Philips HD-4622 User Manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HD4622
1
2 3 4 5
6
7
4222.005.0165.2
ENGLISH
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Lid with lid latch 2 Spout 3 Water level indicator 4 Base 5 Mains cord 6 Cord storage facility 7 On/off switch with power-on light 8 Scale filter
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
- Do not immerse the appliance or the base in water or any other liquid.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the base or the appliance itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep the mains cord out of the reach of children. Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands. Excess cord can be stored in or around the base of the appliance.
- Keep the mains cord, the base and the kettle away from hot surfaces.
- Do not place the appliance on an enclosed surface (e.g. a serving tray), as this could cause water to accumulate under the appliance, resulting in a hazardous situation.
- Hot water can cause serious burns. Be careful when the kettle contains hot water. Do not move it while the kettle is switched on.
- Do not touch the body of the kettle during and some time after use, as it gets very hot. Always lift the kettle by its handle.
- Never fill the kettle beyond the maximum level indication. If the kettle has been overfilled, boiling water may be ejected from the spout and cause scalding.
- Do not open the lid while the water is heating up or boiling. Be careful when you open the lid immediately after the water has boiled: the steam that comes out of the kettle is very hot.
- This rapid-boil kettle can draw up to 10 amps (at 220V) from the power supply in your home. Make sure that the electrical system in your home and the circuit to which the kettle is connected can cope with this level of power consumption. Do not let too many other appliances draw power from the same circuit while the kettle is being used.
- Only use the kettle in combination with its original base.
Caution
- Do not connect the appliance to an external switching device such as a timer and do not connect it to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. This prevents a hazard that could be caused by inadvertent resetting of the thermal cut-out.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Always place and use the base and the kettle on a dry, flat and stable surface.
- The kettle is only intended for boiling water. Do not use it to heat up soup or other liquids or jarred, bottled or tinned food.
- Never fill the kettle below the 1-cup level to prevent it from boiling dry.
- Depending on the hardness of the water in your area, small spots may appear on the heating element of your kettle when you use it. This phenomenon is the result of scale build-up on the heating element and on the inside of the kettle over time. The harder the water, the faster scale builds up. Scale can occur in different colours. Although scale is harmless, too much scale can influence the performance of your kettle.
Descale your kettle regularly by following the instructions given in chapter ‘Descaling’.
- Some condensation may appear on the base of the kettle. This is perfectly normal and does not mean that the kettle has any defects.
- This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
1 staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; 2 farm houses; 3 by clients in hotels, motels and other residential type environments; 4 bed and breakfast type environments.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection. This device automatically switches off the kettle if it is accidentally switched on when there is no water or not enough water in it. Lift the kettle from its base and fill it with water. Then wait for 30 seconds before you place the kettle back on its base to reset boil-dry protection. The kettle is now ready for use again.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
Before first use
1 Remove stickers, if any, from the base or the kettle.
2 Place the base on a dry, flat and stable surface.
3 To adjust the length of the cord, wind part of it round the reel in the
base. Pass the cord through one of the slots in the base (Fig. 2).
4 Rinse the kettle with water.
5 Fill the kettle with water up to the maximum level and let the water
boil once (see chapter ‘Using the appliance’).
6 Pour out the hot water and rinse the kettle once more.
Using the appliance
Tip: Use the cup indications on the appliance to boil the exact amount of water you need. So instead of boiling 1litre of water for e.g. 4 cups, you can now boil the amount of cups you need. By boiling 1 cup instead of 1 litre, you can save up to 66% of energy.
1 Use the lid latch to open the lid (Fig. 3).
2 Fill the kettle with water. You can fill the kettle either through the
spout or through the open lid (Fig. 4).
- Fill the kettle at least to the one cup level (250ml).
3 Close the lid.
Note: Make sure that the lid is closed properly to prevent the kettle from boiling dry.
4 Place the kettle on its base and put the plug in the wall socket.
5 Push the on/off switch downwards to switch on the appliance (Fig. 5).
, The power-on light goes on. , The kettle starts heating up. , The kettle switches off automatically (‘click’) when the water boils. , The power-on light goes out automatically when the kettle switches off.
Note: You can interrupt the boiling process at any time by pushing the on/off switch upwards.
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
Never immerse the kettle or its base in water.
1 Unplug the appliance.
2 Clean the outside of the kettle with a soft cloth moistened with
warm water and some mild cleaning agent.
3 Clean the removable scale filter regularly.
Scale is not harmful to your health but it may give your drink a powdery taste. The scale filter prevents scale particles from ending up in your drink. Clean the scale filter in one of the following ways:
- Take the scale filter out of the kettle and gently clean it with a soft nylon brush under a running tap. (Fig. 6)
- Leave the scale filter in the kettle when you descale the whole appliance.
- Clean the scale filter in the dishwasher.
Note: This kettle has an integrated filter mesh that attracts larger scale particles. This filter mesh cannot be removed and does not need to be cleaned separately. When you descale the kettle (see chapter ‘Descaling’), the filter mesh is cleaned automatically.
Descaling
Regular descaling prolongs the life of the kettle. In case of normal use (up to 5 times a day), we recommend the following descaling frequency:
- Once every 3 months for soft water areas (up to 18dH).
- Once every month for hard water areas (more than 18dH).
