Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla
www.saeco.com/welcome
Type HD8642 / HD8643
KÄYTTÄJÄN OPAS
10
Suomi
FI
10
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
Page 2
2
SUOMI
Onneksi olkoon täysin automaattisen Saeco Xsmall espressokeittimen hankinnan johdosta!
Jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn Philips Saecon
huoltopalvelusta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.saeco.
com/welcome.
Keitin on tarkoitettu espresson valmistukseen kokonaisista
kahvipavuista.
Tästä käyttäjän oppaasta löydät kaikki tiedot, joita tarvitset
keittimen asennusta, käyttöä, puhdistusta ja kalkinpoistoa
varten.
Page 3
SUOMI
3
SISÄLTÖ
TÄRKEÄÄ ......................................................................................................... 4
Keitin on varustettu turvalaitteilla. On kuitenkin luettava
huolellisesti näiden käyttöohjeiden sisältämät turvamääräykset ja noudatettava niitä sekä käytettävä keitintä oikein
kuten kuvataan näissä ohjeissa, jotta voidaan välttää henkilö- ja esinevahingot. Säilytä tämä käyttäjän opas mahdollista
tulevaa tarvetta varten.
Termi VAROITUS ja tämä tunnus varoittavat vaaratilan-
teista, jotka voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kuolemanvaaran ja/tai vahinkoja keittimelle.
Termi HUOMIO ja tämä tunnus varoittavat vaaratilanteista, jotka voivat aiheuttaa lieviä vammoja ja/tai vahinkoja
keittimelle.
Varoituksia
• Yhdistä keitin sopivaan seinäpistorasiaan, jonka jännite
vastaa laitteen teknisiä tietoja.
• Kytke keitin maadoitettuun seinäpistorasiaan.
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta tai
koskettaa kuumia pintoja.
• Älä koskaan upota keitintä, sähköpistoketta tai virtajohtoa
veteen: Sähköiskun vaara!
• Älä kaada nesteitä virtajohdon liittimeen.
• Älä koske kuumiin pintoihin. Käytä kahvoja ja nuppeja.
Page 5
SUOMI
5
• Poista pistoke seinäpistorasiasta:
- jos tapahtuu toimintahäiriö
- jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan
- ennen keittimen puhdistamista.
Vedä pistokkeesta, älä koskaan virtajohdosta. Älä koske
pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä käytä keitintä jos pistoke, virtajohto tai itse keitin on
vahingoittunut.
• Älä millään tavoin muuta keitintä tai virtajohtoa. Anna
korjaustoimenpiteet vain Philipsin valtuuttaman huoltokeskuksen tehtäväksi, jotta vältät vaaratilanteet.
• Keitintä ei ole tarkoitettu alle 8-vuotiaiden lasten käytettäväksi.
• Keitintä voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset
aikuisen valvonnan alaisena tai jos heidät on aiemmin opastettu keittimen oikeaan käyttöön ja heille on selvitetty siihen
liittyvät mahdolliset vaarat.
• Puhdistusta ja huoltoa ei saa antaa lasten tehtäväksi paitsi, jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja heidän toimintaa
valvoo aikuinen.
• Pidä keitin ja sen virtajohto kaukana alle 8-vuotiaiden
lasten ulottumattomissa.
• Keitintä voivat käyttää henkilöt, joiden fyysinen, henkinen
tai aistitoimintojen suorituskyky on rajoittunut tai joilla ei
ole riittäviä taitoja tai kokemusta, jos heidät opastetaan
keittimen oikeaan käyttöön ja he ovat tietoisia siihen
liittyvistä vaaroista tai he toimivat aikuisen valvonnan
alaisena.
Page 6
6
SUOMI
• Lapsia on valvottava etteivät he leiki laitteen kanssa.
• Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä kahvimyllyyn.
Huomautuksia
• Keitin on tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön.
Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi muissa tiloissa kuten
ruokalat tai kauppojen, toimistojen, maatilojen tai muiden
työpaikkojen keittiöt.
• Aseta keitin aina tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
• Älä aseta keitintä kuumille pinnoille, lähelle kuumaa
uunia, lämmityslaitteita tai vastaavia lämmönlähteitä.
• Laita kahvipapusäiliöön aina ja yksinomaan paahdettuja
kahvipapuja. Jauhettu kahvi, pikakahvi, raa´at kahvipavut
sekä muut esineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä
laitetaan kahvipapusäiliöön.
• Anna keittimen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrottamista.
• Älä täytä vesisäiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä.
Käytä ainoastaan kylmää hiilihapotonta juomavettä.
• Älä käytä puhdistuksessa hankausjauheita tai voimakkaita
pesuaineita. Veteen kostutettu pehmeä liina riittää.
