-Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia w zakresie użytkowania
tego typu urządzeń, chyba że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na
temat korzystania z tego urządzenia przez
opiekuna.
-Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Uwaga
-Tego urządzenia nie można myć w wodzie.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie
płucz go pod kranem. (rys. 1)
-Zawsze sprawdź urządzenie przed użyciem.
Nie używaj urządzenia, zasilacza ani żadnej innej
części w przypadku ich uszkodzenia, ponieważ
może to spowodować obrażenia ciała.
Uszkodzony zasilacz lub część należy wymienić
na oryginalny element tego samego typu.
-Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj
sprężonego powietrza, szorstkich czyścików,
płynnych środków ściernych ani żrących
płynów, takich jak benzyna lub aceton.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy
i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi
narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Opis ogólny
-Zasilacz jest wyposażony w automatyczny
przełącznik napięcia i jest dostosowany do
użytku w sieciach elektrycznych o napięciu od
100 do 240 V.
-Zasilacz przekształca napięcie 100–240 V na
bezpieczne napięcie poniżej 24 V.
-Maksymalny poziom hałasu: Lc = 75 dB (A)
Ochrona środowiska
-Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać
wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu
zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w
ochronie środowiska (rys. 2).
-Wbudowane akumulatory i baterie (tylko
wybrane modele) zawierają substancje
szkodliwe dla środowiska naturalnego. Przed
wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do
punktu zbiórki surowców wtórnych należy
pamiętać o ich wyjęciu. Akumulatory i baterie
należy wyrzucać w wyznaczonych punktach
zbiórki surowców wtórnych. W przypadku
problemów z wyjęciem akumulatora lub
baterii urządzenie można dostarczyć do
centrum serwisowego rmy Philips, którego
pracownicy wyjmą i usuną akumulator lub
baterię w sposób bezpieczny dla środowiska
naturalnego. (rys. 3)
Wyjmowanie akumulatora
(tylko wybrane modele)
Akumulator należy wyjmować tylko przed
wyrzuceniem urządzenia. Przed wyjęciem
akumulatora upewnij się, że jest on całkowicie
rozładowany.
Należy zachować ostrożność, gdyż styki
akumulatora i części obudowy są ostre.
1 Sprawdź, czy w tylnej lub w przedniej części
urządzenia znajdują się jakieś śrubki. Jeśli tak,
odkręć je.
2 Zdejmij tylny lub przedni panel urządzenia
za pomocą śrubokrętu. Jeśli to konieczne,
zdejmij również dodatkowe śrubki i części,
aż zobaczysz płytkę drukowaną wraz z
akumulatorem.
3 Jeśli to konieczne, przetnij przewody, aby
oddzielić płytkę drukowaną i akumulator od
urządzenia.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych
informacji, odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką
gwarancyjną.
Ograniczenia gwarancji
Elementy tnące nie są objęte warunkami gwarancji
międzynarodowej, ponieważ podlegają zużyciu.
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de
Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/
welcome.
Important
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante
înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru
consultare ulterioară.
Pericol
-Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în
contact cu apa (g. 1).
Avertisment
-Adaptorul conţine un transformator. Nu
încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului,
întrucât acest lucru duce la situaţii periculoase.
-Acest aparat nu trebuie utilizat de către
persoane (inclusiv copii) care au capacităţi
zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi
cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
-Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se
juca cu aparatul.
Precauţie
-Acest aparat nu este lavabil. Nu scufundaţi
aparatul în apă şi nu îl clătiţi la robinet. (g. 1)
-Vericaţi întotdeauna aparatul înainte de a-l
utiliza. Nu utilizaţi aparatul, adaptorul sau orice
altă componentă dacă este deteriorată, întrucât
acest lucru poate cauza accidentări. Înlocuiţi
întotdeauna un adaptor sau o componentă
defectă cu una originală.
-Nu folosiţi niciodată aer comprimat, bureţi de
sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau lichide
agresive cum ar benzina sau acetona pentru
a curăţa aparatul.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele
şi reglementările aplicabile privind expunerea la
câmpuri electromagnetice.
