Philips HD8643/01 user manual [fi]

Page 1
Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla
www.saeco.com/welcome
Type HD8642 / HD8643
KÄYTTÄJÄN OPAS
Suomi
FI
10
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
Page 2
2
SUOMI
Onneksi olkoon täysin automaattisen Saeco Xsmall espres­sokeittimen hankinnan johdosta! Jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn Philips Saecon huoltopalvelusta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.saeco. com/welcome. Keitin on tarkoitettu espresson valmistukseen kokonaisista kahvipavuista. Tästä käyttäjän oppaasta löydät kaikki tiedot, joita tarvitset keittimen asennusta, käyttöä, puhdistusta ja kalkinpoistoa varten.
Page 3
SUOMI
3
SISÄLTÖ
TÄRKEÄÄ ......................................................................................................... 4
Turvamääräykset ............................................................................................................................. 4
Varoituksia ...................................................................................................................................... 4
Huomautuksia................................................................................................................................. 6
Vaatimustenmukaisuus standardien kanssa ................................................................................... 7
ASENNUS ........................................................................................................ 8
Yleiskatsaus tuotteeseen .................................................................................................................8
Yleiskuvaus ..................................................................................................................................... 9
VALMISTELU KÄYTTÖÄ VARTEN ........................................................................10
Keittimen pakkaus ........................................................................................................................ 10
Valmistelu käyttöä varten ............................................................................................................. 10
KEITTIMEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ ..................................................................12
Järjestelmän lataaminen............................................................................................................... 12
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso .............................................................................. 13
Vesisuodattimen “INTENZA+” asennus ......................................................................................... 15
SÄÄDÖT ..........................................................................................................16
Saeco Adapting System ................................................................................................................. 16
Keraamisen kahvimyllyn säätäminen ............................................................................................17
Kuppiin valuvan kahvin määrän säätäminen ................................................................................ 19
KAHVIN ANNOSTELU .......................................................................................20
PUHDISTUS JA HUOLTO ...................................................................................21
Keittimen päivittäinen puhdistus .................................................................................................. 21
Vesisäiliön päivittäinen puhdistus .................................................................................................22
Kahviyksikön ja kahvin ulostulokanavan viikoittainen puhdistus .................................................. 22
Kahviyksikön kuukausittainen voitelu ........................................................................................... 25
KALKINPOISTO ...............................................................................................26
Valmistelu ..................................................................................................................................... 26
Kalkinpoisto .................................................................................................................................. 27
Huuhtelu ....................................................................................................................................... 28
KALKINPOISTOJAKSON KESKEYTYS ..................................................................30
ERI VALOJEN YMMÄRTÄMINEN ........................................................................32
Ohjauspaneeli ............................................................................................................................... 32
VIANETSINTÄ ..................................................................................................35
ENERGIANSÄÄSTÖ ..........................................................................................37
Stand-by ....................................................................................................................................... 37
Hävittäminen ................................................................................................................................ 37
TEKNISET TIEDOT ............................................................................................38
TAKUU JA HUOLTOPALVELU .............................................................................38
Takuu ............................................................................................................................................ 38
Huoltopalvelu ............................................................................................................................... 38
HUOLTOTUOTTEIDEN TILAAMINEN ...................................................................39
Page 4
4
SUOMI
TÄRKEÄÄ
Turvamääräykset
Keitin on varustettu turvalaitteilla. On kuitenkin luettava huolellisesti näiden käyttöohjeiden sisältämät turvamää­räykset ja noudatettava niitä sekä käytettävä keitintä oikein kuten kuvataan näissä ohjeissa, jotta voidaan välttää henki­lö- ja esinevahingot. Säilytä tämä käyttäjän opas mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Termi VAROITUS ja tämä tunnus varoittavat vaaratilan- teista, jotka voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kuoleman­vaaran ja/tai vahinkoja keittimelle.
Termi HUOMIO ja tämä tunnus varoittavat vaaratilan­teista, jotka voivat aiheuttaa lieviä vammoja ja/tai vahinkoja keittimelle.
Varoituksia
• Yhdistä keitin sopivaan seinäpistorasiaan, jonka jännite vastaa laitteen teknisiä tietoja.
• Kytke keitin maadoitettuun seinäpistorasiaan.
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta tai koskettaa kuumia pintoja.
• Älä koskaan upota keitintä, sähköpistoketta tai virtajohtoa veteen: Sähköiskun vaara!
• Älä kaada nesteitä virtajohdon liittimeen.
• Älä koske kuumiin pintoihin. Käytä kahvoja ja nuppeja.
Page 5
SUOMI
5
• Poista pistoke seinäpistorasiasta:
- jos tapahtuu toimintahäiriö
- jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan
- ennen keittimen puhdistamista.
Vedä pistokkeesta, älä koskaan virtajohdosta. Älä koske
pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä käytä keitintä jos pistoke, virtajohto tai itse keitin on vahingoittunut.
• Älä millään tavoin muuta keitintä tai virtajohtoa. Anna korjaustoimenpiteet vain Philipsin valtuuttaman huolto­keskuksen tehtäväksi, jotta vältät vaaratilanteet.
• Keitintä ei ole tarkoitettu alle 8-vuotiaiden lasten käytet­täväksi.
• Keitintä voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset aikuisen valvonnan alaisena tai jos heidät on aiemmin opas­tettu keittimen oikeaan käyttöön ja heille on selvitetty siihen liittyvät mahdolliset vaarat.
• Puhdistusta ja huoltoa ei saa antaa lasten tehtäväksi pait­si, jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja heidän toimintaa valvoo aikuinen.
