Philips HB953/01 User Manual [hr]

Page 1
HB953, HB952, HB951
Page 2
2
Page 3
3
1
A
B
type no HB072 service no 4822 690 80147
Tanning lamps Philips HPA flexpower 400-600
Page 4
4
Page 5
ROMÂNĂ 6
MAGYAR 22 HRVATSKI 38 SLOVENŠŚINA 53
HB953,HB952,HB951
5
Page 6
Introducere
Soarele
C
Soarele furnizează diferite tipuri de energie. Lumina vizibilă ne
permite să vedem, razele ultraviolete (UV) ne bronzează şi razele infraroşii ne oferă căldura atât de binefăcătoare.
Aparatul de bronzat
Cu acest aparat de bronzat vă puteţi bronza confortabil la domiciliu. Lămpile bronzante emit lumină, căldură şi ultraviolete, dându-vă impresia că vă bronzaţi la soare. Filtrul special UV lasă să treacă doar razele necesare pentru bronzare.
Lămpile bronzante emit suficiente raze infraroşii pentru a furniza o căldură benefică.
Un programator asigură o durată a şedinţei ce nu depăşeşte 30 de minute. Ca şi în cazul bronzării sub razele soarelui, supraexpunerea trebuie evitată (vezi capitolele "UV, bronzarea şi sănătatea dumneavoastră").
Important
Înainte de a conecta aparatul la priză, verificaţi dacă tensiunea
indicată pe aparat corespunde tensiunii locale.
Dacă ştecherul nu este introdus corect în priză, acesta se poate
încinge.Aveţi grijă să întroduceţi ştecherul corect în priză.
Aparatul trebuie conectat la un circuit protejat de o siguranţă
standard de 16A sau de o siguranţă automată.
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare.Apa şi electricitatea sunt o combinaţie periculoasă! Prin urmare, nu
utilizaţi acest aparat în locuri umede (de ex. în baie sau lângă piscină).
Dacă folosiţi aparatul imediat după ce aţi ieşit din piscină sau după
duş, ştergeţi-vă bine înainte de a utiliza aparatul.
Lăsaţi aparatul să se răcească aprox. 15 min. înainte de a-l strânge
şi a-l depozita.
Nu obstrucţionaţi gurile de aerisire din unităţile centrale şi laterale
ale lămpilor când folosiţi solariul.
Aparatul a fost dotat cu un sistem automat de oprire în caz de
supraîncălzire. Dacă aparatul nu este răcit suficient (de ex.în cazul în care gurile de aerisire sunt acoperite), acesta se va opri automat.Imediat ce cauza supraîncălzirii a fost îndepărtată şi aparatul s-a răcit, aparatul poate fi repornit.
ROMÂNĂ6
Page 7
Filtrele UV se încing când folosiţi aparatul. Nu le atingeţi.Aparatul conţine componente mobile,aşa că aveţi grijă să nu vă
prindeţi degetele între aceste componente.
Nu folosiţi niciodată aparatul când filtrul UV este stricat, rupt sau
lipseşte.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.Nu depăşiţi perioadele recomandate şi numărul maxim de ore de
bronzare (a se vedea "Şedinţe de bronzare cu UV: Cât de des şi cât timp?".
Nu folosiţi aparatul pentru bronzare dacă sunteţi bolnav,dacă luaţi
medicamente şi/sau dacă folosiţi produse cosmetice ce măresc sensibilitatea pielii. De asemenea, este necesară o atenţie sporită în cazul unei sensibilităţi mai mari a pielii la razele ultraviolete sau infraroşii. Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi medicul.
Nu vă bronzaţi pe o anumită parte a corpului mai mult de o dată
pe zi. Evitaţi expunerea excesivă la lumina soarelui în aceeaşi zi.
Consultaţi un doctor dacă apar pe piele pete, aluniţe sau negi.Acest aparat nu trebuie folosit de către persoane ce se ard uşor
fără să se bronzeze când se expun razelor solare, de către persoane care au arsuri, de către copii, sau de către persoane care suferă (sau au suferit) de cancer de piele sau care sunt predispuse la cancer de piele.
Purtaţi întotdeauna ochelarii de protecţie furnizaţi când folosiţi
aparatul de bronzat pentru a vă proteja ochii de expunerea excesivă la razele ultraviolete, la lumina solară şi la razele infraroşii (a se vedea capitolul "UV, bronzarea şi sănătatea dumneavoastră").
Înainte de şedinţa de bronzare, îndepărtaţi de pe suprafaţa pielii
orice urmă de cremă, ruj sau alte produse cosmetice.
Nu folosiţi nici un fel de creme sau loţiuni bronzante pentru a
accelera procesul de bronzare.
Nu folosiţi ecrane solare pentru a vă proteja pielea împotriva
arsurilor.
Dacă vă simţiţi pielea uscată după şedinţa de bronzare, puteţi aplica
o cremă hidratantă.
Pentru un bronz uniform, este indicat să vă întindeţi direct sub
lămpi.
Când vă bronzaţi păstraţi o distanţă de cel puţin 65 cm.Nu mutaţi aparatul decât atunci când acesta este în poziţia de
transport.Aveţi grijă ca cele 2 părţi ale aparatului să fie fixate corespunzător înainte de a-l muta din loc. Nu încercaţi să ridicaţi aparatul singur.
Culorile se decolorează din cauza soarelui.Acelaşi efect îl are şi
aparatul.
Nu vă aşteptaţi ca aparatul să vă ofere rezultate mai bune decât
razele naturale ale soarelui.
ROMÂNĂ 7
Page 8
UV, procesul de bronzare şi sănătatea dumneavoastră
Ca şi în cazul bronzării naturale, procesul de bronzare va dura ceva timp.Acest efect va fi observat după câteva şedinţe (a se vedea capitolul "Şedinţe de bronzare cu UV: cât de des şi cât timp?").
Expunerea excesivă la razele ultraviolete (lumină solară sau lumina artificială emisă de aparatul de bronzat) poate provoca arsuri.
Pe lângă alţi factori, cum ar fi expunerea îndelungată la razele soarelui, folosirea incorectă şi excesivă a aparatului de bronzat pot mări riscul apariţiei unor afecţiuni ale ochilor şi pielii. Gradul riscului apariţiei acestor afecţiuni depinde de natura, intensitatea şi durata radiaţiilor, cât şi de sensibilitatea utilizatorului.
Cu cât ochii şi pielea sunt mai expuse la razele ultraviolete, cu atât mai mare este riscul apariţiei afecţiunilor oculare cum ar fi cheratoza, conjunctivita, afecţiuni ale retinei, cataracta, îmbătrânirea prematură a pielii sau apariţia unor boli de piele. Unele medicamente şi produse cosmetice măresc sensibilitatea pielii. Prin urmare este foarte important:
B
să urmăriţi instrucţiunile din capitolele "Important" şi "Şedinţe de bronzare cu ultraviolete: cât de des şi cât timp?".
B
distanţa pentru bronzat (distanţa dintre filtrele UV şi corpul dumneavoastră) să fie de 65 cm.
B
să nu depăşiţi suma orelor de bronzat pe an (adică 20 ore sau 1200 minute).
B
să purtaţi întotdeauna ochelarii de protecţie în timpul bronzării.
Şedinţe de bronzare cu ultraviolete: cât de des şi cât timp?
Nu faceţi mai mult de o şedinţă de bronzare pe zi, pe o perioadă
de cinci până la zece zile.
Lăsaţi să treacă o perioadă de cel puţin 48 de ore între prima şi a
doua şedinţă.
După un astfel de program de 5-10 zile, puteţi face o pauză.După aproximativ o lună de la ultimul program de mai multe
şedinţe, pielea dumneavoastră nu mai este foarte bronzată. Prin urmare, puteţi începe un nou program.
Puteţi face una sau două şedinţe pe săptămână după terminarea
întregului program pentru a vă păstra bronzul.
Indiferent de metoda de bronzare aleasă,asiguraţi-vă că nu depăşiţi
numărul maxim de ore de bronzare anual.
Pentru acest solariu acesta este de 20 ore (= 1200 minute) pe an.
Acest număr maxim de ore de bronzare este valabil şi dacă vă bronzaţi doar pe anumite părţi ale corpului (funcţia º şi ªº).
ROMÂNĂ8
Page 9
Exemplu
Să zicem că aveţi un program de 10 zile. În prima zi, şedinţa de bronzare va dura 8 minute, iar celelalte nouă şedinţe vor dura 20 minute fiecare. Întregul program va dura (1 x 8 minute) + (9 x 20 minute) = 188 minute. Puteţi face 6 astfel de programe într-un an,deoarece 6 x 188 minute =1128 minute. Desigur, suma maximă de ore de bronzare este valabilă pentru fiecare parte a corpului.
După cum este indicat în tabel, prima şedinţă dintr-un program nu trebuie să depăşească niciodată 8 minute, indiferent de sensibilitatea pielii.
B
Dacă consideraţi că şedinţele sunt prea lungi pentru dumneavoastră (de ex. dacă pielea "vă ţine" după şedinţă), vă sfătuim să reduceţi durata şedinţei la 5 minute pentru fiecare parte a corpului.
B
Pentru a obţine un bronz uniform, răsuciţi-vă uşor pe o parte şi pe cealaltă în timpul şedinţei astfel încât toate părţile corpului să fie expuse la razele aparatului.
*) sau mai mult, în funcţie de sensibilitatea pielii dumneavoastră.
Dacă vă simţiţi pielea uscată după bronzare, puteţi aplica o cremă hidratantă.
