2 3
4
5
6
7
LATVISKIEESTISLOVENSKY LIETUVIŠKAI
Úvod
.
Blahoželáme Vám ku kúpe Vašej novej kanvice Philips! V tomto návode nájdete všetky
potrebné informácie, takže ju budete môcť optimálne a čo najdlhšie využívať.
Opis zariadenia
.
1) Vypínač (I/O)
2) Kontrolka
3) Veko
4) Hubica
5) Indikátor hladiny vody
6) Podstavec
7) Filter na odstraňovanie látok spôsobujúcich tvrdosť vody
8) Trojitý filter (modely HD4657,HD4653 a HD4652)
9) Zvuková výstraha (len model HD4659)
Dôležité upozornenie
.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho na
neskoršie použitie.
◗ Skontrolujte, či napätie uvedené na podstavci kanvice súhlasí s napätím v sieti,
do ktorej je zariadenie pripojené.
◗ Kanvicu používajte len v kombinácii s jej originálnym podstavcom.
◗ Podstavec vždy položte na suchý,plochý a stabilný povrch.
◗ Kábel, podstavec, ani kanvica nesmú prísť do styku s horúcimi povrchmi.
◗ Ak je poškodený kábel, zástrčka, podstavec, alebo samo zariadenie,
nepoužívajte ho.
◗ Ak je poškodený kábel, smie ho vymeniť jedine personál spoločnosti Philips,
servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips, alebo iná kvalifikovaná
osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
◗ Kanvicu, ani podstavec nikdy neponárajte do vody,ani inej kvapaliny.
◗ Kanvica je určená len na varenie vody. Nepoužívajte ju na ohrievanie polievok,
iných kvapalín, ani konzervovanej potravy.
◗ Vriaca voda môže spôsobiť vážne popáleniny. Ak je v kanvici voda, buďte
opatrní.
◗ Nenalejte do kanvice viac vody, než je ukazovateľ maxima.Ak je nádoba
preplnená, môže z nej vystreknúť vriaca voda a spôsobiť popáleninu.
◗ Kým voda vrie, neotvárajte veko.Ak otvárate veko hneď po dovarení vody,
buďte opatrní, pretože unikajúca para je veľmi horúca.
◗ Nedotýkajte sa tela kanvice, pretože počas ohrievania vody sa tiež zohreje.
Kanvicu vždy zdvíhajte za rúčku.
◗ Kanvicu a kábel vždy odkladajte mimo dosahu detí. Nenechajte kábel prevísať
cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Prebytočný kábel môžete zvinúť do,
alebo natočiť okolo,podstavca.
◗ V kanvici musí byť pri varení vždy viac vody ako je označené minimum, aby z
nej voda nevyvrela.
◗ Len model HD4657:Táto rýchlovarná kanvica s výkonom 3100 wattov
odoberá z elektrického rozvodu vo Vašej domácnosti prúd až 13 ampérov.
Uistite sa, že elektrický rozvod, na ktorý je kanvica pripojená, je prispôsobený
na takýto odber. Keď používate kanvicu na ohrev vody, nenechajte zapojených
do elektrickej siete príliš veľa iných elektrospotrebičov.
◗ Môže sa stať, že sa na podložke varnej kanvice objaví skondenzovaná para. Je
to normálny jav a neznamená to, že varná kanvica je poškodená.
◗ V závislosti od tvrdosti vody, ktorú používate, sa môžu na povrchu ohrevného
telesa Vašej varnej kanvice objaviť malé škvrny. Je to dôsledok postupnej
tvorby vodného kameňa na povrchu ohrevného telesa a vnútorného povrchu
varnej kanvice. Čím je voda tvrdšia, tým rýchlejšie vznikajú usadeniny vodného
kameňa. Usadeniny môžu mať rôznu farbu. Hoci vodný kameň je neškodný,
veľké množstvo usadenín môže ovplyvniť výkon Vašej varnej kanvice.Vodný
kameň pravidelne odstraňujte podľa pokynov uvedených v časti
"Odstraňovanie vodného kameňa".
Ochrana proti prehriatiu
Táto kanvica je vybavená ochranou proti prehriatiu.Tento systém kanvicu automaticky
vypne, ak ste ju náhodou zapli, ale v nádobe nie je dostatok vody.Vypínač zostane v
polohe zapnuté a kontrolka rozsvietená.Vypnite zariadenie "0" a nechajte kanvicu 10
minút ochladiť. Potom zodvihnite kanvicu z podstavca,aby ste obnovili funkčnosť
systému ochrany proti prehriatiu. Kanvicu môžete znovu použiť.
Pred prvým použitím
.
◗ Ak sú na podstavci nálepky, odlepte ich.
◗ Podstavec položte na suchý,pevný a plochý povrch.
◗ Dĺžku kábla nastavíte tak, že jeho prebytočnú časť naviniete na cievku v
podstavci (obr. 2).
