PHILIPS HD7870 User Manual [fr]

Page 1
HD7872, HD7870
Mode d’emploi
Pour plus d’assistance, accédez au:
www.philips.com/senseo-twist/support
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 1 4/5/12 4:49 PM
Page 2
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 2 4/5/12 4:49 PM
Page 3
Table des matières
1 Introduction 3
4 Rinçage de l’appareil avant la
première utilisation 6
5 Préparation d’un café SENSEO
6 Nettoyage 12
7 Détartrage 13
8 Rangement à température
ambiante 16
®
8
associés an d’extraire du café le meilleur goût, le
meilleur arôme. Découvrez toutes les variétés de café SENSEO
®
sur www.senseo.com.
Pour obtenir un goût intense et rafné, vous devez
respecter les recommandations suivantes :
Dosettes
Utilisez les dosettes SENSEO
®
spécialement conçues par Maison du Café pour votre machine à café SENSEO
goût et en rondeur. Les dosettes SENSEO
®
an d’obtenir un café tout en
®
de Maison du Café restent fraîches plus longtemps si vous les rangez dans un récipient hermétique.
Eau fraîche
®
», section « Rinçage de l’appareil après une journée de non-utilisation »).
FRANÇAIS
9 Commande d’accessoires 16
10 Environnement 17
11 Garantie et service 17
12 Dépannage 18
1 Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
1.1 Système à café SENSEO
Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO à café SENSEO spécialement conçues par Maison du Café, pour
vous offrir un café intense et rafné avec sa
délicieuse couche de mousse. Le système innovateur de préparation du café SENSEO SENSEO
®
. Ce système unique associe la machine
®
de Philips et les dosettes
®
de Philips et les dosettes
®
de Maison du Café sont parfaitement
®
2 Description générale
1 Récepteur de café 2 Levier du couvercle 3 Couvercle avec chambre de préparation 4 Bague d’étanchéité 5 Disque de distribution d’eau
6 Porte-dosette pour deux tasses qq
7 Porte-dosette pour une tasse q 8 Couvercle de l’unité d’écoulement du café 9 Unité d’écoulement du café 10 Boutons de déverrouillage du bec verseur 11 Plateau égouttoir amovible 12 Repose-tasses 13 Écran tactile 14 Bouton marche/arrêt 15 Symbole de mémorisation du café
personnalisé (HD7872 uniquement) 16 Symbole du café normal 17 Bouton de sélection 18 Symbole de café court 19 Voyant CALC 20 Bouton pour une tasse q
21 Bouton pour deux tasses qq
22 Réservoir d’eau 23 Couvercle du réservoir d’eau
3
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 3 4/5/12 4:49 PM
Page 4
4
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 4 4/5/12 4:49 PM
Page 5
3 Important
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Avertissement
Avant de brancher votre appareil, vériez que la tension indiquée au fond de la machine à café correspond bien à la tension secteur locale.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien
qualié an d’éviter tout accident.
Attention
Une fois la machine à café SENSEO ne la tournez jamais sur le côté. Maintenez-la toujours en position verticale, même pendant le transport.
Conez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation
ou vérication. N’essayez jamais de réparer
l’appareil vous-même ; toute intervention
par des personnes non qualiées entraîne
l’annulation de la garantie.
N’utilisez pas la machine à café avec un transformateur pour éviter tout accident.
®
déballée,
Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plane.
N’utilisez pas la machine à café à une altitude supérieure à 2 200 m.
Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude ou d’eau gazeuse dans le réservoir d’eau.
Ne rincez jamais la machine et ne la faites jamais fonctionner lorsque le bec verseur n’est pas en place.
Cette machine à café est uniquement destinée à un usage domestique normal. Elle n’est pas destinée à être utilisée dans des environnements tels que des cuisines
destinées aux employés dans les entreprises,
magasins et autres environnements de travail. Elle n’est pas non plus destinée à être utilisée par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels.
3.1 Conformité aux normes
Cet appareil est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux
instructions de ce mode d’emploi. La consommation énergétique de cet appareil à
l’arrêt est inférieure à 1 watt. Cela signie que cet
appareil est conforme à la directive européenne 2009/125/CE, qui établit un cadre pour la
xation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits consommateurs
d’énergie.
