Philips HD8643/01 user manual [no]

Page 1
Registrer produktet ditt og få assistanse på
www.saeco.com/welcome
Type HD8642 / HD8643
BRUKSANVISNING
Norsk
NO
09
LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER MASKINEN.
Page 2
2
NORSK
Gratulerer med kjøpet av den helautomatiske kaemaskinen Saeco Xsmall! For å få mest mulig ut av Philips Saecos assistansetjeneste, bør du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome. Maskinen er laget for tilbereding av espressokae ved bruk av hele kaebønner. I denne bruksanvisningen nner du all informasjonen du trenger for å installere, bruke, rengjøre og avkalke maskinen din.
Page 3
NORSK
3
INNHOLD
VIKTIG ............................................................................................................ 4
Sikkerhetsinstruksjoner ................................................................................................................... 4
Advarsler ......................................................................................................................................... 4
Forsiktig .......................................................................................................................................... 6
Samsvar med standarder ................................................................................................................ 7
INSTALLASJON................................................................................................. 8
Produktoversikt ............................................................................................................................... 8
Generell beskrivelse ........................................................................................................................ 9
FORBEREDELSER ............................................................................................10
Maskinens emballasje ................................................................................................................... 10
Forberedelser ................................................................................................................................ 10
FØRSTE GANGS BRUK ......................................................................................12
Oppfylling av kretsen .................................................................................................................... 12
Automatisk skylle-/rengjøringssyklus ........................................................................................... 13
Installering av vannlteret “INTENZA+” ........................................................................................ 15
REGULERINGER ..............................................................................................16
Saeco Adapting System ................................................................................................................. 16
Regulering av keramisk kaekvern ............................................................................................... 17
Regulering av vannmengden i koppen ......................................................................................... 19
TILBEREDE KAFFE ...........................................................................................20
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD .......................................................................21
Daglig rengjøring av maskinen ..................................................................................................... 21
Daglig rengjøring av vannbeholderen ........................................................................................... 22
Ukentlig rengjøring av kaeenheten og kaeuttaket....................................................................22
Månedlig smøring av kaeenheten .............................................................................................. 25
AVKALKING ....................................................................................................26
Forberedelse ................................................................................................................................. 26
Avkalking ...................................................................................................................................... 27
Skylling ......................................................................................................................................... 28
AVBRYTELSE AV AVKALKINGSSYKLUSEN ...........................................................30
Å FORSTÅ DE FORSKJELLIGE LAMPENE .............................................................32
Betjeningspanel ............................................................................................................................ 32
PROBLEMLØSNING .........................................................................................35
ENERGISPARING .............................................................................................37
Standby ......................................................................................................................................... 37
Avhending .................................................................................................................................... 37
TEKNISKE DATA ...............................................................................................38
GARANTI OG ASSISTANSE ................................................................................38
Garanti .......................................................................................................................................... 38
Assistanse ..................................................................................................................................... 38
BESTILLING AV VEDLIKEHOLDSPRODUKTER .....................................................39
Page 4
4
NORSK
VIKTIG
Sikkerhetsinstruksjoner
Denne maskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretninger. Du må likevel lese og følge sikkerhetsanvisningene nøye, og bare bruke maskinen i tråd med disse, slik at du unngår skader på personer eller gjenstander som følge av upassende bruk av maskinen. Ta vare på denne bruksanvisningen for eventuell fremtidig referanse.
Begrepet ADVARSEL og dette symbolet varsler brukeren om faresituasjoner som kan forårsake alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
Begrepet FORSIKTIG og dette symbolet varsler brukeren om farlige situasjoner som kan forårsake lettere personskader og/eller skader på maskinen.
Advarsler
• Koble maskinen til et egnet strømuttak med spenning i samsvar med maskinens tekniske data.
• Koble maskinen til en jordet kontakt.
• Ikke la strømkabelen henge ned fra bordet eller benken, og ikke la den komme i kontakt med varme overater.
• Legg aldri maskinen, støpselet eller strømkabelen i vann. Fare for elektrisk støt!
• Ikke hell væske på støpselet.
• Ikke ta på varme overater. Bruk håndtak og knotter.
• Ta støpselet ut av kontakten:
Page 5
NORSK
5
- hvis det skulle oppstå uregelmessigheter
- hvis maskinen ikke skal brukes over lengre tid
- før rengjøring av maskinen
Trekk i støpselet og ikke i selve strømkabelen. Ikke ta på
støpselet med våte hender.
• Ikke bruk maskinen hvis støpselet, strømkabelen eller selve maskinen er skadet.
• Ikke endre maskinen eller strømkabelen på noen som helst måte. Alle reparasjoner må foretas av et servicesen­ter som er godkjent av Philips for å unngå enhver form for fare.
• Maskinen må ikke brukes av barn under 8 år.
• Maskinen kan brukes av barn over 8 år, så fremt de på forhånd har fått opplæring i sikker bruk av maskinen og er oppmerk­somme på farene som er forbundet med bruk av dette, eller de overvåkes av en voksen.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn, med mindre de er over 8 år og under oppsyn av en voksen.
