Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/
welcome.
Important
Read this important information carefully before
you use the appliance and save it for future
reference.
Danger
-Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 1).
Warning
-The adapter contains a transformer. Do not cut
off the adapter to replace it with another plug,
as this causes a hazardous situation.
-This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
-Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Caution
-
This appliance is not washable. Never immerse the
appliance in water, nor rinse it under the tap. (Fig. 1)
-Always check the appliance before you use it.
Do not use the appliance, adapter or any other
part if it is damaged, as this may cause injury.
Always replace a damaged adapter or part
with one of the original type.
-Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
General
-The adapter is equipped with an automatic
voltage selector and is suitable for mains
voltages ranging from 100 to 240 volts.
-The adapter transforms 100-240 volts to a safe
low voltage of less than 24 volts.
-Maximum noise level: Lc = 75dB(A)
Environment
-Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment (Fig. 2).
-The built-in rechargeable battery (specic types
only) contains substances that may pollute the
environment. Always remove the battery before
you discard or hand in the appliance at an
ofcial collection point. Dispose of the battery
at an ofcial collection point for batteries. If
you have trouble removing the battery, you
can also take the appliance to a Philips service
centre. The staff of this centre will remove
the battery for you and will dispose of it in an
environmentally safe way. (Fig. 3)
Removing the rechargeable battery
(specic types only)
Only remove the rechargeable battery when you
discard the appliance. Make sure the battery is
completely empty when you remove it.
Be careful, the battery strips and housing parts
are sharp.
1 Check if there are any screws in the back or
front of the appliance. If so, remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the
appliance with a screwdriver. If necessary,
also remove additional screws and/or parts
until you see the printed circuit board with
the rechargeable battery.
3 If necessary, cut the wires to separate the
printed circuit board and the rechargeable
battery from the appliance.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international guarantee because they are subject
to wear.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре
дошли във Philips! За да се възползвате
изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес
www.philips.com/welcome.
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете
внимателно тази важна информация и я
запазете за справка в бъдеще.
Опасност
-Пазете уреда и адаптера от влага (фиг. 1).
Предупреждение
-В адаптера има трансформатор. Не
отрязвайте адаптера, за да го замените с
друг щепсел, тъй като това крие опасности.
-Този уред не е предназначен за ползване
от хора (включително деца) с намалени
физически възприятия или умствени недъзи
или без опит и познания, ако са оставени
без наблюдение и не са инструктирани
от страна на отговарящо за тяхната
безопасност лице относно начина на
използване на уреда.
-Наглеждайте децата, за да не си играят с
уреда.
Внимание
-Този уред не може да се мие. Никога не
потапяйте уреда във вода и не го мийте с
течаща вода. (фиг. 1)
-Винаги проверявайте уреда, преди да го
използвате. Не използвайте уреда, адаптера
или всяка друга част, ако е повредена, тъй
като това може да доведе до нараняване.
Винаги подменяйте повредените адаптери
или части с оригинални.
-Никога не почиствайте уреда с въздух
под налягане, абразивни гъби, абразивни
почистващи препарати или агресивни
течности, като бензин или ацетон.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с
нормативната уредба и всички действащи
стандарти, свързани с излагането на
електромагнитни излъчвания.
Общи положения
-Адаптерът е съоръжен с автоматичен
селектор на напрежение и е подходящ за
напрежения на мрежата от 100 до 240 волта.
-Адаптерът преобразува 100-240 волта в
безопасно ниско напрежение под 24 волта.
-Максимално ниво на шума: Lc = 75 dB(A)
Опазване на околната среда
-След края на срока на експлоатация на уреда
не го изхвърляйте заедно с обикновените
битови отпадъци, а го предайте в официален
пункт за събиране, където да бъде
рециклиран. По този начин вие помагате за
опазване на околната среда (фиг. 2).
-Вградената акумулаторна батерия (само
за определени модели) съдържа вещества,
които може да замърсят околната среда.
Непременно извадете батерията, преди
да изхвърлите уреда или да го предадете
в официален пункт за събиране. Предайте
батерията в официален пункт за събиране на
батерии. Ако имате проблеми при изваждане
на батерията, можете да занесете уреда в
сервизен център на Philips. Там служителите
ще извадят батерията и ще я изхвърлят по
начин, опазващ околната среда. (фиг. 3)
Изваждане на акумулаторната
батерия (само за определени модели)
Изваждайте акумулаторната батерия само
когато ще изхвърляте уреда. Трябва да сте
сигурни, че батерията е напълно изтощена,
когато я изваждате.
