Kontakt Philips Saecos hotline, hvis maskinen IKKE starter.
Page 35
DANSK
35
FEJLFINDING
Dette kapitel opsummerer de hyppigst forekommende problemer, som kan opstå med din maskine. Hvis oplysningerne i det følgende ikke hjælper til at løse problemet, kan du konsultere siden FAQ på adressen www. philips.com/support eller kontakte Philips Saecos hotline i dit land. Kon­taktoplysningerne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.saeco.com/support.
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Maskinen tænder ikke. Maskinen er ikke tilsluttet strøm-
Kaen er ikke tilstrækkelig varm.
Kaen er ikke cremet (se bemærkning).
Maskinen bruger for lang tid på at varme op.
Det er ikke muligt at tage kaeenheden ud.
Kaeenheden kan ikke indsættes.
Afkalkningscyklussen kan ikke gennemføres.
forsyningen. Kopperne er kolde. Foropvarm kopperne med varmt
Kaeblandingen er ikke egnet eller kaen er ikke friskristet eller for groft malet.
Maskinens vandkredsløb er spær­ret af ophobede kalkaejrringer.
Kaeenheden er forkert placeret. Tænd maskinen. Luk inspektionslå-
Skue til kaerester isat. Tag skuen til kaerester ud, inden
Kaeenheden er ikke i udgangs­positionen.
Gearkassen er ikke i korrekt position.
Du har sandsynligvis ikke brugt nok vand til skylning.
Forbind maskinen til strømforsynin­gen.
vand. Skift kaeblanding, eller justér den
keramiske kaekværn som beskre­vet i afsnittet “Indstilling af keramisk kaekværn”.
Foretag afkalkning af maskinen.
gen. Kaeenheden vender automa­tisk tilbage i korrekt stilling.
kaeenheden tages ud. Sørg for at kaeenheden er i
udgangsposition, som beskrevet i kapitlet "Ugentlig rengøring af kaeenheden".
Indsæt drypbakken og skuen til kaerester. Luk inspektionslågen. Tænd maskinen uden at indsætte kaeenheden. Gearkassen vender tilbage til korrekt position. Sluk ma­skinen og indsæt kaeenheden igen som beskrevet i kapitlet "Ugentlig rengøring af kaeenheden"
Træk strømkablet ud og følg instruk­tionerne i afsnittet “ Afbrydelse af afkalkningscyklussen”.
Page 36
36
DANSK
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Maskinen kværner kaebøn­nerne, men kaen brygges ikke (se bemærkning).
Kaen er for tynd (se be­mærkning).
Kaen løber langsomt ud (se bemærkning).
Kaeenheden er snavset. Rengør kaeenheden (afsnittet
Dette kan ske, når maskinen er ved at regulere doseringen automatisk.
Kaeudløbet er snavset. Rengør kaeudløbet. Dette kan ske, når maskinen
er ved at regulere doseringen automatisk.
Den keramiske kaekværn er indstillet til grov kværning.
Kaen er for nt malet. Skift kaeblanding, eller indstil
“Rengøring af kaeenheden”). Bryg et par kopper espressokae
som beskrevet i afsnittet “Saeco Adapting System”.
Bryg et par kopper espressokae som beskrevet i afsnittet “Saeco Adapting System”.
Juster den keramiske kaekværn til en nere kværning (se afsnittet "Justering af den keramiske kae­kværn").
kværningsgraden som beskrevet i afsnittet “Justering af den keramiske kaekværn”.
Kaeenheden er snavset. Rengør kaeenheden (afsnittet
Drypbakken bliver fyldt, også selv om der ikke tappes vand af maskinen.
Bemærk:
Disse problemer kan være ganske normale, hvis man skifter kaeblanding, eller hvis maskinen er nyinstalleret. I dette tilfælde skal du vente, indtil maskinen har udført en selvregulering som beskrevet i afsnittet “Saeco Adap­ting System”.
