Philips HD2401/60, HD2400/82, HD2400/80, HD2400/60 User Manual [zh]

HD2401, HD2400
234
ENGLISH 6
BAHASA MELAYU 10
BAHASA INDONESIA 14
TI”NG VI◊T 18
22
25
28
35
38
General description
A Cooking plates with non-stick coating B Integrated hinge
B
The two baking plates are connected with a hinge to prevent spillage of ingredients.This allows easy cleaning after use.
C Auto-lock mechanism D Cool-touch handgrips E Power-on light F Heating-up light G Cord storage
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
Plug the appliance into an earthed wall socket. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not immerse the appliance or the mains cord in water or other liquids. Position the appliance in such a way that:
- the mains cord does not hang over the edge of a table or worktop;
- children cannot touch the appliance when it is in use;
- it stands on a flat, stable surface and there is sufficient free space around it.
Always unplug the appliance after use. Keep the appliance out of the reach of children. Do not let the appliance operate unattended. Do not operate it under or near curtains or
other flammable materials or under wall cabinets, as bread may burn.
Avoid touching the metal parts of the appliance as they become very hot during use. Let the appliance cool down completely before cleaning it or putting it away. Never touch the cooking plates with sharp or abrasive items, as this will damage the non-
stick coating.
Always clean the appliance after use. Make sure the mains cord does not come into contact with or too close to the hot surfaces
of the appliance.
Always preheat the cooking plates before putting any items between them.
Before first use
Remove any stickers and wipe the body of the toaster with a damp cloth.
Clean the plates with a damp cloth or sponge.
B
The appliance may produce some smoke when you use it for the first time.This is normal.
Using the appliance
Never let the sandwich maker operate unattended.
1 Insert the plug into the wall socket (fig. 1).
The power-on light and the heating-up light go on.
2 Prepare the ingredients for your toasted sandwich.
ENGLISH6
For each sandwich you need two slices of bread and a suitable filling. In the chapter 'Recipes for toasted sandwiches' you find suggestions for the filling.
3 Lightly butter the sides of the bread that come into contact with the plates to obtain an
even, golden brown result.
The sandwich maker is ready for use as soon as the heating-up light goes out (fig.2).
4 Put two slices of bread with the buttered sides on the lower plate, spread the filling onto the
bread and put two other slices of bread on top, with the buttered sides pointing up (fig. 3).
You can also toast only one sandwich, if you wish.To ensure optimal sealing, fillings should not be spread too close to the edges of the slices of bread.
5 Lower the upper plate carefully onto the bread until the auto-lock mechanism clamps it onto
the lower plate (fig. 4).
B
During the cooking process, the heating-up light goes on and goes out from time to time as an indication that the heating elements are switched on and off to maintain the correct temperature.
6 Open the sandwich maker after 2-3 minutes and check whether the toasted sandwich is
golden brown.
The cooking time depends on the type of bread and the filling and on how crispy and brown you want your toasted sandwiches to be.
7 Remove the sandwiches (fig. 5).
Use a wooden or plastic utensil (e.g. a spatula) to remove the toasted sandwiches from the sandwich maker. Do not use metal, sharp or abrasive kitchen utensils.
8 Unplug the appliance after use.
Tips
Use your imagination to create delicious new fillings. Combine a basic ingredient such as meat, fish, cheese, sausages or slices of hard-boiled eggs with fruits (e.g. avocado, banana, tangerine, apple and pineapple) or with vegetables (e.g. tomato, cucumber, onions, mushrooms, peppers and gherkins). You will discover that these combinations can be surprisingly tasty.
You can season the sandwiches to taste before cooking them with e.g. curry powder, paprika powder, cayenne pepper, chives, parsley, mustard, tomato ketchup, sandwich spread, herb butter or chutney.
Filling should not be put too close to the edges of the slices of bread. Never overfill a sandwich as this could cause spillage and poor sealing.
To achieve a crispier result on both sides, you can put the sandwich on a metal rack (e.g. a cooling rack) for half a minute.
Cleaning
Never immerse the appliance in water.
1 Unplug the appliance and let it cool down.
2 Clean the plates with a damp cloth or sponge (fig. 6).
Never use aggressive or abrasive cleaning agents and materials, as this will damage the non-stick coating of the plates.
3 Clean the outside of the appliance with a damp cloth.
ENGLISH 7
Storage
1 Wind the cord round the brackets on the bottom of the appliance (fig. 7).
2 The appliance can be stored in vertical or horizontal position (fig. 8).
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Recipes for toasted sandwiches
Ham, cheese and pineapple sandwiches
4 slices of white bread 2 slices of cheese 2 slices of pineapple 2 thin slices of ham curry powder
B
Let the sandwich maker heat up.