• Hold maskinen og strømkabelen utilgjengelig for barn under 8 år.
• Maskinen kan brukes av personer med reduserte fysiske, mentale eller sansemessige evner, eller med manglende erfaring og eller kjennskap til maskinen, så fremt de på forhånd har fått opplæring i sikker bruk av maskinen og er oppmerksomme på farene som er forbundet med bruk av dette, eller de er under oppsyn av en voksen.
• Pass på at barna ikke leker med maskinen.
• Putt aldri ngrene eller andre gjenstander inn i kaekver­nen.
Page 6
6
NORSK
Forsiktig
• Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet. Den er ikke eg­net for bruk på steder som kantiner, kjøkken på kontorer, i butikker, gårder eller på andre arbeidsplasser.
• Plasser alltid maskinen på en plan og stabil overate.
• Ikke plasser maskinen på varme overater, i nærheten av varme stekeovner, varmeovner eller lignende varmekilder.
• Putt kun brente kaebønner i kaebønnebeholderen. Malt kae, pulverkae, rå kaebønner eller andre gjenstander vil kunne skade maskinen hvis de kommer inn i kaebønnebeholderen.
• La maskinen avkjøles før du setter inn eller erner noen deler.
• Ikke hell varmt eller kokende vann i beholderen. Bruk kun kaldt drikkevann uten kullsyre.
• Ikke bruk slipepulver eller aggressive rengjøringsmidler til rengjøring. En myk klut fuktet med vann er nok.
• Foreta avkalking av maskinen regelmessig. Maskinen vars­ler om når den behøver avkalking. Manglende avkalking vil føre til at maskinen slutter å virke korrekt. I så tilfelle vil ikke en eventuell reparasjon dekkes av garantien!
• Ikke oppbevar maskinen ved temperaturer under 0°C. Restvannet inne i oppvarmingssystemet vil kunne fryse og dermed skade maskinen.
• Ikke la det være igjen vann i beholderen hvis maskinen ikke brukes over lengre tid. Vannet vil kunne forurenses. Bruk bare friskt vann hver gang du bruker maskinen.
Page 7
NORSK
7
Samsvar med standarder
Maskinen er i samsvar med art. 13 av det italienske lovdekretet av den 25. juli 2005, nr. 151 “Ikrafttredelse av direktivene 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF, angående reduksjon av farlige stoer i elektriske og elektroniske apparater, og kassering av avfall”.
Denne maskinen er i samsvar med europadirektivet 2002/96/EF.
Dette Philips-apparatet er i overensstemmelse med alle gjeldende aktuelle standarder og normer hva angår eksponering for elektromagnetiske felter.
Page 8
8
INSTALLASJON
Produktoversikt
12
1
2
13
11 10
3
4
5
6 7
8
14
15
9
16 17 18
19 20 21
Page 9
Generell beskrivelse
1. Lokk til ka ebønnebeholder
2. Ka ebønnebeholder
3. Ka euttak
4. Indikator for full dråpesamler
5. Grutsamler
6. Ka eenhet
7. Betjeningsluke
8. Betjeningspanel
9. Rist
10. Dråpesamler
11. Vannbeholder
12. Velger for regulering av ka ekvern
13. Keramisk ka ekvern
14. Strømkabel
15. Reguleringsnøkkel for ka ekvern
16. Lampe for dobbel ka e
17. Ka etast
18. Avkalkingslampe
19. "Tomt for vann"-lampe
20. Varsellampe
21. ON/OFF-tast med lys som viser at maskinen er klar
NORSK
9
Page 10
10
NORSK
FORBEREDELSER
Maskinens emballasje
Originalemballasjen er designet og laget for å beskytte maskinen under frakt. Vi anbefaler at du tar vare på emballasjen for eventuell framtidig transport.
Forberedelser
Ta lokket på ka ebønnebeholderen og dråpesamleren med rist ut av
1
emballasjen.
Ta maskinen ut av emballasjen.
2
For korrekt bruk anbefaler vi følgende:
3
• Velg et underlag som er sikkert, jevnt, og hvor ingen kan velte maskinen eller skades av den.
• Velge et sted som er tilstrekkelig opplyst, hygienisk og med en stikkontakt lett tilgjengelig.
• La det være en minimumsavstand mellom veggene og maskinen som angitt i  guren.
Sett dråpesamleren med rist inn på maskinen. Kontroller at den er satt
4
helt inn.
Merk:
Oppgaven til dråpesamleren er å samle opp vannet som kommer ut fra uttaket under den automatiske skylle-/rengjøringssyklusen, og den even­tuelle ka en som vil kunne komme ut under tilbereding av drikker. Tøm og vask dråpesamleren daglig, og hver gang indikatoren viser at den er full.
Forsiktig: IKKE ta ut dråpesamleren rett etter at du har slått på maskinen. Vent i et par minutter til skylle-/rengjøringssyklusen er over.