Generalităţi
-Adaptorul este dotat cu un selector automat
de tensiune şi este adecvat pentru tensiuni de
reţea cuprinse între 100 şi 240 V.
-Adaptorul transformă tensiunea de
100-240 volţi într-o tensiune sub 24 volţi.
-Nivel maxim de zgomot: Lc= 75 dB (A)
Protecţia mediului
-Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul
menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci
predaţi-l la un punct de colectare autorizat
pentru reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea
mediului înconjurător (g. 2).
-Bateria reîncărcabilă integrată (numai la
anumite modele) conţine substanţe care pot
polua mediul. Scoateţi întotdeauna bateria
înainte de a scoate din uz aparatul sau de
a-l preda la un centru de colectare ocial.
Predaţi bateria la un punct de colectare ocial
pentru baterii. Dacă nu reuşiţi să scoateţi
bateria, puteţi duce aparatul la un centru de
service Philips. Personalul de la acest centru va
îndepărta bateria şi o va recicla în conformitate
cu normele de protecţie a mediului. (g. 3)
Îndepărtarea bateriei reîncărcabile
(numai la anumite modele)
Scoateţi bateria numai atunci când scoateţi aparat.
Asiguraţi-vă că bateria este descărcată complet
atunci când o scoateţi.
Aveţi grijă, benzile bateriei şi componentele
carcasei sunt ascuţite.
1 Vericaţi dacă există şuruburi pe partea din
spate sau din faţă a aparatului. Dacă există,
îndepărtaţi-le.
2 Îndepărtaţi panoul din spate/sau din faţă
al aparatului cu o şurubelniţă. Dacă este
necesar, îndepărtaţi de asemenea şuruburile
şi/sau componentele suplimentare până când
vedeţi plăcuţa de circuite integrate cu bateria
reîncărcabilă.
3 Dacă este necesar, tăiaţi cablurile pentru a
separa placa de circuite imprimate şi bateria
reîncărcabilă de aparat.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă
rugăm să vizitaţi site-ul web www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garanţie
internaţională separată.
Restricţii de garanţie
Unităţile de tăiere nu sunt acoperite de termenii
garanţiei internaţionale deoarece sunt supuse
uzurii.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для
получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важная информация
Перед началом эксплуатации прибора
внимательно ознакомьтесь с настоящим
буклетом и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного
материала.
Page 6
Опасно!
-Избегайте попадания жидкости на прибор
и адаптер (Рис. 1).
Предупреждение
-В конструкцию адаптера входит
трансформатор. Запрещается заменять
адаптер или присоединять к нему другие
штекеры: это опасно.
-Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными
или физическими способностями, а
также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме как под контролем и
руководством лиц, ответственных за их
безопасность.
-Не позволяйте детям играть с прибором.
Внимание!
-Прибор не предназначен для влажной
чистки. Запрещается погружать прибор в
воду или мыть его под струей воды. (Рис. 1)
-Всегда проверяйте прибор перед
использованием. Запрещается использовать
устройство, адаптер и любой другой
компонент при наличии повреждений,
так как это может привести к травме.
Для замены адаптера или другого
поврежденного элемента используйте
только оригинальные компоненты.
-Запрещается использовать для чистки
прибора сжатый воздух, губки с абразивным
покрытием, абразивные чистящие средства
или растворители типа бензина или ацетона.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем
применимым стандартам и нормам по
воздействию электромагнитных полей.
Общие сведения
-Адаптер снабжен устройством
автоматического выбора напряжения
и предназначен для электросетей с
напряжением от 100 до 240 вольт.
-Адаптер преобразует напряжение
100–240 вольт в безопасное напряжение
ниже 24 вольт.
-Предельный уровень шума: Lc = 75 дБ (A)
Защита окружающей среды
-После окончания срока службы
не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 2).