Pred prvým použitím kanvice:
1 Nádobu opláchnite vodou.
2 Kanvicu naplňte vodou až po značku maxima a vodu nechajte zovrieť (viď
"Použitie zariadenia").
3 Horúcu vodu vylejte a kanvicu ešte raz opláchnite vodou.
Použitie zariadenia
.
1 Kanvicu naplňte vodou buď cez hubicu,alebo cez otvorené veko (obr. 3).
2 Zatvorte veko.
Uistite sa, že ste veko riadne zatvorili, aby nemohla vyvrieť voda z kanvice.
3 Kanvicu položte na podstavec,pripojte ju do siete a vypínač nastavte do
polohy "I", (obr.4).
Kanvica začne hriať.
◗ Keď voda v nádobe zovrie, kanvica sa automaticky vypne (vypínač v polohe
"O").
◗ Ohrievanie vody môžete kedykoľvek prerušiť tak, že vypínač dáte do polohy
vypnuté "O".
Čistenie a odstraňovanie vodného kameňa
.
Pred čistením vždy kanvicu odpojte zo siete.
Pri čistení kanvice nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, a pod.
Nikdy neponorte kanvicu ani základňu do vody.
Čistenie kanvice
1 Vonkajšok kanvice očistite pomocou jemnej tkaniny navlhčenej teplou vodou s
miernym čistiacim prostriedkom.
Vodný kameň nie je zdraviu škodlivý,ale môže dodať Vami pripravovaným nápojom
príchuť jemného rozptýleného prášku.Aby častice vodného kameňa neskončili vo
Vašom nápoji, zovretá voda preteká cez filter. Filter na zachytávanie vodného kameňa
pravidelne čistite. Kanvice s dvojitým, alebo trojitým filtrom sú vybavené sitkami, ktoré
priťahujú častice vodného kameňa rozptýlené vo vode.
2 Filter môžete očistiť tak, že:
◗ vyberiete filter a pod tečúcou vodou ho očistíte jemnou kefkou s
polyamidovými vláknami, alebo (obr. 5).
◗ filter necháte počas odstraňovania vodného kameňa v kanvici,alebo
◗ v umývačke na riad.
Len modely s trojitým filtrom (HD4657, HD4653 a HD4652): sitko môžete očistiť
podľa nasledujúceho postupu:
◗ Košík vysuňte a vyberte ho z filtra (obr. 6).
◗ Z košíka vyberte sitko z nehrdzavejúcej ocele a očistite ho pod tečúcou vodou
tak, že ho stláčate a otáčate ním.
Odstraňovanie vodného kameňa
Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa predlžuje životnosť kanvice.
V prípade bežného používania (až 5-krát denne) Vám odporúčame nasledujúcu
frekvenciu odstraňovania vodného kameňa:
- Raz za 3 mesiace v oblastiach s mäkkou vodou (do 18 dH).
- Raz mesačne v oblastiach s tvrdou vodou (viac než 18 dH).
1 Kanvicu naplňte vodou do troch štvrtín maximálneho množstva a nechajte ju
zovrieť.
2 Keď sa kanvica automaticky vypne prilejte,do nádoby ocot (8% kyseliny
octovej) až po značku maximálneho množstva.
3 Roztok nechajte v kanvici pôsobiť cez noc.
4 Kanvicu vyprázdnite a dôkladne vypláchnite vnútro.
5 Kanvicu naplňte čistou vodou a nechajte ju zovrieť.
6 Vyprázdnite kanvicu a opláchnite ju znovu čistou vodou.
◗ Ak sa v kanvici nachádzajú zvyšky usadenín, celý postup opakujte.
Môžete použiť aj prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa.V tom prípade
postupujte podľa návodu uvedeného na obale tohoto prípravku.
Výmena
.
Náhradné filtre pre Vašu kanvice si môžete zaobstarať u predajcu výrobkov Philips,
alebo v ser visnom centre spoločnosti Philips.V nasledujúcej tabuľke je uvedené, ktoré
typy filtrov sú vhodné do Vašej kanvice.
Ak je poškodená kanvica,jej podstavec, alebo kábel, odneste ich opraviť do
servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips, aby ste predišli
nebezpečným situáciám.
Záruka a služby
.
Ak potrebujete informácie, alebo máte problém,prosíme Vás, aby ste navštívili www
stránku spoločnosti Philips - www.philips.com,alebo sa obrátili na Centrum služieb
zákazníkom spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v
priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto
Centrum nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips,alebo
kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná
starostlivosť.
Typ filtra
HD4973
HD4977 (trojitý filter)
HD4976 (trojitý filter)
HD4971
Typ(y) kanvice
HD4650
HD4652
HD4653 a HD4657
HD4659
Sissejuhatus
.
Õnnitleme teid uue Philips kannu ostmise puhul! Kasutusjuhendist leiate kogu vajaliku
info, mille tundmine võimaldab teil kannu optimaalselt kaua kasutada.
