Philips HD2052 User Manual

HD2052
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Hướng dẫn sử dụng
Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. All rights reserved. © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
UM Leaet_HD2052
ASEAN-VT
WK1245.3
4241 210 12171
Important safety instructions
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for future reference.
Before processing:
Before you insert the plug into the power outlet, make sure that the appliance is assembled correctly.
Make sure that your hands are dry before you insert the plug into the power outlet.
Before you connect the appliance to the power, make sure that the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local power voltage.
This appliance can only be used with a grounded plug. Make sure that the plug is firmly inserted into the power outlet.
Never connect this appliance to a timer switch, to avoid a hazardous situation.
Make sure that you clean the appliance before use (see the “Cleaning before first use” section).
Do not use this appliance to heat up soymilk or other liquid foods.
Never use the appliance for dry heating.
Never add contents (including water) above MAX
(the maximum level indication) or below MIN (the minimum level indication).
If the power cord, the plug, or other parts are damaged, do not use the appliance.
If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized by Philips or similarly qualified persons to avoid a hazard.
Do not replace parts of the appliance yourself.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
For their safety, do not allow children to play with the appliance.
Make sure that the water you add into the soymilk maker is warm in ambient temperature.
This appliance is intended for household use only.
During processing:
Do not use this appliance on an unstable or uneven surface.
Keep the appliance and its power cord out of the reach of children.
Never let the appliance run unattended.
Be careful when lifting the top unit in upright position,
keep a good distance from steam to avoid burns or scalding.
Do not touch the steam or the metal parts of the appliance, to avoid burns or scalding.
Do not disconnect the power cord or remove the top unit before processing is complete.
If you have to stop processing, disconnect the power cord before you perform other operations.
If there is a power outage no less than 3 minutes after start processing, do not immediately restart the soymilk maker. Empty the contents in the soymilk maker, and then put in new contents before restarting. Otherwise, the contents will stick to the pot or overflow, or the appliance will set off a long alarm.
After processing:
Disconnect the power before you continue other operations.
Disconnect the power and remove the power cord before cleaning or disassembling this appliance.
To prevent steam scalding, keep a certain distance from the soymilk maker before you lift the top unit.
The blade on the top unit is sharp. Be careful not to cut yourself or others.
To prevent a short circuit or an electric shock,
do not use water to rinse the outside of the pot unit
or top unit (including the top unit handle, control panel, upper plug, upper plug connector, and the power cord connector) and keep them away from drip or splash;
do not immerse the top unit in water ;
do not immerse the base of the soymilk maker in
water.
Use a microwave oven to heat up cold soymilk. Do not use this appliance to heat it, as the contents will stick to the inner side of the pot.
Some foods may discolor the plastic and overflow sensor. This is perfectly normal.
Store the power cord in a cool and dry place.
To prevent an electric shock, do not use the power
cord to connect other appliances.
Electromagnetic Fields (EMF)
This Philips soymilk maker complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
1
Overview
Warning
If you wish to cancel a function once it is selected, do not lift the top unit to prevent the facial scalding. You can unplug the power cord, re-plug it, and then select another function.
Make soymilk
Measure ingredients as instructed. You can adjust the quantity to fit your personal taste.
For 2-4 servings.
1 Take a cup of dry soybeans with supplied measuring
cup and wash it thoroughly.
To extend the life of the blade, soak the soybeans
(8-9 hours in fall and spring, 6-7 hours in summer, and 9-10 hours in winter) and wash it thoroughly before processing.
2 Put the soybeans evenly at the bottom of the pot. 3 Pour water into the pot. Make sure that the water level
is between MAX (the maximum level indication) and MIN (the minimum level indication).
4 Put the top unit into the pot. Make sure that the upper
plug is correctly inserted into the connector.
5 Insert the power cord, and connect the power.
»
The indicators flash in cycle, indicating that the power is connected.
6 Press Select to select Soymilk.
»
The Soymilk indicator lights up.
7 Press Start.
»
The In Progress indicator flashes and the appliance sounds once, indicating that processing starts.
»
After about 25 minutes, you will hear 6 beeps and the In Progress indicator will go out indicating that soymilk is ready.
8 After processing, disconnect the power. Hold the handle of
the pot tightly with one hand and lift the top unit with the other hand.
9 Filtrate soymilk with the filter and it is ready to serve. You
can add some sugar before serving.
Tips
To shorten the processing time, you can add warm water no hotter than 70°C.
Soymilk can also be served without being ltrated.
Make five grains soymilk
Measure ingredients as instructed. You can adjust the quantity to fit your personal taste.
For 2-4 servings.
1 Measure 30g of soybeans (around 1/2 cup) and 50g of
rice (around 1/2 cup) with the supplied measuring cup.
Wash them thoroughly.
To extend the life of the blade, soak the soybeans (8-9 hours in fall and spring, 6-7 hours in summer, and 9-10 hours in winter) and wash it thoroughly before processing.
2 Put the rice and the soybeans evenly at the bottom of
the pot.
3 Pour water into the pot. Make sure that the water level
is between MAX (the maximum level indication) and MIN (the minimum level indication).
4 Put the top unit into the pot. Make sure that the upper
plug is correctly inserted into the connector.
5 Insert the power cord, and connect the power.
»
The indicators flash in cycle, indicating that the power is connected.
6 Press Select to select Five Grains Soymilk.
»
The Five Grains Soymilk indicator lights up.
7 Press Start.
»
The In Progress indicator flashes and the appliance sounds once, indicating that processing starts.
»
After about 25 minutes, you will hear 6 beeps and the In Progress indicator will go out indicating that soymilk is ready.
8 After processing, disconnect the power. Hold the handle of
the pot tightly with one hand and lift the top unit with the other hand.
9 Pour soymilk into the cup, and it is ready to serve. You can
add some sugar before serving.
Tips
To shorten the processing time, you can add warm water no hotter than 70°C.
Make rice paste
Measure ingredients as instructed. You can adjust the quantity to fit your personal taste.
Example recipes: lily bulb and barley rice paste, for 2-4 servings.