FRANÇAIS
5
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 5 4/5/12 4:49 PM
Page 6
4 Rinçage de l’appareil
avant la première utilisation
3 Remplissez entièrement le réser voir d’eau
avec de l’eau froide du robinet.
Il est important de rincer votre machine à café SENSEO
®
avant la première utilisation. Après le cycle de rinçage (qui ne prend que 2 minutes environ), la machine à café SENSEO
C
Attention :
®
est prête à l’emploi.
N’interrompez jamais le cycle de rinçage car vous empêcheriez la chaudière de se remplir correctement.
1 Fixez le bec verseur sur la machine. Saisissez
les deux clavettes de la partie intérieure du
bec verseur et serrez-les légèrement (1). Placez le bec verseur dans la machine et
libérez les deux clavettes (2).
C
Attention :
Ne rincez jamais la machine et ne la faites jamais fonctionner lorsque le bec verseur n’est pas en place.
2 Inclinez le sommet du réser voir d’eau vers
l’arrière (1) et soulevez le réservoir d’eau pour le retirer de la machine (2).
4 Placez le couvercle sur le réservoir d’eau
avant de remettre le réservoir d’eau en place.
5 Inclinez le réser voir d’eau et replacez la partie
inférieure dans la machine (1). Appuyez ensuite le sommet du réservoir d’eau vers la machine (2).
6 Retirez le plateau égouttoir.
6
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 6 4/5/12 4:49 PM
Page 7
7 Placez un bol d’une contenance minimale de
1,5 litre sous le bec verseur du café.
FRANÇAIS
1.5L
8 Assurez-vous qu’un porte-dosette vide est
installé.
9 Branchez la che sur une prise murale avec
mise à la terre.
10 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. Le
bouton s’allume pour indiquer que vous devez rincer la machine.
Le bouton marche/arrêt commence à clignoter pour indiquer que le cycle de rinçage a commencé.
Durant le cycle de rinçage, la chaudière se remplit avec l’eau du réservoir et de l’eau froide sort de l’unité d’écoulement du café. L’appareil est plus bruyant pendant le cycle de rinçage que pendant le cycle de préparation du café.
Lorsque toute l’eau du réservoir a été écoulée, le cycle de rinçage est terminé et la machine s’éteint.
11 Pour démarrer le cycle de rinçage, appuyez
sur les boutons pour une tasse q et pour deux tasses qq en même temps.
7
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 7 4/5/12 4:49 PM
Page 8
12 Remplissez le réser voir d’eau avec de l’eau
fraîche du robinet, placez le couvercle sur celui-ci et remettez le réservoir d’eau en place dans la machine.
2 Branchez la che sur une prise murale avec
mise à la terre.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. Le
bouton marche/arrêt clignote lentement pendant que l’eau chauffe.
Votre machine à café SENSEO
®
est maintenant
prête à l’emploi. Vous pouvez donc préparer votre
première tasse de délicieux café.
5 Préparation d’un
café SENSEO®
Pendant que la machine à café SENSEO® chauffe, vous pouvez sélectionner l’intensité du café souhaitée et le nombre de tasses que vous voulez préparer. La machine prépare alors la tasse ou les tasses dès qu’elle est prête à l’emploi.
1 Assurez-vous que le réservoir d’eau a été
rempli d’eau fraîche du robinet au-delà du niveau minimal (MIN) et que le couvercle a été placé sur le réservoir d’eau.
D
Remarque :
Si le bouton marche/arrêt clignote
rapidement, cela signie que le réservoir ne
contient pas assez d’eau pour préparer une tasse de café.
4 Tirez le levier du couvercle vers le haut
pour ouvrir le couvercle. Celui-ci s’ouvre automatiquement.
5 Si vous voulez préparer une tasse de café
SENSEO
®
, placez le porte-dosette pour
une tasse q dans la machine (1). Si vous
voulez préparer deux tasses, placez le porte-dosette pour deux tasses qq dans
la machine (2). Assurez-vous que le porte­dosette est propre.
E
Conseil :
Utilisez de l’eau fraîche chaque jour.