• Pidä keitin ja sen virtajohto kaukana alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
• Keitintä voivat käyttää henkilöt, joiden fyysinen, henkinen tai aistitoimintojen suorituskyky on rajoittunut tai joilla ei ole riittäviä taitoja tai kokemusta, jos heidät opastetaan keittimen oikeaan käyttöön ja he ovat tietoisia siihen liittyvistä vaaroista tai he toimivat aikuisen valvonnan alaisena.
Page 6
6
SUOMI
• Lapsia on valvottava etteivät he leiki laitteen kanssa.
• Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä kahvimyl­lyyn.
Huomautuksia
• Keitin on tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi muissa tiloissa kuten ruokalat tai kauppojen, toimistojen, maatilojen tai muiden työpaikkojen keittiöt.
• Aseta keitin aina tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
• Älä aseta keitintä kuumille pinnoille, lähelle kuumaa uunia, lämmityslaitteita tai vastaavia lämmönlähteitä.
• Laita kahvipapusäiliöön aina ja yksinomaan paahdettuja kahvipapuja. Jauhettu kahvi, pikakahvi, raa´at kahvipavut sekä muut esineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä laitetaan kahvipapusäiliöön.
• Anna keittimen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrot­tamista.
• Älä täytä vesisäiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä. Käytä ainoastaan kylmää hiilihapotonta juomavettä.
• Älä käytä puhdistuksessa hankausjauheita tai voimakkaita pesuaineita. Veteen kostutettu pehmeä liina riittää.
• Suorita keittimen kalkinpoisto säännöllisesti. Keitin ilmoit­taa, kun on tarpeen suorittaa kalkinpoisto. Jos ei toimita ohjeiden mukaisesti, laite lakkaa toimimasta kunnolla. Tässä tapauksessa takuu ei kata korjaustoimenpidettä!
• Älä säilytä keitintä alle 0°C:n lämpötilassa. Lämmitysjär­jestelmän sisällä oleva vesi voi jäätyä ja aiheuttaa vahin­koja.
Page 7
SUOMI
7
• Älä jätä vettä vesisäiliöön, jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan. Vesi saattaa pilaantua. Joka kerta kun keitintä käytetään, käytä raikasta vettä.
Vaatimustenmukaisuus standardien kans­sa
Keitin on vaatimustenmukainen 25. heinäkuuta 2005 annetun Italian lakiasetuksen nro 151 13 pykälän kanssa, joka toteuttaa vaarallisten aineiden käytön vähentämistä sähkö- ja elekt­roniikkalaitteissa sekä jätteiden hävittämistä koskevat direktii­vit 2005/95/EY, 2002/96/EY ja 2003/108/EY.
Tämä keitin on Euroopan direktiivin 2002/96/EY vaatimusten mukainen.
Tämä Philipsin laite on kaikkien sähkömagneettista altistu­mista koskevien standardien ja lainsäädännön vaatimusten mukainen.
Page 8
8
ASENNUS
Yleiskatsaus tuotteeseen
12
1
2
13
11 10
3
4
5
6 7
8
14
15
9
16 17 18
19 20 21
Page 9
Yleiskuvaus
1. Kahvipapusäiliön kansi
2. Kahvipapusäiliö
3. Kahvisuutin
4. Täyden tippa-alustan ilmaisin
5. Sakkasäiliö
6. Kahviyksikkö
7. Huoltoluukku
8. Ohjauspaneeli
9. Ritilä
10. Tippa-alusta
11. Vesisäiliö
12. Jauhatuksen säätönuppi
13. Keraaminen kahvimylly
14. Virtajohto
15. Kahvimyllyn säätöavain
16. Kaksinkertaisen kahvin valo
17. Kahvinäppäin
18. Kalkinpoiston valo
19. Veden puuttumisen valo
20. Varoitusvalo
21. ON/OFF-näppäin ja keitin valmis -valo
SUOMI
9
Page 10
10
SUOMI
VALMISTELU KÄYTTÖÄ VARTEN
Keittimen pakkaus
Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä sen kuljetuksen aikana. Säilytä se mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Valmistelu käyttöä varten
Poista kahvipapusäiliön kansi ja tippa-alusta ritilän kanssa pakkaukses-
1
ta.
Poista keitin pakkauksesta.
2
Ihanteellista käyttöä varten suositellaan:
3
• Valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa kukaan ei saa keitintä kaatu­maan eikä pääse sen takia loukkaantumaan.
• Valitse riittävästi valaistu ja puhdas tila, jossa on helposti saavutet­tava pistorasia.
• Varaa keittimen ympärille vapaa tila kuvassa osoitetulla tavalla.
Työnnä ritilällä varustettu tippa-alusta keittimeen. Varmista, että se on
4
työnnetty pohjaan saakka.
Huomautus:
Tippa-alusta kerää huuhtelu-/itsepuhdistusjakson aikana suuttimesta ulos tulevan veden kuten myös kahvin valmistuksen aikana mahdollisesti vuotavan kahvin. Tyhjennä ja pese tippa-alusta päivittäin ja joka kerta kun täyden tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä.
Huomio: ÄLÄ KOSKAAN irrota tippa-alustaa välittömästi keittimen käynnistyk­sen jälkeen. Odota muutama minuutti, jotta keitin suorittaa huuhte­lu-/itsepuhdistusjakson.
Page 11
MAX
SUOMI
Irrota vesisäiliö.
5
Huuhtele vesisäiliö raikkaalla vedellä.