1 Measure 35g of barley and 35g of rice (around 2/5
cup each) with supplied measuring cup. Then, take 20g of fresh lily bulbs (around 7-8 pieces). Wash them thoroughly.
2 Put the lily bulbs, barley, and rice evenly at the bottom
of the pot.
3 Pour water into the pot. Make sure that the water level
is between MAX (the maximum level indication) and MIN (the minimum level indication).
4 Put the top unit into the pot. Make sure that the upper
plug is correctly inserted into the connector.
5 Insert the power cord, and connect the power.
»
The indicators flash in cycle, indicating that the power is connected.
6 Press Select to select Rice Paste.
»
The Rice Paste indicator lights up.
7 Press Start.
»
The In Progress indicator flashes and the appliance sounds once, indicating that processing starts.
»
After about 25 minutes, you will hear 6 beeps and the In Progress indicator will go out indicating that rice paste is ready.
8 After processing, disconnect the power. Hold the handle of
the pot tightly with one hand and lift the top unit with the other hand.
9 Pour rice paste into the cup, and it is ready to serve. You can
add some sugar before serving.
Tips
To shorten the processing time, you can add warm water no hotter than 70°C.
Make fruit/ veggie drink
Measure ingredients as instructed. You can adjust the quantity to fit your personal taste.
Example recipe: banana milkshake, for 2-4 people.
1 Cut 3 bananas (about 400g) into 1 cm cubes. 2 Put the banana cubes evenly at the bottom of the pot. 3 Pour 300ml of milk and some water into the pot.
Make sure that the water mark is between MAX (the maximum level indication) and MIN (the minimum level indication).
4 Put the top unit into the pot. Make sure that the upper
plug is correctly inserted into the connector.
5 Insert the power cord, and connect the power.
»
The indicators flash in cycle, indicating that the power is connected.
6 Press Select to select Fruit/Veggie Drink.
»
The Fruit/Veggie Drink indicator lights up.
7 Press Start.
»
The In Progress indicator flashes and the appliance sounds once, indicating that processing starts. After about 4 minutes, you will hear 6 beeps, indicating that milkshake is ready.
8 After processing, disconnect the power,. Hold the
handle of the pot tightly with one hand and lift the top unit with the other hand.
9 Pour banana milkshake into the cup, and it is ready to
serve. You can add some sugar before serving.
Tips
After banana milkshake is ready, serve at once to avoid oxidization.
Wait about 10 minutes until the appliance cools down before the next use. This makes the appliance more durable.
Cleaning before first use
2
Method 1
1 Pour boiling water into the pot, put the top unit
into it, then soak for 10 minutes.
2 Clean the appliance (see the “Cleaning” section)
Method 2
1 Follow the instructions in the “Make soymilk”
section.
2 Pour the soymilk away when it is done, and then
clean the appliance (see the “Cleaning” section).
3
Use the appliance
4
Cleaning
Note
Disconnect the power and remove the power cord before cleaning or disassembling this appliance.
Do not immerse the top unit in water.
To prevent scalding, do not touch the top
unit or inner side of the pot before they cool down.
Take care of sharp blades during cleaning to avoid cutting yourself and others.
To prevent the residue from smelling, clean the appliance within 10 hours after use.
1 After disconnecting the power, lift the top unit,
rinse the lower part of the top unit, overflow sensor, blade, and inner side of the pot.
2 Use a damp cleaning cloth to remove the residue
from the lower part of the top unit, overflow sensor, and the blade.
3 Use a dry cloth to clean the top unit handle,
control panel, upper plug, upper plug connector, base, and power cord connector, and inner pot.
4 The outside of the pot can be cleaned with a
damp cloth.
Product information
Motor power: 120 W Heating power: 900 W Dimensions (L x W x H):
Soymilk maker: 205 x 153 x 310 mm
Packaging: 220 x 220 x 340 mm
Weight
Net weight: 1.9 kg
Gross weight: 2.5 kg
Capacity: 1000 - 1200 ml (for 2-4 servings)
For rated voltage and frequency information, refer to the typeplate on the product. Product information is subjected to change without prior notice.
Recycling
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Philips Consumer Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
The indicators do not light up.
The upper plug is not plugged correctly. Make sure that the top unit is put into the
pot correctly.
Too much ingredient is added. Put proper quantity of ingredient evenly at
the bottom of the pot as instructed. There is water in the top unit or the indicators are broken.
Contact the Philips Consumer Care Center.
The indicators light up but the appliance does not work.
You do not press Start. Press Start. The power is disconnected during processing.
Follow the instructions in this user manual.
The appliance is broken. Contact the Philips Consumer Care Center.
Processing will not stop. The appliance is broken. Contact the Philips Consumer Care Center. The buttons do not work.
The appliance is broken. Contact the Philips Consumer Care Center.
The beans or rice is not ground well.
The voltage is too low. Use a household power regulator. Too many beans are added. Put proper quantity of ingredients as
instructed in the “Enjoy” section. Insufficient water is added. Make sure that the water level is between
MAX (the maximum level indication) and
MIN (the minimum level indication).
The appliance is broken. Contact the Philips Consumer Care Center.
Overflow. A wrong function was selected. Select a correct function.
Soymilk is too diluted or too many beans are added.
Put proper quantity of ingredient as instructed
in the “Enjoy” section. The water level is above MAX (the maximum level indication) and MIN (the minimum level indication).
Make sure that the water level is between
MAX (the maximum level indication) and
MIN (the minimum level indication).
The appliance is broken. Contact the Philips Consumer Care Center. The overflow sensor is not cleaned. Clean the overflow sensor.
The time taken to process soymilk is longer than instructed, but other functions work well.
The voltage is too low. User a household power regulator. The water temperature is too low. Add warm water in ambient temperature.
Food is burnt. A wrong function is selected. Select a correct function.
The inner side of the pot was not cleaned. Clean the inner side of the pot. Insufficient water is added. Make sure that the water level is between
MAX (the maximum level indication) and
MIN (the minimum level indication).
Too much ingredient is added. Put proper quantity of ingredient as instructed
in the “Enjoy” section.
