Descale your coffee maker when you notice excessive steaming or when the
brewing time increases. It is advisable to descale it every
two months. Only use white vinegar to descale, as other products
may cause damage to your coffee maker.
HD7470
1
HD7459 HD7479
15
10
12
8
9
5
6
6
4
3
2
2
3
6
7
8
6
9
1
10
1
4
7
2
5
8
5 6 7
x2
3
23
4
4
5
76
HD7479
1
8
2
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
-Never immerse the appliance in water or any
other liquid.
Warning
-Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect
the appliance.
-Connect the appliance to an earthed wall socket.
-Do not use the appliance if the plug, the mains cord
or the appliance itself is damaged.
-If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
-This appliance can be used by children aged from 8
years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and if they understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than
8 and supervised. Keep the appliance and its cord out
of reach of children aged less than 8 years.
-Children shall not play with the appliance.
-Do not let the mains cord hang over the edge of the
table or worktop on which the appliance stands.
Caution
-Do not place the appliance on a hot surface and
do not let the mains cord come into contact with hot
surfaces.
-Unplug the appliance before you clean it and if problems occur during brewing.
-During brewing and until you switch off the appliance,
the lter holder, the lower part of the appliance,
the hotplate, and the jug lled with coffee are hot.
-Do not put the jug on a stove or in a microwave for
re-heating of coffee.
-This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as farm houses,
bed and breakfast type environments,
staff kitchen areas in shops, ofces and other working environment, and by clients in hotels, motels and
other residential type environments.
-Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair.
Do not open the appliance or attempt to repair the
appliance yourself.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure
to electromagnetic elds.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country
(see the worldwide guarantee leaet for contact details).
Recycling
-This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU.
Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Follow local rules and never dispose of the product with normal household waste.
Correct disposal of old products helps prevent negative consequences for the environment and
human health (Fig. 1).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are
unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
ProblemSolution
The appliance does not
work.
Water leaks out of the
appliance.
The appliance takes a long
time to brew coffee.
The appliance produces a
lot of noise and steam during the brewing process.
Coffee grounds end up in
the jug.
The coffee is too weak.Use the right proportion of coffee to water.
The coffee is not hot
enough.
There is less coffee in the
jug than expected.
There are stubborn brown
deposits in the insulated jug.
The lter overows while
the appliance is brewing
coffee.
Descaling
Descale your coffee maker when you notice excessive steaming or when the brewing time increases.
It is advisable to descale it every two months. Only use white vinegar to descale,
as other products may cause damage to your coffee maker.
Plug in and switch on the appliance.
Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to
the local mains voltage.
Fill the water tank with water.
Do not ll the water tank beyond the MAX level.
Descale the appliance.
Make sure that the appliance is not blocked by scale. If necessary,
descale the appliance.
Do not put too much ground coffee in the lter.
Make sure you put the jug on the hotplate with the spout facing into
the appliance (i.e. not pointing sideways).
Use the right size of paper lter (type 1x4 or no. 4).
Make sure the paper lter is not torn.
Make sure the paper lter does not collapse.
Use the right size of paper lter (type 1x4 or no. 4).
Make sure there is no water in the jug before you start to brew coffee.
Make sure that the jug is properly placed on the hotplate.
Make sure that the hotplate and the jug are clean.
We advise you to brew more than three cups of coffee to ensure that
the coffee has the right temperature.
We advise you to use thin cups, because they absorb less heat from
the coffee than thick cups.
Do not use cold milk straight from the refrigerator.
If your coffeemaker has an insulated jug, preheat the insulated jug with
hot tap water before you start brewing coffee.
Make sure you place the jug properly on the hotplate. If the jug is not
placed properly on the hotplate, the drip stop prevents the coffee
from owing out of the lter.
To remove stubborn deposits, put hot water and a spoonful of sodium
carbonate in the insulated jug. Leave the sodium carbonate solution
in the insulated jug for some time. Then empty the insulated jug and
use a soft brush to remove the deposits. Rinse the insulated jug with
fresh water.