Seadme osad
.
1) Sisse/välja lüliti (I/O)
2) Märgutuli
3) Kaas
4) Tila
5) Veetaseme näidik
6) Alus
7) Katlakivi filter
8) Kolmekordne filter (mudelid HD4657, HD4653 ja HD4652)
9) Helisignaal (ainult HD4659)
Tähtis
.
Lugege tähelepanelikult kasutusjuhend läbi enne seadme kasutama hakkamist ja
hoidke alles ka edaspidiseks.
◗ Enne kannu võõluvõrku lülitamist kontrollige,kas seadme andmeplaadile
märgitud pinge vastab kohalikule võrgupingele.
◗ Kasutage elektrikannu ainult koos originaalalusega.
◗ Paigaldage elektrikann alati kuivale, siledale ja kindlale pinnale.
◗ Vältige toitejuhtme, aluse ja seadme kokkupuudet tulise pinnaga.
◗ Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik,alus või seade ise on vigastatud.
◗ Ohtlike olukordade vältimiseks tuleb vigastatud toitejuhe vahetada Philipsi,
Philipsi volitatud hooldekeskuse või lihtsalt kvalifitseeritud spetsialisti poolt.
◗ Ärge kastke seadet ega alust vette vm vedelikku.
◗ Elektrikann on ettenähtud ainult vee keetmiseks.Ärge kasutage seda supi vms
vedela toidu, purkide, pudelite või konservikarpide soojendamiseks.
◗ Keev vesi võib põhjustada tõsiseid põletusi. Olge ettevaatlik kannu
käsitsemisel, kui selles on tuline vesi.
◗ Ärge kunagi täitke kannu üle lubtud maksimaalse tähise! Kui kann on üleliia
täis, võib vesi keemise ajal tila kaudu välja pritsida ja tekitada põletushaavu.
◗ Ärge avage vee keemise ajal kannu kaant. Olge ettevaatlik, kui avate kannu
kohe pärast vee keema minemist:kannust väljuv aur on väga tuline.
◗ Ärge katsuge kannu korpust,see on tuline.Tõstke kannu käepidemest.
◗ Hoidke lapsed seadmest ja toitejuhtmest eemal.Ärge jätke toitejuhet rippuma
üle tööpinna serva. Liigset juhtmeosa tuleks hoida ümber seadme aluse
kerituna.
◗ Kannu tühjaks keemise vältimiseks ärge täitke elektrikannu alla minimaalse
taseme.
◗ Ainult HD4657: kiirelektrikannu võimsus on 3100 vatti ja kasutab kuni 13
amprilist voolu.Veenduge, et teie kodus olev elektrisüsteem ja vooluvõrk,
millesse kann lülitatud on, tuleb toime sellise voolutarbimisega. Ärge pange
samaaegselt vooluringi, kuhu on elektrikann lülitatud, mitut teist seadet.
◗ Kannu alusele võib tekkida kondensatsioon.See on täiesti normaalne nähtus ja
ei tähenda, et veekannul oleksid mingid häired.
◗ Sõltuvalt vee karedusest teie elukohas,ilmuvad elektrikannu soojeselemendile
väikesed täpid. See tuleneb kannu sisemusse ja soojuselemendile kogunevast
katlakivist. Mida karedam on vesi, seda kiiremini katlakivi koguneb. Katlakivi on
erinevat värvi. Ehkki katlakivi on kahjutu, võib liigne katlakivi kogunemine
mõjutada kannu kasutusiga. Eemaldage korrapäraselt kannust katlakivi järgides
juhendit pt `Katlakivi eemaldamine`.
Kuivakskeemise kaitse
Elektrikann on varustatud kuivakskeemise kaitsega. See lülitab kannu automaatselt
välja, kui seade on kogemata tühjalt sisse lülitatud või juba tühjaks keenud. Sisse/välja
lüliti jääb sisse asendisse ja märgutuli, kui see seadmel on, jääb põlema. Pange
sisse/välja lüliti asendisse `0` ja laske kannul jahtuda 10 minutit. Seejärel tõstke kann
aluselt maha, et kuivakskeemise kaitse seadistuks uuesti. Elektrikann on jälle
kasutamiseks valmis.
Enne esmakasutust
.
◗ Eemaldage kõik kleebised aluselt või kannult.
◗ Paigaldage alus kuivale, siledale ja kindlale pinnale.
◗ Reguleerige juhtmepikkus ja kerige liigne juhtmeosa ümber aluse. Pange juhe
läbi alusel oleva õnaruse (joon 2).
Enne elektrikannu esmakordset kasutamist:
1 Loputage kannu veega.
2 Täitke kann maksimaalse tasemeni veega ja laske keema minna (vt `Seadme
kasutamine`).
3 Valage tuline vesi välja ja loputage kannu veelkord.
Seadme kasutamine
.
1 Valage vesi kannu kas läbi tila või avage kaas (joon 3).
2 Sulgege kaas.
Kontrollige, et kaas oleks hoolikalt suletud, et vältida kannu kuivakskeemist.