Page 11
MAX
NORSK
Ta ut vannbeholderen.
5
Skyll beholderen med friskt vann.
6
Fyll beholderen med friskt drikkevann opp til nivået "MAX" og sett den
7
inn i maskinen igjen. Kontroller at den er satt helt inn.
Forsiktig: Ikke fyll beholderen med varmt vann, kokende vann, vann med kullsyre eller andre væsker som vil kunne skade selve beholderen og maskinen.
Hell ka ebønnene langsomt ned i ka ebønnebeholderen.
8
Forsiktig: Du må bare helle kaff ebønner i kaff ebønnebeholderen. Malt kaff e, pulverkaff e, rå kaff ebønner eller andre gjenstander vil kunne skade maskinen hvis de kommer inn i kaff ebønnebeholderen.
11
Sett lokket på plass på ka ebønnebeholderen.
9
Sett i støpselet på baksiden av maskinen.
10
Page 12
12
NORSK
Sett støpselet i den andre enden av kabelen inn i en veggkontakt med
11
egnet spenningsførsel.
Trykk på tasten
12
gynner å blinke raskt for å vise at kretsen må fylles opp.
ON/OFF for å slå på maskinen,
-lampen be-
FØRSTE GANGS BRUK
Før bruk må følgende betingelser være til stede:
1) Kretsen må fylles opp.
2) Maskinen foretar en automatisk skylle-/rengjøringssyklus.
Oppfylling av kretsen
Under denne prosessen renner det friskt vann gjennom den innvendige kretsen, og maskinen varmes opp. Dette tar noen sekunder.
Plasser en beholder (1,5 l) under ka euttaket.
1
Page 13
NORSK
Trykk på tasten “ ”. Maskinen fører ut vann i noen sekunder.
2
"
"-lampen blinker langsomt og " "-lampen slukkes.
Når vannuttaket stanser, blinker " "-lampen langsomt. Maskinen
3
varmes opp.
Automatisk skylle-/rengjøringssyklus
Når oppvarmingen er over foretar maskinen en automatisk skylle-/ren­gjøringssyklus av de innvendige kretsene, ved hjelp av friskt vann. Denne operasjonen tar mindre enn ett minutt.
13
Blinkende
Plasser en beholder under ka euttaket for å samle opp den lille vann-
1
mengden som føres ut.
" "-lampen blinker langsomt.
2
Vent til vannuttaket stanser.
3
Merk:
Du kan stanse uttaket ved å trykke på tasten “
”.
Page 14
14
NORSK
Lampen " " lyser uten å blinke. Maskinen er klar til å tilberede ka e.
4
Merk: Den automatiske skylle-/rengjøringssyklusen settes i gang automatisk når maskinen har vært i standby, eller slukket i over 15 minutter. Hvis du ikke har brukt maskinen i 2 eller  ere uker må du også gjennomfø­re den manuelle skyllesyklusen. Når syklusen er ferdig kan du tilberede en k a  e .
Page 15
NORSK
15
Installering av vannfi lteret “INTENZA+”
Vi anbefaler at du installerer vann lteret “INTENZA+”, som begrenser dan­nelsen av kalk inne i maskinen og gir ka en din en mer intens aroma.
Vann lteret "INTENZA+" selges separat. For  ere detaljer, se siden for vedli­keholdsprodukter i denne bruksanvisningen. Vannet er svært viktig i tilberedingen av en ka e, og det er derfor ekstremt viktig å kunne  ltrere det på profesjonelt vis. Vann lteret "INTENZA+" hin­drer dannelsen av mineralavleiringer, og forbedrer dermed vannkvaliteten.
Ta ut det lille hvite  lteret fra vannbeholderen og oppbevar det på et
1
tørt sted.
Ta vann lteret “INTENZA+” ut av pakningen og dypp det vertikalt (med
2
åpningen opp), i kaldt vann og trykk forsiktig på sidene for å klemme ut luftboblene.
Sett inn vann lteret “INTENZA+” ettersom hvor hardt vann som benyt-
3
tes:
A = Mykt vann B = Hardt vann (standard) C = Svært hardt vann
Page 16
16
NORSK
Lyser uten å blinke
Putt inn vann lteret "INTENZA" i den tomme vannbeholderen. Dytt det
4
ned så langt det går.
Fyll vannbeholderen med friskt drikkevann og sett den inn i maskinen
5
igjen.
Tilbered noen kopper ka e (s avsnittet "Tilberede ka e").
6
Ta ut beholderen, fyll den med friskt drikkevann opp til MAX-nivået og
7
sett den inn i maskinen igjen.
Når operasjonene beskrevet ovenfor er fullført, lyser lampen “ ” uten
8
å blinke. Maskinen er klar til å tilberede ka e.
Merk: Vi anbefaler at du skifter u"INTENZA"+ vann lteret annenhver måned.
REGULERINGER
Du kan foreta enkelte reguleringer på maskinen for å tilberede best mulig k a  e .