Check if you placed the lter holder into the appliance properly
(see picture 3 in chapter [symbol]). If the lter holder is not in the
correct position, the drip stop does not work, which may cause the
lter holder to overow.
If you remove the jug from the appliance for more than 20 seconds
during brewing, the lter holder starts to overow.
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder,
skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Vigtigt
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem,
inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt
senere brug.
Fare
-Kom aldrig apparatet ned i vand eller anden væske.
Advarsel
-Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet
svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm
til apparatet.
-Apparatet skal sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse.
-Brug aldrig apparatet, hvis netstik, netledning eller
selve apparatet er beskadiget.
-Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af
Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en
tilsvarende kvaliceret fagmand for at undgå
enhver risiko.
-Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og
opefter og personer med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende
risici. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
foretages af børn, medmindre de er ældre end 8
og er under opsyn. Hold apparatet og dets ledning uden for rækkevidde af børn under 8 år.
-Lad ikke børn lege med apparatet.
-Lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af det
bord eller den plads, som apparatet står på.
Forsigtig
-Stil aldrig apparatet på et varmt underlag og sørg for, at netledningen ikke kom-
mer i berøring med varme ader.
-Tag stikket fra apparatet ud af kontakten før rengøring, og hvis der opstår problemer under brygning.
-Under brygningen, og indtil du slukker for apparatet, er lterholderen, den nederste del af apparatet, varmepladen og kaffen i kanden varme.
-Stil ikke kanden på en ovn eller i en mikrobølgeovn til genopvarmning af kaffe.
-Dette apparat er beregnet til brug i hjemmet og andre lignende steder som gårde, bed and breakfast-steder, personalekøkkener i butikker,
på kontorer og i andre arbejdspladser og af gæster
på hoteller, moteller og andre værelser til udlejning.
-Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret Philips-serviceværksted. Åbn ikke
apparatet, og forsøg ikke selv at reparere apparatet.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering
for elektromagnetiske felter.
Bestilling af tilbehør
For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge www.shop.philips.com/service eller gå til din
Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land
(se folderen “World-Wide Guarantee” for at få kontaktoplysninger).
Genanvendelse
-Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er omfattet af EU-direktivet
2012/19/EU. Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske
produkter. Følg lokale regler, og bortskaf aldrig produktet sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet
og menneskers helbred (g. 1).
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i den
separate folder “World-Wide Guarantee”.
Fejlfinding
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet.
Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for en liste af ofte
stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
ProblemLøsning
Apparatet fungerer ikke.Sæt apparatet i stikkontakten, og tænd for det.
Kontroller, at den angivne netspænding på apparatet svarer til den
lokale netspænding.
ProblemLøsning
Fyld vandtanken med vand.
Der kommer vand ud af
maskinen.
Det tager lang tid for maskinen at brygge kaffe.
Maskinen laver megen larm
og damp under brygningen.
Der kommer kaffegrums
i kanden.
Kaffen er for tynd.Brug den korrekte mængde kaffe i forhold til vand.
Kaffen er ikke tilstrækkelig
varm.
Der er mindre kaffe i
kanden end ventet.
Der er genstridige brune
belægninger i termokanden.
Filteret løber over, mens
apparatet er ved at brygge
kaffe.
Afkalkning
Afkalk kaffemaskinen, hvis der kommer meget damp ud, eller hvis bryggetiden forlænges.
Det anbefales at afkalke maskinen hver anden måned. Brug kun hvid eddike til at afkalke,
da andre produkter kan beskadige kaffemaskinen.
Fyld aldrig vandtanken til op over MAX-niveau.
Afkalk apparatet.
Kontroller, at apparatet ikke er blokeret af kalk. Afkalk apparatet, hvis
det er nødvendigt.
Kom ikke for meget formalet kaffe i lteret.
Sørg for at placere kanden på varmepladen med hældetuden vendt ind
imod apparatet (dvs. så den ikke vender til siden).
Brug den rette størrelse papirlter (1x4 eller nr. 4).
Kontroller, at papirlteret ikke er i stykker.
Kontroller, at papirlteret ikke er faldet sammen.