3 Pange kann alusele, sisestage pistik seina pistikupessa ja seadke sisse/välja lüliti
asendisse `I` (joon 4).
Kann hakkab vett soojendama.
◗ Kann lülitub välja (`O` asend) vee keema minnes automaatselt.
◗ Võite vee keemisprotsessi katkestada sisse/välja lülitit asendisse `O` vajutades.
Puhastamine ja katlakivi eemaldamine
.
Enne seadme puhastamist võtke alati pistik välja pistikupesast.
Ärge kasutage abrasiivseid vahendeid, küürimiskäsnu ega ms kannu puhastamisel.
Ärge kunagi kastke elektrikannu ega selle alust vette.
Kannu puhastamine
1 Kannu välispinda puhastage pehme lapiga, mida on niisutatud soojas vees ja
pesemisvahendis.
Katlakivi ei ole tervisele kahjulik, kuid ta võib joogile anda pulbri maitse. Katlakivi filter
väldib katlakivi osakeste sattumise jooki. Puhastage katlakivifiltrit korrapäraselt. Mudelid
kolmekordse filtriga on varustatud sõelaga, mis ei tõmbab vees olevaid katlakivi
osakesi enda külge.
2 Filtrit võib puhastada:
◗ võtke see kannust välja ja puhastage õrnalt pehme nailonharjaga veekraani all,
või.. (joon 5).
◗ Jätke filter kannu katlakvi eemaldamise ajaks või...
◗ nõudepesumasinas.
Kolmekordse filtriga mudeleid (HD4657, HD4653 ja HD4652) võib puhastada
järgmiselt:
◗ Libistage korv filtrist välja (joon 6).
◗ Võtke roostevaba terasest sõel korvist välja ja peske seda voolava vee all seda
vajutades ja liigutades.
Katlakivi eemaldamine
Regulaarne katlakivi eemaldamine pikendab kannu tööiga.
Normaalse kasutamise korral (kuni 5 korda päevas) on soovitatav järgmine katlakivi
eemaldamissagedus:
- Kord 3 kuu tagant pehme veega piirkondades (kuni 18 dH).
- Kord iga kuu tagant kareda veega piirkondades (üle 18 dH).
1 Täitke kann veega 3/4 maksimaalsest tasemest ja laske keema.
2 Kui kann on välja lülitatud,lisage kannu maksimaalse tasemeni äädikat (8%
happesisaldusega) .
3 Jätke äädikalahus ööseks kannu.
4 Kallake kann tühjaks ja loputage sisemust korralikult.
5 Täitke kann puhta veega ja ajage vesi keema.
6 Kallake kann tühjaks ja loputage kannu sisemust veel kord puhta veega.
◗ Korrake toimingut, kui kannu on jäänud katlakivi jäänuseid.
Võib kasutada ka vastavat katlakivieemaldusvahendit. Järgige kasutusjuhendit
katlakivieemaldaja pakendilt.
Varuosad
.
Kannu asendusfiltreid on võimalik hankida Philips toodete müüjalt või
hoolduskeskusest.Vaadake allolevast tabelist, millised filtrid sobivad teie elektrikannule.
Kui kannu,aluse või toitejuhtme töös on häireid, viige alus või kann Philipsi
volitatud hoolduskeskusse või vahetage toitejuhe vältimaks ohtlikke olukordi.
Garantii & teenindus
.
Kui Te vajate teenuseid või informatsiooni või teil on tekkinud probleeme, külastage
Philips internet- lehte www.philips.com või võtke ühendus Philipsi hoolduskeskusega
oma riigis (telefoninumbrid leiate garantiitalongilt). Kui Teie riigis ei ole hoolduskeskust,
pöörduge oma Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi
koduseadmete Teeninduskeskusega.
Filtrimudel
HD4973
HD4977 (kolmekordne filter)
HD4976 (kolmekordne filter)
HD4971
Kannu mudel(id)
HD4650
HD4652
HD4653 ja HD4657
HD4659
Ievads
.
Apsveicam ar jaunās Philips tējkannas iegādi! Šajā lietošanas pamācībā atradīsiet visu
nepieciešamo informāciju, lai nodrošinātu pēc iespējas ilgāku tējkannas darbmūžu.
Vispārējs apraksts
.
1) Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis (I/O)
2) Signāllampi a
3) Vāks
4) Snīpis
5) Ūdens līme a norāde
6) Pamatne
7) Katlakmens filtrs
8) Trīskāršs filtrs (mode iem HD4657, HD4653 un HD4652)
9) Svilpe (tikai modelim HD4659)
Svarīgi
.
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šīs lietošanas pamācības un saglabājiet tās
turpmākām uzzi ām.
◗ Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet,vai uz tējkannas
pamatnes norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
◗ Tējkannu drīkst izmantot tikai kopā ar komplektā iekļauto pamatni.