• Suorita keittimen kalkinpoisto säännöllisesti. Keitin ilmoittaa, kun on tarpeen suorittaa kalkinpoisto. Jos ei toimita
ohjeiden mukaisesti, laite lakkaa toimimasta kunnolla.
Tässä tapauksessa takuu ei kata korjaustoimenpidettä!
• Älä säilytä keitintä alle 0°C:n lämpötilassa. Lämmitysjärjestelmän sisällä oleva vesi voi jäätyä ja aiheuttaa vahinkoja.
Page 7
SUOMI
7
• Älä jätä vettä vesisäiliöön, jos keitintä ei käytetä pitkään
aikaan. Vesi saattaa pilaantua. Joka kerta kun keitintä
käytetään, käytä raikasta vettä.
Vaatimustenmukaisuus standardien kanssa
Keitin on vaatimustenmukainen 25. heinäkuuta 2005 annetun
Italian lakiasetuksen nro 151 13 pykälän kanssa, joka toteuttaa
vaarallisten aineiden käytön vähentämistä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa sekä jätteiden hävittämistä koskevat direktiivit 2005/95/EY, 2002/96/EY ja 2003/108/EY.
Tämä keitin on Euroopan direktiivin 2002/96/EY vaatimusten
mukainen.
Tämä Philipsin laite on kaikkien sähkömagneettista altistumista koskevien standardien ja lainsäädännön vaatimusten
mukainen.
Page 8
8
ASENNUS
Yleiskatsaus tuotteeseen
12
1
2
13
1110
3
4
5
67
8
14
15
9
161718
192021
Page 9
Yleiskuvaus
1. Kahvipapusäiliön kansi
2. Kahvipapusäiliö
3. Kahvisuutin
4. Täyden tippa-alustan ilmaisin
5. Sakkasäiliö
6. Kahviyksikkö
7. Huoltoluukku
8. Ohjauspaneeli
9. Ritilä
10. Tippa-alusta
11. Vesisäiliö
12. Jauhatuksen säätönuppi
13. Keraaminen kahvimylly
14. Virtajohto
15. Kahvimyllyn säätöavain
16. Kaksinkertaisen kahvin valo
17. Kahvinäppäin
18. Kalkinpoiston valo
19. Veden puuttumisen valo
20. Varoitusvalo
21. ON/OFF-näppäin ja keitin valmis -valo
SUOMI
9
Page 10
10
SUOMI
VALMISTELU KÄYTTÖÄ VARTEN
Keittimen pakkaus
Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä
sen kuljetuksen aikana. Säilytä se mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Valmistelu käyttöä varten
Poista kahvipapusäiliön kansi ja tippa-alusta ritilän kanssa pakkaukses-
1
ta.
Poista keitin pakkauksesta.
2
Ihanteellista käyttöä varten suositellaan:
3
• Valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa kukaan ei saa keitintä kaatumaan eikä pääse sen takia loukkaantumaan.
• Valitse riittävästi valaistu ja puhdas tila, jossa on helposti saavutettava pistorasia.
• Varaa keittimen ympärille vapaa tila kuvassa osoitetulla tavalla.
Työnnä ritilällä varustettu tippa-alusta keittimeen. Varmista, että se on
4
työnnetty pohjaan saakka.
Huomautus:
Tippa-alusta kerää huuhtelu-/itsepuhdistusjakson aikana suuttimesta
ulos tulevan veden kuten myös kahvin valmistuksen aikana mahdollisesti
vuotavan kahvin. Tyhjennä ja pese tippa-alusta päivittäin ja joka kerta kun
täyden tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä.
Huomio:
ÄLÄ KOSKAAN irrota tippa-alustaa välittömästi keittimen käynnistyksen jälkeen. Odota muutama minuutti, jotta keitin suorittaa huuhtelu-/itsepuhdistusjakson.
Page 11
MAX
SUOMI
Irrota vesisäiliö.
5
Huuhtele vesisäiliö raikkaalla vedellä.
6
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja aseta se takai-
7
sin keittimeen. Varmista, että se on työnnetty pohjaan saakka.
Huomio:
Älä kaada vesisäiliöön kuumaa, kiehuvaa tai hiilihappoista vettä tai
muuta nestettä, joka voi vahingoittaa säiliötä ja keitintä.
Kaada kahvipapusäiliöön hitaasti kahvipapuja.
8
Huomio:
Laita kahvipapusäiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Jauhettu
kahvi, pikakahvi, raa´at kahvipavut sekä muut esineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä laitetaan kahvipapusäiliöön.
11
Aseta kansi kahvipapusäiliön päälle.
9
Työnnä pistoke keittimen takaosassa olevaan pistorasiaan.
10
Page 12
12
SUOMI
Aseta virtajohdon toinen pää seinäpistorasiaan, jonka jännite on sopi-
11
va.
Paina ON/OFF-näppäintä
12
alkaa vilkkua nopeasti osoittaen, että järjestelmä on ladattava.