B
Put the cheese, the pineapple and then the ham on two slices of bread. Sprinkle the ham with some curry powder and put the other two slices of bread on top.
B
Follow the instructions in the chapter 'Making toasted sandwiches'.
Tomato, cheese and anchovy sandwiches
4 slices of white bread 1 or 2 tomatoes (cut into slices) 2 tablespoons of grated Parmesan cheese 6 anchovies paprika, marjoram
B
Let the sandwich maker heat up.
B
Put the slices of tomato, the anchovies and the grated cheese on two slices of bread. Sprinkle with some paprika and marjoram and put the other two slices of bread on top.
B
Follow the instructions in the chapter 'Making toasted sandwiches'.
Salami, banana and cheese sandwich
4 slices of white bread 2-4 slices of salami 1 banana (cut into slices) 2 slices of cheese Cayenne pepper
B
Let the sandwich maker heat up.
B
Put the slices of salami, slices of banana and finally the slices of cheese onto two slices of bread. Sprinkle with some cayenne pepper and cover with the two other slices of bread.
B
Follow the instructions in the chapter 'Making toasted sandwiches'.
Frankfurter sausage and cheese sandwich
4 slices of white bread 4 frankfurter sausages 4 slices of cheese
ENGLISH8
Tomato ketchup or mustard
B
Let the sandwich maker heat up.
B
Dry the sausages and roll each of them in a slice of cheese which has been spread with tomato ketchup or mustard. Put the prepared sausages carefully on the two slices of bread and cover with the other two slices of bread.
B
Follow the instructions in the chapter 'Making toasted sandwiches'.
Enjoy!
ENGLISH 9
Perihalan umum
A Plat masak dengan salutan tidak lekat B Engsel bersepadu
B
Kedua-dua plat masak disambungkan dengan engsel untuk mencegah limpahan ramuan. Ini memudahkan tugas membersih selepas digunakan.
C Mekanisme kunci automatik D Pemegang sejuk E Lampu hidup kuasa F Lampu pemanasan G Penyimpan kord
Penting
Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan perkakas dan simpankannya bagi rujukan masa depan.
Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada dasar perkakas sepadan dengan voltan sesalur
setempat sebelum anda menyambungkan perkakas.
Sambungkan perkakas dengan soket dinding terbumi. Jika kord sesalur rosak,ia mesti digantikan oleh Philips, atau pusat servis yang disahkan oleh
Philips, atau orang dengan kelayakan seumpamanya, untuk mengelakkan bahaya.
Jangan tenggelamkan perkakas atau kord sesalur ke dalam air atau cecair lain. Letakkan perkakas supaya:
- kord sesalur tidak tergantung melepasi pinggir meja atau permukaan kerja;
- kanak-kanak tidak dapat menyentuh perkakas ketika ia sedang digunakan;
- ia berada di atas permukaan yang rata dan stabil dan terdapat ruang kosong yang secukup di sekelilingnya.
Cabutkan plag perkakas setiap kali selepas digunakan. Jauhkan perkakas daripada capaian kanak-kanak. Jangan biarkan perkakas berfungsi tanpa dijaga. Jangan gunakannya di bawah atau berhampiran
langsir atau bahan mudah bakar yang lain atau di bawah kabinet yang terpasang pada dinding, kerana roti mungkin terbakar.
Elakkan daripada menyentuh bahagian-bahagian logam perkakas kerana ia menjadi sangat
panas semasa pembakar digunakan.
Biarkan perkakas sehingga sejuk sepenuhnya sebelum membersihkannya atau menyimpannya. Jangan sekali-kali menyentuh plat masak dengan alat yang tajam atau bahan yang melelas,
kerana ini boleh merosakkan salutan tidak lekat.
Bersihkan perkakas setiap kali selepas digunakan. Pastikan kord sesalur tidak bersentuhan atau berada terlalu hampir dengan permukaan panas
perkakas.
Prahangatkan plat masak setiap kali sebelum meletakkan apa-apa makanan di antaranya.
Sebelum kali pertama menggunakannya
Tanggalkan apa-apa pelekat dan kesatkan jasad pembakar dengan kain lembap.
Bersihkan plat dengan kain atau span yang lembap.
B
Perkakas mungkin mengeluarkan sedikit asap semasa kali pertama anda menggunakannya. Ini normal.
