Philips HC3420/15 User guide [jp]

フィリップス ヘアーカッターヘアーカッター
品 番
保証書付
取 扱 説 明 書
保証 書は 、この取 扱 説明 書の 最 終 ページについておりますので販売店 で記入を受けてください。
コーム
クリーニングブラシ
充電アダプタ
HQ 8505
本体
フィリップス ヘアーカッターをお買い上げいただき、まことにありをお買い上げいただき、まことにあり
1
がとうございます。長 い 間ご愛用いただくために、ご使用前にこの 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は、お使 いになる方が いつでも見られる
ところに必ず保管してください。
商品のご確認
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
商品をご確認ください
目 次
は じ め に
ご 使 用 方 法
困 っ た と き
英 文 解 説
保  
商品のご確認 ………………………………… 目次 …………………………………………… 必ずお守りください ……………………… 3・4・ 各部の名称 ……………………………………
充電の仕方 ………………………………… 6・ 基本的な使い方 ……………………………… ヘアーカットの準備/コームの使い方 …9・ カットの仕方 ………………………… 刃の交換方法 お手入れ方法 ………………………… 製品を廃棄するとき
故障かな?と思ったら ………………………
Guidance in English
保証とアフターサービス ……………………
仕様/お客様情報センター ……………… 無料修理規定 ……………………………… 保証書 …………………………… 最終ペ ージ最終ペ ージ
/コームの使い方 …9・
コームの使い方 … 9・
…………………………………
…………………………
………………
10
10
10
11〜13〜1313
14
15・16
1717
1818
20〜2920〜29
3232 3333 34
1 2
4
55
7
8
2
必ずお守り
3
ください
安 全 上 の ご 注 意
●ここに示した注意事項は、安全に関する重要 な内容ですので、必ず守ってください。
●誤った取扱いをしたときに想定される内容を
「警告」と「注意」とに区分けしています。
○絵表示について
○絵表示の例
●本 製品 の 電源を入 れる 前に、充 電 アダプタ及び本体に表示されている 電圧が、ご使用になる地域の電圧に 適しているか確認してください。
●本体ならびに充電アダプタは改造し ない。また、修理技術者以外の人は、 分解したり修理 をしない。火災、感 電、ケガの原因となります。修理はお 買い上げ の販売 店または小泉 成器 修理センターにご相談ください。
●お手 入れの 際は必 ず充電アダプタ の電源プラグ部をコンセントから抜部をコンセントから抜をコンセントから抜 く。また、濡れた手で抜き差ししない。 感電やケガをすることがあります。
●充電アダプタが傷んだり、コンセント の差込みが緩いときは使用しない。 感電・ショート・発火の原因になります。
記号は、「危険、警告、注意」を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
警告
人が傷 害を 負う可能 性及 び物 的損 害 のみ の発 生が
注意
想定される内容。
󲄂記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や 近くに
具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
󲄂記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近くに
具体 的な強制内容(左 図の 場合は電 源プラグ部をコンセン
トから抜くこと)を示します。
 警 告
●本体・充電アダプタを水につけたり、本体・充電アダプタを水につけたり、充電アダプタを水につけたり、 水をかけたりしない。故障や、ショー
ト・感電の原因になります。
●充 電 アダ プタ を傷 付 けたり、電 源 コードを無理に曲げたり、引っ張った り、ねじったり、たばねたり、重 い物を 載せたり、挟 み込んだり、加工したり
しない。電 源コードが破損し、火 災・
感電の原因となります。
●乳幼児の手の届くところに本製品を 置かないでください。
●充電アダプタには変 圧器 が内蔵 さ れています。充電アダプタを切り離
して別のプラグに接続するのは危険
ですのでおやめください。
 注 意
●充電アダプタの電源プラグ部を抜く部を抜くを抜く ときは、電 源コード部を持た ずに必 ず先端 の 電源プ ラグ部を持って引 き抜く。感 電やショートして発 火す ることがあります。
●充電・使用時 以外 は、充電アダプタ・使用時 以外は、充電アダプタ時以外は、充 電アダプタ をコンセントから抜く。ケガやや け ど、絶縁劣化による感電・漏電・火災 の原因となります。
●刃は強く押さえない。破損して皮膚皮 膚 を傷つけることがあります。
●刃やコームが 破損 または故 障した 場合は、本製品を使用しないでくだ さい。ケ ガの原 因になります。交 換 の際 には 必 ずフィリップ ス社 製 の 同型部品とお取り替えください。
●電 源コネクタ 受部 にピンやごみ を 付着させない。感電・ショート・発火 の原因になります。
使 用 上 の ご 注 意
本製品は人の頭髪のカット専用です。それ以外の目的で使用しないでください。
1.