8
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 8 4/5/12 4:49 PM
Page 9
6 Placez une dosette dans le porte-dosette
pour une tasse q (1) ou placez 2 dosettes dans le porte-dosette pour deux tasses qq (2). Placez la ou les dosette(s) correctement au centre du porte-dosette, avec la partie bombée vers le bas. Appuyez légèrement sur la ou les dosette(s) pour la/les caler dans le porte-dosette.
D
Remarque :
dans la ou les dosette(s).
C
Attention :
N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées dans la machine à café SENSEO
®
car elle risquerait de se
boucher.
7
Fermez le couvercle (1) et verrouillez le levier (2).
B
Avertissement :
Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé avant de commencer à préparer du café.
8 Placez une ou deux
bec verseur. Vous pouvez régler la hauteur du bec verseur du café en la faisant glisser vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez aussi retirer le plateau égouttoir pour pouvoir placer des tasses plus hautes.
D
Remarque
Les tasses que vous utilisez doivent avoir une capacité d’au moins 150 ml lorsque vous faites du café normal et 100 ml pour du café court. N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café refroidirait plus rapidement.
9 Appuyez sur le bouton de sélection
pour choisir l’intensité du café souhaitée. Sélectionnez le symbole de tasse avec trois barres pour préparer une tasse de café normal (100 ml) (1). Sélectionnez le symbole de tasse avec une barre pour préparer une tasse de café court (60 ml) (2).
FR ANÇAIS
9
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 9 4/5/12 4:49 PM
Page 10
10 Après avoir sélectionné l’intensité du café
souhaitée, appuyez sur le bouton pour une tasse q pour préparer une tasse (1) ou
sur le bouton pour deux tasses qq pour préparer deux tasses (2).
11 Une fois que l’eau a chauffé et que le bouton
marche/arrêt s’allume en continu, la machine commence à préparer le café.
E
Conseil :
Vous pouvez interrompre le cycle de préparation du café à tout moment. Pour ce faire, appuyez sur le même bouton (bouton
pour une tasse ou bouton pour deux tasses)
que lors du lancement de la préparation du café. Toutefois, si vous procédez de la sorte, la machine ne terminera pas le cycle de préparation du café interrompu si vous la rallumez ou si vous appuyez à nouveau sur le même bouton de préparation du café.
D
Remarque :
Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant la préparation du café.
12 Lorsque le café est prêt, retirez la ou les
dosette(s) usagée(s). Ôtez simplement le porte-dosette de la machine et videz-le.
C
Attention :
La ou les dosette(s) peut/peuvent encore contenir un peu d’eau chaude ou de café.
13 Après utilisation, appuyez sur le bouton
marche/arrêt 3 pour éteindre l’appareil.
D Remarque :
Si vous n’utilisez pas la machine à café, elle s’éteint automatiquement au bout de
15 minutes an d’économiser de l’énergie.
5.1 Mémorisation du café personnalisé (HD7872 uniquement)
Vous pouvez programmer la machine pour préparer la quantité de café que vous préférez
(jusqu’à 145 ml). Expérimentez pour trouver ce qui vous convient le mieux. Nous vous conseillons de préparer au moins 60 ml pour un goût et une température optimaux.
Lors de la programmation, vous ne pouvez utiliser que le bouton pour une tasse. Une fois le processus de programmation terminé, vous
pouvez préparer une ou deux tasses avec la
quantité programmée de café.
D
Remarque :
Il n’est pas possible de programmer la mémorisation de votre café personnalisé lorsque la machine chauffe. Patientez jusqu’à ce que le bouton marche/arrêt s’allume en continu.
1 Placez une dosette dans le por te-dosette
pour une tasse et placez une tasse sous les
orices du bec verseur.
2 Pour accéder au mode de programmation,
commencez par sélectionner le symbole de mémorisation du café personnalisé (en forme d’étoile) à l’aide du bouton de sélection (1). Maintenez le bouton de sélection enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le symbole en forme d’étoile commence à clignoter (2), puis relâchez le bouton de sélection.
10
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 10 4/5/12 4:49 PM
Page 11
FRANÇAIS
3 Appuyez sur le bouton pour une tasse pour
faire couler le café dans la tasse (1). Lorsque la tasse contient la quantité de café souhaitée, appuyez à nouveau sur le bouton pour une tasse (2). Votre quantité de café préférée
a été dénie.