“”
keittimen kytkemiseksi päälle; valo
“”
KEITTIMEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ
Kun keitintä käytetään ensimmäistä kertaa, on suoritettava seuraavat
toimenpiteet:
1) Järjestelmä on ladattava.
2) Keitin suorittaa automaattisen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson.
Järjestelmän lataaminen
Tämän prosessin aikana raikasta vettä virtaa keittimen sisäisen järjestelmän
läpi ja keitin lämpenee. Toimenpide kestää muutaman sekunnin.
Laita astia (1 litra) kahvisuuttimen alle.
1
Page 13
SUOMI
Paina näppäintä ““. Keitin annostelee vettä muutaman sekunnin
2
ajan. Valo “
Kun veden annostelu loppuu, valo “” vilkkuu hitaasti. Keitin on läm-
3
piämässä.
” vilkkuu hitaasti ja valo “” sammuu.
13
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso
Kun lämmitys on päättynyt, keitin suorittaa automaattisesti sisäisten
järjestelmien huuhtelu-/itsepuhdistusjakson raikkaalla vedellä. Toimenpide
vaatii alle minuutin.
Vilkkuu
Aseta astia kahvisuuttimen alle kerätäksesi talteen annosteltava pieni
1
määrä vettä.
Valo "" vilkkuu hitaasti.
2
Odota, että veden annostelu pysähtyy.
3
Huomautus:
Voit lopettaa annostelun painamalla näppäintä "
".
Page 14
14
SUOMI
Valo "" palaa kiinteästi. Keitin on valmis kahvin annostelua varten.
4
Huomautuksia:
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso käynnistetään, kun keitin on
ollut stand-by-tilassa tai sammutettuna yli 15 minuuttia.
Kun et ole käyttänyt keitintä 2 viikkoon tai pidempään aikaan, sinun on
suoritettava myös manuaalinen huuhtelujakso. Jakson päätyttyä voidaan
annostella kahvi.
Page 15
SUOMI
15
Vesisuodattimen “INTENZA+” asennus
On suositeltavaa asentaa vesisuodatin “INTENZA+”, joka rajoittaa kalkin
muodostumista keittimen sisälle ja antaa voimakkaamman aromin kahville.
Vesisuodatin “INTENZA+” on myynnissä erikseen. Lisätietoja varten tutustu
huoltotuotteita käsittelevään sivuun näissä käyttöohjeissa.
Vesi on keskeinen tekijä kahvin valmistuksessa ja siten sen ammattimainen
suodatus on erittäin tärkeää. Vesisuodatin “INTENZA+” ehkäisee mineraalikerrostumien muodostumista ja parantaa veden laatua.
Irrota vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin ja säilytä sitä kuivassa
1
paikassa.
Ota vesisuodatin “INTENZA+” pois pakkauksesta ja upota se pystysuo-
2
rassa asennossa (aukko yläsuuntaan) kylmään veteen ja paina kevyesti
reunoja saadaksesi ilmakuplat pois.
Aseta vesisuodatin “INTENZA+” käytettävän veden kovuuden mukaan:
3
A = Pehmeä vesi
B = Kova vesi (perustaso)
C = Erittäin kova vesi
Page 16
16
SUOMI
Palaa kiinteästi
Laita vesisuodatin "INTENZA +" tyhjään vesisäiliöön. Työnnä sitä alas,
4
kunnes se ei enää liiku.
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä ja aseta se takaisin keittimeen.
5
Annostele muutama kahvi (katso kappaletta "Kahvin annostelu").
6
Irrota säiliö, täytä se raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja aseta se
7
takaisin keittimeen.
Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu loppuun, valo “”
8
palaa kiinteästi. Keitin on valmis kahvin annostelua varten.
Huomautus:
Suosittelemme vaihtamaan vesisuodattimen "INTENZA +" joka 2 kuukauden välein.
SÄÄDÖT
Keittimellä voidaan suorittaa joitakin säätöjä parhaan kahvin annostelemiseksi.
Saeco Adapting System
Kahvi on luonnontuote ja sen ominaisuudet voivat muuttua sen alkuperän, seoksen ja paahdatuksen mukaan. Keitin on varustettu itsesäätyvällä
järjestelmällä, jonka ansiosta siinä voidaan käyttää kaikkia myynnissä
olevia kahvipaputyyppejä lukuun ottamatta raakoja, karamellisoituja tai
maustettuja kahvipapuja. Keitin säätyy automaattisesti muutaman kahvin
annostelun jälkeen uuttamisen optimoimiseksi.
Page 17
SUOMI
17
Keraamisen kahvimyllyn säätäminen
Keraamiset kahvimyllyt takaavat aina täydellisen jauhatuksen sekä sopivan
karkeuden kaikille kahvityypeille.