1 Fill the kettle with water up to the 4 cup level.
2 Switch on the kettle.
3 After the kettle switches off, add white vinegar (8% acetic acid) to the
MAX indication.
4 Leave the solution in the kettle overnight.
5 Empty the kettle and rinse the inside thoroughly.
6 Fill the kettle with fresh water and boil the water.
7 Empty the kettle and rinse it with fresh water again.
Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle.
Tip: You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the instructions on the package of the descaler.
Storage
1 To store the mains cord, wind it round the reel in the base (Fig. 2).
Replacement
If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair or replacement of the cord to avoid a hazard.
You can purchase a new filter (order number 4222 459 45328) at your Philips dealer or at an authorised Philips service centre.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 7).
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Generel beskrivelse (fig. 1)
1 Låg med lås 2 Udløbstud 3 Vandstandsindikator 4 Basisenhed 5 Netledning 6 Ledningsopbevaring 7 On/off-kontakt med lys 8 Kalkfilter
Vigtigt
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Fare
- Apparat og basisenhed må aldrig kommes ned i vand eller anden væske.
Advarsel
- Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet.
- Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning, basisenhed eller selve apparatet er beskadiget.
- Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko.
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.
- Hold ledningen uden for børns rækkevidde. Lad aldrig ledningen hænge ud over den bordkant eller arbejdsplads, hvorpå apparatet står. Overskydende ledning kan opbevares i eller rundt om basisenheden.
- Hold ledning, basisenhed og elkande væk fra varme flader.
- Undgå at stille apparatet på en lukket overflade (f.eks. en serveringsbakke), da vandet kan samle sig under apparatet, og en farlig situation derved kan opstå.
- Varmt vand kan forårsage alvorlige forbrændinger. Pas på, når der er varmt vand i elkanden. Fjern ikke elkanden, mens den er tændt.
- Rør aldrig ved selve elkanden under og et stykke tid efter brug, da den bliver meget varm. Løft altid elkanden i håndtaget.
- Fyld aldrig elkanden længere op end til MAX-markeringen. Overfyldes den, kan der sprøjte kogende vand ud af tuden, så man risikerer at blive skoldet.
- Luk ikke låget op, mens vandet opvarmes. Pas på, når du åbner låget lige efter, at vandet har kogt: Dampen, der slipper ud, er meget varm.
- Denne hurtigkogende elkande bruger op til 10 A (at 220V). Derfor skal du være sikker på, at den elinstallation og fase, som elkanden tilsluttes, kan klare dette elforbrug. Undlad tilslutning af for mange apparater til samme fase, når elkanden er i brug.
- Elkanden må kun bruges sammen med den originale basisenhed.
Forsigtig
- Tilslut aldrig apparatet til en ekstern kontaktenhed som f.eks. en timer, og tilslut aldrig til et kredsløb, som jævnligt slås til og fra. Dette forhindrer farlige situationer, der kunne opstå som følge af en utilsigtet nulstilling af overophedningssikringen.
- Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse.
- Placer altid basisenheden og elkanden på en tør, jævn og stabil overflade.
- Elkanden er udelukkende beregnet til kogning af vand. Den må ikke bruges til opvarmning af suppe eller andre flydende ingredienser eller fødevarer fra glas, flaske eller dåse.
- For at undgå tørkogning må vandstanden aldrig være under 1-kop­markeringen.
- Hvis vandets hårdhedsgrad er høj, kan det ske, at der dannes små pletter på varmelegemet, når elkanden bruges. Dette fænomen skyldes, at der med tiden aflejres kalk på varmelegemet og på indersiden af elkanden. Jo hårdere vandet er, desto hurtigere dannes der kalkaflejringer, som kan have forskellige farver. Kalk er ikke sundhedsskadeligt, men for meget kalk kan nedsætte elkandens effektivitet. Afkalk elkanden regelmæssigt ved at følge vejledningen i afsnittet “Afkalkning”.
- Vær opmærksom på, at der kan dannes lidt kondensvand i basisenheden. Dette er helt normalt og betyder ikke, at elkanden er defekt.
- Dette apparat er beregnet til brug i hjemmet og andre lignende steder som:
1 personalekøkkener i butikker, på kontorer og andre arbejdspladser; 2 stuehuse på gårde; 3 af gæster på hoteller, moteller og andre værelser til udlejning; 4 bed and breakfast-lignende miljøer.
Sikring mod tørkogning
Denne elkande er udstyret med sikring mod tørkogning. Elkanden slukker automatisk, hvis den ved et uheld bliver tændt uden vand eller med for lidt vand i. Du nulstiller sikringen mod tørkogning ved at løfte elkanden fra basisenheden og fylde den med vand. Vent derefter 30 sekunder, før du sætter elkanden på basisenheden. Elkanden kan nu bruges igen.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
Før apparatet tages i brug
1 Fjern eventuelle klistermærker fra basisenhed og elkande.
2 Stil basisenheden på et tørt, jævnt og stabilt underlag.
3 Tilpas ledningens længde ved at vikle noget af den op omkring
basisenheden. Før ledningen ud gennem et af indhakkene i basisenheden (fig. 2).
4 Skyl elkanden med vand.
5 Fyld vand i elkanden op til maximum-mærket, og bring det i kog (se
afsnittet “Sådan bruges apparatet”).
6 Hæld det varme vand ud og gentag processen en gang til.
Loading...
+ 6 hidden pages