Внимавайте, планките на батерията и частите
на корпуса са много остри.
1 Проверете дали има винтове отзад или
отпред на уреда. Ако има, развийте ги.
2 Свалете с отвертка задния и/или предния
панел на уреда. Ако е необходимо, свалете
и допълнителните винтове и/или части,
докато видите платката с батерията.
3 Ако е необходимо, отрежете
проводниците, за да отделите печатната
платка и акумулаторната батерия от уреда.
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или
поддръжка, посетете www.philips.com/support или прочетете листовката за
международна гаранция.
Ограничения на гаранцията
Условията на международната гаранция не
важат за подстригващите блокове, тъй като те
подлежат на амортизация.
ČEŠTINA
Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme
vás ve světě Philips. Abyste mohli plně využít
podpory, kterou společnost Philips poskytuje,
zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.
com/welcome.
Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto
příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji
pro budoucí použití.
Nebezpečí
-Přístroj i adaptér udržujte vždy v
suchu (Obr. 1).
Varování
-Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento
adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou,
protože by mohla vzniknout nebezpečná situace.
-Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by
neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly
o používání přístroje předem poučeny nebo
nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost.
-Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Upozornění
-Tento přístroj není omyvatelný. Přístroj nikdy
neponořujte do vody ani jej neproplachujte
pod tekoucí vodou. (Obr. 1)
-Před použitím přístroje jej zkontrolujte.
Nepoužívejte přístroj, adaptér ani žádnou jinou
část, pokud jsou poškozené. Mohlo by dojít ke
zranění. Poškozený adaptér nebo jinou součást
vždy vyměňte za původní typ.
-K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený
vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí
prostředky, jako je například benzín nebo aceton.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem
platným normám a předpisům týkajícím se
elektromagnetických polí.
Obecné informace
-Přístroj je vybaven automatickým voličem
napětí; je vhodný do sítě o napětí v rozmezí
100 až 240 voltů.
-Adaptér transformuje 100 V až 240 V na
bezpečné nízké napětí nižší než 24 V.
-Maximální hladina hluku: Lc = 75 dB (A)
Životní prostředí
-Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do
běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte
do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím
chránit životní prostředí (Obr. 2).
-Vestavěná baterie (pouze některé typy)
obsahuje látky, které mohou škodit životnímu
prostředí. Před vyhozením přístroje nebo
odevzdáním na ociálním sběrném místě
z něj vždy vyjměte baterii. Baterii odevzdejte
na ociálním sběrném místě. Nedaří-li se
vám baterii vyjmout, můžete přístroj zanést
do servisního střediska společnosti Philips.
Zaměstnanci střediska baterii vyjmou a zajistí
její bezpečnou likvidaci. (Obr. 3)
Vyjmutí nabíjecí baterie
(pouze některé typy)
Akumulátor z přístroje vyjměte pouze tehdy,
až budete holicí strojek likvidovat. Budete-li
akumulátor vyjímat, ujistěte se, že je zcela vybitý.
Pozor, pásky od baterie a části krytu jsou ostré.
1 Zkontrolujte, zda se na zadní nebo přední
straně přístroje nacházejí šrouby. Pokud ano,
odstraňte je.
2 Pomocí šroubováku demontujte přední a/
nebo zadní panel přístroje. V případě potřeby
také demontujte další šrouby a/nebo díly,
dokud neuvidíte desku s plošnými spoji a
akumulátorem.
3 V případě potřeby přestřihnutím drátů oddělte
desku s obvody a akumulátor od přístroje.
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese
www.philips.com/support nebo samostatném
záručním listu s celosvětovou platností.
Omezení záruky
Na střihací jednotku se nevztahují podmínky
mezinárodní záruky, neboť podléhá opotřebení.
EESTI
Sissejuhatus
Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama
Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks
registreerige oma toode saidil www.philips.com/
welcome.
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege oluline teave
hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
-Hoidke seade ja adapter kuivana (Jn 1).