Tämä varmistaa täydellisen aromin säilymisen sekä aidon italialaisen maun
jokaiseen kupilliseen.
Varoitus:
Älä laita sormia tai muita esineitä. Säädä keraaminen kahvimylly käyttäen yksinomaan jauhatuksen säätöön tarkoitettua avainta. Keraaminen kahvimylly sisältää liikkuvia osia, jotka voivat olla vaarallisia.
Voit säätää keraamisia myllyjä kahvin jauhatuksen sovittamiseksi omien
makumieltymystesi mukaiseksi.
Varoitus:
Voit säätää kahvimyllyn asetuksia vain silloin, kun keitin on jauhamassa kahvipapuja.
Irrota kahvipapusäiliön kansi.
1
Varmista, että vihreä valo ““ palaa kiinteästi ja että vesisäiliö sekä
2
kahvipapusäiliö ovat täysiä. Paina kahvipainiketta "
alkaa jauhaa.
" ja kahvimylly
Page 18
18
SUOMI
Huomautus:
Käytä keittimen mukana toimitettua kahvimyllyn säätöavainta. Huomaat
eron maussa annosteltuasi 2-3 kuppia kahvia. Jos kahvi on vetistä tai annostelu hidasta, muuta kahvimyllyn asetuksia.
Kun kahvimylly on toiminnassa, paina ja käännä kahvipapusäiliön
3
sisällä olevaa jauhatuksen säätönuppia yksi askel kerrallaan.
Varoitus:
Älä käännä kahvimyllyä enempää kuin yksi askel kerrallaan estääksesi
vahingot.
Kahvipapusäiliön sisällä olevat viitemerkit osoittavat jauhatusasteen.
4
Voidaan asettaa 5 eri jauhatusastetta alkaen asennosta 1
jauhatusta ja miedompaa makua varten saapuen asentoon 2
jauhatusta ja vahvempaa makua varten.
( )
karkeaa
( )
hienoa
1
2
Kun säätö on suoritettu loppuun, aseta kansi takaisin kahvipapusäiliön
5
päälle.
Page 19
SUOMI
19
Kuppiin valuvan kahvin määrän säätäminen
Keittimellä voidaan säätää annosteltavan kahvin määrää makusi ja kuppien
koon mukaan.
Joka kerta kun kahvinäppäin “” painetaan ja vapautetaan, keitin annostelee esiasetetun määrän kahvia.
Aseta kuppi kahvisuuttimen alle.
1
Vilkkuu
Paina ja pidä painettuna näppäintä “” muutamia sekunteja; kunnes
2
valot “
Odota, kunnes saavutetaan haluttu määrä ja paina sitten näppäintä “
3
Nyt näppäin “
annostelee saman juuri ohjelmoidun määrän kahvia.
” ja “” vilkkuvat hitaasti.
” annostelun lopettamiseksi.
” on ohjelmoitu; joka kerta kun sitä painetaan, keitin
Page 20
20
SUOMI
Palaa kiinteästi
KAHVIN ANNOSTELU
Ennen kahvin annostelua varmista, että vihreä valo ““ palaa kiinteästi ja
että vesisäiliö sekä kahvipapusäiliö ovat täysiä.
Laita 1 kuppi tai 2 kuppia kahvisuuttimen alle.
1
Paina kahvinäppäintä ““.
2
Jos haluat annostella 1 kupin kahvia, paina näppäintä kerran. Jos
3
haluat annostella 2 kuppia kahvia, paina näppäintä kaksi kertaa peräkkäin.
Kyseisessä toimintatilassa keitin jauhaa ja annostelee automaattisesti
oikean määrän kahvia. Kahden kahvin annostelu vaatii kaksi jauhatus- ja
annostelujaksoa, jotka keitin suorittaa automaattisesti; toimenpiteiden
ajan valo “
Esiuutosjakson jälkeen kahvia alkaa valua kahvisuuttimesta.
4
Annostelu loppuu automaattisesti, kun saavutetaan esiasetettu taso.
5
Voit painaa näppäintä “
” palaa kiinteästi.
” annostelun lopettamiseksi aiemmin.
Page 21
SUOMI
PUHDISTUS JA HUOLTO
Keittimen päivittäinen puhdistus
Huomio:
Säännöllisesti suoritettava puhdistus ja huolto ovat oleellisia keittimen käyttöiän pidentämiseksi. Keitin altistuu jatkuvasti kosteudelle,
kahville ja kalkille!
Tässä luvussa kuvataan yksityiskohtaisesti tarvittavat toimenpiteet ja
niiden tiheys. Jos ei toimita ohjeiden mukaisesti, keitin lakkaa toimimasta kunnolla. Takuu EI kata tämän tyyppistä korjaustoimenpidettä!
Voitele kahviyksikkö noin 500 kahvikupillisen jälkeen tai kerran kuukaudessa. Kahviyksikön voitelurasva voidaan ostaa erikseen. Lisätietoja varten
tutustu huoltotuotteita käsittelevään sivuun näissä käyttöohjeissa.