Brug den rette størrelse papirlter (1x4 eller nr. 4).
Kontroller, at der ikke er noget vand i kanden, før du begynder
at brygge kaffe.
Sørg for, at kanden er placeret korrekt på varmepladen.
Sørg for, at både varmepladen og kanden er ren.
Vi tilråder altid at brygge mere end 3 kopper ad gangen for at sikre,
at kaffen får den rigtige temperatur.
Det anbefales at bruge tynde kopper, da de absorberer mindre varme
fra kaffen end tykke kopper.
Brug ikke kold mælk direkte fra køleskabet.
Hvis din kaffemaskine har en termokande. skal termokanden opvarmes
med varmt vand, før du begynder at brygge kaffe.
Sørg for, at kanden står ordentligt på varmepladen. Ellers vil drypstop-
funktionen forhindre kaffen i at løbe ud af lteret.
Genstridige belægninger fjernes ved at komme varmt vand og en skefuld natriumkarbonat i termokanden. Lad natriumkarbonatopløsningen
blive i termokanden i et stykke tid.
Tøm derefter termokanden, og fjern belægningerne med en blød
børste. Skyl termokanden med rent vand.
Kontroller, om du k placeret lterholderen ordentligt inde i apparatet
(se billede 3 i kapitel [symbol]). Hvis lterholderen ikke er i den korrek-
te position, virker drypstop-funktionen ikke,
hvilket kan få lterholderen til at løbe over.
Hvis du fjerner kanden fra apparatet i mere end 20 sekunder under
brygningen, begynder lterholderen at løbe over.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal
nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für
eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
-Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Warnung
-Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob
die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
-Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose
an.
-Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder
beschädigt sind.
-Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes
Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, einer
von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich
qualizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel
ersetzt werden.
-Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Kenntnis verwendet werden,
wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden
oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren verstanden haben. Reini-
gung und Pege des Geräts dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, außer Sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt.
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
-Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
-Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der
Arbeitsäche hängen, auf der das Gerät steht.
Achtung
-Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen. Lassen
Sie auch das Netzkabel nicht mit heißen Oberächen
in Berührung kommen.
-Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
bevor Sie mit dem Reinigen beginnen oder falls Probleme während des Brühvorgangs auftreten.
-Während des Brühvorgangs und bis Sie das Gerät
ausschalten sind der Filterhalter, der untere Teil des
Geräts, die Warmhalteplatte und die mit Kaffee gefüllte Kanne heiß.
-Stellen Sie die Kanne zum Aufwärmen des Kaffees
nicht auf einen Herd oder in eine Mikrowelle.
-Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
in Einrichtungen wie Bauernhöfen, Frühstückspensionen, Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen sowie für Kunden in Hotels, Motels und anderen Einrichtungen vorgesehen.
-Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur
stets an ein Philips Service-Center. Versuchen Sie nicht,
das Gerät selbst zu reparieren, und öffnen Sie es nicht.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Bestellen von Zubehör
Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.shop.philips.com/service, oder ge-
hen Sie zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren
(die Kontaktdetails nden Sie in der internationalen Garantieschrift).
Recycling
-Bendet sich dieses Symbol auf der Maschine, gilt für diese Maschine die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Produkten. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen
Sie Ihre Maschine niemals über den normalen Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung von Altge-
räten werden Umwelt und Menschen vor negativen Folgen geschützt (Abb. 1).
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen
Sie unsere Website unter www.philips.com/support für eine Liste mit häug gestellten Fragen, oder
wenden Sie sich an das Service-Center in Ihrem Land.
ProblemLösung
Das Gerät funktioniert
nicht.
Es tritt Wasser aus dem
Gerät aus.
Stecken Sie das Netzkabel ein, und schalten Sie das Gerät ein.
Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser.
Füllen Sie den Wasserbehälter nur bis zur Markierung MAX.
ProblemLösung
Das Gerät braucht sehr
lange für die Zubereitung des Kaffees.
Das Gerät ist sehr laut,
und beim Brühvorgang
tritt Dampf aus.
In der Kaffeekanne be-
ndet sich Kaffeesatz.