Saeco Adapting System
Ka e er et naturprodukt, og egenskapene kan variere avhengig av opp­havssted, blanding og brenning. Maskinen er utstyrt med et automatisk reguleringssystem som gjør det mulig å bruke alle typer ka ebønner som  nnes i handelen, unntatt karamelliserte ka ebønner og ka ebønner med smakstilsetning. Maskinen reguleres automatisk etter uttak av noen kopper ka e, for å optimere uttaket.
Page 17
NORSK
17
Regulering av keramisk kaff ekvern
Den keramiske ka ekvernen garanterer alltid en perfekt kverningsgrad og riktig spesi kke korn for hver ka espesialitet. Denne teknologien gir en total konservering av aromaen og garanterer ekte italiensk smak i hver kopp.
Advarsel: Ikke stikk inn fi ngrene eller andre gjenstander. Reguler den keramiske kaff ekvernen kun ved hjelp av reguleringsnøkkelen. Den keramiske kaff ekvernen inneholder bevegelige deler som kan være farlige.
Du kan regulere den keramiske ka ekvernen for å tilpasse kverningsgraden på ka en til din personlige smak.
Advarsel: Du kan bare regulere kverninnstillingene når maskinen maler kaff e­bønner.
Ta lokket av ka ebønnebeholderen.
1
Før du lager ka e, må du kontrollere at den grønne “ “-lampen lyser
2
uten å blinke, og at vannbeholderen og ka ebønnebeholderen er fylt opp. Trykk på ka etasten "
", ka ekvernen begynner å male.
Page 18
18
NORSK
Merk: Bruk reguleringsnøkkelen som følger med maskinen. Smaksforskjellen merkes etter uttak av 2-3 ka ekopper. Endre innstillingene til ka ekvernen hvis ka en er tynn eller føres ut sakte.
Mens maskinen maler ka en, trykker du ned og vrir velgeren for
3
regulering av ka ekvernen under ka ebønnebeholderen ett trinn av gangen.
Advarsel: For å unngå skader på maskinen må du ikke dreie kaff ekvernen mer enn trinn av gangen.
Referansemerkene inne i ka ebønnebeholderen indikerer den innstilte
4
kverningsgraden. Det er mulig å stille inn 5 forskjellige kverningsgra­der, fra posisjon 1 2
( )
for  nmaling og en sterkere smak.
( )
for grovmaling og en mildere smak til posisjonen
1
2
Sett lokket på plass på ka ebønnebeholderen igjen når reguleringen
5
er ferdig.
Page 19
NORSK
Regulering av vannmengden i koppen
Maskinen gjør det mulig å regulere mengden utført ka e på bakgrunn av personlig smak og størrelsen på koppene dine. Hver gang du trykker inn og slipper ka etasten “ ” fører maskinen ut en programmert ka emengde.
Sett en ka ekopp under ka euttaket.
1
19
Blinkende
Trykk og hold tasten “ ” inne i noen sekunder, til lampene “ ” og “
2
blinker langsomt.
Vent til du har oppnådd ønsket mengde, trykk deretter på tasten “
3
for å stanse tilberedingen.
Nå er tasten “ vil maskinen føre ut den samme mengden ka e som du nettopp har programmert.
” programmert. Hver gang du trykker på denne tasten,
Page 20
20
NORSK
Lyser uten å blinke
TILBEREDE KAFFE
Før du lager ka e, må du kontrollere at den grønne lampen “ “ lyser uten å blinke, og at vannbeholderen og ka ebønnebeholderen er fylt opp.
Sett 1 eller 2 kopper under ka euttaket.
1
Trykk på ka etasten “ ”.
2
Trykk på tasten én gang for å tilberede 1 kopp espresso. Trykk på tasten
3
to ganger etter hverandre for å tilberede 2 kopper ka e.
I denne modusen kverner og doserer maskinen den korrekte ka emengden automatisk. Tilbereding av to espresso krever to kverningssykluser og to ut­takssykluser, men dette håndteres automatisk av maskinen. “ lyser uten å blinke.
Etter å ha fullført forhåndstrekkingen begynner ka en å komme ut av
4
ka euttaket.
Tilberedingen stanser automatisk når det programmerte nivået er
5
nådd. Du kan trykke på tasten “ re.
” for å stanse tilberedningen tidlige-
” -lampen
Page 21
NORSK
21
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Daglig rengjøring av maskinen
Forsiktig: Jevnlig rengjøring og vedlikehold av maskinen er grunnleggende for å forlenge maskinens livsløp. Maskinen utsettes kontinuerlig for fuktighet, kaff e og kalk! Dette kapittelet gir en detaljert beskrivelse av hvilke operasjonen du må utføre, og hvor ofte. Hvis du ikke gjør dette, vil maskinen til sist slutte å fungere normalt. Den type reparasjoner dekkes IKKE av garantien!
Merk:
• Bruk en myk klut fuktet med vann til å rengjøre maskinen.
• Ikke legg maskinen i vann.
• Ikke plasser noen deler i oppvaskmaskinen.