REMARCĂ
Dacă vă bronzaţi doar pe o parte a corpului, puteţi folosi programele de bronzare menţionate în tabelul de mai sus împreună cu informaţiile din capitolul "Şedinţe de bronzare cu ultraviolete: cât de des şi cât timp?"
ROMÂNĂ 9
Pentru persoane cu sensibilitate scăzută
8 minute
30 minute* 30 minute* 30 minute* 30 minute* 30 minute* 30 minute* 30 minute* 30 minute* 30 minute*
Pentru persoane cu sensibilitate normală
8 minute
20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute
Pentru persoane cu piele foarte sensibilă
8 minute
10 minute 10 minute 10 minute 10 minute 10 minute 10 minute 10 minute 10 minute 10 minute
Durata unei şedinţe de bronzare pentru fiecare parte a corpului
prima şedinţă rest de cel puţin 48 de ore a doua şedinţă a treia şedinţă a patra şedinţă a cincea şedinţă a şasea şedinţă a şaptea şedinţă a opta şedinţă a noua şedinţă a zecea şedinţă
Page 10
Pregătirea aparatului pentru utilizare
C
Acest aparat poate fi foarte uşor mutat şi depozitat în poziţia
transport.
C
Dacă doriţi să vă bronzaţi mai mult pe faţă sau dacă doriţi să vă
bronzaţi doar pe o parte a corpului (de ex. doar pe picioare sau pe partea superioară a corpului, doar modelele HB952 şi HB953), aveţi grijă să poziţionaţi aparatul pe partea corectă a patului.
C
1 Deschideţi aparatul împingând clemele din părţi înspre exterior
în direcţia săgeţii.
Partea superioară a aparatului este acum deblocată.
C
2 Partea superioară se mişca uşor în sus (singură sau cu puţin
ajutor).
C
3 Apucaţi mânerul cu ambele mâini şi susţineţi aparatul cu
piciorul pentru a evita deplasarea acestuia înapoi.Trageţi mânerul aparatului înclinând partea superioară a aparatului ca şi cum aţi trasa un arc de cerc.
Nu înclinaţi partea superioară prea mult.
ROMÂNĂ10
Page 11
C
4 Trageţi partea superioară în sus şi spre dumneavoastră în
acelaşi timp.
Acest lucru necesită puţin efort.
C
5 Culisaţi ambele unităţi ale lămpilor în lateral cât mai mult
posibil până ce acestea sunt aşezate în linie una cu cealaltă.
C
6 Distanţa între filtrele UV şi corpul dumneavoastră trebuie să fie
de 65 de cm. Distanţa între filtrele UV şi suprafaţa pe care vă întindeţi (de ex. patul) trebuie să fie de 85 de cm.
C
7 Susţineţi partea superioară a suportului când setaţi sau reglaţi
lungimea aparatului.
Slăbiţi butonul 'A' răsucindu-l în sens invers acelor de ceasornic (două sau trei rotaţii).
C
8 Puneţi mâna sub partea orizontală a suportului şi reglaţi
suportul la înălţimea dorită.
ROMÂNĂ 11
85
65
20
Page 12
C
9 Fixaţi bine butonul 'A' la loc şi eliberaţi soclul.
C
Puteţi să verificaţi dacă aţi poziţionat aparatul la distanţa corectă
faţă de corp cu ajutorul ruletei.
C
Ruleta se va înfăşura automat dacă mişcaţi capătul roşu în lateral.
În acest moment aparatul este gata de utilizare.
Utilizarea aparatului
1 Desfăşuraţi complet cablul.
2 Introduceţi ştecherul în priză.
C
Telecomanda va afişa toate funcţiile care trebuie reglate de
utilizator. Durata unei şedinţe de bronzare este afişată 00.
Doar HB952 şi HB953 afişează simbolul º :simbolul pentru
bronzarea unei părţi a corpului.
Funcţii de reglare
C
1 Folosiţi butoanele ¡™pentru a trece de la o funcţie la alta.
Simbolul subliniat indică funcţia ce urmează a fi programată.
2 Selectaţi bronzare, bronzare facială sau bronzare a unei părţi a
corpului
Selectaţi simbolul dacă doriţi să vă bronzaţi pe tot corpul. Selectaţi simbolul şi ª dacă doriţi să vă bronzaţi pe tot corpul şi suplimentar pe faţă.
ROMÂNĂ12
Page 13
Selectaţi º dacă doriţi să vă bronzaţi doar pe o parte a corpului (doar HB952 şi HB953). Selectaţi simbolul ª şi º dacă doriţi să vă bronzaţi doar pe o parte a corpului şi suplimentar pe faţă (doar HB952 şi HB953).
Notă: În acest manual de utilizare, funcţiile sunt folosite ca exemple a ceea ce poate fi afişat pe ecran.
Reglarea duratei unei şedinţe de bronzare
C
1 Reglaţi durata unei şedinţe de bronzare apăsând butonul +
pentru a regla ora înainte sau butonul - pentru a da înapoi.
Ţineţi butonul apăsat pentru a înainta mai repede.
2 Întindeţi-vă exact sub unităţile lămpilor aparatului pentru a fi
sigur că vă bronzaţi şi pe părţile laterale ale corpului.
3 Puneţi-vă ochelarii de protecţie furnizaţi.
C
4 Porniţi lămpile bronzante apăsând butonul pornire .
B
Notă: La aprindere lămpile de bronzare pot produce un bâzâit. Acest sunet încetează când lămpile se aprind la intensitatea corespunzătoare.
B
Notă: Lămpile bronzante vor începe să emită o lumină mai puternică după 20 de secunde, ceea ce înseamnă că ard la capacitate maximă. Din acest moment puteţi porni sau opri solariul facial.
B
Notă: Dacă lămpile nu se aprind după 20 de secunde, opriţi aparatul (), lăsaţi lămpile să se răcească 3 minute, programaţi durata şedinţei şi reporniţi aparatul ().
C
Ledul va începe să clipească; perioada setată va apărea pe ecran
(25 de minute în acest caz).
În acel moment va începe cronometrarea descrescătoare a şedinţei de bronzare.
C
Puteţi porni sau opri solariul facial (, ª) în timpul unei şedinţe
fără să opriţi aparatul.
B
(Acest lucru este valabil şi pentru bronzare facială în combinaţie cu º).
Simbolurile selectate vor rămâne afişate pe ecran, celelalte vor dispărea.
ROMÂNĂ 13
Page 14
C
În timpul ultimului minut al şedinţei veţi auzi un semnal acustic
(bip) intermitent.
C
În acest minut, puteţi apăsa butonul pauză/repetare § pentru a
repeta timpul programat.
Ecranul afişează timpul selectat şi începe cronometrarea. Semnalul
acustic încetează.
Puteţi,de asemenea, seta o nouă durată.
Astfel, puteţi evita perioada de 3 minute necesară lămpilor de bronzare pentru răcire în cazul opririi acestora.
C
5 Reglaţi o nouă durată apăsând butoanele ¢£.Apăsaţi apoi
butonul pornire .
Semnalele acustice (bipuri) încetează şi timpul programat începe să se deruleze descrescător pe afişaj.
Dacă nu repetaţi şedinţa sau nu setaţi o durată nouă în ultimul
minut al şedinţei, cronometrarea continuă, iar aparatul se va opri automat după scurgerea timpului rămas.
Întreruperea unei şedinţe de bronzare
C
1 Întrerupeţi şedinţa de bronzare apăsând butonul §
Lămpile se vor stinge, va apărea pe ecran litera P împreună cu timpul rămas.Timpul rămas va clipi intermitent timp de 3 minute. În acest timp lămpile se răcesc. După ce timpul reglat nu mai clipeşte intermitent pe ecran, puteţi apăsa din nou butonul § pentru a reporni aparatul.Va începe cronometrarea descrescătoare a timpului rămas.
Schimbarea duratei de bronzare în timpul unei şedinţe
1 În timpul bronzării, puteţi schimba durata setată apăsând
butonul Lămpile se vor stinge. Programaţi apoi o nouă durată a şedinţei apăsând butoanele ¢£Aşteptaţi până ce timpul reglat nu mai clipeşte intermitent pe ecran (acest lucru va dura 3 minute deoarece lămpile trebuie să se răcească) şi apăsaţi din nou butonul
ROMÂNĂ14
Page 15
După şedinţa de bronzare
C
1 Contorizaţi numărul şedinţelor cu ajutorul butoanelor de
memorie (doar model HB953).Aparatul este dotat cu două astfel de butoane pentru fiecare persoană.
Răcire
Aparatul este răcit cu ajutorul ventilatoarelor pentru a preveni supraîncălzirea materialelor şi a componentelor. Lămpile bronzante nu se vor aprinde dacă sunt prea încinse (a se vedea de ex. "Întreruperea unei şedinţe de bronzare").
După ce aţi oprit lămpile bronzante, ventilatoarele vor continua să
funcţioneze încă trei minute.
Acest lucru este convenabil, deoarece vă permite reutilizarea lămpilor bronzante după numai trei minute după ce acestea au fost oprite.
B
Dacă aţi oprit aparatul scoţând ştecherul din priză, ventilatoarele nu vor mai funcţiona, evident, încă trei minute.
B
Dacă aţi oprit aparatul de bronzat scoţând ştecherul din priză şi o altă persoană doreşte să folosească aparatul imediat, noua durată de bronzare nu va fi afişată pe ecran imediat.Asta înseamnă că persoana următoare va trebui să aştepte răcirea lămpilor, ce durează 3 minute.
Curăţare
1 Înainte de a-l curăţa, scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi
lăsaţi-l să se răcească.