The beeps occur before soymilk is ready.
Too much water or ingredient is added.
Put proper quantity of ingredient as instructed in the “Enjoy” section.
Make sure that the water level is between
MAX (the maximum level indication) and MIN (the minimum level indication).
The appliance is broken. Contact the Philips Consumer Care Center. The sea level of your region is too high. This appliance can only be used in regions no
more than 2000 m above mean sea level. The appliance begins stirring once you press any button.
The appliance is broken. Contact the Philips Consumer Care Center.
Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Center in your country.
ഌට໎
MAX
5
Soymilk
Five Grains
Soymilk
Rice Paste
Fruit/Veggie
Drink
Select
Start
In Progress
8
a b
c
d
g
h
f
e
i
k
j
a
Handle of the top unit
b
Control Panel
Functional buttons
• Select
• Start
Indicators • Soymilk
• Five Grains Soymilk
• Rice Paste
• Fruit/ Veggie Drink
• In Progress
c
Overflow sensor - Monitor soymilk and prevent overflowing
d
Blade
e
Lower part of the top unit
f
Upper plug
g
Pot unit
h
Base
i
Power cord connector
j
Pot handle
k
Upper plug connector
Recipes
For more recipes, you can visit Philips MyKitchen website www.philips.com/kitchen
Soymilk
Recipe Ingredients Cooking
Soymilk 75 g of dry beans (a full cup) Wash and soak soybeans thoroughly. For
details, see the “Make soymilk” section.
Black bean milk 85 g black beans (a full cup)
Five grains soymilk
Recipe Ingredients Cooking
Classic five grains soymilk
15 g of soybeans (around 1/5 cup)
20 g of rice (around 1/5 cup)
20 g of millet (around 1/5 cup)
15 g of oats (around 1/5 cup)
10 g of wheat
Soak the soybeans thoroughly, wash the ingredients. For details, see the “Make five grains soymilk” section.
Red bean and millet milk
50 g of read beans (around 1/2 cup)
35 g of millet (around 2/5 cup)
some sugar
Wash the red beans and millet and soak thoroughly. For details, see the “Make five grains soymilk” section.
Rice and soybeans milk
30g of soybeans (around 1/2 cup)
50 g of rice (around 1/2 cup)
some sugar
Wash and soak soybeans thoroughly. Wash rice. For details, see the “Make five grain soymilk” section.
Pumkin soybeans milk
35 g of soybeans (around 1/2 cup)
35 g of pumpkin (around 1/2 cup)
Wash the soybeans and soak thoroughly. Remove the pumpkin skin and cut the pumpkin into 1 cm cubes. For details, see the
“Make five grains coymilk” section. Sweet potato and soybean milk
40 g of sweet potato (around 1/2 cup)
35 g of soybeans (around 1/2 cup)
Wash the soybeans and soak thoroughly.
Remove the sweet potato skin and cut the
sweet potato into 1 cm cubes. For details, see
the “Make five grains soymilk” section. Foxnut and walnut paste
50 g of foxnut (around 1/2 cup)
flesh of 10-15 walnuts
5-10 chinese dates (with stones removed)
some sugar
Wash the chinese dates and foxnuts and soak
thoroughly. Chop chinese dates and walnut
flesh into small pieces. For details, see the
“Make five grains soymilk” section. Mung bean and barley paste
35 g of barley (around 2/5 cup)
35 g of mung beans (around 2/5 cup)
20 g of rice (around 1/5 cup)
10g of oats (around 1/5 cup)
Wash the ingredients. For details, see the
“Make five grains soymilk:” section.
Walnut and cashew paste
35 g of rice (around 2/5 cup)
35 g of millet (around 2/5 cup)
flesh of 5 cashews
flesh of 5 walnuts
5-10 chinese dates (with stones removed)
5-10 longans (with stones removed)
some sugar
Wash rice and millet. Chop walnut flesh,
chinese dates, and longans into small pieces.
For details, see the “Make five grains soymilk”
section.
Rice paste
Recipe Ingredients Cooking
Complete nutritious rice paste
35 g of rice (around 1/2 cup)
15 g of millet (around 1/5 cup)
10 g of black sesame seeds
10 peanuts (with shells removed)
flesh of walnuts
5 chinese dates (with stones removed)
Wash rice and millet. Chop walnut flesh into small pieces. Fo details, see the “Make rice paste” section.
Barley and lily rice paste
35 g of barley (around 2/5 cup)
35 g of rice (around 2/5 cup)
20 g of fresh lily bulbs
some sugar
Wash the barley and rice. Wash and chop fresh lily bulbs into small pieces. For details, see the “Make rice paste” section.
Chinese yam and chinese date rice paste
50 g of rice (around 1/2 cup)
30 g of chinese yam
5-10 chinese dates (with stones removed)
some crystal sugar
Wash the chinese dates and rice. Remove the skin of the chinese yam and cut it into 1 cm cubes. For details, see the “Make rice paste”
section. Lotus seed and peanut rice paste
60 g of rice *around 2/3 cup)
20 g peanuts (with shell removed)
10 g of lotus seeds
some crystal sugar
Wash rice and the lotus seeds. For details, see
the “Make rice paste” section.
Sweet potato and pumpkin rice paste
30 g of sweet potato (around 1/2 cup)
20 g of pumpkin (around 1/3 cup)
35 g of rice (around 1/3 cup)
35 g of millet (around 1/3 cup)
Wash millet and rice. Remove the skin of
sweet potato and pumpkin and cut them into
1 cm cubes. For details, see the “Make rice
paste” section. Almond paste
40 g of almonds
50 g of rice (around 1/2 cup)
some crystal sugar
Wash rice. For details, see the “Make rice
paste” section.
Fruit/veggie drink
Recipe Ingredients Cooking
Banana milkshake
400 g of banana
300 ml of milk
Remove the skin of the bananas and cut them
into 1 cm cubes. For details, see the “Make
fruit/veggie drink” section.
7
25’
BEEP
4’
Tái chế
3
Sử dụng bình đun
Hướng dẫn an toàn quan trọng
Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này.