Huomio:
Ennen kahviyksikön voitelua puhdista se raikkaalla vedellä ja anna
sen kuivua kuten kuvataan kappaleessa “Kahviyksikön viikoittainen
puhdistus”.
Levitä rasvaa tasaisesti molemmille ohjauskiskoille.
1
25
Voitele myös akseli.
2
Työnnä kahviyksikkö paikalleen, kunnes se kytkeytyy kiinni (katso
3
kappaletta “Kahviyksikön viikoittainen puhdistus”).
Aseta sakkasäiliö paikoilleen ja sulje huoltoluukku.
4
Page 26
26
SUOMI
KALKINPOISTO
Kun oranssi valo “” syttyy palamaan, keittimelle on suoritettava
kalkinpoisto.
Kalkinpoistoaika: 30 minuuttia
Jos ei toimita ohjeiden mukaisesti, keitin lakkaa toimimasta kunnolla.
Kyseisessä tapauksessa takuu EI kata korjausta.
Varoitus:
Käytä ainoastaan Saecon kalkinpoistoaineliuosta. Se on suunniteltu
takaamaan paras mahdollinen keittimen suorituskyky. Muiden tuotteiden käyttö saattaa vahingoittaa keitintä ja jättää jäämiä veteen.
Saecon kalkinpoistoaineliuos on myynnissä erikseen. Lisätietoja varten
tutustu huoltotuotteita käsittelevään sivuun näissä käyttöohjeissa.
Varoitus:
Älä koskaan juo kalkinpoistoaineliuosta tai mitään tuotteita, joita annostellaan jakson aikana ennen sen loppuun saattamista. Älä koskaan
käytä etikkaa kalkinpoistoaineliuoksena.
Älä irrota kahviyksikköä kalkinpoistojakson aikana.
Huomautus:
Jos et sammuta keitintä, valmistat kahvia sen sijaan, että aktivoisit
kalkinpoistojakson!
Page 27
H2O
MAX
SUOMI
2 Ennen kalkinpoistojakson aloittamista, tyhjennä tippa-alusta ja
laita se takaisin, irrota vesisuodatin "Intenza+", jos asennettu.
3 Irrota ja tyhjennä vesisäiliö. Kaada Saeco-kalkinpoistoaineliuoksen
koko sisältö. Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka.
Laita vesisäiliö takaisin keittimeen.
27
4 Aseta tilava astia kahvisuuttimen alle.
Kalkinpoisto
5 Paina näppäintä “” noin 5 sekunnin ajan.
Page 28
28
SUOMI
6 Oranssi valo “” alkaa vilkkua hitaasti ja se jatkaa vilkkumistaan
koko kalkinpoistojakson ajan. Keitin annostelee kalkinpoistoaineliuoksen useissa jaksoissa minuutin väliajoin kahvisuuttimen kautta, kunnes vesisäiliö on täysin tyhjä. Tämä kestää noin 20 minuuttia.
Huomautus:
jos haluat keskeyttää kalkinpoistoaineliuoksen annostelun (esimerkiksi
astian tyhjentämiseksi), paina näppäintä "
uudelleen annostelun jatkamiseksi.
7 Kun punainen valo " " syttyy, poista ja tyhjennä kahvisuuttimen
alla oleva astia sekä tippa-alusta ja laita ne sitten takaisin paikoilleen.
". Paina näppäintä ""
H2O
MAX
Huuhtelu
8 Irrota vesisäiliö, huuhtele se ja täytä se raikkaalla vedellä tasoon
MAX saakka. Jos vesisäiliötä ei täytetä tasoon MAX saakka, keitin
voi vaatia useampia huuhtelujaksoja. Laita vesisäiliö takaisin keittimeen.
9 Oranssi valo “” kaksoisvilkkuu koko huuhtelujakson ajan. Keitin
aloittaa veden annostelun kahvisuuttimen kautta.
Page 29
SUOMI
Huomautus:
jos haluat keskeyttää veden annostelun (esimerkiksi astian tyhjentämiseksi), paina näppäintä "
jatkamiseksi.
10 Kun huuhtelujakso on suoritettu loppuun, oranssi valo “”
sammuu ja vihreä valo “
automaattisen huuhtelujakson.
Huomautus:
Jos punainen valo “
säiliötä ei ole täytetty tasoon MAX saakka huuhtelujaksoa varten. Täytä
vesisäiliö raikkaalla vedellä. Huuhtelujaksoa jatketaan vaiheesta 9.
11 Kun vihreä valo “” palaa kiinteästi, poista tippa-alusta, huuhtele
se ja laita se takaisin.