6
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja aseta se takai-
7
sin keittimeen. Varmista, että se on työnnetty pohjaan saakka.
Huomio: Älä kaada vesisäiliöön kuumaa, kiehuvaa tai hiilihappoista vettä tai muuta nestettä, joka voi vahingoittaa säiliötä ja keitintä.
Kaada kahvipapusäiliöön hitaasti kahvipapuja.
8
Huomio: Laita kahvipapusäiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Jauhettu kahvi, pikakahvi, raa´at kahvipavut sekä muut esineet voivat vahin­goittaa keitintä, jos niitä laitetaan kahvipapusäiliöön.
11
Aseta kansi kahvipapusäiliön päälle.
9
Työnnä pistoke keittimen takaosassa olevaan pistorasiaan.
10
Page 12
12
SUOMI
Aseta virtajohdon toinen pää seinäpistorasiaan, jonka jännite on sopi-
11
va.
Paina ON/OFF-näppäintä
12
alkaa vilkkua nopeasti osoittaen, että järjestelmä on ladattava.
keittimen kytkemiseksi päälle; valo
KEITTIMEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ
Kun keitintä käytetään ensimmäistä kertaa, on suoritettava seuraavat toimenpiteet:
1) Järjestelmä on ladattava.
2) Keitin suorittaa automaattisen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson.
Järjestelmän lataaminen
Tämän prosessin aikana raikasta vettä virtaa keittimen sisäisen järjestelmän läpi ja keitin lämpenee. Toimenpide kestää muutaman sekunnin.
Laita astia (1 litra) kahvisuuttimen alle.
1
Page 13
SUOMI
Paina näppäintä “ “. Keitin annostelee vettä muutaman sekunnin
2
ajan. Valo “
Kun veden annostelu loppuu, valo “ ” vilkkuu hitaasti. Keitin on läm-
3
piämässä.
” vilkkuu hitaasti ja valo “ ” sammuu.
13
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso
Kun lämmitys on päättynyt, keitin suorittaa automaattisesti sisäisten järjestelmien huuhtelu-/itsepuhdistusjakson raikkaalla vedellä. Toimenpide vaatii alle minuutin.
Vilkkuu
Aseta astia kahvisuuttimen alle kerätäksesi talteen annosteltava pieni
1
määrä vettä.
Valo " " vilkkuu hitaasti.
2
Odota, että veden annostelu pysähtyy.
3
Huomautus:
Voit lopettaa annostelun painamalla näppäintä "
".
Page 14
14
SUOMI
Valo " " palaa kiinteästi. Keitin on valmis kahvin annostelua varten.
4
Huomautuksia: Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso käynnistetään, kun keitin on ollut stand-by-tilassa tai sammutettuna yli 15 minuuttia. Kun et ole käyttänyt keitintä 2 viikkoon tai pidempään aikaan, sinun on suoritettava myös manuaalinen huuhtelujakso. Jakson päätyttyä voidaan annostella kahvi.
Page 15
SUOMI
15
Vesisuodattimen “INTENZA+” asennus
On suositeltavaa asentaa vesisuodatin “INTENZA+”, joka rajoittaa kalkin muodostumista keittimen sisälle ja antaa voimakkaamman aromin kahville.
Vesisuodatin “INTENZA+” on myynnissä erikseen. Lisätietoja varten tutustu huoltotuotteita käsittelevään sivuun näissä käyttöohjeissa. Vesi on keskeinen tekijä kahvin valmistuksessa ja siten sen ammattimainen suodatus on erittäin tärkeää. Vesisuodatin “INTENZA+” ehkäisee mineraali­kerrostumien muodostumista ja parantaa veden laatua.
Irrota vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin ja säilytä sitä kuivassa
1
paikassa.
Ota vesisuodatin “INTENZA+” pois pakkauksesta ja upota se pystysuo-
2
rassa asennossa (aukko yläsuuntaan) kylmään veteen ja paina kevyesti reunoja saadaksesi ilmakuplat pois.
Aseta vesisuodatin “INTENZA+” käytettävän veden kovuuden mukaan:
3
A = Pehmeä vesi B = Kova vesi (perustaso) C = Erittäin kova vesi
Page 16
16
SUOMI
Palaa kiinteästi
Laita vesisuodatin "INTENZA +" tyhjään vesisäiliöön. Työnnä sitä alas,
4
kunnes se ei enää liiku.
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä ja aseta se takaisin keittimeen.
5
Annostele muutama kahvi (katso kappaletta "Kahvin annostelu").
6
Irrota säiliö, täytä se raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja aseta se
7
takaisin keittimeen.
Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu loppuun, valo “
8
palaa kiinteästi. Keitin on valmis kahvin annostelua varten.
Huomautus: Suosittelemme vaihtamaan vesisuodattimen "INTENZA +" joka 2 kuukau­den välein.
SÄÄDÖT
Keittimellä voidaan suorittaa joitakin säätöjä parhaan kahvin annostelemi­seksi.
Saeco Adapting System
Kahvi on luonnontuote ja sen ominaisuudet voivat muuttua sen alkupe­rän, seoksen ja paahdatuksen mukaan. Keitin on varustettu itsesäätyvällä järjestelmällä, jonka ansiosta siinä voidaan käyttää kaikkia myynnissä olevia kahvipaputyyppejä lukuun ottamatta raakoja, karamellisoituja tai maustettuja kahvipapuja. Keitin säätyy automaattisesti muutaman kahvin annostelun jälkeen uuttamisen optimoimiseksi.