• Ikke bruk alkohol, løsemidler og/eller slipende produkter eller gjenstander til å gjøre rent maskinen.
• Ikke bruk mikrobølgeovn og/eller vanlig ovn til å tørke maskinen eller delene.
Tøm og rengjør grutsamleren hver dag, med maskinen på.
1
Alle andre vedlikeholdsoperasjoner må kun utføres når maskinen er avkjølt og koblet fra strømnettet.
Tøm og vask dråpesamleren. Foreta denne operasjonen også når indi-
2
katoren for full dråpesamler er hevet.
Page 22
22
NORSK
Daglig rengjøring av vannbeholderen
Ta ut det lille hvite  lteret eller vann lteret INTENZA+ (hvis maskinen
1
har et slikt) fra vannbeholderen og vask det med friskt vann.
Sett det lille, hvite  lteret eller vann lteret INTENZA+ (hvis maskinen
2
har et slikt) på plass igjen ved å trykke lett mens du samtidig vrir forsik­tig.
Fyll vannbeholderen med friskt vann.
3
Ukentlig rengjøring av kaff eenheten og kaff euttaket
Ka eenheten må gjøres ren hver gang beholderen for ka ebønner fylles opp, eller i alle fall minst én gang i uken.
Slå av maskinen ved å trykke på "ON/OFF"-tasten og ta støpselet ut fra
1
stikkontakten.
Ta ut grutsamleren. Åpne betjeningsluken.
2
For å ta ut ka eenheten trykker du på tasten «PUSH» og drar i håndta-
3
ket. Dra den ut horisontalt ved å trekke i håndtaket.
Page 23
NORSK
Rengjør ka euttaket grundig med skaftet på en skje eller et annet
4
kjøkkenredskap med avrundet tupp.
Vask ka eenheten grundig med friskt, lunkent vann. Vask det øvre
5
 lteret grundig.
Forsiktig:
Ikke bruk vaskemidler eller såpe til rengjøring av kaff eenheten.
La ka eenheten lufttørke helt.
6
23
Bruk en myk klut fuktet med vann til å rengjøre innsiden av maskinen
7
grundig.
Kontroller at ka eenheten er i hvileposisjon. De to referansepunktene
8
skal korrespondere. I motsatt fall, gjør som beskrevet i punkt (9).
Dytt spaken på baksiden av enheten forsiktig nedover helt til den når
9
sokkelen på ka eenheten og helt til de to referansepunktene på siden av gruppen korresponderer.
Page 24
24
NORSK
Trykk bestemt på "PUSH"-tasten.
10
Kontroller at det angitte festet for ka eenheten er i korrekt posisjon.
11
Hvis det fremdeles er nede, dytter du det oppover til det låses på plass.
Sett ka eenheten inn på plassen sin igjen, helt til den festes UTEN å
12
trykke på tasten “PUSH”.
Sett inn grutsamleren. Steng betjeningsluken.
13
Page 25
NORSK
25
Månedlig smøring av kaff eenheten
Smør ka eenheten etter cirka 500 ka euttak eller en gang i måneden. Fett til smøring av ka eenheten kan kjøpes separat. For  ere detaljer, se siden for vedlikeholdsprodukter i denne bruksanvisningen.
Forsiktig: Før du smører kaff eenheten må du vaske den med friskt vann og tørke den, slik det er beskrevet i avsnittet "Ukentlig rengjøring av kaff eenheten".
Påfør fettet jevnt på begge sidesporene.
1
Smør aksen også.
2
Sett ka eenheten på plass igjen, til den låses på plass (se avsnittet
3
"Ukentlig rengjøring av ka eenheten").
Sett inn ka esamleren og steng betjeningsluken.
4
Page 26
26
NORSK
AVKALKING
Når den oransje lampen tennes, må du avkalke maskinen.
Avkalkingstid: 30 minutter
Hvis du ikke gjør dette, vil maskinen til sist slutte å fungere normalt. I så fall dekkes reparasjon IKKE av garantien.
Advarsel: Bruk kun avkalkingsløsningen fra Saeco. Den er laget for å garantere bedre maskinytelse. Bruken av andre produkter vil kunne skade mas­kinen og etterlate rester i vannet.
Saecos avkalkingsløsning selges separat. For  ere detaljer, se siden for vedlikeholdsprodukter i denne bruksanvisningen.
Advarsel: Ikke drikk avkalkingsløsningen eller væsken som kommer ut når sy­klusen er ferdig. Du må ikke under noen omstendigheter bruke eddik som avkalkingsløsning.
Ikke fl ytt kaff eenheten under avkalkingsprosessen.
Forberedelse
1 Slå av maskinen ved å trykke på “ ” ON/OFF-tasten.
Merk:
Hvis du ikke slår av maskinen vil du lage kaff e i stedet for å sette i gang avkalkingssyklusen!
Page 27
H2O
MAX
NORSK
2 Før du starter avkalkingssyklusen må du tømme dråpesamleren
og sette den inn igjen, og  erne "Intenza+" vann lteret hvis det er installert.