◗ Vienmēr novietojiet pamatni un tējkannu uz sausas, līdzenas un stabilas
virsmas.
◗ Sargiet elektrovadu, pamatni un ierīci no karstām virsmām.
◗ Nelietojiet ierīci, ja bojāts elektrovads, kontaktspraudnis, pamatne vai pati
ierīce.
◗ Ja elektrovads ir bojāts, tas jānomaina darbiniekiem Philips pilnvarotā apkopes
centrā vai līdzīgi kvalificētiem speciālistiem, lai izvairītos no bīstamām
situācijām.
◗ Neiegremdējiet ierīci vai pamatni ūdenī vai jebkurā citā šķidrumā.
◗ Tējkanna ir paredzēta tikai ūdens vārīšanai. Nelietojiet to, lai uzsildītu zupu,
citus šķidrumus vai ēdienu no burkām, pudelēm vai konservu kārbām.
◗ Verdošs ūdens var izraisīt smagus apdegumus. Uzmanieties, ja tējkannā ir karsts
ūdens.
◗ Nekādā gadījumā neiepildiet tējkannā ūdeni virs maksimālā līmeņa norādes. Ja
tējkanna ir pārpildīta, ūdens vāroties var izlīt pa snīpi un radīt apdegumus.
◗ Neatveriet vāku, kamēr ūdens vārās. Uzmanieties, atverot vāku tūlīt pēc ūdens
uzvārīšanās: tvaiks, kas plūst no tējkannas, ir ļoti karsts.
◗ Nepieskarieties tējkannas korpusam, jo lietošanas laikā tas ievērojami sakarst.
Vienmēr celiet tējkannu aiz roktura.
◗ Glabājiet ierīci un tās elektrovadu bērniem nepieejamā vietā. Neļaujiet
elektrovadam karāties pār galda vai darbvirsmas malu. Lieko elektrovada daļu
var uzglabāt ierīces pamatnē vai aptīt ap to.
◗ Nekādā gadījumā neiepildiet tējkannā tik maz ūdens, ka tas nesasniedz
minimālā līmeņa norādi, lai tējkanna neizvārītos tukša.
◗ Tikai modelim HD4657: šī ātrvāres tējkanna darbojas ar 3100 vatu jaudu un
patērē 13 ampērus strāvas. Pārliecinieties, ka jūsu mājas elektrosistēma un
elektroķēde, kam ir pievienota tējkanna, spēj izturēt šo elektrostrāvas patēriņa
slodzi. Neļaujiet pārāk daudzām ierīcēm patērēt elektrību no vienas
elektroķēdes, kamēr lietojat tējkannu.
◗ Uz tējkannas pamatnes var kondensēties ūdens.Tas ir normāli un nenozīmē, ka
tējkanna ir bojāta.
◗ Atkarībā no ūdens cietības jūsu apvidū, lietojot tējkannu, uz tās sildelementa
var parādīties nelieli plankumi.Tas ir uz sildelementa un tējkannas iekšpusē
laika gaitā uzkrājies katlakmens. Jo cietāks ūdens, jo ātrāk veidojas katlakmens.
Katlakmens var būt dažādās krāsās. Lai gan katlakmens ir nekaitīgs, pārāk daudz
katlakmens var ietekmēt tējkannas darbību. Regulāri iztīriet no tējkannas
katlakmeni, veicot nodaļā "Atbrīvošanās no katlakmens" ieteiktās darbības.
Sildelementa aizsardzība
Šī tējkanna ir aprīkota ar sildelementa aizsardzības sistēmu.Tā automātiski izslēdz
tējkannu, ja tā tiek nejauši ieslēgta brīdī, kad tajā nav ūdens vai nav pietiekami daudz
ūdens. Izslēgšanas/izslēgšanas slēdzis paliek stāvoklī "on" (ieslēgts), un signāllampi a, ja
tāda ir, turpina spīdēt. Noregulējiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz "O" un aujiet
tējkannai 10 minūtes atdzist. Pēc tam noceliet tējkannu no pamatnes, lai atjaunotu
sildelementa aizsardzības sistēmas darbību.Tagad tējkanna atkal ir gatava lietošanai.
Pirms pirmās lietošanas
.
◗ Noņemiet visas uzlīmes, ja tādas ir, no pamatnes un tējkannas.
◗ Novietojiet pamatni uz sausas, līdzenas un stabilas virsmas.
◗ Noregulējiet elektrovada garumu,aptinot to ap pamatnes balstiem. Izvelciet
elektrovadu caur vienu no pamatnes rievām (attēls 2).
Pirms lietojat tējkannu pirmo reizi:
1 Izskalojiet tējkannu ar ūdeni.
2 Piepildiet tējkannu ar ūdeni līdz maksimālā līmeņa norādei un ļaujiet tam
vienreiz uzvārīties (sk. nodaļu "Ierīces lietošana").