2 Curăţaţi exteriorul aparatului cu o cârpă umedă.
Nu lăsaţi apa să pătrundă în aparat.
3 Nu folosiţi detergenţi sau bureţi abrazivi.
Nu folosiţi niciodată produse lichide abrazive cum ar fi agenţi de curăţare abrazivi, benzină sau acetonă pentru a curăţa aparatul.
Puteţi curăţa exteriorul filtrelor UV cu o cârpă moale stropită
puţin cu alcool metilic.
ROMÂNĂ 15
Page 16
Depozitare
1 Lăsaţi aparatul să se răcească 15 minute înainte de a-l pune în
poziţia de transport şi de a-l depozita.
Între timp, puteţi înfăşura cablul şi îl puteţi introduce în baza
aparatului împreună cu telecomanda.
C
2 Cablul şi telecomanda trebuie să fie depozitate corect, întrucât
s-ar putea prinde între părţile aparatului când îl aşezaţi în poziţia de transport.
C
3 Ţineţi ferm porţiunea superioară a suportului cu o mână şi
deşurubaţi butonul de reglare a înălţimii (A) răsucindu-l în sens invers acelor de ceasornic.
C
4 Culisaţi suportul înăuntru la maxim.
C
5 Fixaţi ferm butonul de reglare a înălţimii (A) răsucindu-l în
sensul acelor de ceasornic.
C
6 Răsuciţi lămpile laterale una către cealaltă.
ROMÂNĂ16
Page 17
C
7 Apucaţi mânerul cu ambele mâini, susţineţi aparatul cu piciorul
pentru a preveni deplasarea acestuia înapoi şi înclinaţi partea superioară cu suportul înapoi.
Sistemul de blocare automată va funcţiona doar dacă înclinaţi porţiunea superioară cu soclul suficient de mult.Totuşi aveţi grijă să nu-l înclinaţi prea mult pentru că s-ar putea să vă pierdeţi echilibrul.
C
8 Împingeţi partea superioară în jos.
C
9 Coborâţi uşor spre baza aparatului.
C
10 Fixaţi lămpile la baza aparatului împingând ambele cleme în
direcţia săgeţii.
Înlocuire
Lumina emisă de lămpile bronzante devine mai puţin intensă cu timpul (după câţiva ani în cazul unei utilizări normale). În acel moment veţi observa o scădere a capacităţii de bronzare a aparatului. Puteţi rezolva această problemă selectând o perioadă mai îndelungată de bronzare sau înlocuind lămpile de bronzare la un centru autorizat.
Doar modelul HB953:Telecomanda aparatului include un
cronometru care înregistrează numărul orelor de funcţionare.
ROMÂNĂ 17
Page 18
C
1 Selectaţi funcţia . Setaţi timpul pe 00 şi ţineţi apăsat butonul
pauză/repetare § pentru a afişa numărul de ore de funcţionare.
Numărul maxim de ore ce poate fi afişat pe ecran este de 999. După ce s-a ajuns la această cifră, cronometrul va relua cronometrarea de la
000.
2 Când daţi drumul butonului pauză/repetare, numărul orelor de
funcţionare dispare de pe ecran.
C
Pe ambalajul lămpilor de bronzare există un simbol care indică
faptul că lămpile ar trebui înlocuite după 750 ore de funcţionare. Aparatul va indica faptul că lămpile trebuie înlocuite, afişând litera L pe ecranul telecomenzii.
C
După 750 ore de funcţionare, un L va apărea în partea stângă a
ecranului.Acest lucru înseamnă că puterea de bronzare a scăzut atât de mult încât se recomandă înlocuirea lămpilor de bronzare.
Bineînţeles, puteţi amâna înlocuirea lămpilor selectând o durată de bronzare prelungită.
C
3 Pentru a şterge litera L de pe ecran, apăsaţi butonul
pauză/repetare § cu indicaţia 00 pentru timp şi funcţia symbol.pe ecran. Ţineţi apăsat butonul pauză/repetare şi apăsaţi mai întâi butonul ¢ apoi butonul £. Litera L va dispărea de pe ecran.
Filtrele UV vă protejează împotriva radiaţilor. Un filtru deteriorat sau rupt trebuie înlocuit imediat.
Înlocuiţi lămpile bronzante (Philips HPA flexpower 400-600), filtrele UV şi cablul de alimentare doar la un Centru Service autorizat Philips. Doar personalul centrului are calificarea şi cunoştinţele necesare pentru înlocuirea acestora, cât şi piesele de schimb originale pentru acest aparat.
Protejarea mediului înconjurător
Lămpile conţin substanţe ce pot dauna mediului înconjurător. Când aruncaţi lămpile, nu le aruncaţi în gunoiul menajer ci duceţi-le la un punct de colectare oficial.
ROMÂNĂ18
750 hours
Page 19
Informaţii şi service
Dacă aveţi nevoie de service sau informaţii, sau dacă aveţi o problemă, vă rugăm să vizitaţi pagina Philips de Web la adresa www.philips.com sau să contactaţi Biroul Consumatori din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în fişa de garanţie internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un Birou Consumatori, contactaţi furnizorul dumneavoastră sau Departamentul Service Philips pentru Produse Electrocasnice şi de Îngrijire Personală.
Ghid de rezolvare a unor probleme
Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător, acesta poate avea un defect. În acest caz vă sfătuim să vă contactaţi furnizorul sau să apelaţi la un Centru Service Philips.
Aparatul poate să nu funcţioneze corespunzător pentru că nu a fost instalat sau nu este folosit conform instrucţiunilor. În acest caz puteţi rezolva problema singur urmărind indicaţiile de mai jos. Înainte de a contacta furnizorul sau un Centru Service Philips, citiţi instrucţiunile de mai jos pentru a vedea dacă puteţi rezolva problema singur.
ROMÂNĂ 19
Page 20
Cauză posibilă
Nu aţi introdus ştecherul (corect) în priză. Nu este tensiune pe reţea.Verificaţi cu un alt aparat. Lămpile sunt prea încinse pentru a porni. Lăsaţi-le mai întâi să se răcească 3
minute. Aparatul nu a fost răcit suficient, iar sistemul de protecţie împotriva
supraîncălzirii a oprit automat solariul. Îndepăr taţi cauza supraîncălzirii (de ex. îndepărtaţi un prosop care blochează una sau mai multe guri de aerisire). Aşteptaţi 10 minute şi porniţi din nou aparatul.
Cele două unităţi laterale nu au fost poziţionate corect ( vezi "Pregătire pentru utilizare").
Verificaţi siguranţa la care a fost conectat solariul. Pentru solariul dumneavoastră aveţi nevoie de o siguranţă normală de 16 A sau de una automată. Siguranţa poate sări şi pentru că aţi conectat prea multe aparate la acelaşi circuit.
Folosiţi un prelungitor prea lung şi/sau nu corespunde tensiunii prizei locale (16A). Contactaţi-vă furnizorul.Vă sfătuim să nu folosiţi un prelungitor.
Nu folosiţi programul de bronzare corespunzător pielii dumneavoastră. Distanţa dintre lămpi şi suprafaţa pe care staţi este mai mare decât cea
indicată. După o perioadă îndelungată de timp, producerea de UV a lămpilor se
diminuează. În cazul unei utilizări obişnuite, acest lucru se întâmplă după mulţi ani. Puteţi compensa acest lucru prelungind timpul de expunere sau înlocuind lămpile. După 750 de ore de funcţionare va apărea un L pe ecran indicând faptul că se recomandă înlocuirea lămpilor.
Nu aţi împins partea superioară a aparatului suficient înapoi.Asiguraţi-vă că mai întâi aţi împins partea superioară spre spate înainte de a o împinge în jos (a se vedea capitolul "Depozitare").
Aparatul nu se deblochează automat. În acest caz trebuie să apăsaţi mai întâi pe butonul de decuplare (B), după care puteţi strânge aparatul în poziţia de transport după cum este indicat în capitolul "Depozitare". Dacă după câteva încercări aparatul nu se deblochează, contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau un Centru Service Philips.
Problemă
Solariul nu porneşte.
Siguranţa principală opreşte aparatul automat la pornire sau în timpul funcţionării acestuia.
Capacitate de bronzare scăzută
Aparatul nu poate fi repus în poziţia de transport.
ROMÂNĂ20
Page 21
21
Coduri de eroare
Afişajul telecomenzii poate arăta coduri de eroare.Vă explicăm mai jos ce trebuie să faceţi dacă un cod de eroare apare pe ecran.
Notă: E01 apare pe ecran timp de 5 secunde şi auziţi un bip în acelaşi
timp.
Notă: E02 şi coduri cu un număr mai mare rămân afişate pe ecran.
Dacă apar aceste coduri, aparatul este grav deteriorat şi nu mai trebuie folosit.
ROMÂNĂ
Soluţie
Verificaţi dacă cele două unităţi laterale ale lămpilor sunt corect poziţionate (vezi 'aparatul nu porneşte' din capitolul "Ghid în caz de probleme").
Verificaţi gurile de aerisire (vezi "aparatul nu porneşte" din capitolul "Ghid în caz de probleme").
Verificaţi filtrele UV (panourile din sticlă specială). Dacă aceste filtre sunt sparte, deteriorate sau lipsesc, nu mai folosiţi aparatul şi contactaţi furnizorul dumneavoastră sau un Centru Service Philips.
Contactaţi furnizorul local sau un Centru Service Philips.