3 Ta ut og tøm vannbeholderen. Hell i hele innholdet av avkalkings-
løsningen Saeco. Fyll vannbeholderen opp med friskt vann til nivået MAX. Sett vannbeholderen tilbake på maskinen.
27
4 Plasser en stor beholder under ka euttaket.
Avkalking
5 Hold tasten “ ” inne i omtrent 5 sekunder.
Page 28
28
NORSK
6 Den oransje lampen “ ” begynner å blinke langsomt, og vil
fortsette å gjøre det gjennom hele avkalkingssyklusen. Maskinen fører ut avkalkingsløsningen gjennom ka euttaket i  ere 1-minutts intervaller, til vannbeholderen er helt tom. Dette tar omtrent 20 minutter.
Merk: Hvis du vil avbryte uttaket, (for eksempel for å tømme beholderen), trykker du på tasten "
7 Når den røde lampen " " tennes,  erner og tømmer du beholde-
ren som er plassert under ka euttaket og dråpesamleren, og setter dem deretter tilbake på plass.
". Trykk på tasten " " igjen for å gjenoppta uttaket.
H2O
MAX
Skylling
8 Ta ut vannbeholderen, skyll den og fyll den med friskt vann opp
til MAX-nivået. Hvis vannbeholderen ikke fylles til MAX-nivået, vil maskinen kunne trenge en ekstra skyllesyklus. Sett vannbeholde­ren tilbake på maskinen.
9 Den oransje lampen " "blinker dobbelt under hele skyllesyklu-
sen. Maskinen begynner å føre ut vann gjennom ka euttaket.
Page 29
NORSK
Merk: Hvis du vil avbryte uttaket, (for eksempel for å tømme beholderen), trykker du på tasten"
10 Når skyllesyklusen er fullført, slukkes den oransje lampen " " og
den grønne lampen " en automatisk skyllesyklus.
Merk: Hvis den røde lampen “ blinker, har ikke vannbeholderen blitt fylt til MAX-nivået for skyllesyklusen. Fyll vannbeholderen med friskt vann. Skyllesyklusen starter opp igjen fra punkt 9.
11 Når den grønne lampen " " lyser uten å blinke, ta ut dråpesamle-
ren, skyll den og sett den på plass igjen.
". Trykk på tasten " " igjen for å gjenoppta uttaket.
" blinker. Maskinen varmes opp og foretar
” tennes og den oransje lampen “ ” fremdeles
29
H2O
MAX
12 Ta ut og skyll vannbeholderen. Fjern vann lteret INTENZA+ (hvis
installert). Fyll vannbeholderen opp med friskt vann til nivået MAX. Sett vannbeholderen tilbake på maskinen.
13 Maskinen er klar til å tilberede ka e.
Page 30
30
NORSK
H2O
MAX
AVBRYTELSE AV AVKALKINGSSYKLUSEN
Når du har startet avkalkingssyklusen, må du gjennomføre hele syklusen uten å slå av maskinen. Hvis du blir avbrutt under avkalkingsprosedyren kan du gå ut ved å koble fra strømkabelen. Følg trinnene under hvis dette skjer.
Tøm dråpesamleren.
1
Tøm og skyll vannbeholderen grundig, og fyll den med friskt vann opp
2
til nivået MAX.
Slå på maskinen. Maskinen starter den automatiske skyllesyklusen.
3
Plasser en beholder under uttaket. Trykk på tasten ” ” og før inn 300
4
ml ka e.
Page 31
Tøm beholderen. Maskinen klar til bruk.
5
Merk: Hvis den oransje lampen " kinen så fort som mulig.
" ikke slukkes, må du fremdeles avkalke mas-
NORSK
31
Page 32
32
NORSK
Å FORSTÅ DE FORSKJELLIGE LAMPENE
Betjeningspanel
Lyssignaler Årsaker Løsninger
Maskinen har nådd riktig temperatur og er klar til å tilberede ka e.
Lyser uten å blinke
Blinker langsomt
og lyser uten å blinke
blinker langsomt
Maskinen varmes opp for å tilberede ka e. Maskinen foretar den automatiske skylle-/ rengjøringssyklusen.
Maskinen fører ut ka e.
Maskinen trenger avkalking! Manglende avkalking vil føre til at maskinen slutter å
Maskinen er i avkalkingsmodus. Avkalking første fase med friskt vann.
Maskinen avslutter skylle-/rengjøringssyklusen automatisk. Du kan avbryte den automatiske skylle-/rengjøringssyklusen ved å trykke på tasten
fungere korrekt. Denne typen reparasjon dekkes ikke av garantien.
Fullfør avkalkingsprosedyren.
.
Page 33
Lyssignaler Årsaker Løsninger
Maskinen er i avkalkingsmodus. Avkalking andre fase med friskt vann.
Fullfør avkalkingsprosedyren.
blinker to ganger
Maskinen er i avkalkingsmodus. Skyll vannbeholderen og fyll den opp til MAX-nivået.