本体(刃を除く)を水や液体の中に浸したり、水道水ですすいだりしないでください。
2.
本製品を浴室やシャワー中に使用しないでください。
3.
本製品の使用、充電 、保管は室温5℃〜35℃の環境下で行ってください。(尚、低温
4.
や高温で充電すると、充電池の寿命が短くなります。)
室温、気圧、湿度が急激に変化する状況でご使用になる場合は、本製品をその環境
5.
下で30分ほど慣らしてからお使いください。
刃の掃除やコームの着脱は必ず電源スイッチを切ってから行ってください。掃除やコームの着脱は必ず電源スイッチを切ってから行ってください。やコームの着脱は必ず電源スイッチを切ってから行ってください。電源スイッチを切ってから行ってください。スイッチを切ってから行ってください。
6.
切れ味が 衰えてきたり、刃やコームが破損した場合は、使用 せず必ず新しい同型やコームが破損した場合は、使用 せず必 ず新しい同型が破損した場合は、使用せ ず必ず 新しい同型同型
7.
部品と交換してください。と交換してください。
極端に高温または低温の場所、直射日光の当たる場所には保管しないでください。
8.
夏場、車の中に放置しないでください。
乳幼児の手の届かないところに保管してください。
9.
本製品は、使用の都度、掃除をしてください。
10.
充電アダプタは付属の専用アダプタを使用してください。
11.
過充電を防ぐため、24時間以上の長時間充電はしないでください。
12.
充電アダプタが破損、故障した場合は、事故を避けるために必ずフィリップス社製の
13.
同型充電アダプタをお求めください。
4
各部の名称
クリーニングブラシ
お手入れ方法
P.15
電源コネクタ受部
電源スイッチ
基本的な使い方
P.8
充電表示ランプ
コーム
コームの使い方
P.9
長さ調整ノブ
コームの使い方
P.9
充電アダプタ
充電の仕方
P.6
電源コネクタ部
電源プラグ部
5
お客様による充電池の交換はできません。
この商品は通常約8時間充電です。
充電の仕方
充電式(コードレス)で使う場合
初めてお使いになるときや、長 い間ご使用にならなかったときは、充電しないと使用できま せん。ご使用 前に充電してください。初めての 充電時 間は約8時間です 。本製 品は完全に充 電した状態で、約60分間コードレスでご使用になれます。
充電する際には、かならず電源スイッ
1
チを
にしてください。
OFF
充電アダプタの 電 源コネクタ部 をヘ
2
アーカッター本体の電源コネクタ受部 に差し込み、充電アダプタをコンセント に差し込みます。
●本製品を24時間以上コンセントに接続したままにしないでください。
●つぎ足し充電を行うと充電池の寿命が短くなります。
●当社専用 の充電アダプタ以外での充 電はしないでください。
注意
●長期間使 用しない場 合や、使ったり使わなかったりして保管しておくと 充電池が過放 電や液漏れして使えなくなります。
OFF
秒後に充電 表示ランプが緑 色に
2〜3
3
点灯し、充電中であることを示します。
(満充電で約60分間使用できます。)
※充電 が完了しても充電アダプタの表 示ランプは
点灯したままです。表示ランプの色 は変わらず、 点滅もしません。(充電完了表示はありません。)
※充電 は約8時間を目 安に充 電アダプタをは ずし
てください。
ポイント
●充電・ご使 用中、テレビ等に雑 音が入る場 合、別 のコ ンセントで充電してください。
●充電・ご使 用中は本体・充電アダプタが多少熱くなり ますが、異常ではありません。
●充電 池の寿命 は使用・保 管などの状 態により大きく 変化します。
●ニッケル水素電 池の特 性 上、電池容 量を使 い切ら ずに充電を繰り返すと使用可能時間が減少すること があります。これを避ける為、最後まで充電を使い きってから、充電することをおすすめいたします。
6
交流式(充電アダプタをつなげたまま)で使う場合
7
●交流式でお使いの場合でも、充電残量がない状態でご使用されますと、作動しない場合が あります。約3分位の充電を行ってから、ご使用ください。