Page 17
SUOMI
17
Keraamisen kahvimyllyn säätäminen
Keraamiset kahvimyllyt takaavat aina täydellisen jauhatuksen sekä sopivan karkeuden kaikille kahvityypeille. Tämä varmistaa täydellisen aromin säilymisen sekä aidon italialaisen maun jokaiseen kupilliseen.
Varoitus: Älä laita sormia tai muita esineitä. Säädä keraaminen kahvimylly käyt­täen yksinomaan jauhatuksen säätöön tarkoitettua avainta. Keraami­nen kahvimylly sisältää liikkuvia osia, jotka voivat olla vaarallisia.
Voit säätää keraamisia myllyjä kahvin jauhatuksen sovittamiseksi omien makumieltymystesi mukaiseksi.
Varoitus: Voit säätää kahvimyllyn asetuksia vain silloin, kun keitin on jauhamas­sa kahvipapuja.
Irrota kahvipapusäiliön kansi.
1
Varmista, että vihreä valo “ “ palaa kiinteästi ja että vesisäiliö sekä
2
kahvipapusäiliö ovat täysiä. Paina kahvipainiketta " alkaa jauhaa.
" ja kahvimylly
Page 18
18
SUOMI
Huomautus: Käytä keittimen mukana toimitettua kahvimyllyn säätöavainta. Huomaat eron maussa annosteltuasi 2-3 kuppia kahvia. Jos kahvi on vetistä tai an­nostelu hidasta, muuta kahvimyllyn asetuksia.
Kun kahvimylly on toiminnassa, paina ja käännä kahvipapusäiliön
3
sisällä olevaa jauhatuksen säätönuppia yksi askel kerrallaan.
Varoitus: Älä käännä kahvimyllyä enempää kuin yksi askel kerrallaan estääksesi vahingot.
Kahvipapusäiliön sisällä olevat viitemerkit osoittavat jauhatusasteen.
4
Voidaan asettaa 5 eri jauhatusastetta alkaen asennosta 1 jauhatusta ja miedompaa makua varten saapuen asentoon 2 jauhatusta ja vahvempaa makua varten.
( )
karkeaa
( )
hienoa
1
2
Kun säätö on suoritettu loppuun, aseta kansi takaisin kahvipapusäiliön
5
päälle.
Page 19
SUOMI
19
Kuppiin valuvan kahvin määrän säätäminen
Keittimellä voidaan säätää annosteltavan kahvin määrää makusi ja kuppien koon mukaan. Joka kerta kun kahvinäppäin “ ” painetaan ja vapautetaan, keitin annoste­lee esiasetetun määrän kahvia.
Aseta kuppi kahvisuuttimen alle.
1
Vilkkuu
Paina ja pidä painettuna näppäintä “ ” muutamia sekunteja; kunnes
2
valot “
Odota, kunnes saavutetaan haluttu määrä ja paina sitten näppäintä “
3
Nyt näppäin “ annostelee saman juuri ohjelmoidun määrän kahvia.
” ja “ ” vilkkuvat hitaasti.
” annostelun lopettamiseksi.
” on ohjelmoitu; joka kerta kun sitä painetaan, keitin
Page 20
20
SUOMI
Palaa kiinteästi
KAHVIN ANNOSTELU
Ennen kahvin annostelua varmista, että vihreä valo “ “ palaa kiinteästi ja että vesisäiliö sekä kahvipapusäiliö ovat täysiä.
Laita 1 kuppi tai 2 kuppia kahvisuuttimen alle.
1
Paina kahvinäppäintä “ “.
2
Jos haluat annostella 1 kupin kahvia, paina näppäintä kerran. Jos
3
haluat annostella 2 kuppia kahvia, paina näppäintä kaksi kertaa peräk­käin.
Kyseisessä toimintatilassa keitin jauhaa ja annostelee automaattisesti oikean määrän kahvia. Kahden kahvin annostelu vaatii kaksi jauhatus- ja annostelujaksoa, jotka keitin suorittaa automaattisesti; toimenpiteiden ajan valo “
Esiuutosjakson jälkeen kahvia alkaa valua kahvisuuttimesta.
4
Annostelu loppuu automaattisesti, kun saavutetaan esiasetettu taso.
5
Voit painaa näppäintä “
” palaa kiinteästi.
” annostelun lopettamiseksi aiemmin.
Page 21
SUOMI
PUHDISTUS JA HUOLTO
Keittimen päivittäinen puhdistus
Huomio: Säännöllisesti suoritettava puhdistus ja huolto ovat oleellisia keitti­men käyttöiän pidentämiseksi. Keitin altistuu jatkuvasti kosteudelle, kahville ja kalkille! Tässä luvussa kuvataan yksityiskohtaisesti tarvittavat toimenpiteet ja niiden tiheys. Jos ei toimita ohjeiden mukaisesti, keitin lakkaa toimi­masta kunnolla. Takuu EI kata tämän tyyppistä korjaustoimenpidettä!
Huomautus:
• Käytä pehmeää kostutettua liinaa keittimen puhdistukseen.
• Älä upota keitintä veteen.
• Älä pese mitään sen osia astianpesukoneessa.
• Älä käytä spriitä, liuottimia ja/tai hankaavia esineitä keittimen puhdistuk­seen.
• Älä kuivaa keitintä ja/tai sen osia mikroaaltouunissa ja/tai tavallisessa uunissa.
Tyhjennä ja puhdista sakkasäiliö kerran päivässä keitin päälle kytketty-
1
nä.
Muut huoltotoimenpiteet voidaan suorittaa vasta sitten, kun keitin on sammutettu ja kytketty irti verkkovirrasta.