3 Izlejiet karsto ūdeni un vēlreiz izskalojiet tējkannu.
Ierīces lietošana
.
1 Piepildiet tējkannu ar ūdeni pa snīpi vai atvērto vāku (attēls 3).
2 Aizveriet vāku.
Lai tējkanna neizvārītos tukša, pārliecinieties, ka tās vāks patiešām ir aizvēr ts.
3 Novietojiet tējkannu uz pamatnes, iespraudiet kontaktspraudni sienas
kontaktrozetē un noregulējiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz "I" (attēls 4).
Tējkannas sildelements sāk silt.
◗ Tējkanna izslēdzas automātiski ('0' stāvoklis), kad ūdens ir sakarsis līdz
vārīšanās temperatūrai.
◗ Varat pārtraukt ūdens sildīšanu,noregulējot slēdzi uz '0'.
Tīrīšana un atbrīvošanās no katlakmens
.
Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla.
Nelietojiet abrazīvus vai skrāpējošus tīrīšanas līdzekļus, lai tīrītu tējkannu.
Nekādā gadījumā neiegremdējiet tējkannu vai tās pamatni ūdenī.
Tējkannas tīrīšana
1 Tējkannas ārpusi tīriet ar siltā ūdenī, kurā izšķīdināts viegls tīrīšanas līdzeklis,
samitrinātu mīkstu drānu.
Katlakmens nav kaitīgs veselībai, bet var dzērienam pieš irt miltainu garšu. Filtrs ne auj
katlakmens da i ām nok ūt dzērienā. Regulāri tīriet katlakmens filtru. Mode i ar
trīskāršo filtru ir aprīkoti ar sietu, kas attīra ūdeni no katlakmens.
2 Filtru var tīrīt:
◗ izņemot to no tējkannas un tekošā ūdenī viegli noberžot ar mīkstu neilona
suku, vai (attēls 5).
◗ atstājot to tējkannā, kad noņemat katlakmeni visā ierīcē, vai
◗ trauku mazgājamā mašīnā.
Mode iem ar trīskāršo filtru (HD4657, HD4653 un HD4652) sietu var tīrīt šādi:
◗ Izņemiet grozu no filtra, to pavelkot (attēls 6).
◗ Izņemiet nerūsējošā tērauda sietu no groza un tīriet to,spiežot un skalojot
tekošā ūdenī.
Tējkannas attīrīšana no katlakmens
Regulāra attīrīšana no katlakmens nodrošinās tējkannas ilgāku darbmūžu.
Parastas lietošanas gadījumā (ne vairāk kā piecas reizes dienā) iesakām no emt
katlakmeni:
- Reizi 3 mēnešos, ja ūdens ir mīksts (līdz 18 dH).
- Reizi mēnesī, ja ūdens ir ciets (vairāk par 18 dH).
1 Iepildiet tējkannā ūdeni līdz trīs ceturtdaļām no maksimālā tilpuma un uzvāriet
to.
2 Kad tējkanna izslēdzas, pievienojiet etiķi (8% etiķskābi) līdz maksimālā līmeņa
norādei.
3 Atstājiet šķīdumu tējkannā pa nakti.
4 Izlejiet šķidrumu no tējkannas un kārtīgi izskalojiet tās iekšpusi.
5 Piepildiet tējkannu ar tīru ūdeni un uzvāriet to.
6 Izlejiet ūdeni no tējkannas un atkal izskalojiet ar tīru ūdeni.
◗ Ja tējkannā vēl arvien ir katlakmens, atkārtojiet darbības.
Varat arī lietot atbilstošu katlakmens no emšanas līdzekli.Tādā gadījumā rīkojieties
saska ā ar norādījumiem, kas sniegti uz katlakmens no emšanas līdzek a iesai ojuma.
Nomaiņa
.
Tējkannas nomai as filtrus iespējams iegādāties no Philips produkcijas izplatītāja vai
Philips apkopes centrā.Tabulā norādīts, kuri filtri ir piemēroti elektriskajai tējkannai.
Ja bojāta tējkanna, pamatne vai elektrovads, nodotiet pamatni vai tējkannu labošanai
vai elektrovada nomaiņai Philips pilvarotā apkopes centrā, lai novērstu bīstamas
situācijas.
Garantija un apkope
.
Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu,izmantojiet Philips mājas lapu internetā
www.philips.com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī (tā tālru a
numurs atrodams pasaules garantijas bukletā). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu
centra, lūdziet palīdzību Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips Mājturības un
personīgās higiēnas ierīču noda as pakalpojumu dienestam.
Filtra veids
HD4973
HD4977 (trīskāršs filtrs)
HD4976 (trīskāršs filtrs)
HD4971
Tējkannu modeļi
HD4650
HD4652
HD4653 un HD4657
HD4659
Įvadas
.
Sveikiname jus įsigijus naująjį Philips virdulį! Šiose naudojimo instrukcijose jūs rasite
naudingos informacijos, taigi gal site ilgai džiaugtis savo virduliu.