-Аккумулятор содержит вещества, (только
для некоторых моделей) загрязняющие
окружающую среду. После окончания
срока службы прибора или передачи его
для утилизации, аккумулятор необходимо
извлечь. Аккумулятор следует утилизировать
в специализированных пунктах. Если
при извлечении аккумулятора возникли
затруднения, можно передать прибор в
сервисный центр Philips, где аккумулятор
извлекут и утилизируют безопасным для
окружающей среды способом. (Рис. 3)
Извлечение аккумулятора
(только для некоторых моделей)
Перед утилизацией прибора извлеките из него
аккумулятор. Перед извлечением аккумулятор
должен быть полностью разряжен.
Будьте осторожны: контактные полосы
аккумулятора и элементы корпуса очень
острые.
1 Проверьте, нет ли винтов в передней или
задней части прибора. При наличии винтов
извлеките их.
2 Снимите переднюю/заднюю панель
прибора с помощью отвертки. При
необходимости также извлеките
дополнительные винты/детали, чтобы
увидеть плату с аккумулятором.
3 Если требуется, перережьте провода,
соединяющие аккумулятор и печатную
плату с прибором.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации
посетите веб-сайт www.philips.com/support
или прочтите отдельный гарантийный талон.
Ограничения гарантии
Действие международной гарантии не
распространяется на режущие блоки, так как
они подвержены износу.
Машинка для стрижки волос
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды.
Импортер на территорию России и Таможенного
Союза: ООО “Филипс”, Российская Федерация,
123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13,
тел. +7 495 961-1111.
100 – 240 V, 50-60Hz
Для бытовых нужд
По вопросам гарантийного обслуживания
обратитесь по месту приобретения товара.
Срок службы изделия 2 год с даты продажи. Всю
дополнительную информацию Вы можете получить в
Информационном центре по телефонам: Россия: +7
495 961-1111 или 8 800 200-0880 (бесплатный звонок
на территории РФ, в т.ч. с мобильных телефонов)
Беларусь: 8 820 0011 0068 (бесплатный звонок на
территории РБ, в т.ч. с мобильных телефонов)
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť
všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti
Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/welcome.
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto
dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie
použitie.
Nebezpečenstvo
-Zariadenie a adaptér udržiavajte v
suchu (Obr. 1).
Varovanie
-Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér
nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky,
lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
-Spotrebič nie je určený na používanie
osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť
neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o
používaní spotrebiča.
-Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
Výstraha
-Toto zariadenie nie je umývateľné. Nikdy ho
neponárajte do vody ani neumývajte pod
tečúcou vodou. (Obr. 1)
-Pred každým použitím zariadenie skontrolujte.
Zariadenie, adaptér ani inú súčasť nepoužívajte,
ak sú poškodené, pretože by mohlo dôjsť k
zraneniu. Vždy vymeňte poškodený adaptér
alebo súčasť za originálny typ.
-Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte
stlačený vzduch, drôtenky, drsné čistiace
prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín
alebo acetón.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým
príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa
vystavenia elektromagnetickým poliam.
Všeobecné informácie
-Adaptér je vybavený automatickým voličom
napätia, ktorý sa automaticky prispôsobí
napätiu v sieti v rozsahu 100 až 240 V.
-Adaptér transformuje napätie 100 – 240 V na
bezpečné napätie nižšie ako 24 V.
-Maximálna deklarovaná hodnota emisie
hluku je 75 dB(A), čo predstavuje hladinu A
akustického výkonu vzhľadom na referenčný
akustický výkon 1 pW.
Životné prostredie
-Zariadenie na konci jeho životnosti
neodhadzujte spolu s bežným komunálnym
odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na
miesto ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť
životné prostredie (Obr. 2).
-Zabudovaná dobíjateľná batéria (len určité
modely) obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť
životné prostredie. Pred likvidáciou zariadenia
alebo jeho odovzdaním na mieste ociálneho
zberu batériu vyber te. Batériu odovzdajte
na mieste ociálneho zberu pre batérie. Ak
máte problémy s vybratím batérie, zariadenie
môžete tiež zaniesť do servisného centra
spoločnosti Philips, kde batériu vyberú
a odstránia spôsobom, ktorý je bezpečný pre
životné prostredie. (Obr. 3)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.