Maskinen tapper automatisk vand af til drypbakken i forbindel­se med skylning af kredsløbene.
“Rengøring af kaeenheden”). Dette er en standard driftsfunktion.
Page 37
DANSK
37
ENERGIBESPARELSE
Standby
Kaemaskinen er designet til at spare energi, som det fremgår af Klasse A-energimærket.
Maskinen slukker automatisk efter 30 minutters inaktivitet.
Bortskaelse
Ved endt levetid skal maskinen ikke behandles som almindeligt hushold­ningsaald. Den skal aeveres til et autoriseret indsamlingssted, så den kan genbruges. Denne handling medvirker til at bevare miljøet. Emballagematerialerne kan genbruges.
- Maskine: Fjern stikket fra stikkontakten, og skær strømkablet over.
- Aever apparatet og strømkablet til et servicecenter eller en oentlig genbrugsstation.
Dette produkt lever op til kravene i EU-direktiv 2002/96/EF. Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke kan behandles som almindeligt husholdningsaald, men skal aeveres til et godkendt indsamlingssted, så elektriske og elektroniske komponenter kan genbruges. Ved at sikre, at dette produkt bortskaes korrekt, bidrager du til at beskytte miljø og mennesker mod potentielle negative følgevirkninger, som kan opstå på grund af forkert aaldshåndtering af dette produkt. Kontakt din kommune, din lokale genbrugsstation eller den forhandler, hvor produktet er købt, for at få ere oplysninger om genbrug og bortskaelse af dette produkt.
Page 38
38
DANSK
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre produktets tekniske specikationer.
Nominel spænding - Nominel eekt - Strømforsyning
Legemets materiale ABS - Termoplastisk materiale Mål (b x h x d) 295 x 325 x 420 mm - 11,5” x 13” x 16,5” Vægt 6,9 kg - 15 lbs Strømkabellængde 800 - 1200 mm / 31,5” - 47” Betjeningspanel Frontpanel Kopstørrelse Op til 95 mm Vandbeholder 1,0 liter – 33 oz. / udtagelig Kapacitet på kaebønnebehol-
der Kapacitet for skue til kaere-
ster Pumpetryk 15 bar Kedel Rustfri stål Sikkerhedsudstyr Termosikring
Se typeskiltet på indersiden af inspek­tionslågen
200 g / 7.0 oz.
8
GARANTI OG SERVICE
Garanti
Detaljerede oplysninger om garantien og garantibetingelserne kan fås ved at læse garantibeviset, som leveres separat.
Assistance
Vi ønsker, at du er tilfreds med vores maskine. Hvis du ikke allerede har gjort det, bedes du venligst registrere dit køb på adressen www.saeco.com/welcome. På denne måde kan vi komme i kontakt med dig og sende dig påmindelser om rengøring og afkalkning.
For service eller support bedes du venligst besøge Philips hjemmeside på adressen www.saeco.com/support eller kontakte Philips Saeco hotline i dit land. Kontaktoplysningerne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.saeco.com/support.
Page 39
DANSK
39
BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE
Brug kun Saeco produkter til vedligeholdelse for rengøring og afkalkning. Du kan købe produkterne i Philips' onlinebutik (hvis den er tilgængelig i dit land) på adressen www.shop.philips.com/service, fra din lokale forhand­ler eller hos de autoriserede servicecentre.
Hvis du har problemer med at  nde produkterne til vedligeholdelse, beder vi dig kontakte Philips Saecos hotline i dit land.
Kontaktoplysningerne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.saeco.com/support.
Oversigt over produkter til vedligeholdelse
 VANDFILTER INTENZA+ CA6702
 SMØREFEDT HD5061
 AFKALKNINGSMIDDEL CA6700
 VEDLIGEHOLDELSESSÆT CA6706
Page 40
Rev.00 del 15-06-14
Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel.
www.philips.com/saeco
DA
11
Loading...