Hoiatus
-Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake
adapterit ära, et asendada seda mõne teise
pistikuga. See võib põhjustada ohtlikke olukordi.
-Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meelevõi vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate
kogemuste või teadmistega isikud (kaasa
arvatud lapsed), välja arvatud juhul, kui nende
ohutuse eest vastutav isik neid seadme
kasutamise juures valvab või on neid selleks
juhendanud.
-Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
Ettevaatust
-See seade pole pestav. Ärge kunagi kastke
seadet vette ega loputage kraani all. (Jn 1)
-Kontrollige alati enne seadme kasutamist selle
korrasolekut. Ärge kasutage kahjustatud seadet,
adapterit või mõnda muud osa, sest see võib
põhjustada vigastusi. Vahetage alati kahjustatud
adapter või osa originaalvaruosa vastu välja.
-Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks
suruõhku, küürimiskäsna, abrasiivseid
puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke
nagu bensiin või atsetoon.
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet
elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Üldteave
-Adapter on varustatud automaatse
pingevalijaga ja on kasutatav toitepinge
vahemikus 100–240 volti.
-Adapter muundab 100–240 voldise pinge
ohutuks vähem kui 24-voldiseks pingeks.
-Maksimaalne müratase: Lc=75 dB(A)
Keskkond
-Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda
minema tavalise olmeprügi hulka, vaid viige see
ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii
toimides aitate te hoida loodust (Jn 2).
-Seadmesse sisseehitatud laetav aku (ainult
teatud mudelid) sisaldab aineid, mis võivad
keskkonda saastata. Enne seadme kasutusest
kõrvaldamist ja ametlikku kogumispunkti
viimist eemaldage alati seadmest akud.
Akud tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku
akude kogumispunkti. Kui teil ei õnnestu
akut ise eemaldada, võite seadme Philipsi
hoolduskeskusesse viia, kus aku eemaldatakse ja
keskkonda kahjustamata utiliseeritakse. (Jn 3)
Laetava aku eemaldamine
(ainult teatud mudelid)
Võtke laetav aku seadmest välja ainult seadme
kasutusest kõrvaldamisel. Veenduge, et aku oleks
eemaldamisel täiesti tühi.
Olge ettevaatlik – akuklemmid ja väliskest on teravad.
1 Veenduge, et seadme esi- ega tagaküljel ei ole
kruvisid. Kui on, eemaldage need.
2 Eemaldage kruvikeeraja abil seadme tagumine
paneel ja/või esipaneel. Vajadusel eemaldage ka
kruvid ja/või osad, kuni näete trükkplaati koos
laetava akuga.
3 Vajadusel lõigake trükkplaadi ja aku seadmest
eraldamiseks juhtmed läbi.
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage palun Philipsi
veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi
üleilmne garantiileht.
Garantiipiirangud
Lõikepead pole rahvusvaheliste garantiitingimustega
reguleeritud, sest need on kuluvad osad.
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako
biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi
tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na webstranici www.philips.com/welcome.
Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne
informacije i spremite ih za buduće potrebe.
Opasnost
-Pazite da aparat i adapter uvijek budu
suhi (Sl. 1).
Upozorenje
-Adapter sadrži transformator. Nikada ne
zamjenjujte adapter nekim drugim jer je to
opasno.
-Ovaj aparat nije namijenjen osobama
(uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili
mentalnim sposobnostima niti osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im
je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala
dopuštenje ili ih uputila u uporabu aparata.
-Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi
igrala aparatom.
Oprez
-Ovaj aparat ne može se prati. Aparat nikad
nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod
mlazom vode. (Sl. 1)
-Aparat obavezno provjerite prije uporabe.
Nemojte koristiti aparat, adapter ili neki drugi
dio ako je oštećen jer biste se mogli ozlijediti.
Oštećeni adapter ili neki drugi dio obavezno
zamijenite originalnim.
-Za čišćenje aparata nikada nemojte
upotrebljavati zračni mlaz, spužvice za ribanje,
abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne
tekućine poput benzina ili acetona.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim
primjenjivim standardima i propisima koji se tiču
izloženosti elektromagnetskim poljima.
Općenito
-Adapter je opremljen mehanizmom za
automatski odabir napona i odgovara mu
napon od 100 do 240 V.