Cod de eroare
E01
E02 şi coduri cu un număr mai mare
Page 22
Bevezetés
A napfény
C
A napfény különböző típusú energiákat szolgáltat.A látható fény
tesz képessé a látásra, az ultraibolya (UV) fénytől lebarnulunk és az infravörös (IR) sugarak meleget adnak, ami alatt napozni szeretünk.
A szolárium
A szoláriummal kényelmesen lebarnulhat otthonában.A barnító lámpák látható fényt, ultraibolya sugárzást, valamint hot bocsátanak ki, ami által a természetes napozás érzetét keltik.A különleges ultraibolya-szuro csupán annyi sugárzást enged keresztül, amennyi a lebarnuláshoz szükséges.
A barnító lámpák ugyanakkor elegendo infravörös sugárzást bocsátanak ki ahhoz, hogy kellemes meleg legyen.
Az idoméro biztosítja, hogy 30 percnél tovább egy kúra se tartson. Éppúgy, mint a természetes napsugárzás esetében, a túlzott ideju barnító sugárzást is kerülni kell (lásd az ĒUV, lebarnulás és az egészség" c. részt).
Fontos
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a készüléken
jelzett hálózati feszültség megegyezik-e az otthonában lévővel.
Ha a csatlakozó dugót nem megfeleloen csatlakoztatta a fali
konnektorba, a csatlakozó dugó felmelegedhet. Legyen figyelmes és a csatlakozó dugót megfeleloen csatlakoztassa a fali konnektorba.
A készüléket csak olyan áramkörhöz csatlakoztathatja, amely 16 A-
s normál biztosítóval vagy automata biztosítóval védett.
Használatot követően mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a
fali konnektorból.
A víz és az elektomosság kölcsönhatása veszélyes lehet! Ne
használja a készüléket nedves környezetban (például fürdoszobában vagy zuhanyozó illetve úszómedence mellett).
Úszás vagy zuhanyozás után teljesen törölje magát szárazra, mielőtt
használja a készüléket.
Használat után kb. 15 percig hagyja lehűlni a készüléket,utána
hajtsa össze szállítási pozícióba és tegye a helyére.
Gondoskodjon róla, hogy az alapzaton található világítási egységek
szellozonyílásai a muködtetés során szabadon maradjanak.
MAGYAR22
Page 23
A készüléket automatikus védelemmel szerelték túlmelegedés
ellen. Ha a készülék nem hult le megfeleloen (pl.a rácsokat letakarta), a készülék automatikusan kikapcsol.Túlmelegedés esetén ha szabaddá teszi a rácsokat és hagyja lehulni a készüléket, a szolárium ismét bekapcsolható.
A készülék használata közben az UV szűrők forróvá válhatnak. Ne
érintse meg őket.
A készülék mozgó alkatrészeket tartalmaz, ezért legyen óvatos, ne
szoruljon az ujja ezen részek közé.
Soha ne használja a készüléket, ha az UV szűrő sérült, eltört vagy
hibás.
Ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.Ne lépje túl a javasolt barnulási idotartamot illetve a barnulási órák
maximális (ajánlott) számát (lásd az "UV barnulás: milyen gyakran és mennyi ideig?" címu részt).
Ne vegyen barnító kúrákat, ha beteg és/vagy gyógyszereket vagy
kozmetikai szereket használt, amelyek növelik bore érzékenységét. Különösen legyen óvatos, ha hiperérzékeny az ultraibolya vagy infravörös sugárzásra. Ilyenkor keresse fel orvosát.
Egy nap csak egyszer barnítsa testrészeit. Ugyanaznap kerülje a
leégést is a természetes napfényen.
Keresse fel az orvosát, ha bőrén fekély, anyajegy vagy fejlődőben
lévő duzzanat van.
A készüléket ne használják olyan emberek, akik barnulás nélkül
leégnek a napon, olyan személyek, akik leégéstől szenvednek, gyerekek,vagy olyan személyek, akiknek bőrrákjuk van (vagy volt), illetve hajlamosak a bőrrákra.
Barnító kúra alkalmával minden alkalommal viselje a készülékhez
mellékelt védoszemüveget,hogy megóvja szemét a túlzott mértéku látható fénytol, UV illetve IR sugárzástól (lásd az "UV, barnulás és az Ön egészsége" címu részben is).
A barnító kúra előtt az arcáról teljesen távolítsa el a krémeket,
ajakrúzst vagy egyéb kozmetikai készítményeket.
Ne használjon gyorsbarnító szereket vagy krémeket, amelyek
gyorsítják a barnulást.
Ne használjon naptejet vagy olyan szereket, amelyek védik bőrét a
leégéstől.
Amennyiben úgy érzi, hogy a barnító kúra után bore túlzottan
feszül, használjon hidratáló krémet.
Az egyenletes barnulás érdekében feküdjön közvetlenül a
lámpaegységek alá.
Ne válasszon 65 cm-nél kisebb barnítási távolságot.A készüléket csak akkor mozgassa, ha szállítási pozícióban van.
Vigyázzon, hogy a készülék mindkét részét megfelelően rögzítse, mielőtt mozgatná. Ne próbálja meg egymaga felemelni a készüléket.
A színek (például ruhák színei) kifakulhatnak a napon. Ugyanez
történhet a készülék alkalmazása során is.
Ne várjon a készüléktől jobb eredményt, mint a természetes
napfénytől.
MAGYAR 23
Page 24
UV, barnulás és az ön egészsége
Csakúgy, mint a természetes napozás esetében, a lebarnulás folyamata bizonyos idot igényel.Az elso hatás csupán néhány barnítókúra után jelentkezik (lásd az "UV barnulás: milyen gyakran és mennyi ideig?" címu részt).
A túlzott ibolyántúli sugárzás (származhat ez a természetes napsugárzásból vagy az Ön barnító készülékébol) a borfelület leégését okozhatja.
Számos egyéb tényezo mellett a túlzott mértéku napozás vagy szoláriumozás is növelheti a bor- illetve szemmegbetegedések kockázatát.Az efféle megbetegedések lehetoségét egyfelol a sugárzás fajtája, idotartama és intenzitása, másfelol pedig a kérdéses személy napsugárzásra való érzékenysége határozza meg.
Minél inkább kiteszi a szemét és a borét az UV sugárzásnak, annál nagyobb a szaruhártya- és kötohártyagyulladás, a retinakárosodás, a szemhályog, a bor ido elotti elöregedése llletve különféle bordaganatok kialakulásának a kockázata. Némelyik orvosság és kozmetikum is növeli a bor érzékenységét. Ezért nagyon fontos:
B
hogy kövesse a 'Fontos'és 'UV napozó kúra: milyen gyakran és mennyi ideig?'c. fejezetek utasításait.
B
tartsa be a 65 cm-es barnító távolságot (az UV szűrők és a teste közötti távolság);
B
hogy ne lépje túl a maximálisan javasolt éves barnulási órák számát (például 20 óra, azaz 1200 perc);
B
hogy mindig viselje a mellékelt védoszemüveget szoláriumozás közben.
UV barnító kúrák: milyen gyakran és mennyi ideig?
Javasoljuk, hogy naponként csak egyszer vegyen barnító kúrát, a
teljes barnító periódus pedig öttol tíz napig tartson.
Az elso két alkalom között hagyjon legalább 48 órás szünetet.Javasoljuk, hogy az 5-10 napos barnító kúra után egy ideig hagyja
borét pihenni.
Körülbelül egy hónappal az elozo barnító kúra után bore színe már
számottevoen halványul.Ekkor újabb barnító kúrába kezdhet.
Amennyiben folyamatosan meg kívánja tartani bore barnaságát, a
barnító kúra után heti egy-két alkalommal folytassa a kúrákat.
Ha pihenteti a borét egy ideig vagy ha fenntartó jelleggel folytatja a
szoláriumozást, ne feledje, hogy nem ajánlatos túllépnie a javasolt maximális barnulási óraszámot.
A készülék esetében ez a maximum évente 20 óra (=1200 perc).
Ebbe az éves maximumba éppúgy beleszámít, ha csak borfelületének egyes részeit szoláriumoztatja a készülékkel (º és ª valamint º funkciók).
MAGYAR24
Page 25
Például
Tegyük fel, hogy egy tíznapos barnító kúrát folytat,nyolc perces barnulási idotartammal az elso napon, és húsz percnyi barnító szoláriumozási alkalmakkal a következo kilenc napon. A teljes barnítókúra így (1 x 8 perc) + (9 x 20 perc) = 188 percnyi idotartamú. Ez azt jelenti, hogy az év során hat ilyen kúrát folytathat, hiszen 6 x 188 perc = 1128 perc. Természetszeruleg a barnulásik órák maximális száma borfelületének részeire vagy oldalára külön-külön vonatkozik (például mellso vagy hátsó oldalára).
Amint a táblázatban is látható, az első napozás mindig legfeljebb 8 percig tarthat, függetlenül a bőr érzékenységétől.
B
Amennyiben úgy találja, hogy a szoláriumozások túlzottan megviselik borét (például mert bore túl feszes és érzékeny szoláriumozás után), akkor javasoljuk, hogy csökkentse alkalmanként 5 perccel a kúra idotartamát.
B
A gyönyörű, egyenletes barnaság érdekében a kúra alatt forgassa testét óvatosan, így teste oldalai jobban barnulnak a barnító sugaraktól.
*) vagy hosszabb ideig, borének érzékenységétol függoen.
Ha úgy érzi, hogy bore enyhén feszes a szoláriumozás után, hidratáló krém alkalmazását javasoljuk.
MEGJEGYZÉS
Ha csupán testfelületének egy részét barnítja, a fenti táblázatban említett barnulási menetrendet akkor is alkalmazhatja, az ĒUV barnulás: milyen gyakran és mennyi ideig" c. rész útmutatásainak figyelembevételével.