21
Tyhjennä ja puhdista tippa-alusta. Suorita tämä toimenpide myös, kun
2
täyden tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä.
Page 22
22
SUOMI
Vesisäiliön päivittäinen puhdistus
Irrota vesisäiliöstä pieni valkoinen suodatin tai vesisuodatin "IN-
1
TENZA+" (jos asennettu) ja pese se raikkaalla vedellä.
Aseta takaisin pieni valkoinen suodatin tai vesisuodatin "INTENZA+"
2
(jos asennettu) sen runkoon painamalla kevyesti ja kääntämällä sitä samalla.
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä.
3
Kahviyksikön ja kahvin ulostulokanavan viikoittainen puhdistus
Kahviyksikkö on puhdistettava joka kerta, kun kahvipapusäiliö täytetään tai vähintään kerran viikossa.
Sammuta keitin painamalla "ON/OFF"-näppäintä ja irrota virtajohto.
1
Irrota sakkasäiliö. Avaa huoltoluukku.
2
Kahviyksikön irrottamiseksi paina näppäintä «PUSH» ja vedä sitä kah-
3
vasta. Vedä se ulos vaakasuorassa kääntämättä ja vetäen sitä kahvasta.
Page 23
SUOMI
Puhdista kahvin ulostulokanava huolellisesti lusikan varrella tai muulla
4
pyöreäpäisellä ruokailuvälineellä.
Pese kahviyksikkö tarkkaan raikkaalla haalealla vedellä ja puhdista
5
ylempi suodatin huolellisesti.
Huomio:
älä käytä pesuaineita tai saippuaa kahviyksikön puhdistuksessa.
Anna kahviyksikön kuivua täysin kuivaksi ilmassa.
6
23
Puhdista huolellisesti keittimen sisäosa pehmeällä kostutetulla liinalla.
7
Tarkista, että kahviyksikkö on lepoasennossa; kahden viitemerkin on
8
osuttava kohdakkain. Jos ne eivät osu kohdakkain, toimi vaiheen (9) mukaisesti.
Paina yksikön takana olevaa vipua kevyesti alas, kunnes se koskettaa
9
kahviyksikön jalustaa ja kaksi kahviyksikön sivulla olevaa viitemerkkiä osuvat kohdakkain.
Page 24
24
SUOMI
Paina voimakkaasti näppäintä “PUSH”.
10
Varmista, että kahviyksikön lukitseva koukku on oikeassa asennossa.
11
Jos se on edelleen alaspäin suuntautuvassa asennossa, työnnä sitä ylöspäin, kunnes se lukkiutuu oikein paikalleen.
Työnnä kahviyksikkö paikalleen, kunnes se kytkeytyy kiinni ILMAN, että
12
painat näppäintä "PUSH".
Aseta sakkasäiliö paikoilleen. Sulje huoltoluukku.
13
Page 25
SUOMI
Kahviyksikön kuukausittainen voitelu
Voitele kahviyksikkö noin 500 kahvikupillisen jälkeen tai kerran kuukau­dessa. Kahviyksikön voitelurasva voidaan ostaa erikseen. Lisätietoja varten tutustu huoltotuotteita käsittelevään sivuun näissä käyttöohjeissa.
Huomio: Ennen kahviyksikön voitelua puhdista se raikkaalla vedellä ja anna sen kuivua kuten kuvataan kappaleessa “Kahviyksikön viikoittainen puhdistus”.
Levitä rasvaa tasaisesti molemmille ohjauskiskoille.
1
25
Voitele myös akseli.
2
Työnnä kahviyksikkö paikalleen, kunnes se kytkeytyy kiinni (katso
3
kappaletta “Kahviyksikön viikoittainen puhdistus”).
Aseta sakkasäiliö paikoilleen ja sulje huoltoluukku.
4
Page 26
26
SUOMI
KALKINPOISTO
Kun oranssi valo syttyy palamaan, keittimelle on suoritettava kalkinpoisto.
Kalkinpoistoaika: 30 minuuttia
Jos ei toimita ohjeiden mukaisesti, keitin lakkaa toimimasta kunnolla. Kyseisessä tapauksessa takuu EI kata korjausta.
Varoitus: Käytä ainoastaan Saecon kalkinpoistoaineliuosta. Se on suunniteltu takaamaan paras mahdollinen keittimen suorituskyky. Muiden tuot­teiden käyttö saattaa vahingoittaa keitintä ja jättää jäämiä veteen.
Saecon kalkinpoistoaineliuos on myynnissä erikseen. Lisätietoja varten tutustu huoltotuotteita käsittelevään sivuun näissä käyttöohjeissa.
Varoitus: Älä koskaan juo kalkinpoistoaineliuosta tai mitään tuotteita, joita an­nostellaan jakson aikana ennen sen loppuun saattamista. Älä koskaan käytä etikkaa kalkinpoistoaineliuoksena.
Älä irrota kahviyksikköä kalkinpoistojakson aikana.
Valmistelu
1 Sammuta keitin painamalla "ON/OFF"-näppäintä “ ”.
Huomautus: Jos et sammuta keitintä, valmistat kahvia sen sijaan, että aktivoisit kalkinpoistojakson!
Page 27
H2O
MAX
SUOMI
2 Ennen kalkinpoistojakson aloittamista, tyhjennä tippa-alusta ja
laita se takaisin, irrota vesisuodatin "Intenza+", jos asennettu.
3 Irrota ja tyhjennä vesisäiliö. Kaada Saeco-kalkinpoistoaineliuoksen
koko sisältö. Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka. Laita vesisäiliö takaisin keittimeen.