Fullfør avkalkingsprosedyren.
blinker langsomt og
og lyser uten å blinke
NORSK
33
og blinker langsomt
lyser uten å blinke og
-lampen blinker langsomt
Lyser uten å blinke
Maskinen programmerer ka emengden som skal føres ut.
Maskinen tilbereder en dobbel ka e.
Lavt vann-nivå. Fyll vannbeholderen med friskt vann. Varsellampen slukkes når du
Ka ebønnebeholderen er tom.
Trykk på tasten så snart ønsket ka emengde er oppnådd.
har satt inn den fulle vannbeholderen igjen.
Fyll kaffebønnebeholderen med kaffebønner og start framgangsmåten igjen.
og lyser uten å blinke
Page 34
34
NORSK
Lyssignaler Årsaker Løsninger
Grutsamleren er full.
Tøm grutsamleren mens maskinen er på. Hvis du tømmer grutsamleren når maskinen er avslått nullstilles ikke telleverket for
ka esyklusen. Vent til lampen på plass grutsamleren igjen.
Lyser uten å blinke
Blinker raskt
blinker langsomt
Vannkretsen er tom. Fyll vannbeholderen med friskt vann og fyll vannkretsen som
Kaffeenheten er ikke satt på plass. Grutsamleren er ikke satt inn. Betjeningsluken er åpen.
Det har oppstått en feil på ka eenheten. Prøv på nytt å tilberede en ny espresso eller ka e.
beskrevet i avsnittet "Første gangs bruk".
Kontroller at alle komponentene er korrekt plasser t og lukket. Den blinkende lampen vil nå slå seg av.
begynner å blinke før du setter
og
blinker langsomt
Alle lampene blinker
samtidig
Maskinen er i ustand. Slå av maskinen. Slå den på igjen etter 30 sekunder.
Prøv dette 2 eller 3 ganger. Hvis maskinen IKKE starter, kontakter du telefonservice hos Philips Saeco.
Page 35
NORSK
35
PROBLEMLØSNING
Dette kapittelet tar for seg de vanligste problemene som kan oppstå på maskinen. Hvis informasjonen under ikke hjelper deg til å løse problemet ditt, se www.saeco.com/support eller ta kontakt med telefontjenesten til Philips Saeco der du bor. Kontaktinformasjonen er å nne i det egne garantiheftet, eller på nettstedet www.saeco.com/support.
Problem Mulig årsak Løsning
Maskinen slår seg ikke på. Maskinen er ikke koblet til strøm-
Kaen er ikke varm nok. Koppene er kalde. Forvarm koppene med varmt vann. Kaen er for lite kremet (se
merknad).
Maskinen bruker lang tid på å varmes opp.
Umulig å ta ut kaeenheten. Kaeenheten er i feil posisjon. Slå på maskinen. Steng betjenings-
Umulig å sette inn kaeen­heten.
Avkalkingssyklusen fullføres ikke.
nettet.
Kaeblandingen er uegnet, kaen er ikke fersk, eller den er for grovmalt.
Maskinens vannkrets er tett av kalk.
Grutsamleren er satt inn. Trekk ut grutsamleren før du tar ut
Kaeenheten er ikke i "o"-po­sisjon.
Girkassen er ikke i korrekt posi­sjon.
Du har sannsynligvis ikke brukt nok vann til skylling.
Koble maskinen til strømnettet.
Bytt til en annen kaeblanding eller reguler kaekvernen som beskrevet i avsnittet "Regulering av keramisk kaekvern".
Foreta avkalking på maskinen.
luken. Kaeenheten går automatisk tilbake til korrekt posisjon.
kaeenheten. Kontroller at kaeenheten er i
"o"-posisjon, som beskrevet i kapittelet “Ukentlig rengjøring av kaeenheten”.
Sett inn dråpesamleren og grutsam­leren. Steng betjeningsluken. Slå på maskinen uten å sette inn kaf­feenheten. Girkassen går tilbake til korrekt posisjon. Slå av maskinen og sett inn kaeenheten som beskrevet i kapittelet “Ukentlig rengjøring av kaeenheten”.
Koble fra strømkabelen og følg instruksjonene som er beskrevet i avsnittet "Avbrytelse av avkalkings­syklusen".
Page 36
36
NORSK
Problem Mulig årsak Løsning
Maskinen maler kaebønne­ne, men kaen kommer ikke ut (se merknad).
Kaen er for tynn (se merknad).
Kaen kommer ut for lang­somt (se merknad).
Kaeenheten er skitten. Rengjør kaeenheten (se avsnittet
Dette kan skje når maskinen regulerer dosen automatisk.
Kaeuttaket er skittent. Rengjør kaeuttaket. Dette kan skje når maskinen
regulerer dosen automatisk.
Den keramiske kaekvernen er stilt inn på grovmaling.
Kaen er for nmalt. Bytt til en annen kaeblanding eller
"Rengjøring av kaeenheten"). Før ut et par espressokopper slik
det er beskrevet i kapittelet “Saeco Adapting System”.