Trước khi chế biến:
• Trước khi cắm phích cắm vào ổ điện, hãy chắc chắn rằng thiết bị được lắp chính xác.
• Cần chắc chắn rằng tay bạn khô trước khi cắm phích cắm vào ổ điện.
• Trước khi nối thiết bị với nguồn điện, đảm bảo rằng điện áp ghi ở đáy của thiết bị hợp với điện áp nguồn tại nơi sử dụng thiết bị.
• Chỉ có thể sử dụng thiết bị này với phích cắm nối đất. Đảm bảo rằng phích cắm được cắm chắc chắn vào ổ điện.
• Không nối thiết bị này với công tắc hẹn giờ để tránh tình huống nguy hiểm.
• Cần chắc chắn rằng bạn làm sạch thiết bị trước khi sử dụng (xem mục “Làm sạch thiết bị trước khi sử dụng lần đầu”).
• Không sử dụng thiết bị này để đun nóng sữa đậu nành hoặc các loại thức ăn lỏng khác.
• Không sử dụng thiết bị để đun nóng khô.
• Không cho nguyên liệu (bao gồm nước) vào trên mức MAX (chỉ báo mức tối đa) hoặc dưới mức MIN (chỉ báo mức tối thiểu).
• Nếu dây điện, phích cắm hoặc các bộ phận khác bị hư hỏng, không sử dụng thiết bị.
• Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn phải thay dây điện tại Philips, trung tâm dịch vụ do Philips ủy quyn hoặc những nơi có khả năng và trình độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
• Không tự thay thế các bộ phận của thiết bị.
• Thiết bị này không dành cho người dùng (bao gồm cả trẻ em) có sức khỏe kém, khả năng giác quan hoặc thần kinh suy giảm, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ.
• Để đảm bảo an toàn, không để trẻ em chơi đùa với thiết bị.
• Đảm bảo rằng nước bạn cho vào máy làm sữa đậu nành ấm trong nhiệt độ môi trường.
• Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình.
Trong khi chế biến:
• Không sử dụng thiết bị trên b mặt không bằng phẳng hoặc không vững chắc.
• Để thiết bị và dây điện ngoài tầm với của trẻ em.
• Không được để thiết bị chạy mà không theo di.
• Hãy cẩn thận khi nhấc bộ phận trên cùng ở vị trí thẳng đứng, giữ khoảng cách thích hợp từ hơi nước để tránh bị bỏng.
• Không chạm vào hơi nước hoặc các bộ phận bằng kim loại của thiết bị để tránh bị bỏng.
• Không ngắt kết nối nguồn điện hoặc tháo bộ phận trên cùng trước khi hoàn thành việc chế biến.
• Nếu bạn đã dừng chế biến, hãy rút dây điện trước khi thực hiện các thao tác khác.
• Nếu bị mất điện không dưới 3 phút sau khi bắt đầu chế biến, không khởi động lại máy làm sữa đậu nành ngay lập tức. Lấy hết nguyên liệu ra khỏi máy làm sữa đậu nành và sau đó cho nguyên liệu mới vào trước khi khởi động lại. Nếu không, nguyên liệu sẽ bị dính vào nồi hoặc bị tràn ra ngoài, hoặc thiết bị sẽ phát báo động dài.
Sau khi chế biến:
• Ngắt kết nối nguồn điện trước khi thực hiện các thao tác khác.
• Ngắt kết nối nguồn điện và rút dây điện trước khi vệ sinh hoặc tháo thiết bị.
• Để tránh bị bỏng hơi, giữ một khoảng cách nhất định với máy làm sữa đậu nành trước khi nhấc bộ phận trên cùng ra.
• Lưỡi cắt trên bộ phận trên cùng sắc. Cẩn thận không cắt phải chính bạn hoặc người khác.
• Để tránh bị chập mạch hoặc sốc điện,
• không sử dụng nước để rửa phía bên ngoài bộ phận
bình hoặc bộ phận trên cùng (bao gồm tay cầm bộ phận trên cùng, bảng điu khiển, phích cắm phía trên, đầu nối phích cắm phía trên và đầu nối dây điện) và để chúng cách xa nước bị rỉ hay bắn tung tóe;
• không nhúng bộ phận trên cùng vào nước;
• không nhúng phần đế của máy làm sữa đậu nành
vào nước.
• Sử dụng lò vi sóng để làm nóng sữa đầu nành lạnh. Không sử dụng thiết bị này để làm nóng sữa vì nguyên liệu sẽ dính vào mặt trong của bình.
• Một số loại thức ăn có thể làm phai màu cảm biến báo tràn. Điu này hoàn toàn bình thường.
• Bảo quản dây điện tại nơi khô ráo và mát.
• Để tránh bị sốc điện, không sử dụng dây điện để nối với các thiết bị khác.
Điện từ trường (EMF)
• Máy làm sữa đậu nành Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến điện từ trường (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong hướng dẫn sử dụng này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử dụng các thiết bị này là an toàn.
1
Tổng quan
Làm sạch thiết bị trước khi sử dụng lần đầu
2
Phương pháp 1
1 Rót nước sôi vào nồi, đặt bộ phận trên cùng lên
nồi, sau đó ngâm trong 10 phút.
2 Làm sạch thiết bị (xem mục “Làm sạch”)
Phương pháp 2
1 Thực hiện theo hướng dẫn trong mục “Làm sữa
đậu nành”.
2 Rót nước đậu nành ra sau khi hoàn thành, sau đó
làm sạch thiết bị (xem mục “Làm sạch”).
Thông tin sản phẩm
Công suất mô-tơ: 120 W Công suất đun nóng: 900 W Kích thước (Dài x Rộng x Cao):
• Máy làm sữa đậu nành: 205 x 153 x 310 mm
• Đóng gói: 220 x 220 x 340 mm
Trọng lượng
• Trọng lượng thực: 1,9 kg
• Tổng trọng lượng: 2,5 kg
Công suất: 1000 - 1200 ml (cho 2-4 người)
Để biết thêm thông tin v tần số và điện áp định mức, vui lòng tham khảo bảng trên sản phẩm. Thông tin sản phẩm có thể được thay đổi mà không có sự thông báo trước.