●交流式でのご使用でも、充電池は消耗します。また、充電アダプタはご使用の都度コンセント から抜いてください。
ヘ ア ー カッタ ー の 電 源 ス イッ チ を
1
にします。
OFF
充電アダプタの 電 源コネクタ部 をヘ
2
アーカッター本体の電源コネクタ受部 に差し込み、充電アダプタをコンセント に差し込みます。
約3分位待ってから電 源 スイッチを
3
にします。
ON
OFF ON
本体(刃を除く)を水や液体の中に浸
1
3
2
3 5
1
したり、水道水ですすいだりしないで ください。
基本的な使い方
コームの取り付け
1
本体の 両側 の溝に沿って、カチッと音 がするまで装着させ(①)、長さ調整ノ ブを押しながら(②)、お好みの位置ま でスライドさせます(③)。
コームの取り外し
2
コームを本体から押し上げて取り外し ます。
電源スイッチの
3
電源スイッチを押し上げるとON、下げ ると
OFF
ON/OFF
になります。
8
ヘアーカットの
9
準備
・ ヘアーカッター
用 意 するも の
・ コーム ・ くし ・ 髪切り専用のハサミ
・ 髪を留める大きめのピン ・ 首に巻くタオル ・ 肩にかけるケープ ・ 毛払いブラシ
室内でカットするときは、下に新聞紙か
1
ビニールクロスなどを敷きます。
髪をカットしてもらう人の頭部が、カット
2
する人の胸の高さにくるようにします。
●洗髪後、髪を乾かした状態で使用してください。髪がぬれた状態でヘアー
注意
カッターを使用しないでください。
カット時は、整髪剤は使用しないでください。
コームの使い方
コームを使用した場合の仕上がりの長
1
さは下の表の通りです。本体にmmで 仕上がりの長さが書かれています。
仕上がりの長さ(mm)
1 3 5 7
9 11 13 15 17 19 21 23
首から肩にタオルをかけて、ケープを
3
とめます。
髪を毛の流れに沿ってとかします。
4
●コームを使 用し、カット後の仕上 がりの 長さを12種類から選べます。カット後の 仕上がりの長さは最短が は
です。
23mm
●コームを外してカットした時の仕上がり の長さは約
コームを本体の 両側の 溝に沿って、カ
2
チッと音がするまで装着してください。
0.5mm
です。
1mm
で、最長
コームを お好 みの 設定 位置にするに
2
1
3 5
1
3
は、長さ 調整ノブを押して(① )、コ ー ムをお 好みの 位 置まで スライドさせ ます(②)。仕 上がりの 長さ は本 体 の 矢印にコーム上の 目盛を 合わせ て設 定します。
ヘ ア ー カッタ ー の 電 源 ス イッ チ を
4
にします。
ON
ON
皮膚に強く押しつけず、ヘアーカッター
5
をすべらすようにゆっくり動かして髪 をカットします。効率よく髪をカットす るには毛の流れに逆らってヘアーカッ ターを動かしてください。
頭髪 は部 位によって毛の 向きが 異な
6
ります。毛 の 向き に合 わせて 、カット する方 向( 上 下・左右 )を変え てみ て ください。
カットした髪の毛がコームにたまった場
7
合は、ヘアーカッターからコームを取り 外し、髪を取り除いてください。
ポイント
●使い始 めは、最も長い 設定で ある
●カットの仕上がりを均一にするために、コームの平らな部分が頭皮と密着するようにヘアーカッターを動かして
●カットした部分と、次にカットする部分が重なるようにヘアーカッターを動かすと、髪の刈り残しがなくなります。
おすすめします。
ください。
でカットし、少しずつ仕上がりの長さの 設定を短くしていくことを
23mm
10
長めの
11
カットの仕方
●コームは、外した方がカットしやすくなります。
●髪を指にはさまず、直接髪の根元に刃が触れた場合、髪がとても短く(約  カットされますのでご注意ください。
以上の長さに切りたいときは、
23mm
髪を指にはさんで切ります。
0.5mm
頭頂部
1
髪を垂直に引き上げます。このとき髪 は一度にたくさんはさまないこと。指 の上をすべらすように、刃を水平に動 かします。
サイド
2
髪を指の間にはさみ、毛が平行になる ように持ち上げ少し引っ張ります。指 の上をすべらすように、刃を水平に動 かします。