Votre machine à café SENSEO
®
prépare
désormais une ou deux tasses avec cette quantité
de café lorsque vous sélectionnez le symbole de mémorisation du café personnalisé au moyen du bouton de sélection.
D
Remarque :
Si vous voulez modier la quantité de café dénie,
répétez simplement les étapes 1 à 4.
5.2 Rinçage de l’appareil après une journée de non­utilisation
Si vous n’avez pas utilisé la machine à café pendant
une journée, rincez-la an de vous assurer que la
chaudière est remplie avec de l’eau fraîche. Pour rincer la machine à café, préparez
deux tasses d’eau chaude de la manière suivante :
1 Remplissez le réser voir d’eau avec de l’eau
froide du robinet au-delà du niveau minimal (MIN) (1). Placez le couvercle sur le réservoir d’eau (2) et replacez ce dernier dans la machine.
2 Placez le por te-dosette pour une tasse q ou
deux tasses qq dans la machine à café (sans dosette).
3 Refermez le couvercle et bloquez le levier. 4 Placez deux tasses ou une grande tasse sous
le bec verseur an de recueillir l’eau.
5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. Le
bouton marche/arrêt clignote lentement pendant que l’eau chauffe.
11
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 11 4/5/12 4:49 PM
Page 12
6 Assurez-vous que vous avez sélectionné
l’intensité du café normal (symbole de tasse avec trois barres).
7 Appuyez sur le bouton pour 2 tasses qq
pour préparer deux tasses d’eau chaude.
8 Une fois que l’eau a chauffé, le bouton
marche/arrêt s’allume en continu et la machine commence à fonctionner.
9 Videz l’eau des tasses. La machine est
désormais prête à être réutilisée.
6 Nettoyage
4 Pour retirer le bec verseur du café, appuyez
sur les boutons de déverrouillage (1) et retirez le bec verseur du café de la machine (2).
5 Pour démonter parties intérieures du bec
verseur, saisissez les deux clavettes de la
partie intérieure de l’unité d’écoulement et serrez-les légèrement (1). Déplacez la partie intérieure vers le bas pour la retirer de la
partie extérieure de l’unité d’écoulement (2).
Le nettoyage régulier de votre SENSEO® est important pour que votre café SENSEO
®
soit toujours aussi bon et pour optimiser la durée de vie de la machine à café.
B
Avertissement :
Ne plongez jamais la machine à café SENSEO® dans l’eau.
1 Débranchez toujours l’appareil avant de le
nettoyer.
2 Nettoyez l’extérieur de la machine à café à
l’aide d’un chiffon humide.
3 Ôtez le récepteur de café.
12
6 Nettoyez le réservoir d’eau et son couvercle,
le bec verseur, le récepteur de café, le plateau d’égouttement, le repose-tasses et les porte­dosettes à l’eau chaude ou au lave-vaisselle.
C
Attention :
Veillez à ne pas endommager la soupape au fond du réservoir d’eau si vous utilisez une brosse à vaisselle pour nettoyer le réservoir d’eau.
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 12 4/5/12 4:49 PM
Page 13
7 Détartrage
D Remarque :
Vériez si le tamis au centre du porte-dosette
n’est pas bouché. Le cas échéant, débouchez le tamis en rinçant le porte-dosette sous le robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle pour nettoyer le tamis.
7 Nettoyez le disque de distribution d’eau et
la bague d’étanchéité en caoutchouc avec un chiffon humide.
C
Attention :
Ne retirez pas la bague d’étanchéité en caoutchouc et veillez à ne pas endommager la plaque du disque de distribution d’eau.
8 Nettoyez l’orice de remplissage de la
machine à l’aide d’un chiffon humide.
Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de la machine. Il est essentiel de détartrer la machine à café SENSEO
®
lorsque le voyant CALC s’allume. Utilisez uniquement le détartrant spécial SENSEO
®
(HD7012, HD7011, HD7006).
Fréquence de détartrage
Détartrez la machine à café SENSEO
®
comme indiqué ci-dessous lorsque le voyant CALC s’allume (après la préparation d’environ 400 tasses de café SENSEO
®
).
