Philips HD5405 BROCHURE [de]

HD5405
8
6
4
12
10
8
6
m
ax
m
in
8
6
4
1 2
1 0
8
6
m a
x
m i
n
8
6
4
12
1 0
8
6
m
a x
m
in
8
6
4
1 2
1 0
8
6
m a
x
m in
8
6
4
1
2
1
0
8
6
m a
x
m in
8
6
4
12
10
8
6
max
min
m i
n
8
6
4
12
10
8
6
max
min
8
1 2
m a
x
m in
10 11
14
8 9
12
15 16 17
13
18
DEUTSCH
4222.002.2566.4
2/3
Einführung
Die Philips Café Gourmet verbindet besonders aromatischen Kaffee mit einem äußerst ansprechenden, exklusiven Design. Nach dem Direkt-Brüh-Prinzip wird der Kaffee unter idealen Bedingungen zubereitet. Dieses Brüh-Prinzip beruht auf der klassischen Kaffeezubereitung, bei der reichlich kochendes Wasser auf frisch gemahlenen Kaffee gegossen wird. Durch das außergewöhnliche Design des Geräts können Sie den Brühvorgang von Anfang bis Ende beobachten. Das Ergebnis ist dampfend heißer Kaffee mit dem vollen Aroma von handgebrühtem Kaffee, zubereitet mit einer äußerst stilvollen Kaffeemaschine. Genießen Sie Ihren Kaffee Gourmet!
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Abnehmbarer Einsatz des Wasserbehälters mit
Klappdeckel
B Wasserbehälter mit Füllstandsanzeige C Temperatursensor D Filterhalter E Netzkabel F Warmhalteplatte G Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige H Messlöffel I Kaffeekanne J Kannendeckel K Schwenklter L Tropf-Stopp M Filterhalter
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die
­Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der
­Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt ist. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem
­Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original­Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen. Lassen
-
SieauchdasNetzkabelnichtmitheißenOberächen
in Berührung kommen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
­andere Flüssigkeiten. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls
­Probleme während des Brühvorgangs auftreten und bevor Sie das Gerät reinigen. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)
­mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anweisungen zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt sind. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der
-
Arbeitsächehängen,aufderdasGerätsteht.
Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Vor dem ersten Gebrauch
1 Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile (siehe
“Reinigung”).
2 Lassen Sie das Gerät einmal durchlaufen, ohne
Kaffeepulver in den Filter zu geben (siehe “Das Gerät benutzen”).
Füllen Sie den Wasserbehälter beim ersten Gebrauch des Geräts nur halb voll.
Das Gerät benutzen Kaffee brühen
1 Achten Sie darauf, dass sich der Einsatz auf dem
Wasserbehälter bendet.
2 Öffnen Sie den Deckel, und füllen Sie den
Wasserbehälter mit frischem, kaltem Wasser (Abb. 2).
Füllen Sie den Wasserbehälter bis zu einem Füllstand
­zwischen Minimum- und Maximum-Markierung. Schließen Sie nach dem Befüllen des Wasserbehälters
­stets den Klappdeckel des Einsatzes, um eine einwandfreie Funktion des Geräts zu gewährleisten. Die linke Maßeinteilung bezieht sich auf große Tassen
­(120 ml). Die rechte Maßeinteilung bezieht sich auf kleine
­Tassen (80 ml).
3 Öffnen Sie den Schwenklter (Abb. 3).
4 Nehmen Sie eine Filtertüte (Größe 102 bzw. 1x2)
und falten Sie die gestanzten Ränder um, damit die Filtertüte nicht reißt oder einknickt (Abb. 4).
5 Setzen Sie den Filter in den Filterhalter.
6 Geben Sie (für Filterkaffee) gemahlenen Kaffee in
den Filter (Abb. 5).
Für große Tassen: Nehmen Sie einen gehäuften
­Messlöffel gemahlenen Kaffee pro Tasse. Für kleine Tassen: Nehmen Sie einen gestrichenen
­Messlöffel gemahlenen Kaffees pro Tasse.
Hinweis: Verwenden Sie für Filterkaffee gemahlenen Kaffee. Wenn Sie den Kaffee selbst mahlen, achten Sie darauf, dass er nicht zu fein gerät.
7 Schließen Sie den Schwenklter (Abb. 6).
8 Stellen Sie die Kanne auf die
Warmhalteplatte (Abb. 7).
Vergessen Sie nicht, den Deckel auf die Kanne zu setzen.
Sitzt der Kannendeckel nicht auf der Kanne, blockiert der Tropf-Stopp-Mechanismus die Auslauföffnung des Filters.
DerKaffeekanndannnichtindieKanneießen.
9 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät
einzuschalten (Abb. 8).