前髪
3
刃を上から当てて、指の腹を押さえる ようにしてカットします。
地肌に垂直に髪をはさんで、頭頂部と 長さを合わせてカットします。
3 5
1
コームを装着せずにカットするとき
21 23
は、刃が触れた部分の髪がとても短 く(約
)カットされますのでご
0.5mm
注意ください。
スソのカット
1
コームを外します。
刈り上げカット
2
えり足の整え方
ヘア ーカッターを 下向きに 動かし、 ゆっくりと滑らかに 、毛 の 生 え 際に 沿ってカットします。
コー ムを 取り付 けて 、目 盛 を 短 め短 め (1〜 [
えり足を長めにカットする
3
コ ー ム を 取り付 け て 、目 盛 を 長 め長 め
(13〜 [
)に合わせます。合わせます。
11mm
コームの使い方]
コームの使い方]]
P.9
9
23mm
コームの使い方]
コームの使い方]]
P.9
9
)に合わせます。合わせます。
コーム の腹を地 肌にすべらせると、 同じ長さでカットできます。
コー ムの 先 端 を持 ち 上 げて 動 かす と、髪を長くカットできます。
12
耳まわりの整え方
13
耳元のカット(コームを外して行います)
1
コームを装着せずにカットするとき
は、刃が触れた部分の髪がとても短
く(約
注意ください。
)カットされますのでご
0.5mm
イラストのように持ち替えて、後ろ側
から耳の形に合わせて動かします。ヘ
アーカッターを傾けて、刃の一端だけ
が触れるようにして毛先だけをカット
すると、きれいに仕上がります。
もみあげカット
2
コームを外します。
《もみあ げカットの参考 例》
前側から もカ ーブに 合わせ て 動 か します。
もみあげのデザインや長さを決めて から下向きに動かしカットします。下向きに動かしカットします。カットします。
刃の交換方法
2
1
2
1
部品の取り替え
刃が破損した場合や切れ味が落ちた場合は、お買い上げの販売 店または小泉成器部品センターで 取扱いしているフィリップス社製の同型部品をご注文していただき、交換してください。
リリースボタンを押し(①)、刃の部分
1
を本体から取り外します(②)。
ガイドの溝にそって新しい刃を挿入し
2
(① )、そ の 後本 体に刃 の部 分を押し
込んで戻します(②)。
14
お手入れ方法
15
本体の汚れは、乾いた布で拭取ってください。取れにくい汚れは中性洗剤を含ま せた布で拭取り、その後水分や洗剤を拭取ってください。本体(刃を除く)を水 に浸したり水洗いする事は故障の原因となりますので絶対におやめください。
●ベンジン、ベンゾール、シンナー、ガソリンなどを使用しますと変形、変 色、
注意
変質の原因となりますので使用しないでください。
●本製品に潤滑剤を使う必要はありません。
●本体は水洗いできません。必ず付属の クリーニングブラシでお手入れしてください。
本体は水洗いできません。
(刃とコームは水洗いが可能です)
※本製品はご使用のたびに掃除をしてください。
掃除をする前に、電源スイッチが
1
ること、また充電アダプタに接続されていない
ことを確かめてください。
コームを本体から押し上げて取り外し、コーム
2
をクリーニングブ ラシで掃 除 するか 、水 です すぎます。
乾いた布で本体の汚れをふき取ります。
3
OFF
になってい
OFF
リリースボタンを押し(①)、刃の部分を本体か
2
1
2
1
4
ら取り外します(②)。
取り外した刃をクリーニングブラシで掃除する
5
か、水ですすぎます。
洗い終えた刃についた水分を十分にふきとって
6
ください。
クリーニングブラシで本体の内側を掃除します。
7
※絶対に本体を水につけたり、ゆすいだりしないでください。
ガイドの 溝にそって刃を 挿入し( ①)、その 後
8
本体に刃 の部分 を押し込んで戻します(②)。
16
製品を廃棄
121
2
2
1
するとき
※お客様による充電池の  交換はできません。
ニッケル水素電池のリサイクルについて