Nécessité du détartrage
En voici les raisons :
Le détartrage prolonge la durée de vie de votre machine à café SENSEO
®
.
Il garantit un volume de tasse maximal.
Il assure une température de café optimale.
Il réduit le bruit de la machine lors de la préparation du café.
Il prévient les dysfonctionnements.
Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les résidus de calcaire restent bloqués dans l’appareil et le calcaire se forme alors plus rapidement. À terme, cela peut endommager
dénitivement la machine.
Utilisez un agent de détartrage approprié.
Utilisez uniquement le détartrant spécial SENSEO
®
(HD7012, HD7011, HD7006). Il a été développé pour garantir les meilleurs performances pour votre machine à café. Chaque solution de détartrage est à usage unique. Pour en savoir plus sur ce détartrant, rendez-vous sur notre site Web www.philips.com.
FRANÇAIS
13
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 13 4/5/12 4:49 PM
Page 14
B Avertissement :
N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents détartrants risquent d’endommager votre machine à café SENSEO
®
.
7.1 Procédure de détartrage
La procédure de détartrage est constituée d’un cycle de détartrage et de deux cycles de rinçage. N’interrompez pas le cycle de détartrage
deux cycles de rinçage.
1 Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes
d’acide citrique avec 1 litre d’eau. Remuez jusqu’à dissolution de la poudre. Versez la solution de détartrage dans le réservoir d’eau.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. Le
bouton marche/arrêt clignote lentement pendant que l’eau chauffe. La machine est prête pour le détartrage lorsque le bouton marche/arrêt est allumé en continu.
4 Mettez une dosette usagée dans le porte-
dosette pour une tasse q, puis placez le porte-dosette dans la machine à café. Fermez le couvercle et assurez-vous qu’il est correctement verrouillé.
2 Inclinez le réservoir d’eau et replacez la par tie
inférieure dans la machine (1). Appuyez ensuite le sommet du réservoir d’eau vers la machine (2).
D
Remarque :
Utilisez toujours une dosette usagée lors du
résidus de calcaire pour éviter que le tamis ou
B
Avertissement :
Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé avant de commencer à détartrer l’appareil.
14
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 14 4/5/12 4:49 PM
Page 15
5 Retirez le plateau égouttoir.
6 Placez un bol d’une capacité minimale de
1,5 litre sous le bec verseur du café pour recueillir la solution de détartrage.
1.5L
7 Lorsque le bouton marche/arrêt est allumé
en continu, appuyez simultanément sur les boutons pour une tasse q et pour deux tasses qq pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. Relâchez les boutons dès que leur voyant et l’intensité sélectionnée s’éteignent. Cela
signie que la procédure de détartrage a été
correctement activée.
Durant le cycle de détartrage, de l’eau s’écoule de la machine par intermittence.
Lorsque le réservoir d’eau est vide, le cycle de détartrage est terminé. Le bouton marche/arrêt commence à clignoter rapidement.
D
Remarque :
Si vous appuyez sur le bouton pour une tasse
et le bouton pour deux tasses pendant plus
de 3 secondes, la machine ne démarre pas le cycle de détartrage. Le cas échéant, réappuyez simultanément sur les boutons pour une tasse
et pour deux tasses pendant 3 secondes.
7.2 Rinçage après le détartrage
1 Rincez le réser voir d’eau sous le robinet, puis
remplissez-le entièrement avec de l’eau fraîche du robinet.
D
Remarques :
Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude ou la solution de détartrage usagée.
2 Inclinez le réser voir d’eau et replacez la partie
inférieure dans la machine (1). Appuyez ensuite le sommet du réservoir d’eau vers la machine (2).
FRANÇAIS
Le voyant CALC et le bouton marche/arrêt commencent à clignoter pour indiquer que le cycle de détartrage est en cours.
15
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 15 4/5/12 4:49 PM
Page 16
3 Mettez une dosette usagée dans le por te-
dosette pour une tasse q, puis placez le porte-dosette dans la machine à café. Fermez le couvercle et assurez-vous qu’il est correctement verrouillé.
4 Placez un bol d’une capacité minimale de 1,5 l
sous le bec verseur pour recueillir l’eau.