". Paina näppäintä "" uudelleen annostelun
” vilkkuu. Keitin lämpiää ja suorittaa
” syttyy ja oranssi valo “” vilkkuu edelleen, vesi-
29
H2O
MAX
12 Irrota ja huuhtele vesisäiliö. Asenna vesisuodatin "INTENZA+" takai-
sin (jos varusteena). Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX
saakka. Laita vesisäiliö takaisin keittimeen.
13 Keitin on valmis kahvin annostelua varten.
Page 30
30
SUOMI
H2O
MAX
KALKINPOISTOJAKSON KESKEYTYS
Kun olet käynnistänyt kalkinpoistojakson, sinun on suoritettava se loppuun
saakka sammuttamatta keitintä.
Mikäli keitin jumiutuu kalkinpoistoproseduurin aikana, voit poistua irrottamalla virtajohdon. Jos näin tapahtuu, noudata seuraavia ohjeita.
Tyhjennä tippa-alusta.
1
Tyhjennä ja huuhtele vesisäiliö huolellisesti sekä täytä se sitten raik-
2
kaalla vedellä tasoon MAX saakka.
Kytke keitin päälle. Keitin käynnistää automaattisen huuhtelujakson.
3
Aseta astia suuttimen alle. Paina näppäintä ”” ja annostele 300 ml
4
kahvia.
Page 31
Tyhjennä astia. Keitin on käyttövalmis.
5
Huomautus:
Jos oranssi led-valo “
poisto keittimelle mahdollisimman pian.
” ei sammu, sinun on edelleen suoritettava kalkin-
SUOMI
31
Page 32
32
SUOMI
ERI VALOJEN YMMÄRTÄMINEN
Ohjauspaneeli
ValomerkitSyytRatkaisut
Keitin on saavuttanut oikean lämpötilan
ja se on valmis kahvin annostelua varten.
Palaa kiinteästi
Vilkkuu hitaasti
ja palavat kiinteästi
vilkkuu hitaasti
Keitin on lämpiämässä kahvin annostelua
varten.
Keitin on suorittamassa huuhtelu-/
itsepuhdistusvaihetta.
Keitin on annostelemassa.
Keitin tarvitsee kalkinpoiston!Jos kalkinpoistoa ei suoriteta, keitin lakkaa toimimasta
Keitin on kalkinpoistotilassa.Kalkinpoiston ensimmäinen vaihe kalkinpoistoaineliuoksella.
Keitin lopettaa huuhtelu-/itsepuhdistusjakson automaattisesti.
Voit keskeyttää huuhtelu-/itsepuhdistusjakson painamalla
näppäintä “
kunnolla.
Takuu ei kata tämän tyyppistä korjaustoimenpidettä.
Suorita loppuun kalkinpoistoproseduuri.
”.
Page 33
ValomerkitSyytRatkaisut
Keitin on kalkinpoistotilassa.Kalkinpoiston toinen vaihe raikkaalla vedellä.
Suorita loppuun kalkinpoistoproseduuri.
vilkkuu kahdesti
Keitin on kalkinpoistotilassa.Huuhtele vesisäiliö ja täytä se tasoon MAX saakka.
Suorita loppuun kalkinpoistoproseduuri.
vilkkuu hitaasti ja
valo palaa kiinteästi.
SUOMI
33
Valot
ja vilkkuvat hitaasti
Palaa kiinteästi ja
valo vilkkuu hitaasti
Palaa kiinteästi
Keitin on ohjelmoimassa annosteltavaa
kahvin määrää.
Keitin on annostelemassa kaksinkertaista
kahvia.
Alhainen veden taso.Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä. Täytetyn vesisäiliön takaisin
Kahvipapusäiliö on tyhjä.
Paina näppäintä heti, kun haluttu määrä kahvia saavutetaan.
laittamisen jälkeen merkkivalo sammuu.
Täytä kahvipapusäiliö kahvipavuilla ja käynnistä proseduuri
uudelleen.
ja palavat kiinteästi
Page 34
34
SUOMI
ValomerkitSyytRatkaisut
Sakkasäiliö on täynnä.
Tyhjennä sakkasäiliö keitin päälle kytkettynä. Jos sakkasäiliö
tyhjennetään keitin sammutettuna, kahvijakson laskuria ei nollata.
Odota, kunnes valo
laittamista.
Palaa kiinteästi
Vilkkuu nopeasti
Vilkkuu hitaasti
Vesijärjestelmä on tyhjä.Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä ja lataa vesijärjestelmä kuten
Kahviyksikköä ei ole laitettu. Sakkasäiliötä
ei ole laitettu.
Huoltoluukku on auki.
On tapahtunut vika kahviyksikössä. Yritä uudelleen annostella toinen espresso tai toinen kahvi.
kuvataan kappaleessa “Keittimen ensimmäinen käyttö”.