本製品はニッケル水素電池を使用しています。ニッケル水素電池はリサイク ル可能な貴重な資源です。ご使用済みの製 品の廃棄に際しては、ニッケル水 素電池を取り出し、各自治 体の処理方 法に従いリサイクル協力店にお持ちく ださい。
●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
注意
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
充電池の取り外し方
電源スイッチをONにして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行ってください。
コームをヘアーカッター本体 か
1
ら取り外します。
リリースボタンを押し(①)、刃を
2
本体から取り外します(②)。
マイナスドライバー
4
で背 面カ バー を持 ち上げ(①)、背面カ バーを取り外します
(②)。
内側にあるカバー
5
も取り外します。
本体の前面の溝 にマイナスドラ
3
イバーを差し込みます。
※充電池を取り外した後は、通電しないでください。
工具を使って電池
6
ホルダー に近いと ころでワイヤ ーを 切り離し、充電池を 外します。
17
故障かな?と思ったら、 お調べください。
故障かな? と思ったら
充電しても使用時間が極端に短い
▶刃の掃除はしていますか? ▶
ヘアーカッターが完全に止まるまで作動させてからもう一度、約8時間充電してください。
それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
だんだん切れ味が悪くなった
▶刃が損傷または摩耗していませんか?
刃の寿 命は1回約30分、月2回の 使用で 約5年が 目安です が使用時 間・回数により異なります。
スイッチを入れても作動しない
▶刃の掃除はしていますか? ▶ 充電はしていますか?
約8時間、充電をしてください。
▶ 刃と本体が正しくセットされていますか?
異常な音がする
▶刃に傷が付いていませんか? ▶刃が正しくセットされていますか?
充電できない
▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか?
新しい充電アダプタ(
▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか?
本体の電源コネクタ受部に充電アダプタの電源コネクタ部がきちんと差し込まれていますか? 確認してください。
)をお買い求めください。
HQ8505
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
お買い求めの販売店か小泉成器修理センターにお問い合わせ願います。
18
19
ENGLISH HC3420
1
4
12
13
15
16
17
20
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support that
Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Cutting unit 2 Length setting adjuster 3 On/off button 4 Trimming comb 5 Brush 6 Adapter 7 Socket for small plug
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
- Keep the adapter dry.
Warning
The adapter contains a transformer. Do not cut ­off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. This appliance is not intended for use by persons ­(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they ­do not play with the appliance.