MAGYAR 25
Kevésbé érzékeny bőrű személyek
8 perc
30 perc* 30 perc* 30 perc* 30 perc* 30 perc* 30 perc* 30 perc* 30 perc* 30 perc*
Normál érzékenységű személyek
8 perc
20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc
Nagyon érzékeny bőrű személyek
8 perc
10 perc 10 perc 10 perc 10 perc 10 perc 10 perc 10 perc 10 perc 10 perc
A barnító kúra idotartama külön borfelületenként
1. kúra legkevesebb 48 órát
várjon
2. kúra
3. kúra
4. kúra
5. kúra
6. kúra
7. kúra
8. kúra
9. kúra
10. kúra
Page 26
Előkészítés a használathoz
C
A készülék könnyen mozgatható és összezárt állapotban
kényelmesen tárolható.
C
Ha arcát vagy testének egy részét külön is kívánja barnítani
(például csak a lábát vagy testének csupán a felso részét; csak a HB952 és HB953 típusú készülékeknél), helyezze a készüléket ágyának megfelelo oldalára.
C
1 A készülék kinyitásához mozgassa a csúszózárak oldalait a
nyíllal jelzett irányba.
A készülék felső részét most kinyitotta.
C
2 A felső részt óvatosan hajtsa fel (egyedül vagy egy kis
segítséggel).
C
3 Mindkét kezével fogja meg a fogantyút és tegye egyik lábát a
készülékkel szembe, nehogy elcsússzon. Billentse meg a felső részt a fogantyú meghúzásával és ívben nyomja meg.
Ne billentse meg túlzottan a felső részt.
MAGYAR26
Page 27
C
4 Helyezze a felso részt egyidejuleg felülre és testének irányába.
Ehhez szükséges némi erőfeszítés.
C
5 Mozgassa mindkét lámpát oldalirányba, ameddig csak
lehetséges, amíg egyvonalba kerülnek egymással.
C
6 Az UV szurok és a teste közti távolság legalább 65 cm legyen.
Az UV szurok és azon felület között, amelyre lefekszik (pl. ágy), a távolság 85 cm legyen.
C
7 Az állvány felső részét támassza ki, ha szabályozni akarja a
készülék magasságát.
Lazítsa meg az "A" gombot az óramutató járásával ellentétes irányú forgatással (két vagy három teljes körben történo elfordítással).
C
8 Tegye kezét az állvány vízszintes része alá és hosszabbítsa meg
az állványt a szükséges magasságúra.
MAGYAR 27
85
65
20
Page 28
C
9 Óvatosan húzza meg az "A" gombot, majd engedje el az
állványt.
C
A méroszalag kihúzásával állapíthatja meg, hogy a készüléket a
szükséges magasságúra állította-e be.
C
A méroszalag automatikusan visszahúzódik, amennyiben a piros
fület oldalra húzza.
A készülék most kész a használatra.
A készülék használata
1 Teljesen csévélje le a hálózati csatlakozó vezetéket.
2 Dugja a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorba.
C
A távvezérlon megjelennek a felhasználó által beállítandó funkciók.
A barnító idotartamok a 00 értéken állnak.
A HB952 és HB953 típusú készülék mutatja a º jelzést: ez a jele
egy testrésze barnításának.
Funkcióbeállítás:
C
1 A ¡ és ™ jelzésu gombokkal lehet funkcióról funkcióra váltani.
Az aláhúzott jelzés mutatja a programozás alatt lévo funkciót.
2 Barnítás, arcbarnítás vagy egy testrésze barnításának választása
Válassza a jelzést, ha a teljes testfelületét kívánja barnítani. Válassza a és a ª jelzést, ha a teljes testfelületét kívánja barnítani, valamint arcát extra barnulásban szeretné részesíteni.
MAGYAR28
Page 29
Válassza a º jelzést, ha a testfelületének csupán egy részét kívánja barnítani (csak a HB952 és HB953 típusú készülékeknél). Válassza a ª és a º jelzést, ha a testfelületének csupán egy részét kívánja barnítani, valamint arcát extra barnulásban szeretné részesíteni (csak a HB952 és HB953 típusú készüléknél). .
Figyelem: a használati útmutatóban a ; és a ª funkciók csak mint a kijelzon megjelenheto példák kerültek bemutatásra.
Állítsa be a barnító kúra idejét
C
1 Állítsa be a barnító kúra idejét: a + gombot nyomva az
idotartam no, a - gombot nyomva csökken.
Tartsa nyomva a gombot, hogy minél gyorsabban beállíthassa az időt.
2 Feküdjék közvetlenül a készülék lámpái alá, amivel a testfelületei
megfelelo barnulását biztosíthatja.
3 Vegye fel a készülékkel együtt szállított védőszemüveget.
C
4 A ∞ gomb megnyomásával kapcsolja be a barnító lámpákat.
B
Figyelem: induláskor a barnító lámpák halk búgó hangot bocsáthatnak ki. Ez a hang elmúlik, amint a lámpák megfeleloen felmelegedtek.
B
Figyelem: a barnító lámpák körülbelül húsz másodperccel bekapcsolásuk után láthatóan erosebb fénnyel kezdenek izzani, ami azt jelenti, hogy elérték teljes kapacitásukat. Ettol az idoponttól kezdve az arcbarnító egységet tetszolegesen be- vagy kikapcsolhatja.
B
Figyelem: amennyiben a lámpák nem kapcsolnak fel körürbelül húsz másodperc múlva, kapcsolja ki a készüléket (), állítsa be a barnulás idotartamát, hagyja a lámpákat kb. három percig hulni,majd ismét kapcsolja be a készüléket ().
C
A villogó jel világít; a kijelző a beállított időt mutatja (esetünkben
25 perc).
A beállított barnító kúra idotartamának visszaszámlálása megkezdodik.
C
Muködés közben bármikor be- vagy kikapcsolhatja az arcbarnítót
(, ª) anélkül, hogy az egész készüléket ki kellene kapcsolnia.
B
(Ez vonatkozik az arcbarnító kúrára is kombinálva a º jelzéssel.)
A választott jelzések láthatók maradnak a kijelzon, míg a többi jelzés eltunik.
MAGYAR 29
Page 30
C
A kúra utolsó percében figyelmezteto hangjelzést ad a készülék.
C
Az utolsó percben a beállított idotartam megismétlésére
megnyomhatja a szünet/ismétlés § gombot.
A kijelzo megmutatja a beállított idot és elkezdi a visszaszámlálást.
A figyelmezteto hangjelzés kikapcsol.
Új időt is beállíthat.
A fentiek végrehajtásával elkerülheti azt a három perces várakozási idot, amely a barnítólámpák lehuléséhez szükséges, miután a készüléket kikapcsolta.
C
5 A ¢ és a £ gombokkal új muködési idotartamot állíthat be.
Ezután indíthatja a készüléket a startgombbal.
A figyelmezteto hangjelzés kikapcsol és az imént beállított idotartam visszaszámlálása kezdetét veszi.
Amennyiben nem nyomja meg az ismétlés gombot vagy nem állít
be új idot a készülék muködésének utolsó percében, a visszaszámlálás folytatódik és a szolárium automatikusan kikapcsol, amikor az elozoleg beállított idotartam lejár.
A barnító kúra megszakítása
C
1 A barnító kúrát a szünet/ismétlés § gomb megnyomásával
szakíthatja meg.
A lámpák ekkor kikapcsolnak, és a P jelzés a maradék idovel együtt jelenik meg a kijelzon. Három percen keresztül a maradék ido villogni fog. Eközben a lámpák lehulnek.Amikor a villogás megszunik, a § gomb megnyomásával ismét bekapcsolhatja a készüléket.A maradék ido visszaszámlálása ekkor folytatódik.
A barnulási ido menet közbeni megváltoztatása
1 Barnulási kúra alkalmával a beállított idot a gomb
megnyomásával megváltoztathatja.Ekkor a lámpák kikapcsolnak. Állítsa be az új idotartamot a ¢ és a £ gombok segítségével.Várja meg, amíg a beállított idotartam villogása megszunik (ez körülbelül három percig tart, mivel a lámpáknak elobb hulniük kell), majd nyomja meg ismét a gombot.
MAGYAR30
Page 31
Barnító kúra után
C
1 A barnító kúra idotartamát a memória gombok segítségével
rögzítheti (csak a HB953 típusbál).A készüléknek két memória gombja van: mindkét személynek 1-1.
Hutés
A készüléket ventilátorok hutik, hogy meggátolják az anyagok és alkatrészek túlmelegedését.A barnító lámpák nem kapcsolnak be, ha túl melegek (lásd "A barnító kúra megszakítása" c. részt).
Miután már kikapcsolta a barnító lámpákat, a ventilátorok még
további három percig muködnek.
Ez kényelmes, hiszen lehetové teszi a barnító lámpák ismételt használatát csupán három perccel a kikapcsolásuk után.
B
Amennyiben a készülék kikapcsolásakor a hálózati csatlakozó dugót kihúzta a fali konnektorból, természetesen a ventilátorok is kikapcsolnak.
B
Amennyiben a készülék kikapcsolásakor a hálózati csatlakozó dugót is kihúzta a fali konnektorból, egy másik személy pedig azonnal barnító kúrára kívánja használni a készüléket, akkor az újonnan beállított idotartam nem fog villogni a kijelzon. Ez annyit jelent, hogy a kérdéses személynek magának kell figyelemmel kísérnie a három perces hulési idoszak leteltét.