27
4 Aseta tilava astia kahvisuuttimen alle.
Kalkinpoisto
5 Paina näppäintä “ ” noin 5 sekunnin ajan.
Page 28
28
SUOMI
6 Oranssi valo “ ” alkaa vilkkua hitaasti ja se jatkaa vilkkumistaan
koko kalkinpoistojakson ajan. Keitin annostelee kalkinpoistoaine­liuoksen useissa jaksoissa minuutin väliajoin kahvisuuttimen kaut­ta, kunnes vesisäiliö on täysin tyhjä. Tämä kestää noin 20 minuuttia.
Huomautus: jos haluat keskeyttää kalkinpoistoaineliuoksen annostelun (esimerkiksi astian tyhjentämiseksi), paina näppäintä " uudelleen annostelun jatkamiseksi.
7 Kun punainen valo " " syttyy, poista ja tyhjennä kahvisuuttimen
alla oleva astia sekä tippa-alusta ja laita ne sitten takaisin paikoil­leen.
". Paina näppäintä " "
H2O
MAX
Huuhtelu
8 Irrota vesisäiliö, huuhtele se ja täytä se raikkaalla vedellä tasoon
MAX saakka. Jos vesisäiliötä ei täytetä tasoon MAX saakka, keitin voi vaatia useampia huuhtelujaksoja. Laita vesisäiliö takaisin keitti­meen.
9 Oranssi valo “ ” kaksoisvilkkuu koko huuhtelujakson ajan. Keitin
aloittaa veden annostelun kahvisuuttimen kautta.
Page 29
SUOMI
Huomautus: jos haluat keskeyttää veden annostelun (esimerkiksi astian tyhjentämisek­si), paina näppäintä " jatkamiseksi.
10 Kun huuhtelujakso on suoritettu loppuun, oranssi valo “
sammuu ja vihreä valo “ automaattisen huuhtelujakson.
Huomautus: Jos punainen valo “ säiliötä ei ole täytetty tasoon MAX saakka huuhtelujaksoa varten. Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä. Huuhtelujaksoa jatketaan vaiheesta 9.
11 Kun vihreä valo “ ” palaa kiinteästi, poista tippa-alusta, huuhtele
se ja laita se takaisin.
". Paina näppäintä " " uudelleen annostelun
” vilkkuu. Keitin lämpiää ja suorittaa
” syttyy ja oranssi valo “ ” vilkkuu edelleen, vesi-
29
H2O
MAX
12 Irrota ja huuhtele vesisäiliö. Asenna vesisuodatin "INTENZA+" takai-
sin (jos varusteena). Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka. Laita vesisäiliö takaisin keittimeen.
13 Keitin on valmis kahvin annostelua varten.
Page 30
30
SUOMI
H2O
MAX
KALKINPOISTOJAKSON KESKEYTYS
Kun olet käynnistänyt kalkinpoistojakson, sinun on suoritettava se loppuun saakka sammuttamatta keitintä. Mikäli keitin jumiutuu kalkinpoistoproseduurin aikana, voit poistua irrotta­malla virtajohdon. Jos näin tapahtuu, noudata seuraavia ohjeita.
Tyhjennä tippa-alusta.
1
Tyhjennä ja huuhtele vesisäiliö huolellisesti sekä täytä se sitten raik-
2
kaalla vedellä tasoon MAX saakka.
Kytke keitin päälle. Keitin käynnistää automaattisen huuhtelujakson.
3
Aseta astia suuttimen alle. Paina näppäintä ” ” ja annostele 300 ml
4
kahvia.
Page 31
Tyhjennä astia. Keitin on käyttövalmis.
5
Huomautus: Jos oranssi led-valo “ poisto keittimelle mahdollisimman pian.
” ei sammu, sinun on edelleen suoritettava kalkin-
SUOMI
31
Page 32
32
SUOMI
ERI VALOJEN YMMÄRTÄMINEN
Ohjauspaneeli
Valomerkit Syyt Ratkaisut
Keitin on saavuttanut oikean lämpötilan ja se on valmis kahvin annostelua varten.
Palaa kiinteästi
Vilkkuu hitaasti
ja palavat kiinteästi
vilkkuu hitaasti
Keitin on lämpiämässä kahvin annostelua varten. Keitin on suorittamassa huuhtelu-/ itsepuhdistusvaihetta.
Keitin on annostelemassa.
Keitin tarvitsee kalkinpoiston! Jos kalkinpoistoa ei suoriteta, keitin lakkaa toimimasta
Keitin on kalkinpoistotilassa. Kalkinpoiston ensimmäinen vaihe kalkinpoistoaineliuoksella.
Keitin lopettaa huuhtelu-/itsepuhdistusjakson automaattisesti. Voit keskeyttää huuhtelu-/itsepuhdistusjakson painamalla näppäintä
kunnolla. Takuu ei kata tämän tyyppistä korjaustoimenpidettä.
Suorita loppuun kalkinpoistoproseduuri.
.
Page 33
Valomerkit Syyt Ratkaisut
Keitin on kalkinpoistotilassa. Kalkinpoiston toinen vaihe raikkaalla vedellä.
Suorita loppuun kalkinpoistoproseduuri.
vilkkuu kahdesti
Keitin on kalkinpoistotilassa. Huuhtele vesisäiliö ja täytä se tasoon MAX saakka.
Suorita loppuun kalkinpoistoproseduuri.
vilkkuu hitaasti ja
valo palaa kiinteästi.