Varmista, että kaikki osat on laitettu oikein ja suljettu. Vilkkuva
valo sammuu nyt.
alkaa vilkkua ennen sakkasäiliön takaisin
ja
vilkkuvat hitaasti
Kaikki valot vilkkuvat
samanaikaisesti
Keitin ei toimi.Sammuta keitin. Kytke se takaisin päälle 30 sekunnin kuluttua.
Yritä uudelleen 2 tai 3 kertaa.
Jos keitin EI käynnisty, ota yhteyttä Philips Saecon palvelunumeroon.
Page 35
SUOMI
35
VIANETSINTÄ
Tässä luvussa esitetään yhteenveto yleisimmistä ongelmista, joita voi
ilmetä keittimessäsi. Jos seuraavat tiedot eivät auta ongelman ratkaisussa,
tutustu osoitteessa www.saeco.com/support usein tehtyihin kysymyksiin
tai ota yhteyttä maassasi toimivaan Philips Saecon palvelunumeroon. Yhteystiedot löytyvät erikseen pakatusta takuukirjasesta tai osoitteesta www.
saeco.com/support.
Ongelma Mahdollinen syyRatkaisu
Keitin ei kytkeydy päälle.Keitintä ei ole liitetty teholähtee-
Kahvi ei ole riittävän kuumaa.
Kahvissa on vähän vaahtoa
(katso huomautus).
Keitin tarvitsee liian paljon
aikaa lämmetäkseen.
Kahviyksikköä ei voida
irrottaa.
Kahviyksikön asettaminen ei
onnistu.
Kalkinpoistojaksoa ei voida
suorittaa loppuun.
seen.
Kupit ovat kylmiä.Lämmitä kupit valmiiksi kuumalla
Kahvisekoitus ei ole sopivaa tai
paahdatus ei ole tuoretta tai kahvin jauhatus on liian karkeaa.
Keittimen vesijärjestelmä on tukkeutunut kerääntyneestä kalkista.
Kahviyksikkö on pois paikaltaan.Kytke keitin päälle. Sulje huoltoluuk-
Sakkasäiliö on asetettu paikoilleen.
Kahviyksikkö ei ole lepoasennossa.
Vaihdin ei ole oikeassa asennossa. Laita tippa-alusta ja sakkasäiliö. Sulje
Luultavasti et ole käyttänyt riittävästi vettä huuhtelua varten.
Kytke keitin teholähteeseen.
vedellä.
Vaihda kahvisekoitusta tai säädä
keraamista kahvimyllyä kappaleessa
“Keraamisen kahvimyllyn säätäminen” kuvatulla tavalla.
Suorita keittimen kalkinpoisto.
ku. Kahviyksikkö palautuu automaattisesti oikeaan asentoon.
Irrota sakkasäiliö ennen kahviyksikön irrottamista.
Varmista, että kahviyksikkö on
lepoasennossa kuten kuvataan
luvussa “Kahviyksikön viikoittainen
puhdistus”.
huoltoluukku.
Kytke keitin päälle laittamatta
kahviyksikköä. Vaihdin palautuu
oikeaan asentoon. Sammuta keitin
ja laita kahviyksikkö takaisin kuten
kuvataan luvussa “Kahviyksikön
viikoittainen puhdistus”
Irrota virtajohto ja noudata ohjeita,
jotka kuvataan kappaleessa “Kalkinpoistojakson keskeytys”.
Page 36
36
SUOMI
Ongelma Mahdollinen syyRatkaisu
Keitin jauhaa kahvipapuja,
mutta kahvia ei annostella
(katso huomautus).
Kahvi on liian laihaa (katso
huomautus).
Kahvia annostellaan hitaasti
(katso huomautus).
Kahviyksikkö on likainen.Puhdista kahviyksikkö (kappale
Näin saattaa tapahtua, kun keitin
säätää annosta automaattisesti.
Kahvisuutin on likainen.Puhdista kahvisuutin.
Näin saattaa tapahtua, kun keitin
säätää annosta automaattisesti.
Keraaminen kahvimylly on asetettu karkeaan jauhatukseen.
Jauhettu kahvi on liian hienojakoista.
“Kahviyksikön puhdistus”).
Annostele muutama kuppi espressoa kuten kuvataan kappaleessa
“Saeco Adapting System”.
Annostele muutama kuppi espressoa kuten kuvataan kappaleessa
“Saeco Adapting System”.
Säädä keraaminen kahvimylly
hienompaan asetukseen (katso
kappaletta “Keraamisen kahvimyllyn
säätäminen”).
Vaihda kahvisekoitusta tai säädä
jauhatusastetta kuten kuvataan kappaleessa “Keraamisen k ahvimyllyn
säätäminen”.
Kahviyksikkö on likainen.Puhdista kahviyksikkö (kappale
Tippa-alusta täyttyy vaikka
vettä ei tyhjennetä.