Tisztítás
1 Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali
konnektorból, és hagyja lehűlni a készüléket.
2 A készülék külsejét nedves ruhával tisztítsa.
Vigyázzon, ne folyjon víz a készülékbe.
3 Ne használjon súrolószereket vagy súroló szivacsot.
A készülék tisztításához ne használjon maró hatású folyadékot súrolószert vagy benzint.
Az UV szűrők külsejét denaturált szesszel átitatott puha ruhával
tisztíthatja.
MAGYAR 31
Page 32
Tárolás
1 Hagyja 15 percig hűlni a készüléket, mielőtt szállítási pozícióba
csukná és tárolná.
Idoközben felcsévélheti a készülék hálózati csatlakozó vezetékét és
a távvezérlovel együtt helyezheti el a szolárium alapjába.
C
2 Ismételten bizonyosodjék meg arról,hogy a hálózati csatlakozó
vezetéket és a távvezérlot megfeleloen helyezte-e el, máskülönben ugyanis beszorulhatnak a készülék részei közé, amikor azt szállítási pozícióba csukja.
C
3 Az egyik kezével óvatosan tartsa meg a készülék felso részét,
majd lazítsa meg a magasságállító (A) gombot az óramutató járásával ellentétes irányú fordítással.
C
4 Csúsztassa össze teljesen az állványt.
C
5 Szorítsa meg a magasságállító (A) gombot az óramutató
járásával megegyezo irányú csavarással.
C
6 Fordítsa a két lámpaegységet egymással szembe.
MAGYAR32
Page 33
C
7 Fogja meg a fogantyút mindkét kezével, egyik lábát tegye a
készülékkel szembe, hogy el ne csússzon és billentse a felső részt és az állványt hátrafelé.
Az automatikusan nyíló rendszer csupán abban az esetben muködik,ha eléggé hátrabillenti a felso részt az állvánnyal. Ugyanakkor vigyáznia kell nehogy túlzottan hátrabillentse, mivel ekkor elveszítheti egyensúlyát is.
C
8 Nyomja lefelé a felső részt.
C
9 Süllyessze be lassan az alapba.
C
10 Rögzítse a lámpaegységeket az alaphoz mindkét
csúszókapcsolónak a nyíllal jelzett irányba történo nyomásával.
Csere
A barnító lámpák által kibocsátott fény az ido múlásával (átlagos használat esetén ez néhány évet jelent) csökken.Amikor ez bekövetkezik, a készülék barnító hatásának a csökkenését fogja tapasztalni.A jelenséget ellensúlyozhatja kissé hosszabb barnulási idotartam beállításával vagy a barnító lámpák cseréjével.
Csak a HB953 típusú készüléknél:A készülék távvezérlojében
található számláló regisztrálja a teljes muködési óraszámot.
MAGYAR 33
Page 34
C
1 Válassza a funkciót. Állítsa az idotartamot a 00 értékre és
tartsa lenyomva a szünet/ismétlés § gombot a teljes muködési óraszám kijelzéséhez.
A maximálisan kijelezheto óraszám 999. Miután a készülék elérte ezt a teljes muködési óraszám-értéket, a számlálást a 000 értékrol folytatja.
2 Amikor felengedi a szünet/ismétlés gombot,a teljes muködési
óraszám aktuális értéke eltunik a kijelzorol.
C
A barnító lámpák csomagolásán olvasható információ szerint 750
muködési óra után cserélni szükséges ezeket.A készülék is jelzi a barnító lámpák cseréjének szükségességét a távvezérlo kijelzojén megjeleno L jelzéssel.
C
750 muködési óra után a kijelzo bal oldalán jelenik meg az L
jelzés. Ez azt jelenti, hogy a barnító lámpák barnító ereje már annyira lecsökkent,hogy cseréjük javasolt.
Természetesen a cserét ideiglenesen elhalaszthatja kissé hosszabb barnulási idotartam beállításával.
C
3 Az L jelzés kikapcsolásához nyomja meg a szünet/ismétlés §
gombot a 00 értéku idotartamjelzéssel és a funkciójelzéssel a kijelzon.Tartsa lenyomva a szünet/ismétlés gombot és nyomja meg elobb a ¢ gombot, majd a £ gombot, ekkor az L jelzés eltunik a kijelzorol.
Az UV szűrők védnek a nemkívánatos sugárzás ellen. Ezért nagyon fontos, hogy a sérült vagy eltört szűrőket rögtön cseréltesse ki.
Csak szerzodött Philips szakszervizben cseréltesse ki a barnító lámpákat (Philips HPA flexpower 400-600) és az UV szuroket. Ugyanis kizárólag ezekben a központokban rendelkeznek a munka színvonalas elvégzéséhez szükséges szakismerettel, tapasztalattal és a készülékhez való eredeti alkatrészekkel.
Környezetvédelem
A készülék lámpái a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak.A lámpák kiselejtezésekor ne dobja azokat a normál háztartási szemétbe, hanem vigye el a hivatalos gyűjtőhelyre.
MAGYAR34
750 hours
Page 35
Információ és szerviz
Javíttatás, tájékozódás vagy bármilyen probléma esetén látogassa meg a www.philips.com Philips Web-lapot,vagy lépjen érintkezésbe a helyi Philips Vevoszolgálattal (a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedo garancialevélen). Ha lakóhelyén nincs Vevoszolgálat, forduljon a helyi Philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a Philips Háztartási Kisgépek és Szépségápolási Termékek üzletág képviseloivel.
Hibaelhárítás
Ha a készülék nem működik megfelelően, meghibásodást jelenthet. Ilyenkor keresse fel a szaküzletet vagy a Philips Szerviz Központot.
A készülék működhet hibásan azért is, mert nem megfelelően helyezte üzembe, vagy nem a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően használta. Ilyenkor megpróbálhatja a hibát saját maga elhárítani az alábbiakban leírt hibaelhárítási tanácsok segítségével. Olvassa el az alábbiakban leírt útmutatásokat a hiba elhárításához, mielőtt felkeresné a szaküzletet, vagy a Philips Szerviz Központot.
MAGYAR 35
Page 36
Lehetséges ok
Nem (megfeleloen) csatlakoztatta a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorhoz.
Feszültségkimaradás történt. Ellenorizze más elektromos készülékkel. A lámpák túl forróak a bekapcsoláshoz. Először hagyja 3 percig hűlni őket. A készülék nem megfeleloen hult le, és a túlmelegedés-gátló automatikusan
kikapcsolta a készüléket. Szüntesse meg a túlmelegedés okát (például vegye le a szellozonyílás(oka)t eltakaró törölközot).Várjon tíz percig, majd ismételten kapcsolja be a készüléket.
A két lámpaegységet nem állította megfelelo helyzetbe (lásd az "Elokészítés a használathoz" c. részt).
Ellenorizze annak az áramkörnek a biztosítóit, amelyre a készüléket csatlakoztatta.A helyes biztosító típus 16A standard vagy automata biztosító. A biztosító akkor is kiéghet, ha túl sok készüléket csatlakoztatott ugyanarra az áramkörre.
Hosszabító kábelt használ, ami túl hosszú,és/vagy nem megfeleloen terhelheto (16 A).Keresse fel a szaküzletet. Általában azt tanácsoljuk,hogy ne használjon hosszú hosszabbító kábelt.
Nem követte a bőrtípusának megfelelő barnítási előírásokat. A javasoltnál nagyobb a távolság a lámpák és a fekvofelület között. A barnító lámpák által kibocsátott ultraibolya sugárzás hosszabb ido
elmúltával csökken. Átlagos használat esetén ez néhány év múlva válik érzékelhetové.A jelenséget ellensúlyozhatja kissé hosszabb barnulási idotartam beállításával avagy a lámpák cseréjével. 750 órányi muködési idotartam után a távvezérlo kijelzojén az L jelzés megjelenése figyelmeztet arra, hogy tanácsos lenne a lámpák cseréje.
A készülék felső részét nem nyomta hátra eléggé. Mielőtt lenyomná, először nyomja hátrafelé a felső részt (lásd a "Tárolás" c. részt).
A készülék nem nyílik ki automatikusan. Ebben az esetben elsoként nyomja meg a (B) nyitógombot, ezt követoen a "Tárolás" c részben leírtakhoz hasonlóan a készüléket szállítási helyzetbe csukhatja össze.Amennyiben a készülék egymást követoen többször nem nyílik ki, lépjen kapcsolatba a szaküzlettel, ahol a készüléket vásárolta vagy a Philips szakszervizzel.
Hiba
A készülék nem kapcsol be
A biztosíték kikapcsolja a tápfeszültséget, ha a szoláriumot bekapcsolja vagy használja.
Rossz barnító kapacitás
A készüléket nem lehet szállítási helyzetbe összecsukni.
MAGYAR36
Page 37
MAGYAR 37
Hibakódok
A távvezérlo kijelzojén hibakódok jelenhetnek meg. A következokben azt magyarázzuk el, a kijelzon megjeleno különféle hibakódok esetében mit szükséges tennie.
Megjegyzés: Az E01 kód 5 másodpercig látható a kijelzon és ezzel
egyidejuleg hangjelzést hall.
Megjegyzés: E02 és a nagyobb számú kódok láthatók maradnak a
kijelzon. Ha ezek a kódok megjelennek, a készüléknek komoly problémája van és tovább nem használható.
Megoldás
Ellenorizze, hogy a két lámpaegység megfelelo pozícióban áll-e (lásd a "Hibaelhárítási útmutatóban" a "készülék nem kapcsol be" c. részt).