Pagrindinis aprašymas
.
1) Įjungimo/išjungimo mygtukas (I/O)
2) Signalin lemput
3) Dangtis
4) Snapelis
5) Vandens lygio indikatorius
6) Pagrindas
7) Nuovirų filtras
8) Trigubo veikimo filtras (HD4657, HD4653 ir HD4652 modeliuose)
9) Skambutis (tik HD4659 modelyje)
Svarbu žinoti
.
Prieš naudojant prietaisą, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir pasid kite
tolimesniam naudojimui.
◗ Prieš įjungdami aparatą, patikrinkite ar įtampa, nurodyta ant virdulio pagrindo,
sutampa su vietine elektros įtampa.
◗ Virdulį naudokite tik su originaliu jo pagrindu.
◗ Virdulį ir pagrindą visada ststykite ant sauso,plokščio ir stabilaus paviršiaus.
◗ Laidą, pagrindą ir aparatą laikykite toliau nuo karštų paviršių.
◗ Nenaudokite virdulio,jei maitinimo laidas, kištukas ar pagrindas yra pažeisti.
◗ Jei yra pažeistas maitinimo laidas, kad išvengti pavojaus, jį visada turi pakeisti
Philips, autorizuotame Philips aptarnavimo centre ar panašios kvalifikacijos
asmenys.
◗ Neįmerkite aparato ar pagrindo į vandenį ar kitokį skystį.
◗ Virdulys skirtas tik virinti vandenį. Nešildykite virdulyje sriubos ar kitokių
skysčių, nevirkite ir nekonservuokite maisto.
◗ Verdantis vanduo yra pavojingas.Būkite atsargūs, kai virdulyje yra karšto
vandens.
◗ Niekada neužpildykite virdulio virš maksimalios atžymos. Jei virdulys buvo
perpildytas, verdantis vanduo gali išsilieti per snapelį ir nudeginti.
◗ Niekada neatidarykite virdulio dangčio, kai vanduo verda. Būkite atsargūs,kai
atidarote dangtį iš karto kai užvirė vanduo: iš virdulio kylantys garai yra labai
karšti.
◗ Venkite liesti virdulio korpusą,naudojimo metu jis labai įkaista.Virdulį visada
imkite už rankenos.
◗ Aparatą ir laidą saugokite nuo vaikų. Saugokite, kad laidas neužsikabintų už
stalo krašto ar stalviršio.Atliekamą laido dalį laikykite apvyniotą aplink pagrindą
arba jame.
◗ Niekada neužpildykite virdulio iki minimalios atžymos, kad vanduo neišgaruotų.
◗ Tik HD4657: šis greitai užverdantis virdulys yra 3100 vatų galingumo ir naudoja
iki 13 A elektros srovę.Pasitikrinkite, ar jūsų namų elektros maitinimo tinklas
pajėgus susidoroti su tokiomis energijos sąnaudomis. Kai įjungtas virdulys, į tą
pačią elektros grandinę nejunkite per daug kitų prietaisų.
◗ Ant virdulio pagrindo gali susidaryti vandens lašeliai.Tai visiškai normalu ir
jokiu būdu nėra gamyklinis defektas.
◗ Priklausomai nuo vandens kietumo jūsų vandentiekio sistemoje, naudojant
virdulį ant virdulio kaitinimo elemento gali susidaryti mažos dėmelės. Šis
fenomenas yra normalus nuosėdų susidarymo rezultatas ant kaitinimo
elemento ir virdulio viduje. Kuo kietesnis vanduo,tuo greičiau susidaro
nuosėdos. Nuosėdų spalvos gali būti skirtingos. Nors nuosėdos visiškai
nekenksmingos,bėgant laikui jos gali paveikti virdulio veikimą. Šalindami
nuosėdas, prašome laikytis šiame lankstinuke pateiktų nuosėdų pašalinimo
nurodymų skyrelyje "Nuosėdų šalinimas".
Apsauga nuo perkaitimo
Šiame virdulyje yra apsauga nuo perkaitimo. Šis įtaisas automatiškai išjungia virdulį, kai
virdulys atsitiktinai įsijungia be vandens ar su nepakankamu vandens kiekiu. Įjungimo
jungtukas lieka "on" pad tyje ir signalin lemput , jei yra, neišsijungia. Įjungimo jungtuką
nuspauskite į "O" pad tį ir palaukite 10 minučių, kol virdulys atv s.Tada nukelkite
virdulį nuo pagrindo, kad v l prad tų veikti apsauga nuo perkaitimo.Virdulys yra
paruoštas naudojimui.
Prieš pirmąjį naudojimą
.
◗ Nuo pagrindo ar virdulio nuimkite lipdukus, jei jie yra.
◗ Pagrindą padėkite ant sauso, stabiluas ir plokščio paviršiaus.
◗ Laido ilgį nureguliuokite, apvyniodami jį aplink ritę, esančią virdulio pagrinde
(fig. 2).