-Adapter za napajanje pretvara napon od 100 -
240 V u siguran niski napon manji od 24 V.
-Maksimalna razina buke: Lc = 75 dB (A)
Zaštita okoliša
-Aparat koji se više ne može upotrebljavati
nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz
kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno
odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti
očuvanju okoliša (Sl. 2).
-Ugrađena punjiva baterija (samo neki
modeli) sadrži tvari koje mogu zagaditi okoliš.
Obavezno izvadite bateriju prije odlaganja
aparata u otpad ili predaje na službenom
mjestu za sakupljanje otpada. Bateriju predajte
na službenom mjestu za odlaganje baterija.
Ako imate problema prilikom vađenja baterije,
možete odnijeti aparat u ovlašteni servisni
centar tvrtke Philips, gdje će izvaditi bateriju
umjesto vas i odložiti je na ekološki prihvatljiv
način. (Sl. 3)
Vađenje punjive baterije
(samo neki modeli)
Punjivu bateriju izvadite tek kada odlučite baciti
aparat. Prije vađenja povjerite je li baterija
potpuno prazna.
Budite oprezni, stranice baterija i dijelovi kućišta
su oštri.
1 Provjerite ima li vijaka na stražnjoj ili prednjoj
strani aparata. Izvadite ih ako ih ima.
2 Stražnju i/ili prednju ploču aparata odvojite
pomoću odvijača. Ako je potrebno,
vadite i dodatne vijke i/ili dijelove dok ne
dođete do ploče sa sklopom i punjive baterije.
3 Po potrebi prerežite žice kako biste odvojili
ploču sa sklopom i punjivu bateriju od
aparata.
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite webmjesto tvrtke Philips www.philips.com/support
ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list.
Ograničenja jamstva
Jedinice za rezanje nisu pokrivene odredbama
međunarodnog jamstva jer su podložne trošenju.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips
által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Fontos!
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa
el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi
használatra.
Vigyázat!
-Tar tsa a készüléket és a hálózati adaptert
szárazon (ábra 1).
Figyelmeztetés
-A hálózati adapterben transzformátor van. Ne
vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön
másik dugót a vezetékre, mert ez veszélyes
lehet.
-A készülék használatát nem javasoljuk csökkent
zikai, érzékelési, szellemi képességekkel
rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel
nem rendelkező személyeknek (beleértve a
gyermekeket is), csak a biztonságukért felelős
személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.
-Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a
készülékkel.
Figyelmeztetés!
-A készülék nem mosható. Ne merítse a
készüléket vízbe, és ne öblítse le vízcsap
alatt. (ábra 1)
-Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket.
Ne használja a készüléket, az adaptert, illetve
a készülék egyéb alkatrészeit, ha megsérültek,
mert az sérüléshez vezethet. Minden esetben
eredeti típusúra cserélje ki a sérült adaptert,
illetve alkatrészt.
-A készülék tisztításához ne használjon sűrített
levegőt, dörzsszivacsot és súrolószert (pl.
mosószert, benzint vagy acetont).
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre
érvényes összes vonatkozó szabványnak és
előírásnak megfelel.
Általános információ
-Az adapter automatikus hálózati feszültségválasztóval van ellátva, így alkalmas 100-240 Volt
hálózati feszültségre való csatlakoztatáshoz.
-Az adapter a 100–240 voltos feszültséget
biztonságos, legfeljebb 24 voltos feszültségre
alakítja át.
-Maximum zajszint: Lc = 75 dB (A)
Környezetvédelem
-A feleslegessé vált készülék szelektív
hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos
újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így
hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 2).
-A beépített akkumulátor (bizonyos típusok
esetén) környezetszennyező anyagokat
tartalmaz. A készülék hivatalos gyűjtőhelyen
való leadása előtt vagy leselejtezésekor távolítsa
el belőle az akkumulátort. Az akkumulátort
hivatalos akkumulátorgyűjtő helyen adja le. Ha
az akkumulátor eltávolítása gondot okozna,
elviheti készülékét valamelyik Philips szervizbe
is, ahol eltávolítják és környezetkímélő módon
kiselejtezik az akkumulátort. (ábra 3)
Loading...
+ 6 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.