Bảo hành và dịch vụ
Nếu bạn gặp trục trặc, cần dịch vụ hoặc thông tin, vui lòng truy cập www.philips.com/support hoặc liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips tại quốc gia của bạn.
Cảnh báo
• Nếu bạn muốn hủy bỏ một chức năng sau khi đã chọn, không nhấc bộ phận trên cùng ra để tránh bị bỏng mặt. Bạn có thể rút phích cắm điện, cắm lại và sau đó chọn một chức năng khác.
Làm sữa đậu nành (Soymilk)
• Đong nguyên liệu như hướng dẫn. Bạn có thể điu chỉnh liu lượng cho phù hợp với khẩu vị của bạn.
• Dành cho 2-4 người.
1 Đong một chén hạt đậu nành khô bằng cốc đong đi
kèm và rửa thật kỹ.
• Để kéo dài tuổi thọ lưỡi cắt, ngâm hạt đậu nành (8-9
giờ vào mùa thu và mùa xuân, 6-7 giờ vào mùa hè và 9-10 giờ vào mùa đông) và rửa thật kỹ trước khi chế biến.
2 Cho hạt đậu nành dàn đu vào đáy nồi. 3 Rót nước vào nồi. Đảm bảo rằng mực nước nằm trong
khoảng MAX (chỉ báo mức tối đa) và MIN (chỉ báo mức tối thiểu).
4 Đặt bộ phận trên cùng vào nồi. Đảm bảo rằng phích
cắm phía trên được lắp chính xác vào đầu nối.
5 Cắm dây điện và nối với nguồn điện.
»
Đèn báo sạc nhấp nháy theo chu kỳ để cho biết đã kết nối với nguồn điện.
6 Bấm Select (Chọn) để chọn Soymilk (Sữa đậu nành).
»
Đèn chỉ báo Soymilk (Sữa đậu nành) sáng lên.
7 Bấm Start (Bắt đầu).
»
Đèn chỉ báo In Progress (Đang thực hiện) nhấp nháy và thiết bị phát tiếng kêu một lần, cho biết quá trình chế biến bắt đầu.
»
Sau khoảng 25 phút, bạn sẽ nghe thấy 6 tiếng bíp và đèn chỉ báo In Progress (Đang thực hiện) sẽ tắt cho biết sữa đậu nành đã sẵn sàng.
8 Sau khi chế biến, ngắt kết nối nguồn điện. Cầm chặt tay
cầm của nồi bằng một tay và nhấc bộ phận trên cùng bằng tay kia.
9 Lọc sữa đậu nành bằng bộ lọc và sữa đậu nành đã sẵn sàng
để uống. Bạn có thể cho thêm một chút đường trước khi uống.
Mo nhỏ
• Để rút ngắn thời gian chế biến, bạn có thể thêm nước ấm không nóng quá 70°C.
• Có thể sử dụng sữa đậu nành mà không cần lọc.
Làm sữa đậu nành ngũ cốc (Five Grains Soymilk)
• Đong nguyên liệu như hướng dẫn. Bạn có thể điu chỉnh liu lượng cho phù hợp với khẩu vị của bạn.
• Dành cho 2-4 người.
1 Đong 30g hạt đậu nành (khoảng 1/2 chén) và 50g gạo
(khoảng 1/2 chén) bằng cốc đong đi kèm. Rửa chúng thật kỹ.
• Để kéo dài tuổi thọ lưỡi cắt, ngâm hạt đậu nành (8-9
giờ vào mùa thu và mùa xuân, 6-7 giờ vào mùa hè và 9-10 giờ vào mùa đông) và rửa thật kỹ trước khi chế biến.
2 Cho gạo và hạt đậu nành dàn đu vào đáy nồi. 3 Rót nước vào nồi. Đảm bảo rằng mực nước nằm trong
khoảng MAX (chỉ báo mức tối đa) và MIN (chỉ báo mức tối thiểu).
4 Đặt bộ phận trên cùng vào nồi. Đảm bảo rằng phích
cắm phía trên được lắp chính xác vào đầu nối.
5 Cắm dây điện và nối với nguồn điện.
»
Đèn báo sạc nhấp nháy theo chu kỳ để cho biết đã kết nối với nguồn điện.
6 Bấm Select (Chọn) để chọn Five Grains Soymilk
(Sữa đậu nành ngũ cốc).
»
Đèn chỉ báo Five Grains Soymilk (Sữa đậu nành ngũ cốc) sáng lên.
7 Bấm Start (Bắt đầu).
»
Đèn chỉ báo In Progress (Đang thực hiện) nhấp nháy và thiết bị phát tiếng kêu một lần, cho biết quá trình chế biến bắt đầu.
»
Sau khoảng 25 phút, bạn sẽ nghe thấy 6 tiếng bíp và đèn chỉ báo In Progress (Đang thực hiện) sẽ tắt cho biết sữa đậu nành đã sẵn sàng.
8 Sau khi chế biến, ngắt kết nối nguồn điện. Cầm chặt tay
cầm của nồi bằng một tay và nhấc bộ phận trên cùng bằng tay kia.
9 Rót sữa đậu nành vào chén và đã sẵn sàng để uống. Bạn có
thể cho thêm một chút đường trước khi uống.
Mo nhỏ
• Để rút ngắn thời gian chế biến, bạn có thể thêm nước ấm không nóng quá 70 °C.
• Có thể sử dụng sữa đậu nành mà không cần lọc.
Làm bột nhão gạo (Rice Paste)
• Đong nguyên liệu như hướng dẫn. Bạn có thể điu chỉnh liu lượng cho phù hợp với khẩu vị của bạn.
• Công thức chế biến ví dụ: bột nhão gạo, lúa mạch và củ huệ tây, cho 2-4 người.
1 Đong 35g lúa mạch và 35g gạo (khoảng 2/5 chén)
bằng cốc đong đi kèm. Sau đó lấy 20g củ huệ tây tươi (khoảng 7-8 củ). Rửa chúng thật kỹ.