10 Wenn das Wasser vollständig durch den Filter
gelaufen ist, können Sie die Kanne aus dem Gerät nehmen (Abb. 9).
11 Stellen Sie nach dem Ausschenken die Kanne
wieder auf die Warmhalteplatte, damit der restliche Kaffee heiß bleibt und sein Aroma behält (Abb. 10).
Am besten schmeckt der Kaffee jedoch direkt nach
­der Zubereitung (Abb. 11).
Tropf-Stopp
Der Tropf-Stopp-Mechanismus verhindert, dass Kaffee durch den Filter auf die Warmhalteplatte tropft, wenn Sie
die Kaffeekanne kurz vor Ablauf des Brühvorgangs
­für höchstens 30 Sekunden von der Warmhalteplatte nehmen; die Kaffeekanne nach der Zubereitung vom Gerät
­nehmen.
Nach dem Kaffeetrinken
1 Öffnen Sie den Schwenklter (Abb. 12).
2 Nehmen Sie den Filterhalter mit der Filtertüte aus
dem Schwenklter (Abb. 13).
3 Entsorgen Sie die gebrauchte Filtertüte samt
Inhalt (Abb. 14).
4 Schalten Sie das Gerät aus. (Abb. 15)
Sofort eine neue Kanne frischen Kaffee zubereiten
Um gleich eine weitere Kanne Kaffee zubereiten zu können, schalten Sie das Gerät aus, und lassen Sie es drei Minuten lang abkühlen. Füllen Sie den Wasserbehälter wieder mit kaltem Wasser, und geben Sie frisch
gemahlenenKaffeeineinenneuenPapierlter.Jetzt
können Sie wieder frischen Kaffee zubereiten.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät vor der erneuten Kaffeezubereitung nicht drei Minuten lang abkühlen lassen, läuft sofort Wasser in den Filter.
Achten Sie darauf, das frische Wasser zunächst in
­Richtung Temperatursensor in der Mitte des Einsatzes zu gießen (Abb. 16).
Dadurch wird die Auslauföffnung im Boden des Wasserbehälters geschlossen.
Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts stets den Netzstecker aus der Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!
1 Reinigen Sie das Gehäuse der Kaffeemaschine mit
einem feuchten Tuch.
2 Reinigen Sie die abnehmbaren Teile in heißem
Spülwasser oder im Geschirrspüler.
3 Reinigen Sie den Gummieinsatz in der
Auslauföffnung im Boden des Wasserbehälters einmal monatlich sowie nach jedem Entkalken (Abb. 17).
Vergessen Sie nicht, den Gummieinsatz vor der nächsten Benutzung des Geräts wieder einzusetzen.
Nehmen Sie den Gummieinsatz nicht heraus, solange
sich noch Wasser im Wasserbehälter bendet.
Entkalken
Regelmäßiges Entkalken verlängert die Nutzungsdauer des Geräts und garantiert langfristig optimale Ergebnisse bei der Kaffeezubereitung. Bei normalem Gebrauch (zwei Kannen Kaffee täglich) sollte das Gerät in folgenden Zeitabständen entkalkt werden:
-2bis3MalproJahrbeiweichemWasser(unter
­18 dH);
-4bis5MalproJahrbeihartemWasser(über
­18 dH).
Das für Sie zuständige Wasserwerk kann Ihnen Auskunft über den Härtegrad in Ihrer Region geben.
1 Füllen Sie den Wasserbehälter mit Haushaltsessig
(4 % Essigsäure). Zum Entkalken keine Filtertüte oder Kaffeemehl verwenden!
2 Lassen Sie das Gerät zweimal komplett durchlaufen.
Sie können dieselbe Essiglösung für den zweiten Durchlauf benutzen.
3 Betreiben Sie dann das Gerät noch zweimal mit
frischem kaltem Wasser, um Rückstände von Essig und Kalk zu beseitigen.
4 Reinigen Sie die Kanne und den Filterhalter (siehe
“Reinigung”).
Hinweis: Sie können auch einen geeigneten üssigen
Entkalker verwenden. Halten Sie sich in diesem Fall an die Anleitung auf der Verpackung des Entkalkers. Verwenden Sie auf keinen Fall Entkalkungspulver oder -tabletten.
Eine Kaffeekanne nachbestellen
Ist Ihre Kanne zerbrochen oder benötigen Sie eine zusätzliche Kanne? Sie können bei Ihrem Händler oder einem Philips Service Center unter der Typennummer HD7919 eine neue Kanne bestellen.
Umweltschutz
Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer
­nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum
RecyclingzueinerofziellenSammelstelle(Abb.18).
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips­Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service­Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com. Sie können auch direkt die Service­Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren.
Loading...
+ 1 hidden pages