SUOMI
33
Valot
ja vilkkuvat hitaasti
Palaa kiinteästi ja
valo vilkkuu hitaasti
Palaa kiinteästi
Keitin on ohjelmoimassa annosteltavaa kahvin määrää.
Keitin on annostelemassa kaksinkertaista kahvia.
Alhainen veden taso. Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä. Täytetyn vesisäiliön takaisin
Kahvipapusäiliö on tyhjä.
Paina näppäintä heti, kun haluttu määrä kahvia saavutetaan.
laittamisen jälkeen merkkivalo sammuu.
Täytä kahvipapusäiliö kahvipavuilla ja käynnistä proseduuri uudelleen.
ja palavat kiinteästi
Page 34
34
SUOMI
Valomerkit Syyt Ratkaisut
Sakkasäiliö on täynnä.
Tyhjennä sakkasäiliö keitin päälle kytkettynä. Jos sakkasäiliö tyhjennetään keitin sammutettuna, kahvijakson laskuria ei nollata.
Odota, kunnes valo laittamista.
Palaa kiinteästi
Vilkkuu nopeasti
Vilkkuu hitaasti
Vesijärjestelmä on tyhjä. Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä ja lataa vesijärjestelmä kuten
Kahviyksikköä ei ole laitettu. Sakkasäiliötä ei ole laitettu. Huoltoluukku on auki.
On tapahtunut vika kahviyksikössä. Yritä uudelleen annostella toinen espresso tai toinen kahvi.
kuvataan kappaleessa “Keittimen ensimmäinen käyttö”.
Varmista, että kaikki osat on laitettu oikein ja suljettu. Vilkkuva valo sammuu nyt.
alkaa vilkkua ennen sakkasäiliön takaisin
ja
vilkkuvat hitaasti
Kaikki valot vilkkuvat
samanaikaisesti
Keitin ei toimi. Sammuta keitin. Kytke se takaisin päälle 30 sekunnin kuluttua.
Yritä uudelleen 2 tai 3 kertaa. Jos keitin EI käynnisty, ota yhteyttä Philips Saecon palvelunumeroon.
Page 35
SUOMI
35
VIANETSINTÄ
Tässä luvussa esitetään yhteenveto yleisimmistä ongelmista, joita voi ilmetä keittimessäsi. Jos seuraavat tiedot eivät auta ongelman ratkaisussa, tutustu osoitteessa www.saeco.com/support usein tehtyihin kysymyksiin tai ota yhteyttä maassasi toimivaan Philips Saecon palvelunumeroon. Yhte­ystiedot löytyvät erikseen pakatusta takuukirjasesta tai osoitteesta www.
saeco.com/support.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Keitin ei kytkeydy päälle. Keitintä ei ole liitetty teholähtee-
Kahvi ei ole riittävän kuu­maa.
Kahvissa on vähän vaahtoa (katso huomautus).
Keitin tarvitsee liian paljon aikaa lämmetäkseen.
Kahviyksikköä ei voida irrottaa.
Kahviyksikön asettaminen ei onnistu.
Kalkinpoistojaksoa ei voida suorittaa loppuun.
seen.
Kupit ovat kylmiä. Lämmitä kupit valmiiksi kuumalla
Kahvisekoitus ei ole sopivaa tai paahdatus ei ole tuoretta tai kah­vin jauhatus on liian karkeaa.
Keittimen vesijärjestelmä on tuk­keutunut kerääntyneestä kalkista.
Kahviyksikkö on pois paikaltaan. Kytke keitin päälle. Sulje huoltoluuk-
Sakkasäiliö on asetettu paikoil­leen.
Kahviyksikkö ei ole lepoasen­nossa.
Vaihdin ei ole oikeassa asennossa. Laita tippa-alusta ja sakkasäiliö. Sulje
Luultavasti et ole käyttänyt riittä­västi vettä huuhtelua varten.
Kytke keitin teholähteeseen.
vedellä.
Vaihda kahvisekoitusta tai säädä keraamista kahvimyllyä kappaleessa “Keraamisen kahvimyllyn säätämi­nen” kuvatulla tavalla.
Suorita keittimen kalkinpoisto.
ku. Kahviyksikkö palautuu auto­maattisesti oikeaan asentoon.
Irrota sakkasäiliö ennen kahviyksi­kön irrottamista.
Varmista, että kahviyksikkö on lepoasennossa kuten kuvataan luvussa “Kahviyksikön viikoittainen puhdistus”.
huoltoluukku. Kytke keitin päälle laittamatta kahviyksikköä. Vaihdin palautuu oikeaan asentoon. Sammuta keitin ja laita kahviyksikkö takaisin kuten kuvataan luvussa “Kahviyksikön viikoittainen puhdistus”
Irrota virtajohto ja noudata ohjeita, jotka kuvataan kappaleessa “Kalkin­poistojakson keskeytys”.
Page 36
36
SUOMI
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Keitin jauhaa kahvipapuja, mutta kahvia ei annostella (katso huomautus).
Kahvi on liian laihaa (katso huomautus).
Kahvia annostellaan hitaasti (katso huomautus).
Kahviyksikkö on likainen. Puhdista kahviyksikkö (kappale
Näin saattaa tapahtua, kun keitin säätää annosta automaattisesti.
Kahvisuutin on likainen. Puhdista kahvisuutin.
Näin saattaa tapahtua, kun keitin säätää annosta automaattisesti.
Keraaminen kahvimylly on asetet­tu karkeaan jauhatukseen.
Jauhettu kahvi on liian hienoja­koista.
“Kahviyksikön puhdistus”).