2 Cho củ huệ tây, lúa mạch và gạo dàn đu vào đáy nồi. 3 Rót nước vào nồi. Đảm bảo rằng mực nước nằm trong
khoảng MAX (chỉ báo mức tối đa) và MIN (chỉ báo mức tối thiểu).
4 Đặt bộ phận trên cùng vào nồi. Đảm bảo rằng phích cắm
phía trên được lắp chính xác vào đầu nối.
5 Cắm dây điện và nối với nguồn điện.
»
Đèn báo sạc nhấp nháy theo chu kỳ để cho biết đã kết nối với nguồn điện.
6 Bấm Select (Chọn) để chọn Rice Paste (Bột nhão gạo).
»
Đèn chỉ báo Rice Paste (Bột nhão gạo) sáng lên.
7 Bấm Start (Bắt đầu).
»
Đèn chỉ báo In Progress (Đang thực hiện) nhấp nháy và thiết bị phát tiếng kêu một lần, cho biết quá trình chế biến bắt đầu.
»
Sau khoảng 25 phút, bạn sẽ nghe thấy 6 tiếng bíp và đèn chỉ báo In Progress (Đang thực hiện) sẽ tắt cho biết sữa đậu nành đã sẵn sàng.
8 Sau khi chế biến, ngắt kết nối nguồn điện. Cầm chặt tay
cầm của nồi bằng một tay và nhấc bộ phận trên cùng bằng tay kia.
9 Rót bột nhão gạo vào chén và sữa đậu nành đã sẵn sàng để
uống. Bạn có thể cho thêm một chút đường trước khi uống.
Mo nhỏ
• Để rút ngắn thời gian chế biến, bạn có thể thêm nước ấm không nóng quá 70°C.
Làm nước trái cây/rau (Fruit/Veggie Drink)
• Đong nguyên liệu như hướng dẫn. Bạn có thể điu chỉnh liu lượng cho phù hợp với khẩu vị của bạn.
• Công thức chế biến ví dụ: Nước trộn chuối, cho 2-4 người.
1 Cắt 3 quả chuối (khoảng 400g) thành miếng 1 cm. 2 Cho miếng chuối dàn đu vào đáy nồi. 3 Rót 300ml sữa và một chút nước vào nồi. Đảm bảo
rằng mực nước nằm trong khoảng MAX (chỉ báo mức tối đa) và MIN (chỉ báo mức tối thiểu).
4 Đặt bộ phận trên cùng vào nồi. Đảm bảo rằng phích
cắm phía trên được lắp chính xác vào đầu nối.
5 Cắm dây điện và nối với nguồn điện.
»
Đèn báo sạc nhấp nháy theo chu kỳ để cho biết đã kết nối với nguồn điện.
6 Bấm Select (Chọn) để chọn Fruit/Veggie Drink (Nước trái
cây/rau).
»
Đèn chỉ báo Fruit/Veggie Drink (Nước trái cây/rau) sáng lên.
7 Bấm Start (Bắt đầu).
»
Đèn chỉ báo In Progress (Đang thực hiện) nhấp nháy và thiết bị phát tiếng kêu một lần, cho biết quá trình chế biến bắt đầu. Sau khoảng 4 phút, bạn sẽ nghe thấy 6 tiếng bíp cho biết nước trộn đã sẵn sàng.
8 Sau khi chế biến, ngắt kết nối nguồn điện. Cầm chặt tay
cầm của nồi bằng một tay và nhấc bộ phận trên cùng bằng tay kia.
9 Rót nước trộn chuối vào chén và nước trộn đã sẵn
sàng để uống. Bạn có thể cho thêm một chút đường trước khi uống.
Mo nhỏ
• Khi nước trộn chuối đã sẵn sàng, hãy sử dụng ngay để tránh bị ô xy hóa.
• Đợi khoảng 10 phút cho đến khi thiết bị nguội xuống trước khi sử dụng tiếp theo. Điu này giúp cho thiết bị bn hơn.
Khắc phục sự cố
Chương này tóm tắt các sự cố thường gặp phải với thiết bị này. Nếu bạn không thể giải quyết được vấn đ sau khi tham khảo thông tin dưới đây, hãy liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips tại nước bạn.
Sự cố Nguyên nhân c th Giải pháp
Đèn chỉ báo không sáng lên.
Nút cắm phía trên không được cắm chính xác.
Đảm bảo rằng bộ phận trên cùng được đặt vào nồi chính xác.
Cho quá nhiu nguyên liệu vào nồi. Cho lượng nguyên liệu thích hợp dàn đu
vào đáy nồi như hướng dẫn. Có nước trong bộ phận trên cùng và đèn chỉ báo bị hỏng.
Hãy liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng của Philips.
Đèn chỉ báo sáng lên nhưng thiết bị không hoạt động.
Bạn không bấm Start (Bắt đầu). Bấm Start (Bắt đầu). Nguồn bị ngắt kết nối trong quá trình chế biến.
Thực hiện theo hướng dẫn trong tài liệu
hướng dẫn sử dụng này. Thiết bị bị hỏng. Hãy liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng của Philips.
Quá trình chế biến không dừng lại.
Thiết bị bị hỏng. Hãy liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng của Philips.
Các nút không hoạt động.
Thiết bị bị hỏng. Hãy liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng của Philips.
Hạt đậu hoặc gạo không được xay kỹ.
Điện áp quá thấp. Hãy sử dụng bộ ổn áp nguồn điện gia đình. Cho quá nhiu hạt đậu. Cho lượng nguyên liệu thích hợp như hướng
dẫn trong mục “Sử dụng bình đun”. Cho vào không đủ nước. Đảm bảo rằng mực nước nằm trong khoảng
MAX (chỉ báo mức tối đa) và MIN (chỉ báo
mức tối thiểu). Thiết bị bị hỏng. Hãy liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng của Philips.
Tràn. Chọn sai chức năng. Hãy chọn đúng chức năng.
Sữa đậu nành quá loãng hoặc cho quá nhiu hạt đậu.