BAHASA MELAYU10
Menggunakan perkakas
Jangan sekali-kali biarkan pembuat sandwic berfungsi tanpa dijaga.
1 Masukkan plag ke dalam soket dinding (rajah 1).
Lampu hidup kuasa dan lampu pemanasan akan menyala.
2 Sediakan ramuan untuk sandwic bakar anda.
Bagi setiap sandwic, anda memerlukan dua keping roti dan inti yang sesuai. Di dalam bab 'Resipi sandwic bakar', anda boleh mendapatkan cadangan inti.
3 Sapukan sedikit mentega pada permukaan roti yang bersentuhan dengan plat untuk
mendapatkan hasil perang keemasan yang sekata.
Pembuat sandwic sedia untuk digunakan sebaik sahaja lampu pemanasan padam (rajah 2).
4 Letakkan dua keping roti dengan permukaan bersapu mentega bersentuhan dengan plat
bawah, sapukan inti pada roti dan letakkan dua lagi keping roti di atasnya, dengan permukaan bersapu mentega menghadap ke atas (rajah 3).
Anda juga boleh membakar satu sandwic sahaja, jika anda mahu. Untuk memastikan lekapan yang rapi, inti sepatutnya tidak disapukan terlalu hampir dengan pinggir kepingan roti.
5 Turunkan plat masak atas dengan berhati-hati ke atas roti sehingga mekanisme kunci
automatik mengancingkannya pada plat bawah (rajah 4).
B
Semasa proses memasak, lampu pemanasan menyala dan padam dari masa ke semasa sebagai penunjuk bahawa unsur pemanas dihidupkan dan dimatikan untuk mengekalkan suhu yang betul.
6 Bukakan pembuat sandwic selepas 2-3 minit dan periksa sama ada sandwic sudah menjadi
perang keemasan.
Tempoh memasak bergantung kepada jenis roti dan inti, dan juga kerangupan dan kegelapan sandwic bakar mengikut cita rasa anda.
7 Keluarkan sandwic (rajah 5).
Gunakan alatan kayu atau plastik (cth. spatula) untuk mengeluarkan sandwic bakar dari pembuat sandwic. Jangan gunakan alatan dapur yang diperbuat daripada logam, yang tajam atau yang boleh melelas.
8 Cabutkan plag perkakas selepas digunakan.
Petua
Gunakan imaginasi anda untuk mencipta inti lazat yang baru. Gabungkan ramuan asas seperti daging, ikan, keju, sosej atau hirisan telur rebus dengan buah-buahan (cth. avokado, pisang, tangerin, epal dan nanas) atau dengan sayuran (cth. tomato, timun, bawang, cendawan, lada dan gerkin). Anda pasti tidak menyangka adunan ini begitu enak.
Anda juga boleh menambah perisa sandwic sebelum membakarnya, contohnya dengan serbuk kari, serbuk paprika, lada pedas, daun bawang, daun ketumbar, sos biji sawi, sos tomato, inti siap, mentega herba atau acar.
Inti sepatutnya tidak disapu terlalu hampir dengan pinggir kepingan roti. Jangan sekali-kali mengisi sandwic dengan terlalu banyak inti kerana ini boleh menyebabkan inti melimpah keluar atau kedapan menjadi kurang rapi.
Untuk mendapatkan hasil yang lebih rangup pada kedua-dua belah sandwic, anda boleh meletakkan sandwic di atas rak logam (cth. rak penyejuk) selama separuh minit.
BAHASA MELAYU 11
Membersihkan
Jangan sekali-kali tenggelamkan perkakas ke dalam air.
1 Cabutkan plag dan biarkan perkakas sehingga sejuk.
2 Bersihkan plat dengan kain atau span yang lembap (rajah 6).
Jangan sekali-kali gunakan agen dan bahan yang kesat atau boleh melelas, kerana ini boleh merosakkan salutan tidak lekat pada plat.
3 Bersihkan bahagian luar perkakas dengan kain lembap.
Menyimpan
1 Lilitkan kord di sekeliling pendakap di dasar perkakas (rajah 7).
2 Perkakas boleh disimpan dalam kedudukan menegak atau mendatar (rajah 8).
Jaminan & servis
Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips.
Resipi sandwic bakar
Sandwic ham, keju dan nanas
4 keping roti putih 2 keping keju 2 hiris nanas 2 hirisan nipis ham serbuk kari
B
Hangatkan pembuat sandwic.
B
Letakkan keju, nanas dan kemudian ham di atas dua keping roti.Taburkan sedikit serbuk kari di atas ham kemudian letakkan dua lagi keping roti di atasnya.