1.5L
6 Une fois le cycle de rinçage terminé, retirez la
dosette usagée et nettoyez le porte-dosette pour éviter que le tamis au centre du porte­dosette ne se bouche.
7 Répétez les étapes 1 à 6 pour garantir une
machine à café propre.
8 Après le cycle de détar trage et les cycles de
rinçage, le voyant CALC s’éteint et la machine s’éteint automatiquement.
8 Rangement à
température ambiante
Après avoir fait fonctionner la machine à l’eau claire pour la première fois (voir le chapitre « Rinçage de l’appareil avant la première utilisation »), vous devez l’utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute détérioration.
5 Appuyez simultanément sur les boutons pour
une tasse q et pour deux tasses qq pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore pour commencer le cycle de rinçage.
16
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 16 4/5/12 4:49 PM
9 Commande
d’accessoires
Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n’est pas disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale.
Page 17
10 Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.
11 Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez­vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale. S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. L’achat de la machine à café SENSEO n’annule aucun droit de Sara Lee/Maison du Café
ou Philips relatif aux brevets et ne confère en
aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit relatif à ces brevets.
Conez toujours l’appareil à un
Centre Service Agréé Philips pour réparation
ou vérication. N’essayez jamais de réparer
l’appareil vous-même ; toute intervention par des
personnes non qualiées entraîne l’annulation de
la garantie.
®
de Philips
FRANÇAIS
17
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 17 4/5/12 4:49 PM
Page 18
12 Dépannage
12.1 Machine à café SENSEO
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre machine. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, visitez le site Web www.philips.com/support pour consulter une liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Solution
Ma tasse a débordé lorsque j’ai utilisé la machine pour la première fois.
Lors de la première utilisation de la machine, l’eau a continué à s’écouler du bec verseur.
Vous avez probablement essayé de préparer une tasse de café sans avoir rincé la machine préalablement. Avant de commencer à préparer du café, vous devez rincer la machine. Lorsque vous allumez à nouveau la machine, le bouton marche/arrêt s’allume en continu ou clignote lentement ou rapidement.
Si le bouton marche/arrêt s’allume en continu, vous devez exécuter la
procédure de rinçage (voir le chapitre « Rinçage de l’appareil avant la première utilisation »). Si le bouton marche/arrêt clignote lentement ou rapidement, vous NE
devez PAS exécuter la procédure de rinçage. Si le bouton marche/arrêt clignote lentement, cela signie que l’eau chauffe. S’il clignote rapidement, cela signie que le réservoir d’eau ne contient pas assez d’eau ou qu’il n’a
pas été placé correctement dans la machine. Si vous ne parvenez toujours pas à préparer du café après avoir rincé la machine, nous vous conseillons de contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Si l’eau a continué à s’écouler du bec verseur jusqu’à ce que le réservoir
d’eau soit vide, c’est que la machine a exécuté le cycle de rinçage. Avant de
commencer à préparer du café, vous devez rincer la machine. Lorsque vous allumez à nouveau la machine, le bouton marche/arrêt s’allume en continu ou clignote lentement ou rapidement.
Si le bouton marche/arrêt s’allume en continu, vous devez exécuter la
procédure de rinçage (voir le chapitre « Rinçage de l’appareil avant la première utilisation »). Si le bouton marche/arrêt clignote lentement ou rapidement, vous NE
devez PAS exécuter la procédure de rinçage. Si le bouton marche/arrêt clignote lentement, cela signie que l’eau chauffe. S’il clignote rapidement, cela signie que le réservoir d’eau ne contient pas assez d’eau ou qu’il n’a
pas été placé correctement dans la machine. Si vous ne parvenez toujours pas à préparer du café après avoir rincé la machine, nous vous conseillons de contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays.
®
18
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 18 4/5/12 4:49 PM
Page 19
Problème Solution
®
Le bouton marche/ arrêt clignote lentement.
Vous avez utilisé la machine à café SENSEO Dans ce cas, l’eau bout avant que la température correcte ne soit atteinte et l’appareil ne fonctionne pas correctement. Arrêtez l’appareil et ne l’utilisez
à plus de 2 200 m d’altitude.
pas à plus de 2 200 m d’altitude. Le voyant CALC clignote.