Ellenorizze a szellozonyílásokat (lásd a "Hibaelhárítási útmutató"-ban a "készülék nem kapcsol be" c. részt).
Ellenorizze az UV szuroket (a lámpákat takaró speciális üvegpaneleket). Ha ezek a szurok töröttek, sérültek vagy hiányoznak, akkor ne használja a készüléket, hanem forduljon a szaküzlethez, ahol a készüléket vásárolta vagy a Philips szakszervizhez.
Forduljon a szaküzlethez, ahol a készüléket vásárolta vagy a Philips szakszervizhez.
Hibakód
E01
E02 és magasabb számú kódok
Page 38
Uvod
Sunce
C
Sunce proizvodi različite vrste energije.Vidljivo svjetlo nam
omogućuje da vidimo, a ultraljubičasto (UV) i infracrveno (IR) nam pruža toplinu u kojoj uživamo.
Solarij
Uz ovaj solarij možete se udobno sunčati kod kuće. Cijevi za sunčanje emitiraju vidljivo svjetlo, toplinu i ultraljubičaste zrake čime se postiže dojam sunčanja na suncu. Posebni UV filter propušta samo zračenje potrebno za tamnjenje.
Cijevi za sunčanje emitiraju dovoljno infracrvenih zraka potrebnih za ugodnu toplinu.
Timer ograničava svako sunčanje na najviše 30 minuta. Kao i kod prirodnog sunca, potrebno je izbjegavati prekomjerno izlaganje (pogledajte poglavlje "UV, sunčanje i Vaše zdravlje").
Važno
Prije priključenja provjerite da li napon označen na aparatu
odgovara naponu Vaše mreže.
Prije spajanja provjerite da li napon označen na aparatu odgovara
naponu Vaše mreže.
Aparat mora biti spojen na sklop zaštićen 16A standardnim ili
automatskim osiguračem.
Nakon uporabe uvijek isključite aparat iz napajanja.Voda i struja su opasna kombinacija! Nemojte koristiti aparat u
mokrim prostorima (primjerice, u kupaonici,blizu tuša ili bazena).
Ako ste upravo plivali ili se tuširali, dobro se osušite prije uporabe
aparata.
Prije sklapanja i pohranjivanja ostavite aparat hladiti približno
15 minuta.
Svi ventilacijski otvori tijekom uporabe moraju biti slobodni.Aparat je opremljen automatskom zaštitom od pregrijavanja.Ako
se aparat nedovoljno hladi (primjerice, jer su prekriveni ventilacijski otvori), automatski će se isključiti. Nakon uklanjanja uzroka pregrijavanja i hlaūenja aparata,on se ponovo uključuje.
UV filteri se tijekom uporabe zagrijavaju. Nemojte ih dodirivati.Aparat sadrži šarke, stoga pazite da Vam izmeūu tih dijelova ne
zapnu prsti.
HRVATSKI38
Page 39
Nikada nemojte koristiti aparat ako je UV filter oštećen, polomljen
ili nedostaje.
Ne dozvolite djeci igranje aparatom.Ne prekoračujte preporučeno vrijeme sunčanja i maksimalni broj
sati sunčanja (pogledajte "Sunčanje: koliko često i kako dugo?").
Nemojte se sunčati patite li od neke bolesti i/ili koristite lijekove ili
kozmetičke proizvode koji povećavaju osjetljivost Vaše kože. Budite posebno oprezni ako ste hiperosjetljivi na UV ili IR zrake. Niste li sigurni, obratite se liječniku.
Nemojte sunčati odreūeni dio tijela više od jednom dnevno.Istoga
dana izbjegavajte prekomjerno izlaganje prirodnome suncu.
Ako doūe do pojave čireva, pjega ili potkožnih čvorića, obratite se
liječniku.
Aparat nije namijenjen osobama sklonima opeklinama,osobama
koje već imaju opekline, djeci ili osobama koje imaju (ili su imale) rak kože ili imaju predispozicije za razvoj raka kože.
Tijekom sunčanja uvijek nosite isporučene zaštitne naočale kako bi
zaštitili oči od prekomjerne doze vidljivog svjetla,UV i IR zraka (takoūer pogledajte poglavlje "UV zrake, sunčanje i Vaše zdravlje").
Prije sunčanja uvijek s kože odstranite kremu, ruž i drugu
kozmetiku.
Nemojte koristiti losione ili kreme za brzo tamnjenje.Nemojte koristiti kreme ili losione za zaštitu od sunca.Osjetite li da Vam je koža nakon sunčanja suha, možete nanijeti
vlažnu kremu.
Za ravnomjernu boju, lezite izravno ispod UV cijevi.Udaljenost izmeūu tijela i UV cijevi ne smije biti manja od 65 cm.Pomičite solarij samo kad je u transportnom položaju. Prije
pomicanja provjerite jesu li dijelovi ispravno učvršćeni. Ne pokušavajte sami pomicati aparat.
Pod utjecajem sunca boje mogu izblijedjeti. Isti efekt dešava se kod
uporabe ovog aparata.
Od ovoga aparata ne očekujte bolje rezultate no od sunčanja na
prirodnom suncu.
UV, sunčanje i Vaše zdravlje
Kao i kod prirodnog sunčanja, za tamnjenje je potrebno odreūeno vrijeme. Prvi rezultati vidljivi su tek nakon nekoliko sunčanja (pogledajte "Sunčanje: koliko često i kako dugo?").
Prekomjerno izlaganje ultraljubičastim zrakama (na suncu ili u ovom aparatu) može prouzročiti opekline.
Osim brojnih drugih faktora, poput izlaganja prirodnome suncu, nepravilna i prekomjerna uporaba solarija može povećati opasnost od problema s kožom i očima. Stupanj utjecaja ovih efekata odreūen je prirodom, intenzitetom i trajanjem zračenja kao i osjetljivošću pojedinca.
HRVATSKI 39
Page 40
Što je izlaganje očiju i kože UV zrakama dulje, veća je opasnost od keratitisa, konjuktivitisa, oštećenja mrežnice, mrene, preranog starenja i tumora kože. Neki lijekovi i kozmetika povećavaju osjetljivost kože. Stoga je vrlo važno:
B
slijediti upute u poglavljima "Važno" i "Sunčanje: koliko često i kako dugo?".
B
održavati udaljenost izmeūu tijela i UV zraka od 65 cm.
B
ne prekoračiti maksimalni broj sati sunčanja godišnje (odnosno 20 sati ili 1200 minuta).
B
uvijek nositi zaštitne naočale.
Sunčanje: koliko često i koliko dugo?
Nemojte se sunčati više od jednom dnevno u razdoblju od 5 do
10 dana.
Izmeūu prvpg i drugog sunčanja ostavite razmak od najmanje 48
sati.
Nakon ciklusa od 5-10 dana savjetujemo da malo odmorite kožu.Približno mjesec dana nakon posljednjeg sunčanja koža će
posvijetliti. Nakon toga možete započeti s novim ciklusom sunčanja.
Želite li zadržati preplanuli ten, nakon ciklusa se nastavite sunčati
jednom do dva puta tjedno.
Bez obzira jeste li odlučili prestati sa sunčanjem ili se želite sunčati
rjeūe, nemojte prekoračiti maksimalni broj sati sunčanja.
Maksimalni broj sati sunčanja ovim aparatom iznosi 20
(=1200 minuta) godišnje.
Ovaj maksimalni broj sati takoūer vrijedi i ako sunčate samo dijelove tijela (funkcija º i ªº).
Primjer
Pretpostavimo 10-dnevni ciklus sunčanja, s 8 minuta sunčanja prvoga dana i 20 minuta sunčanja devet preostalih dana. Čitav ciklus u tom slučaju traje (1 x 8 minuta) + (9 x 20 minuta) = 188 minuta. To znači da se možete sunčati u 6 takvih ciklusa godišnje, odnosno 6 x 188 minuta = 1128 minuta. Naravno, maksimalni broj sati sunčanja odnosi se na svaki zasebni dio tijela (primjerice, stražnja i prednja strana tijela).
Kako je prikazano u tabeli, prvo izlaganje uvijek traje 8 minuta zbog osjetljivosti kože.
B
Mislite li da je vrijeme sunčanja predugo (ako osjećate zategnutost i iritaciju kože nakon sunčanja), savjetujemo kraće vrijeme sunčanja za, primjerice, 5 minuta.
B
Za lijepu i ravnomjernu boju, tijekom sunčanja se lagano okrenite tako da bočne strane tijela budu bolje izložene zrakama.
HRVATSKI40
Page 41
*) ili dulje, ovisno o osjetljivosti kože.
Osjetite li da Vam je koža suha nakon sunčanja, možete nanijeti vlažnu kremu.
NAPOMENA
Sunčate li samo dio tijela, takoūer se možete pridržavati vremena navedenih u gornjoj tablici, zajedno s informacijama u poglavlju "Sunčanje: koliko često i kako dugo?"
Priprema za uporabu
C
Aparat se može lako pomicati i pohraniti u transportnom
položaju.
C
Želite li dodatno sunčati lice ili samo dio tijela (primjerice, samo
noge ili gornji dio tijela; samo modeli HB952 i HB953),postavite aparat na odgovarajuću stranu kreveta.