B
Ikuti arahan di dalam bab 'Membuat sandwic bakar'.
Sandwic tomato, keju dan ikan bilis
4 keping roti putih 1 atau 2 biji tomato (dihiris) 2 camca makan keju Parmesan parut 6 ekor ikan bilis paprika, marjoram
B
Hangatkan pembuat sandwic.
B
Letakkan hirisan tomato, ikan bilis dan keju parut di atas dua keping roti. Taburkan sedikit paprika dan marjoram kemudian letakkan dua lagi keping roti di atasnya.
B
Ikuti arahan di dalam bab 'Membuat sandwic bakar'.
Sandwic salami, pisang dan keju
4 keping roti putih 2-4 keping salami 1 biji pisang (dihiris) 2 keping keju
BAHASA MELAYU12
Lada pedas
B
Hangatkan pembuat sandwic.
B
Letakkan kepingan salami, hirisan pisang dan akhirnya kepingan keju di atas dua keping roti. Taburkan sedikit lada pedas kemudian tutupkan dengan dua lagi keping roti.
B
Ikuti arahan di dalam bab 'Membuat sandwic bakar'.
Sandwic sosej frankfurter dan keju
4 keping roti putih 4 sosej frankfurter 4 keping keju Sos tomato atau sos biji sawi
B
Hangatkan pembuat sandwic.
B
Keringkan sosej dan gulungkan setiap satu di dalam sekeping keju yang bersapu sos tomato atau sos biji sawi. Letakkan sosej yang sudah disediakan ini dengan teliti di atas dua keping roti dan tutupkan dengan dua lagi keping roti.
B
Ikuti arahan di dalam bab 'Membuat sandwic bakar'.
Selamat menjamu selera!
BAHASA MELAYU 13
Keterangan umum
A Pelat panggang dengan lapisan anti-lengket B Engsel terpadu
B
Kedua pelat panggang dihubungkan dengan satu engsel untuk mencegah bahan tertumpah. Ini memudahkan mencucinya setelah digunakan.
C Mekanisme kunci-otomatis D pegangan anti panas E Lampu Power-on F Lampu memanaskan G Tempat kabel
Penting
Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan seksama sebelum menggunakan alat, dan simpanlah sebagai referensi kelak.
Sebelum menghubungkan alat, periksa apakah tegangan listrik (voltage) yang ditunjukkan pada
alat sesuai dengan tegangan listrik PLN.
Hubungkan alat ke stopkontak yang memiliki arde. Agar terhindar dari bahaya, jika kabel listrik rusak, harus diganti oleh Philips, pusat layanan
resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis.
Jangan memasukkan alat ataupun kabelnya kedalam air atau cairan lain. Tempatkan alat dalam suatu posisi sehingga:
- kabel listrik tidak menggantung di ujung meja atau permukaan;
- alat tidak akan terjangkau anak-anak saat digunakan;
- taruh di permukaan yang datar, kokoh dan disekitarnya masih lapang.
Cabut alat setiap kali selesai dipakai. Jauhkan alat dari jangkauan anak-anak. Jangan tinggalkan alat saat menyala. Jangan gunakan alat di bawah atau di dekat gorden atau
bahan lain yang mudah terbakar atau di bawah lemari gantung, karena roti bisa saja terbakar.
Jangan menyentuh bagian logam pada alat karena saat dipakai akan sangat panas. Biarkan alat benar-benar dingin sebelum mencucinya atau menyimpannya. Jangan menyentuh pelat panggang dengan benda tajam atau kasar, karena akan merusak lapisan
anti lengketnya.
Bersihkan alat tiap kali selesai digunakan. Pastikan kabel tidak bersentuhan atau terlalu dekat dengan permukaan yang panas pada alat. Selalu hangatkan pelat memasak sebelum menaruh sesuatu didalamnya.
Sebelum digunakan pertama kali
Cabut semua stiker dan lap permukaan pemanggang dengan kain lembab.
Bersihkan pelat dengan kain atau sepon lembab.
B
Alat akan mengeluarkan asap saat pertama kali digunakan. Ini adalah normal.
Menggunakan alat
Jangan tinggalkan panggangan sandwich dalam keadaan menyala.
1 Masukkan steker ke stopkontak (gbr.1).
Lampu daya menyala dan lampu menghangatkan menyala.
2 Siapkan bahan-bahan untuk sandwich panggang Anda.
BAHASA INDONESIA14
Loading...
+ 30 hidden pages