Huomautus:
Näitä ongelmia voidaan pitää normaaleina, jos kahvisekoitusta on muutettu tai jos keitin on juuri asennettu.
Kyseisessä tapauksessa odota, että keitin suorittaa itsesäätötoimenpiteen kuten kuvataan kappaleessa “Saeco
Adapting System”.
Keitin tyhjentää veden automaattisesti tippa-alustalle järjestelmien
huuhtelun hallitsemiseksi.
“Kahviyksikön puhdistus”).
Tämä kuuluu keittimen normaaliin
toimintaan.
Page 37
SUOMI
37
ENERGIANSÄÄSTÖ
Stand-by
Keitin on suunniteltu energiansäästöä silmällä pitäen, A-luokan energiamerkinnän mukaisesti.
Noin 30 minuutin käyttämättömän jakson jälkeen keitin sammuu automaattisesti.
Hävittäminen
Älä heitä keitintä tavallisen kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän lopussa
vaan toimita se viralliseen keräyspisteeseen kierrätystä varten. Tällä tavoin
edistetään ympäristön suojelemista.
Pakkausmateriaalit voidaan kierrättää.
- Keitin: irrota keitin sähköverkosta ja katkaise virtajohto.
- Toimita laite ja virtajohto huoltokeskukseen tai julkiseen jätehuoltoon
jätteiden hävittämistä varten.
Tämä tuote noudattaa Euroopan direktiivin 2002/96/EY vaatimuksia.
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva tunnus osoittaa, ettei tuotetta saa käsitellä kotitalousjätteenä, vaan se on toimitettava sopivaan keräyspisteeseen
sähköisten ja elektronisten osien kierrätystä varten.
Tuotteen hävittäminen oikein edesauttaa ympäristön ja henkilöiden suojaamista mahdollisilta negatiivisilta seuraamuksilta, jotka voivat aiheutua
tuotteen väärästä käsittelystä sen käyttöiän lopussa. Jos haluat lisätietoja
tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin,
yhdyskuntajätehuoltoon tai liikkeeseen, josta tuote hankittiin.
Page 38
38
SUOMI
TEKNISET TIEDOT
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tuotteen teknisiä ominaisuuksia.
Nimellisjännite - Nimellisteho Virransyöttö
Rungon materiaaliABS - Kestomuovi
Mitat (l x k x s)295 x 325 x 420 mm - 11,5” x 13” x 16,5”
Paino6,9 kg - 15 lbs
Virtajohdon pituus800 - 1200 mm / 31,5” - 47”
OhjauspaneeliEtupaneeli
Kupin mitatEnintään 95 mm
Vesisäiliö1,0 litraa – 33 oz. / irrotettava
Kahvipapusäiliön tilavuus200 g / 7,0 oz.
Sakkasäiliön tilavuus8
Pumpun paine15 bar
KuumennussäiliöRuostumatonta terästä
TurvalaitteetLämpösulake
Katso huoltoluukun sisäpuolella olevaa
arvokilpeä
TAKUU JA HUOLTOPALVELU
Takuu
Jos haluat tarkempia tietoja takuusta ja sen ehdoista, lue erikseen toimitettu takuukirjanen.
Huoltopalvelu
Haluamme varmistua, että olet tyytyväinen keittimeesi.
Jos et ole vielä tehnyt, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.saeco.com/welcome. Tällä tavalla voimme olla yhteydessä sinuun ja lähettää muistutuksen puhdistus- ja kalkinpoistotoimenpiteistä.
Teknistä tukea tai huoltopalvelua varten tutustu Philipsin verkkosivustoon
www.saeco.com/support tai ota yhteyttä asuinmaasi Philips Saecon
palvelunumeroon.
Yhteystiedot löytyvät erikseen pakatusta takuukirjasesta tai osoitteesta
www.saeco.com/support.
Page 39
SUOMI
39
HUOLTOTUOTTEIDEN TILAAMINEN
Puhdistusta ja kalkinpoistoa varten käytä ainoastaan Saecon huoltotuotteita. Voit ostaa näitä tuotteita Philipsin verkkokaupasta (jos käytettävissä
maassasi) osoitteessa www.shop.philips.com/service, paikalliselta
jälleenmyyjältä tai valtuutetuista huoltokeskuksista.
Jos keittimellesi tarkoitettujen huoltotuotteiden hankinnassa on ongelmia,
ota yhteyttä maassasi toimivaan Philips Saecon palvelunumeroon.
Yhteystiedot löytyvät erikseen toimitetusta takuukirjasesta tai osoitteesta
www.saeco.com/support.
Yleiskatsaus huoltotuotteisiin
VESISUODATIN INTENZA+ CA6702
RASVA HD5061
KALKINPOISTOAINELIUOS CA6700
HUOLTOPAKKAUS CA 6706
Page 40
10
Rev.00 del 15-06-14
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta.
www.philips.com/saeco
FI
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.