Før ut et par espressokopper slik det er beskrevet i kapittelet “Saeco Adapting System”.
Reguler den keramiske kaekvernen til en nere innstilling (se avsnittet "Regulering av keramisk kae­kvern").
reguler kaekvernen som beskrevet i kapittelet "Regulering av keramisk kaekvern".
Kaeenheten er skitten. Rengjør kaeenheten (se avsnittet
Dråpesamleren fylles opp også hvis det ikke tømmes ut vann.
Merk:
Dette er normale problemer hvis du har byttet kaeblanding, eller hvis maskinen nettopp har blitt installert. I så tilfelle, vent til maskinen foretar automatisk regulering som beskrevet i kapittelet “Saeco Adapting System”.
Vannet tømmes automatisk ut i dråpesamleren, for å håndtere skylling av kretsene og garantere en optimal funksjon.
"Rengjøring av kaeenheten"). Dette er standard prosedyre.
Page 37
NORSK
37
ENERGISPARING
Standby
Maskinen er laget for energisparing, som vist med energimerket for Klasse A.
Etter 30 minutters inaktivitet slår maskinen seg av automatisk.
Avhending
Etter endt livsløp kan ikke maskinen kastes i det vanlige husholdningsav­fallet, men må leveres inn til en osiell innsamlingsstasjon for resirkule­ring. På den måten sparer du miljøet. Emballasjematerialet kan resirkuleres.
- Maskin: Dra ut støpselet og kutt strømkabelen.
- Lever maskinen og strømkabelen inn til et servicesenter eller en oent­lig avfallshåndteringsstasjon.
Dette produktet er i samsvar med europadirektivet 2002/96/EF. Symbolet på produktet eller på pakningen indikerer at produktet ikke må behandles som husholdningsavfall, men må leveres inn til et kompetent innsamlingssenter for resirkulering av de elektriske og elektroniske delene. Ved å avhende dette produktet på korrekt måte bidrar du til å ta vare på miljøet og til å beskytte personer mot mulige negative konsekvenser som vil kunne komme av en feilaktig håndtering av produktet ved avhen­ding. For ytterligere informasjon om avfallshåndtering og resirkulering av produktet ber vi deg om å ta kontakt med lokale myndigheter, lokalt avfallshåndteringsselskap, eller butikken der du har kjøpt produktet.
Page 38
38
NORSK
TEKNISKE DATA
Produsenten forbeholder seg retten til å endre produktets tekniske egenskaper.
Nominell spenning - Nominell eekt - Strømforsyning
Materialet i hoveddelen ABS - Termoplast Mål (l x h x d) 295 x 325 x 420 mm - 11,5” x 13” x 16,5” Vekt 6,9 kg - 15 lbs Kabellengde 800 - 1200 mm / 31.5” - 47” Betjeningspanel Frontpanel Koppestørrelse Opptil 95mm Vannbeholder 1,0 liter – 33 oz. / uttakbar Kapasitet kaebønnebeholder 200 g / 7,0 oz. Kapasitet grutsamler 8 Pumpetrykk 15 bar Kokeenhet Rustfritt stål Sikkerhetsinnretninger Termosikring
Se merkeplaten plassert på innsiden av betjeningsluken
GARANTI OG ASSISTANSE
Garanti
For detaljert informasjon om garantien og om garantibetingelsene ber vi deg se det egne garantiheftet.
Assistanse
Vi ønsker å forsikre oss om at du er fornøyd med maskinen din. Hvis du ennå ikke har gjort det, ber vi deg om å registrere kjøpet ditt på www.saeco.com/welcome. På den måten kan vi holde kontakten med deg og sende deg påminnelser om rengjøring og avkalking.
hvis du trenger service eller assistanse, se Philips nettsider på www.saeco. com/support eller ta kontakt med telefontjenesten til Philips Saeco der du bor. Kontaktinformasjonen er å nne i det egne garantiheftet, eller på nettste­det www.saeco.com/support.
Page 39
NORSK
39
BESTILLING AV VEDLIKEHOLDSPRODUKTER
Du må kun bruke Saecos vedlikeholdsprodukter til rengjøring og avkal­king. Du kan kjøpe disse produktene i Philips' nettbutikk (hvis den  nnes der du bor) på www.shop.philips.com/service, hos den lokale forhandle­ren eller hos godkjente servicesentre. Hvis du har problemer med å få tak i produktene du trenger til vedlikehold av maskin, ta kontakt med telefontjenesten til Philips Saeco i landet der du bor.
Kontaktinformasjonen er å  nne i det egne garantiheftet, eller på nettste­det www.saeco.com/support.
Oversikt over vedlikeholdsprodukter
 INTENZA+ VANNFILTER CA6702
 FETT HD5061
 AVKALKINGSMIDDEL CA6700
 VEDLIKEHOLDSKIT CA 6706
Page 40
Rev.00 del 15-06-14
Produsenten forbeholder seg retten til å endre produktets egenskaper uten forhåndsvarsel.
www.philips.com/saeco
NO
09
Loading...