Cho lượng nguyên liệu thích hợp như hướng
dẫn trong mục “Sử dụng bình đun”. Mực nước nằm trên MAX (chỉ báo mức tối đa) và MIN (chỉ báo mức tối thiểu).
Đảm bảo rằng mực nước nằm trong khoảng
MAX (chỉ báo mức tối đa) và MIN (chỉ báo
mức tối thiểu). Thiết bị bị hỏng. Hãy liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng của Philips. Cảm biến báo tràn không được làm sạch. Làm sạch cảm biến báo tràn.
Sự cố Nguyên nhân c th Giải pháp
Thời gian chế biến sữa đậu nành lâu hơn so với hướng dẫn, nhưng các chức năng khác hoạt động tốt.
Điện áp quá thấp. Hãy sử dụng bộ ổn áp nguồn điện gia đình. Nhiệt độ nước quá thấp. Thêm nước ấm ở nhiệt độ môi trường.
Thức ăn bị cháy. Chọn sai chức năng. Hãy chọn đúng chức năng.
Mặt bên trong của nồi không được làm sạch. Làm sạch mặt bên trong của nồi. Cho vào không đủ nước. Đảm bảo rằng mực nước nằm trong khoảng
MAX (chỉ báo mức tối đa) và MIN (chỉ báo mức tối thiểu).
Cho quá nhiu nguyên liệu vào nồi. Cho lượng nguyên liệu thích hợp như hướng
dẫn trong mục “Sử dụng bình đun”. Tiếp bíp xuất hiện trước khi sữa đậu nành sẵn sàng.
Cho quá nhiu nước hoặc nguyên liệu vào nồi.
• Cho lượng nguyên liệu thích hợp như hướng dẫn trong mục “Sử dụng bình đun”.
• Đảm bảo rằng mực nước nằm trong khoảng MAX (chỉ báo mức tối đa) và MIN (chỉ báo mức tối thiểu).
Thiết bị bị hỏng. Hãy liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng của Philips.
Mực nước biển tại vùng của bạn quá cao. Chỉ có thể sử dụng thiết bị này ở những
vùng cao không quá 2000 m so với mực
nước biển. Thiết bị bắt đầu khuấy ngay sau khi bạn bấm nút bất kỳ.
Thiết bị bị hỏng. Hãy liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng của Philips.
Không vứt thiết bị cùng chung với rác thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó mà hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như vậy sẽ giúp bảo vệ môi trường.
Công thức nấu ăn
Để biết thêm công thức chế biến, bạn có thể ghé thăm trang web MyKitchen của Philips tại www.philips.com/kitchen
Sữa đậu nành
Công thc chế biến Nguyên liệu Nấu ăn
Sữa đậu nành 75 g hạt đậu nành khô (chén đầy) Rửa và ngâm hạt đậu nành thật kỹ. Để biết
thêm chi tiết, xem mục “Làm sữa đậu nành (Soymilk)”.
Sữa đậu đen 85 g hạt đậu đen (chén đầy)
Sữa đậu nành ngũ cốc
Công thc chế biến Nguyên liệu Nấu ăn
Sữa đậu nành ngũ cốc truyn thống
• 15 g hạt đậu nành (khoảng 1/5 chén)
• 20 g gạo (khoảng 1/5 chén)
• 20 g hạt kê (khoảng 1/5 chén)
• 15 g yến mạch (khoảng 1/5 chén)
• 10 g bột mì
Ngâm kỹ hạt đậu nành, rửa sạch nguyên liệu. Để biết thêm chi tiết, xem mục “Làm sữa đậu nành ngũ cốc (Five Grains Soymilk)”.
Sữa đậu đỏ và hạt kê
• 50 g đậu đỏ (khoảng 1/2 chén)
• 35 g hạt kê (khoảng 2/5 chén)
• một chút đường
Rửa đậu đỏ và hạt kê và ngâm kỹ. Để biết thêm chi tiết, xem mục “Làm sữa đậu nành ngũ cốc (Five Grains Soymilk)”.
Sữa đậu nành và gạo
• 30g hạt đậu nành (khoảng 1/2 chén)
• 50 g gạo (khoảng 1/2 chén)
• một chút đường
Rửa và ngâm hạt đậu nành thật kỹ. Rửa gạo. Để biết thêm chi tiết, xem mục “Làm sữa đậu nành ngũ cốc (Five Grains Soymilk)”.
Sữa đậu nành bí ngô
• 35 g hạt đậu nành (khoảng 1/2 chén)
• 35 g bí ngô (khoảng 1/2 chén)
Rửa và ngâm kỹ hạt đậu nành. Gọt vỏ bí ngô và cắt bí ngô thành miếng 1 cm. Để biết thêm chi tiết, xem mục “Làm sữa đậu nành ngũ cốc (Five
Grains Soymilk)”. Sữa đậu nành và khoai lang
• 40 g khoai lang (khoảng 1/2 chén)
• 35 g hạt đậu nành (khoảng 1/2 chén)
Rửa và ngâm kỹ hạt đậu nành. Gọt vỏ khoai lang
và cắt khoai lang thành miếng 1 cm. Để biết
thêm chi tiết, xem mục “Làm sữa đậu nành ngũ
cốc (Five Grains Soymilk)”. Bột nhão hạt foxnut và quả óc chó
• 50 g hạt foxnut (khoảng 1/2 chén)
• cùi 10-15 quả óc chó
• 5-10 quả táo tàu (bỏ hạt)
• một chút đường
Rửa táo tàu và hạt foxnut và ngâm kỹ. Cắt táo
tàu và cùi quả óc chó thành miếng nhỏ. Để biết
thêm chi tiết, xem mục “Làm sữa đậu nành ngũ
cốc (Five Grains Soymilk)”. Bột nhão lúa mạch và đậu xanh
• 35 g lúa mạch (khoảng 2/5 chén)
• 35 g đậu xanh (khoảng 2/5 chén)
• 20 g gạo (khoảng 1/5 chén)
• 10g yến mạch (khoảng 1/5 chén)
Rửa nguyên liệu. Để biết thêm chi tiết, xem
mục “Làm sữa đậu nành ngũ cốc (Five Grains
Soymilk)”.