Vous avez appuyé sur les boutons pour une tasse et deux tasses en même
temps. Cela a lancé le cycle de détartrage. Si vous ne souhaitiez pas lancer
le cycle de détartrage, appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt
pour éteindre la machine. Si vous souhaitiez lancer le cycle de détartrage,
n’interrompez pas le cycle, laissez l’appareil fonctionner jusqu’à ce que le
réservoir d’eau soit vide. Le voyant CALC ne s’éteint pas après le détartrage.
Le voyant CALC ne s’éteint pas si la procédure de détartrage n’a pas été
correctement effectuée. Pour effectuer correctement la procédure de
détartrage :
1. Veillez à ne pas interrompre le cycle de détartrage ou éteindre ou
débrancher la machine pendant le cycle de détartrage. Au cours de ce
cycle, de l’eau chaude sort du bec verseur par intermittence et la machine
interrompt le détartrage 3 à 4 fois pour laisser agir la solution de détartrage
et pour chauffer à nouveau.
2. Veillez à lancer le cycle de détartrage en appuyant simultanément sur les
boutons pour une tasse et pour deux tasses. Reportez-vous au chapitre
« Détartrage » pour une description complète de la procédure de
détartrage.
3. Veillez à utiliser trois réservoirs d’eau pleins pour effectuer la procédure
de détartrage : un réservoir rempli avec la solution de détartrage et
deux réservoirs remplis avec de l’eau fraîche.
Le bouton marche/ arrêt continue à
Assurez-vous que le réservoir d’eau contient assez d’eau et qu’il a été
correctement placé. clignoter rapidement.
Assurez-vous que la température ambiante n’est pas inférieure à 5 °C.
Sinon, l’appareil ne fonctionnera pas correctement. L’appareil fuit. Si vous remarquez que du café ou de l’eau s’écoule de votre machine à café
SENSEO
®
, essayez de déterminer d’où provient la fuite. Cette vérication
est importante car l’emplacement de la fuite détermine la solution au
problème.
1. Si la fuite se situe à proximité du couvercle ou du bec verseur, assurez-
vous que :
1a. le tamis au centre du porte-dosette n’est pas bouché. Le cas échéant,
débouchez le tamis en rinçant le porte-dosette sous le robinet ;
1b. la dosette a été placée correctement au centre du porte-dosette ;
1c. la bague d’étanchéité n’est pas bloquée sous le disque de distribution
d’eau (voir l’illustration 1 au début du mode d’emploi) ;
1d. le bec verseur et le récepteur de café ont été placés correctement.
2. Si la fuite se situe à proximité du fond du réservoir d’eau ou sous la
machine, assurez-vous que :
FRANÇAIS
19
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 19 4/5/12 4:49 PM
Page 20
Problème Solution
2a. le réservoir d’eau ne contient pas trop d’eau ;
2b. vous n’avez pas placé le réservoir d’eau dans la machine trop
brutalement. Si c’est le cas, des éclaboussures d’eau peuvent se produire ;
2c. le réservoir d’eau n’est pas endommagé ou cassé. Aucune goutte d’eau
ne devrait normalement s’écouler de la sortie d’eau située au fond du
réservoir d’eau dans les 30 secondes suivant le remplissage.
Dans les autres cas, contactez le Service Consommateurs Philips de votre
pays. Je ne parviens pas à ouvrir le couvercle.
Un vide s’est peut-être formé en dessous du couvercle. Éteignez la machine.
Tirez le levier vers le haut et attendez 24 heures avant d’ouvrir le couvercle.
L’ouverture du couvercle peut nécessiter un peu d’effort.
Ne déplacez pas la machine à café SENSEO
le déverrouillage du couvercle en déplaçant la machine, ni en la plaçant à
l’extérieur ou dans un environnement froid.
Pour éviter que cela ne se reproduise, assurez-vous toujours que les porte-
dosettes sont propres et que le tamis au centre des porte-dosettes n’est
pas bouché.
Si ce problème persiste, contactez le Service Consommateurs Philips de
votre pays. La machine à café produit moins de café que d’habitude.