21
ENGLISH
Caution
- Never immerse the appliance in water or rinse it under the tap. Only the cutting unit can be rinsed under the tap. Use, charge and store the appliance at a ­temperature between 5°C and 35°C. Only use the adapter supplied. ­If the adapter is damaged, always have it replaced ­with one of the original type in order to avoid a hazard. Do not use the appliance if the cutting unit or the ­trimming comb is damaged or broken, as this may cause injury.
Electromagnetic elds
This Philips appliance complies with all standards and regulations regarding exposure to electromagnetic
elds (EMF).
General
The appliance is equipped with an automatic ­voltage selector and is suitable for mains voltages from 100 to 240 volts. The adapter transforms 100-240 volts to a safe ­low voltage of less than 24 volts.
Charging
Charge the appliance fully before you use it for the
rst time or after a long period of disuse.
It takes approximately 8 hours to fully charge the appliance. When it is fully charged, the appliance has a cordless operating time of up to 60 minutes.
Note: After charging the appliance once fully for the
rst time, you can also use the appliance directly from the mains. Simply connect the appliance to the mains.
22
ENGLISH
Charging indications
Charging
- When the appliance is charging, the charging light lights up green continuously.
Charging the appliance
1 Make sure the appliance is switched off.
2 Insert the appliance plug into the appliance.
3 Put the adapter in the wall socket.
4 After charging, remove the adapter from the
wall socket and pull the appliance plug out of the appliance.
Optimising the lifetime of the rechargeable battery
When you have charged the appliance for the rst
time, we advise you to use it until the battery is completely empty. Continue to use the appliance until the motor almost stops operating during
a session. Then recharge the battery. Follow this
procedure at least twice a year.
Using the appliance
The hair length settings are indicated in millimeters, the comb cuts the hair to a length of 1mm to 23mm.
23
3 5
1
ENGLISH
The settings correspond to the remaining hair length after cutting.
When you trim for the rst time, be careful. Do
not move the trimmer too fast. Make smooth and gentle movements.
Tip: Start trimming at a high length setting and reduce the length setting gradually until you have reached the desired hair length.
Trimming with comb
1 Attach the comb onto the appliance.
2 Turn the length setting adjuster to the
desired length setting.
Note: When you trim for the rst time, start at the highest length setting to familiarise yourself with the appliance.
3 Switch on the appliance.
4 To trim most effectively, move the trimmer
against the hair growth direction. Make sure
the surface of the comb always stays in contact
with the skin.
24
ENGLISH
Trimming without comb
Use the trimmer without the trimming comb to clip hair close to the skin (0.5mm) or to contour the neckline and sideburns.
Be careful when you trim without comb because
the cutting element removes every hair it touches.
1 Push the comb off the appliance.
2 Switch on the appliance.
3 Make well-controlled movements. Touch the
hair lightly with the trimmer.
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
Never immerse the appliance in water or rinse it under the tap.
Note: Only the cutting element and the comb can be cleaned with water.
1 Make sure the appliance is switched off and
disconnected from the mains.
25
1
2
1
2
ENGLISH
2 Wipe the housing of the appliance with a dry
cloth.
3 Remove the comb and clean it with the brush
or rinse it under the tap.
4 Press the release button (1). The cutting unit
comes off the appliance (2).
5 Clean the cutting unit with the brush or rinse
it under the tap.
6 Clean the inside of the appliance with the
brush.
Never immerse the appliance in water or rinse it under the tap.
7 Shake off excess water. To reattach the cutting
unit, insert the lug of the cutting unit into the guiding slot.
8 Insert the lug of the cutting unit into the
guiding slot (1) and push the cutting unit back onto the appliance (2).
26
1
2
1
2
ENGLISH
Replacement
Only replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting unit, available from authorised Philips service centres.
1 Press the release button (1). The cutting unit
comes off the appliance (2).
2 Insert the lug of the new cutting unit into the
guiding slot (1) and push the cutting unit back onto the appliance (2).