Bột nhão quả óc chó và hạt điu
• 35 g gạo (khoảng 2/5 chén)
• 35 g hạt kê (khoảng 2/5 chén)
• cùi 5 quả điu
• cùi 5 quả óc chó
• 5-10 quả táo tàu (bỏ hạt)
• 5-10 quả nhãn (bỏ hạt)
• một chút đường
Rửa gạo và hạt kê. Cắt cùi quả óc chó, táo tàu
và nhãn thành từng miếng nhỏ. Để biết thêm chi
tiết, xem mục “Làm sữa đậu nành ngũ cốc (Five
Grains Soymilk)”.
Bột nhão gạo
Công thc chế biến Nguyên liệu Nấu ăn
Bột nhão gạo dinh dưỡng đầy đủ
• 35 g gạo (khoảng 1/2 chén)
• 15 g hạt kê (khoảng 1/5 chén)
• 10 g hạt vừng đen
• 10 củ lạc (bỏ vỏ)
• cùi quả óc chó
• 5 quả táo tàu (bỏ hạt)
Rửa gạo và hạt kê. Cắt cùi quả óc chó thành từng miếng nhỏ. Để biết thêm chi tiết, xem mục “Làm bột nhão gạo (Rice Paste)”.
Bột nhão gạo, huệ tây và lúa mạch
• 35 g lúa mạch (khoảng 2/5 chén)
• 35 g gạo (khoảng 2/5 chén)
• 20 g củ huệ tây tươi
• một chút đường
Rửa lúa mạch và gạo. Rửa và cắt củ huệ tây tươi thành miếng nhỏ. Để biết thêm chi tiết, xem mục “Làm bột nhão gạo (Rice Paste)”.
Bột nhão gạo khoai mỡ và táo tàu
• 50 g gạo (khoảng 1/2 chén)
• 30 g khoai mỡ
• 5-10 quả táo tàu (bỏ hạt)
• một chút đường kính
Rửa táo tàu và gạo. Gọt vỏ khoai mỡ và cắt khoai mỡ thành miếng 1 cm. Để biết thêm chi tiết, xem mục “Làm bột nhão gạo (Rice Paste)”.
Bột nhão gạo, lạc và hạt sen
• 60 g gạo đen (khoảng 2/3 chén)
• 20 củ lạc (bỏ vỏ)
• 10g hạt sen
• một chút đường kính
Rửa gạo và hạt sen. Để biết thêm chi tiết, xem mục “Làm bột nhão gạo (Rice Paste)”.
Bột nhão gạo, bí ngô và khoai lang
• 30 g khoai lang (khoảng 1/2 chén)
• 20 g bí ngô (khoảng 1/3 chén)
• 35 g gạo (khoảng 1/3 chén)
• 35 g hạt kê (khoảng 1/3 chén)
Rửa hạt kê và gạo. Gọt vỏ khoai lang và cắt khoai lang thành miếng 1 cm. Để biết thêm chi tiết, xem mục “Làm bột nhão gạo (Rice Paste)”.
Bột hạnh đào
• 40 g hạnh nhân
• 50 g gạo (khoảng 1/2 chén)
• một chút đường kính
Rửa gạo. Để biết thêm chi tiết, xem mục “Làm bột nhão gạo (Rice Paste)”.
Nước trái cây/rau
Công thc chế biến Nguyên liệu Nấu ăn
Nước trộn chuối
• 400 g chuối
• 300 ml sữa
Gọt vỏ chuối và cắt chuối thành miếng 1 cm. Để biết thêm chi tiết, xem mục “Làm nước trái cây/ rau (Fruit/Veggie Drink)”.
4
Làm sạch
Ghi chú
• Ngắt kết nối nguồn điện và rút dây điện trước khi vệ sinh hoặc tháo thiết bị.
• Không nhúng bộ phận trên cùng vào nước.
• Để tránh bị bỏng, không chạm vào bộ phận trên cùng hoặc mặt bên trong của nồi trước khi chúng nguội xuống.
• Cẩn thận với lưỡi cắt sắc khi làm sạch để tránh cắt phải chính bạn và người khác
• Để tránh việc chất cặn gây mùi, làm sạch thiết bị trong vòng 10 giờ sau khi sử dụng.
1 Sau khi ngắt kết nối nguồn điện, hãy nhấc bộ phận
trên cùng ra, rửa nắp, cảm biến báo tràn, bộ lưỡi cắt và mặt bên trong của nồi.
2 Sử dụng khăn lau ẩm để lấy ra hết các chất còn
bám ở nắp, cảm biến báo tràn và bộ lưỡi cắt.
3 Dùng khăn khô để lau tay cầm bộ phận trên cùng,
bảng điu khiển, phích cắm phía trên, đầu nối phích cắm phía trên, đế và đầu nối dây điện.
4 Lau sạch mặt ngoài của nồi bằng khăn ẩm.
a
Tay cầm bộ phận trên cùng
b
Bảng điu khiển - các nút chức năng
• Các nút chức năng
Select (Chọn)
Start (Bắt đầu)
• Đèn chỉ báo
Soymilk (Sữa đậu nành)
Five Grains Soymilk (Sữa đậu nành ngũ cốc)
Rice Paste (Bột nhão gạo)
Fruit/Veggie Drink (Nước trái cây/rau)
In Progress (Đang thực hiện)
c
Cảm biến báo tràn - Theo di sữa đậu nành và tránh bị tràn ra ngoài
d
Lưỡi cắt
e
Phần phía dưới của bộ phận trên cùng
f
Phích cắm phía trên
g
Bộ phận nồi
h
Đế
i
Đầu nối dây điện
j
Tay cầm nồi
k
Đầu nối phích cắm phía trên
a b
c
d
g
h
f
e
i
k
j
ഌට໎
MAX
5
Soymilk
Five Grains
Soymilk
Rice Paste
Fruit/Veggie
Drink
Select
Start
In Progress
8
7
25’
BEEP
4’
Loading...