Annostele muutama kuppi espres­soa kuten kuvataan kappaleessa “Saeco Adapting System”.
Annostele muutama kuppi espres­soa kuten kuvataan kappaleessa “Saeco Adapting System”.
Säädä keraaminen kahvimylly hienompaan asetukseen (katso kappaletta “Keraamisen kahvimyllyn säätäminen”).
Vaihda kahvisekoitusta tai säädä jauhatusastetta kuten kuvataan kap­paleessa “Keraamisen k ahvimyllyn säätäminen”.
Kahviyksikkö on likainen. Puhdista kahviyksikkö (kappale
Tippa-alusta täyttyy vaikka vettä ei tyhjennetä.
Huomautus:
Näitä ongelmia voidaan pitää normaaleina, jos kahvisekoitusta on muutettu tai jos keitin on juuri asennettu. Kyseisessä tapauksessa odota, että keitin suorittaa itsesäätötoimenpiteen kuten kuvataan kappaleessa “Saeco Adapting System”.
Keitin tyhjentää veden automaat­tisesti tippa-alustalle järjestelmien huuhtelun hallitsemiseksi.
“Kahviyksikön puhdistus”).
Tämä kuuluu keittimen normaaliin toimintaan.
Page 37
SUOMI
37
ENERGIANSÄÄSTÖ
Stand-by
Keitin on suunniteltu energiansäästöä silmällä pitäen, A-luokan energia­merkinnän mukaisesti.
Noin 30 minuutin käyttämättömän jakson jälkeen keitin sammuu auto­maattisesti.
Hävittäminen
Älä heitä keitintä tavallisen kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän lopussa vaan toimita se viralliseen keräyspisteeseen kierrätystä varten. Tällä tavoin edistetään ympäristön suojelemista. Pakkausmateriaalit voidaan kierrättää.
- Keitin: irrota keitin sähköverkosta ja katkaise virtajohto.
- Toimita laite ja virtajohto huoltokeskukseen tai julkiseen jätehuoltoon jätteiden hävittämistä varten.
Tämä tuote noudattaa Euroopan direktiivin 2002/96/EY vaatimuksia. Tuotteessa tai pakkauksessa oleva tunnus osoittaa, ettei tuotetta saa käsi­tellä kotitalousjätteenä, vaan se on toimitettava sopivaan keräyspisteeseen sähköisten ja elektronisten osien kierrätystä varten. Tuotteen hävittäminen oikein edesauttaa ympäristön ja henkilöiden suo­jaamista mahdollisilta negatiivisilta seuraamuksilta, jotka voivat aiheutua tuotteen väärästä käsittelystä sen käyttöiän lopussa. Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, yhdyskuntajätehuoltoon tai liikkeeseen, josta tuote hankittiin.
Page 38
38
SUOMI
TEKNISET TIEDOT
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tuotteen teknisiä ominai­suuksia.
Nimellisjännite - Nimellisteho ­Virransyöttö
Rungon materiaali ABS - Kestomuovi
Mitat (l x k x s) 295 x 325 x 420 mm - 11,5” x 13” x 16,5”
Paino 6,9 kg - 15 lbs
Virtajohdon pituus 800 - 1200 mm / 31,5” - 47”
Ohjauspaneeli Etupaneeli
Kupin mitat Enintään 95 mm
Vesisäiliö 1,0 litraa – 33 oz. / irrotettava
Kahvipapusäiliön tilavuus 200 g / 7,0 oz.
Sakkasäiliön tilavuus 8
Pumpun paine 15 bar
Kuumennussäiliö Ruostumatonta terästä
Turvalaitteet Lämpösulake
Katso huoltoluukun sisäpuolella olevaa arvokilpeä
TAKUU JA HUOLTOPALVELU
Takuu
Jos haluat tarkempia tietoja takuusta ja sen ehdoista, lue erikseen toimitet­tu takuukirjanen.
Huoltopalvelu
Haluamme varmistua, että olet tyytyväinen keittimeesi. Jos et ole vielä tehnyt, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.saeco.com/ welcome. Tällä tavalla voimme olla yhteydessä sinuun ja lähettää muistu­tuksen puhdistus- ja kalkinpoistotoimenpiteistä.
Teknistä tukea tai huoltopalvelua varten tutustu Philipsin verkkosivustoon www.saeco.com/support tai ota yhteyttä asuinmaasi Philips Saecon palvelunumeroon. Yhteystiedot löytyvät erikseen pakatusta takuukirjasesta tai osoitteesta www.saeco.com/support.
Page 39
SUOMI
39
HUOLTOTUOTTEIDEN TILAAMINEN
Puhdistusta ja kalkinpoistoa varten käytä ainoastaan Saecon huoltotuot­teita. Voit ostaa näitä tuotteita Philipsin verkkokaupasta (jos käytettävissä maassasi) osoitteessa www.shop.philips.com/service, paikalliselta jälleenmyyjältä tai valtuutetuista huoltokeskuksista.
Jos keittimellesi tarkoitettujen huoltotuotteiden hankinnassa on ongelmia, ota yhteyttä maassasi toimivaan Philips Saecon palvelunumeroon.
Yhteystiedot löytyvät erikseen toimitetusta takuukirjasesta tai osoitteesta www.saeco.com/support.
Yleiskatsaus huoltotuotteisiin
 VESISUODATIN INTENZA+ CA6702
 RASVA HD5061
 KALKINPOISTOAINELIUOS CA6700
 HUOLTOPAKKAUS CA 6706
Page 40
Rev.00 del 15-06-14
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta.
www.philips.com/saeco
FI
10
Loading...