Vériez si le tamis au centre du porte-dosette n’est pas bouché. Le cas
échéant, débouchez le tamis en le rinçant sous le robinet. Si nécessaire, vous
pouvez utiliser une brosse à vaisselle pour nettoyer le tamis.
Détartrez l’appareil (voir le chapitre « Détartrage »). Je ne parviens pas à fermer correctement
Vériez s’il n’y a pas une dosette collée au disque de distribution d’eau. Si
c’est le cas, retirez-la. le couvercle.
Vériez si vous avez utilisé le porte-dosette adéquat. Utilisez deux dosettes
avec le porte-dosette pour deux tasses (plus profond) qq.
Le café SENSEO
n’est pas sufsamment
fort.
®
Assurez-vous que vous avez sélectionné l’intensité du café souhaitée.
Vous pouvez choisir entre un café normal et un café cour t. Vous pouvez
également augmenter ou diminuer l’intensité du café en dénissant votre
quantité de café préférée grâce à la fonction de mémorisation du café
personnalisé (HD7872 uniquement).
Assurez-vous que vous avez utilisé le nombre correct de dosettes et que
vous avez appuyé sur le bouton adéquat. Utilisez deux dosettes avec le
porte-dosette pour deux tasses qq et le bouton pour deux tasses qq.
Assurez-vous que vous avez bien placé la/les dosette(s) au centre du
porte-dosette an que l’eau ne s’écoule pas autour des dosettes. Quand
vous utilisez deux dosettes l’une au-dessus de l’autre, les parties bombées
doivent être dirigées vers le bas et vous devez les presser légèrement dans
le porte-dosette.
Assurez-vous que vous n’avez pas utilisé deux fois la même dosette par
erreur.
Vériez que le café est uniformément réparti dans la dosette.
®
. Vous ne pouvez pas accélérer
20
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 20 4/5/12 4:49 PM
Page 21
Problème Solution
Si vous préférez une saveur plus intense, essayez les dosettes SENSEO
avec un arôme plus fort. Le café n’est pas assez chaud.
Si vous avez utilisé la machine pendant une période prolongée et que la
température du café diminue, nous vous conseillons de détartrer la machine.
Reportez-vous au chapitre « Détartrage ». Détartrez régulièrement votre
machine à café SENSEO
N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café y refroidit plus rapidement.
Utilisez des tasses d’une capacité minimale de 150 ml.
Utilisez des tasses à parois nes car celles-ci absorbent moins de chaleur
que les tasses à parois épaisses.
Assurez-vous que la taille de la tasse est adaptée à la quantité de café. Ne
préparez pas une petite quantité de café dans une grande tasse.
Si vous buvez du café avec du lait frais, préchauffez le lait dans la tasse au
micro-ondes.
Vous pouvez préchauffer la machine à café en préparant tout d’abord une
tasse de café sans placer de dosette dans le porte-dosette. De cette façon,
vous préchauffez également votre tasse à café. L’écran tactile ne fonctionne pas.
S’il y a de l’eau sur l’écran tactile, les boutons ne fonctionnent pas. Assurez-
vous que l’écran tactile est sec ainsi que vos mains lorsque vous utilisez
l’écran tactile.
Veillez à appuyer sur le bouton de sélection et non sur les symboles situés à
gauche du bouton de sélection. J’active accidentellement l’écran tactile lorsque
L’écran tactile est en effet très sensible et les boutons ne nécessitent qu’une
légère pression pour être activés. Cela ne pose aucun problème ; la machine
ne commencera pas à préparer du café. je le nettoie.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. HD7872 uniquement : le bouton de mémorisation du
Veuillez lire la section « Mémorisation du café personnalisé » du chapitre
« Préparation d’un café SENSEO
quantité de café que vous préférez. café personnalisé ne permet pas de préparer la quantité de café que je préfère.
®
FRANÇAIS
®
.
®
» et essayez de dénir à nouveau la
21
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 21 4/5/12 4:49 PM
Page 22
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 22 4/5/12 4:49 PM
Page 23
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 23 4/5/12 4:49 PM
Page 24
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
4222.200.0567.2
4222_200_0567_1_DFU-Redesign_A5_v3.indd 24 15/5/12 1:49 PM
Loading...