Der Kaffee ist nicht stark
genug.
Der Kaffee ist nicht heiß
genug.
In der Kanne ist weniger
Kaffee als erwartet.
Die Thermo-Kanne
weist hartnäckige braune Rückstände auf.
Der Filter läuft während
des Brühvorgangs über.
Entkalken
Entkalken Sie Ihre Kaffeemaschine, wenn Sie übermäßigen Dampfausstoß bemerken oder wenn die
Brühdauer zunimmt. Es ist ratsam, alle zwei Monate zu entkalken. Verwenden Sie zum Entkalken nur
Haushaltsessig, da andere Produkte Ihre Kaffeemaschine beschädigen können.
Entkalken Sie das Gerät.
Möglicherweise ist das Gerät verkalkt. Entkalken Sie es bei Bedarf.
Geben Sie nicht zu viel gemahlenen Kaffee in den Filter.
Die Ausgussöffnung der Kanne muss zum Gerät zeigen, d. h. sie darf nicht
zu Seite zeigen, wenn die Kanne auf der Warmhalteplatte steht.
Verwenden Sie Filtertüten in der richtigen Größe (Typ 1 x 4 bzw. Nr. 4).
Stellen Sie sicher, dass die Filter türe nicht gerissen ist.
Verwenden Sie Kaffee und Wasser im richtigen Verhältnis.
Stellen Sie sicher, dass der Papierlter nicht eingeknickt ist.
Verwenden Sie Filtertüten in der richtigen Größe (Typ 1 x 4 bzw. Nr. 4).
Stellen Sie sicher, dass sich kein Wasser in der Kanne bendet, bevor Sie
Kaffee zubereiten.
Prüfen Sie, ob die Kaffeekanne richtig auf der Warmhalteplatte steht.
Prüfen Sie, ob Warmhalteplatte und Kaffeekanne sauber sind.
Wir empfehlen, mindestens 3 Tassen Kaffee zu brühen, damit der Kaffee
die richtige Temperatur hat.
Wir empfehlen die Verwendung dünnwandiger Tassen, da diese dem Kaffee
weniger Wärme entziehen als dickwandige Tassen.
Verwenden Sie keine kalte Milch direkt aus dem Kühlschrank.
Wenn Ihre Kaffeemaschine über eine Thermo-Kanne verfügt, wärmen
Sie die Thermo-Kanne mit heißem Leitungswasser vor, bevor Sie mit der
Zubereitung von Kaffee beginnen.
Achten Sie darauf, dass Sie die Kanne richtig auf die Warmhalteplatte
stellen. Wenn die Kanne nicht richtig auf der Warmhalteplatte steht, verhindert die Tropf-Stopp-Funktion das Durchlaufen des gebrühten Kaffees
durch den Filter.
Um hartnäckige Rückstände zu entfernen, geben Sie heißes Wasser und
einen Teelöffel Soda in die Thermo-Kanne. Lassen Sie dies eine Weile
einwirken. Leeren Sie anschließend die Thermo-Kanne aus, und verwenden
Sie eine weiche Bürste, um die Ablagerungen zu entfernen. Spülen Sie die
Thermo-Kanne mit frischem Wasser aus.
Überprüfen Sie, ob Sie den Filterhalter richtig in das Gerät eingesetzt
haben (siehe Abbildung 3 in Kapitel [Symbol]). Wenn der Filterhalter sich
nicht in der richtigen Position bendet, funktioniert der Tropf-Stopp nicht.
Das kann dazu führen, dass der Filterhalter überläuft.
Wenn Sie die Kanne länger als 20 Sekunden während des Brühvorgangs
aus dem Gerät entfernen, läuft der Filterhalter über.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από
την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα
www.philips.com/welcome.
Σημαντικό!
Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για
μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
-Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή οποιοδή-
ποτε άλλο υγρό.
Προειδοποίηση
-Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή
αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού
συνδέσετε τη συσκευή.
-Να συνδέετε τη συσκευή σε πρίζα με γείωση.
-Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις,
το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχει υποστεί φθορά.
-Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να
αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδο-
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.