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www. shop.philips.com/service or go to your Philips
dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide
guarantee leaet for contact details).
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand
it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
- The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard
and hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the battery at an ofcial
27
1
2
2
1
ENGLISH
collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery if it is
completely empty.
1 Disconnect the appliance from the mains and
let the appliance operate until the motor stops.
2 Press the release button (1) and remove the
cutting unit (2).
3 Insert the screwdriver between the motor
unit and the back panel of the appliance. Press
down the screwdriver as far as it will go.
4 Tilt the handle of the screwdriver downwards
(1) and separate the back panel from the appliance (2).
5 Remove the side panels. Pull the bottom
part of the printed circuit board with the rechargeable batteries attached from the
appliance.
28
ENGLISH
6 Cut the wires to separate the rechargeable
batteries from the appliance.
Do not connect the appliance to the mains again
after you have opened it.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
29
30
31
保証書と修理サービスについて
(必ずお読みください)
保証と
アフターサービス
〈保証書・最終ページに付属〉
● 保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入 をお確かめのうえ、販売店から受け取っていただき 内容をよくお読みのあと大切に保管してください。
保証
お買い上げ日から2年間
期間
対象部分本体(刃・コーム・クリーニング
ブラシ・充電アダプタを除く)
【補修用性能部品の最低保有期間】
● 補修用性能部品の最低保有期間は製造打ち切り後6年です。
● 性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関するご相談は】
● 修理に関するご相談ならびにご不明な点は、お買い上げの販売店または、 小泉成器修理センターにお問い合わせください。
【修理を依頼されるときは】
● 修理をご依頼される前に、この取扱説明書をよくお読みいただき、再度点検ください。 尚、異常のあるときはご使用を中止し、お買い上げの販売店へご依頼ください。
【保証期間中は】
● 製品に保証書を添えてお買い上げの販売店にご持参ください。 保証書の記載内容により無料修理いたします。
【保証期間が過ぎているときは】
● 修理によって製品の機 能が維持 できる場合は、補修用 性能部 品の保 有期間 内であれば、 ご希望により有料で修理させていただきます。
【海外での本製品の保証及びアフターサービスについて】
● 本製品の保証は海外においても有効です。(同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります)
● 日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、この場合多少日数を要することもあります。
● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフィリップスサービス部門に お問い合わせください。尚、お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。
Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785
【お客様の個人情報のお取り扱いについて】
● お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップスエレクトロニクスジャパンのホー ムページ
http://www.philips.co.jp/
いての当社の方針」に基づき適切に管理いたします。
に掲載されている「お客様の個人情報の取り扱いにつ
32
便 利 メ モ
33
お買い上げ日 年 
月 
お買い上げ
店名
ご使用の時、このような症状はありませんか?
● 本体にさわると時々電気を感じる。
● こげくさい臭いがする。
● 電源コード部を動かすと通電したり、しなかったりする。
● その他の異常、故障がある。
このような症状の時は、故障や事故防止のため、スイッチを 切り、充電アダプタをコンセントから外して、必ず販売店に ご相談ください。
仕    様
TEL. 
(    )
品    番
電源 方 式 充電交 流式(専用充電アダプタ使用)
消費 電 力
定格 電 圧
本体 質 量
充電 時 間 約8時間
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
● フィリップス製品の修理受付はお買い上げの 販売店にお申し出ください。
● 修理サービス等についておわかりにならない ことは、下記にお問い合わせください。
製品に関するお問い合わせ:
フィリップスお客様情報センター
修理に関するお問い合わせ:
小泉成器修理センター
部品に関するお問い合わせ:
小泉成器部品センター
■ ナビダイヤルにかからない時は
小泉成器東日本修理センター  小泉成器西日本修理センター 
ホーム ページ アドレス
受付時間:平日9:00〜17:30(土・日・祝 日・夏期休暇・年末年始 を除く)
TEL 048(718)3340 〒344-0127 TEL 06(6613)3145 〒559-0033
HC3420
9W
AC100-240V(50/60 Hz
(コーム付き)
169g
フィリップス コンシューマー ライフスタイル事業部
ナビダイヤル
(全国共通番号)
(全国共通番号)
(全国共通番号)
ht tp :/ /ww w.p hili ps .co. jp /
0570(07)6666
ナビダイヤル
0570(09)8888
ナビダイヤル
0570(09)2222
埼玉県春日部市水角 大阪市住之江区南港中1丁目3番98号
06(6261)8230
1190
無料修理規定
〈無料修理規定〉
取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で保証期間
1.