Prieš pirmą kartą naudojant virdulį:
1 Pripildykite virdulį vandeniu.
2 Virdulį pripildykite iki maksimalios žymos ir leiskite vieną kartą užvirti
(žiūrėkite "Aparato naudojimas".
3 Išpilkite karštą vandenį ir vėl pripildykite virdulį.
Aparato naudojimas
.
1 Virdulį pripildykite vandeniu per snapelį arba per atidarytą dangtį (fig. 3).
2 Uždenkite dangtelį.
Gerai uždarykite dangti, kad vanduo virdamas neišgaruotu.
3 Virdulį pastatykite ant jo pagrindo,įjunkite kištuką į elektros lizdą ir
įjungimo/išjungimo jungtuką, paspauskite į "I" padėtį (fig. 4).
Virdulys ima kaisti.
◗ Kai vanduo užvirs, virdulys išsijungs automatiškai ("O" padėtis).
◗ Virimo procesą galite sustabdyti nuspaudę jungiklį į padėtį "O".
Valymas ir nuosėdų šalinimas
.
Prieš valydami virdulį, visada jį išjunkite iš elektros lizdo.
Valydami virdulį, nenaudokite šveičiančių valymo medžiagų ir metalinių šveistukų.
Niekada nemerkite aparato ar jo pagrindo į vandenį.
Virdulio valymas
1 Virdulio išore valykite minkštu skudureliu,sudrekintu šiltu vandeniu su
trupuciu švelnaus ploviklio.
Nuos dos n ra pavojingos jūsų sveikatai,bet jos suteikia g rimui miltelių skonį.
Nuos dų filtras neleidžia nuos dų dalelyt m pakliūti į g rimą. Nuos dų filtrą valykite
reguliariai. Modeliai su trigubu filtru taip pat turi tinklelį, kurisi š vandens ištraukia
nuos das .
2 Filtrą galima valyti:
◗ išėmus jį iš virdulio ir lengvai valant minkštu nailoniniu šepetėliu po tekenčiu
vandeniu, arba .. (fig. 5).
◗ palikus jį virdulyje, kai šalinamos nuosėdos iš viso aparato,arba ...
◗ indaplovėje.
Modeliuose su trigubu filtru (HD4657, HD4653 ir HD4652): tinklelį galite valyti taip:
◗ Išimkite sietelį iš filtro,jį nustumdami (fig. 6).
◗ Išimkite nerūdijancio plieno tinklelį iš sietelio ir išvalykite jį spausdami ir
sukiodami po tekančiu vandeniu.
Nuosėdų šalinimas iš virdulio
Nuolatinis nuos dų valymas pratęs virdulio veikimo laiką.
Įprastai naudojant virdulį (iki 5 kartų per dieną), nuos das šalinkite taip dažnai,kaip
rekomenduojama.
- Vieną kartą per 3 m nesius, kur yra minkštas vanduo (iki 18 dH).
- Vieną kartą per m nesį, kur yra kietas vanduo (daugiau nei 18 dH).
1 Užpildykite vandeniu tris ketvirčius virdulio talpos ir vandenį užvirkite.
2 Kai virdulys išsijungs, iki maksimalios atžymos virdulį pripildykite baltojo acto
(8% rūgštingumo).
3 Tirpalą virdulyje palikite per naktį.
4 Ištuštinkite virdulį ir gerai jį praskalaukite.
5 Užpildykite virdulį švariu vandeniu ir jį užvirkite.
6 Ištuštinkite virdulį ir dar kartą gerai jį praskalaukite švariu vandeniu.
◗ Jei virdulyje dar lik nuosėdų,procedūrą pakartokite.
Taip pat galite naudoti kitas tinkamas nuos dų šalinimo priemones.Tada laikykit s
nurodymų ant nuos dų šalinimo priemon s pakuot s.
Pakeitimas
.
Keičiamą filtrą savo virduliui galite įsigyti pas Philips pardav ją arba Philips aptarnavimo
centre. Žemiau esančioje lentel je parodyta, kokie filtrai tinka jūsų elektriniam virduliui.
Jei yra pažeistas virdulys,jo pagrindas ar maitinimo laidas, kad išvengti pavojaus,
pagrindą ar virdulį nuneškite į autorizuotą Philips aptarnavimo centrą,kad juos
pataisytų ar pakeistų laidą.
Garantija ir aptarnavimas
.
Jei jums reikia informacijos ar turite problemą, aplankykite Philips tinklapį
www.philips.com arba susisiekite su Philips klientų aptarnavimo centru (jo telefono
numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei jūsų šal
yje n ra
klientų aptarnavimo centro, kreipkit s į Philips pardav ją.
Filtro modelis
HD4973
HD4977 (trigubo veikimo filtras)
HD4976 (trigubo veikimo filtras)
HD4671
Virdulio modelis (s)
HD4650
HD4652
HD4653 ir HD4657
HD4659