内に故障した場合には、無料修理します。
保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、商品と保証書をご
2.
持参、ご提示のうえ、お買い上げの販売店にご依頼ください。なお、商品を直接 メーカーへ送付した場合の送料等はお客様の負担となります。
ご贈答、ご転居でお買い上げの販 売店に修理を依頼できない場 合は、小 泉
3.
成器修理センターにご依頼ください。
保証期間内でも次の場合には有料修理になります。
4.
1
使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷。
2
お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
3
火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
4
一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
5
保証書の提示がない場合。
6
保証書にお買 い上げ年月日、お客様 名、販売店名 の記入 のない場 合、或は字句を書き
換えられた場合。
※保証書は、本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの
です。従って保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください。
※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱
説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。
※お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内のサービス
活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。ご了承ください。また個人情報は、株式会社フィリップスエレクトロニクス ジャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理い たします。
に掲載されている「お
34
フィリップス ヘアーカッター 保証書ヘアーカッター 保証書保証書
持込修理
C E R T I FI C AT E OF PU R CH A SE
この保証書は、「無料修 理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。 お買い上げの日から下記期 間中に故障 が発生した場合は 、本書 をご提示のうえ、お買い 上げの販売店に修理をご依頼ください。 お客様にご記入いただいた個人情 報(保証書の控え)は、株 式会社フィリップスエレクトロ ニクスジャパンのホームページ の個人情 報の取り扱いについての当社の方針」に基づき適切に管 理いたします。
ht tp :/ /ww w.phil ip s. co .j p/
に掲載さ れている「お客 様
名 ヘアーカッター 品
HC3420
保 証 期 間 お買い上げ日より2年 対 象 部 分 本体(刃・コーム・クリーニングブラシ・充電アダプタを除く) お 買 い 上 げ 日
      年    月    日
ご住所 〒
ご芳名
電話番号
販売店名・住所・電話番号
★ 販 売 店
★ 保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。 ★ ご販売店様へ この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確にする
ものです。贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。
製品に関するお問い合わせ
フィリップスお客様情報センター ナビダイヤル(全国共通)
0570(07)6666
修理に関するお問い合わせ
小泉成器修理センター ナビダイヤル(全国共通)
0570(09)8888
部品に関するお問い合わせ
小泉成器部品センター ナビダイヤル(全国共通)
ナビダイヤルにかからない時は
TEL 06(6261)8230 FAX 06(6268)1432
フィリップスコンシューマーライフスタイル事業部 日本販売代理店 小泉成器株式会社
大阪市中央区備後町
541-0051
ナビダイヤルにかからない時は 小泉成器東日本修理センター
埼玉県春日部市水角
344-0127
小泉成器西日本修理センター
大阪市住之江区南港中1丁目3番98号
559-0033
ナビダイヤルにかからない時は
TEL 06(6613)3211
大阪市住之江区南港中1丁目3番98号
559-0033
3-3-7
TEL 048(718)3340
1190
TEL 06(6613)3145
0570(09)2222
受付時 間:平日9:00〜17:30 ( 土・日・祝日・夏 期休暇・年末年始を除く)
この印刷物は再生紙を使用しております。
©2014 Philips Electronics Japan, Ltd.
42 22. 00 2.8 44 8.1
Loading...