HRVATSKI 41
Za osobe s manje osjetljivom kožom
8 minuta
30 minuta* 30 minuta* 30 minuta* 30 minuta* 30 minuta* 30 minuta* 30 minuta* 30 minuta* 30 minuta*
Za osobe s normalno osjetljivom kožom
8 minuta
20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta
Za osobe s vrlo osjetljivom kožom
8 minuta
10 minuta 10 minuta 10 minuta 10 minuta 10 minuta 10 minuta 10 minuta 10 minuta 10 minuta
Vrijeme sunčanja za svaki zasebni dio tijela
Prvo sunčanje pauza od najmanje
48 sati Drugo sunčanje Treće sunčanje Četvrto sunčanje Peto sunčanje Šesto sunčanje Sedmo sunčanje Osmo sunčanje Deveto sunčanje Deseto sunčanje
Page 42
C
1 Otvorite aparat povlačenjem hvataljki s obje strane baze kako
je označeno strelicom.
Gornji dio aparata je sada slobodan.
C
2 Gornji dio se malo podiže (sam od sebe ili uz lagani potisak).
C
3 Objema rukama prihvatite ručku i jednu nogu naslonite na
aparat kako ne bi klizio.Podignite gornji dio prema gore i dalje pridržavajući ručku.
Nemojte podizati gornji dio previsoko.
C
4 Istodobno povucite gornji dio prema gore i prema sebi.
Za to je potrebno malo snage.
C
5 Pomaknite obje cijevi što je moguće više bočno dok ne budu u
ravnini jedna s drugom.
HRVATSKI42
Page 43
C
6 Udaljenost izmeūu UV filtera i Vašeg tijela mora biti 65 cm.
Udaljenost izmeūu UV filtera i površine na kojoj ležite (primjerice, kreveta) mora biti 85 cm.
C
7 Kad podesite potrebnu visinu aparata,učvrstite gornji dio.
Otpustite kontrolu "A" zakretanjem ulijevo (dva ili tri okreta).
C
8 Postavite ruku ispod vodoravnog dijela postolja i izvucite ga do
željene visine.
C
9 Ponovo učvrstite kontrolu "A" i otpustite postolje.
C
Odgovarajuću visinu možete provjeriti izvlačenjem mjerne vrpce.
HRVATSKI 43
85
65
20
Page 44
C
Mjerna vrpca se automatski uvlači kad pomaknete crveni graničnik
u stranu.
Aparat je sada spreman za uporabu.
Uporaba
1 Do kraja razmotajte mrežni kabel.
2 Utaknite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
C
Daljinski upravljač pokazuje sve funkcije koje korisnik treba
podesiti.Vrijeme sunčanja prikazano je kao 00.
Samo modeli HB952 i HB953 pokazuju simbol º :za sunčanje dijela
tijela.
Funkcije podešavanja
C
1 Za promjenu funkcije koristite tipke ¡™.
Podcrtani simbol pokazuje funkciju koju trenutno podešavate.
2 Odaberite sunčanje, sunčanje lica ili sunčanje dijela tijela.
Želite li sunčati cijelo tijelo, odaberite simbol . Želite li sunčati cijelo tijelo i dodatno osunčati lice, odaberite simbol i ª. Želite li sunčati samo dio tijela odaberite simbol º (samo modeli HB952 i HB953). Želite li sunčati samo dio tijela i dodatno osunčati lice, odaberite simbole ª i º (samo modeli HB952 i HB953).
Napomena: U ovim uputama za uporabu, funkcije korištene su kao primjer indikatora na pokazivaču.
Podešavanje vremena sunčanja
C
1 Podesite vrijeme sunčanja pritiskom na tipku + za povećavanje
ili - za smanjivanje vremena.
Za brže podešavanje držite tipku pritisnutom.
2 Lezite izravno ispod cijevi kako bi i bočne strane tijela bile
ravnomjerno preplanule.
3 Stavite isporučene zaštitne naočale.
HRVATSKI44
Page 45
C
4 Uključite cijevi za sunčanje pritiskom na tipku .
B
Napomena: Na početku rada cijevi mogu proizvoditi "šumeći" zvuk.Ta pojava prestaje čim se cijevi ispravno zagriju.
B
Napomena: Cijevi počinju emitirati vidljivo jače svjetlo nakon približno 20 sekundi, što znači da rade punom snagom. Od toga trenutka nadalje možete uključivati ili isključivati cijevi za sunčanje lica.
B
Napomena:Ako se cijevi ne upale nakon 20 sekundi, isključite aparat (), ostavite cijevi hladiti 3 minute, podesite vrijeme sunčanja i ponovo uključite aparat ().
C
Pojavi se trepćući signal; na pokazivaču je prikazano podešeno
vrijeme (u ovom slučaju 25 minuta).
Počinje odbrojavanje podešenog vremena sunčanja.
C
Cijevi za sunčanje lica (, ª) možete uključiti ili isključiti tijekom
sunčanja bez isključivanja cijelog aparata.
B
(Ovo takoūer vrijedi za dodatno sunčanje lica u kombinaciji s º).
Odabrani simboli ostaju na pokazivaču ali ostali nisu vidljivi.
C
Tijekom posljednje minute sunčanja začuje se isprekidani "bip"
signal.
C
U toj minuti možete pritisnuti tipku za pauzu/ponavljanje § za
ponavljanje podešenog vremena.
Na pokazivaču se pojavi podešeno vrijeme i počinje odbrojavanje.
"Bip" signal se zaustavlja.
Takoūer je moguće podesiti novo vrijeme.
Time možete izbjeći trominutno čekanje potrebno za hlaūenje cijevi nakon isključenja.
HRVATSKI 45
Page 46
C
5 Podesite novo vrijeme pritiskom na tipke ¢ ili £. Zatim
pritisnite start tipku .
"Bip" signal se isključuje i počinje odbrojavanje upravo podešenog vremena.
Kad ne ponavljate sunčanje ili podesite novo vrijeme tijekom
posljednje minute sunčanja, odbrojavanje se nastavlja i aparat se automatski isključuje po isteku podešenog vremena.
Prekid sunčanja
C
1 Sunčanje možete prekinuti pritiskom na tipku za
pauzu/ponavljanje §.
Cijevi se isključuju, na pokazivaču se zajedno s indikatorom preostalog vremena pojavi oznaka P. Indikator preostalog vremena trepće u trajanju 3 minute.Tijekom toga vremena cijevi se hlade. Kad indikator prestane treptati, možete ponovo uključiti aparat pritiskom na tipku §. Sad se odbrojava preostalo vrijeme.
Promjena vremena tijekom sunčanja
1 Tijekom sunčanja možete promijeniti podešeno vrijeme
pritiskom na tipku . Cijevi se isključuju. Zatim podesite novo vrijeme pritiskom na tipke ¢£.Pričekajte da oznaka podešenog vremena prestane treptati (to traje 3 minute jer se cijevi prvo moraju ohladiti) i ponovo pritisnite tipku .
Nakon sunčanja
C
1 Zabilježite broj sunčanja pomoću memorijskih tipaka (samo
model HB953).Aparat ima dvije memorijske tipke: jednu za svaku osobu.
Hlaūenje
Aparat se hladi pomoću ventilatora kako bi se spriječilo pregrijavanje materijala i dijelova. Cijevi se neće uključiti ako su prevruće (pogledajte "Prekid sunčanja").
Nakon isključenja cijevi, ventilatori nastavljaju raditi još tri minute.
To je praktično jer omogućuje ponovnu uporabu cijevi samo 3 minute nakon isključenja.
HRVATSKI46
Page 47
B
Ako ste isključili aparat vaūenjem mrežnog kabela iz utičnice, ventilatori neće raditi još tri minute.
B
Ako ste isključili aparat vaūenjem mrežnog kabela iz utičnice, a druga osoba želi odmah koristiti aparat za sunčanje, novopodešeno vrijeme neće treptati na pokazivaču.To znači da nova osoba mora "izmjeriti" 3 minute potrebno za hlaūenje.
Čišćenje
1 Prije čišćenja uvijek isključite aparat iz napajanja i ostavite ga da
se ohladi.
2 Vanjske dijelove brišite vlažnom krpom.
Pazite da u aparat ne dospije voda.
3 Nemojte koristiti zrnata sredstva ili četke za čišćenje.
Nikada ne koristite abrazivna i zrnata sredstva, benzin ili aceton.
Vanjske dijelove UV filtera možete očistiti mekom krpom lagano
poprskanom s malo metilnog alkohola.
Pohranjivanje
1 Prije postavljanja u transportni položaj i pohranjivanja ostavite
aparat hladiti 15 minuta.
U meūuvremenu možete omotati mrežni kabel i staviti ga u
podnožje aparata zajedno s daljinskim upravljačem.
C
2 Obratite pozornost na pravilno pohranjivanje kabela i
daljinskog upravljača jer oni mogu zapeti izmeūu dijelova aparata kad je u transportnom položaju.
C
3 Jednom rukom čvrsto držite gornji dio postolja i otpustite
kontrolu za podešavanje visine (A) zakretanjem ulijevo.
HRVATSKI 47
Page 48
C
4 Sasvim uvucite postolje.
C
5 Učvrstite kontrolu za podešavanje visine (A) zakretanjem
udesno.
C
6 Zakrenite dvije cijevi jednu prema drugoj.
C
7 Prihvatite ručku objema rukama, jednom nogom pridržite
aparat kako ne bi klizao i spustite donji dio s postoljem potiskujući ga prema natrag.
Sustav za automatsko deblokiranje radi samo ako nagnete gornji dio s postoljem dovoljno daleko unatrag.
C
8 Potisnite gornji dio prema dolje.
HRVATSKI48
Page 49
C
9 Polagano ga spustite na bazu.
C
10 Učvrstite cijevi na bazu potiskom obje hvataljke u smjeru
strelice.
Zamjena dijelova
Svjetlo cijevi za sunčanje s vremenom postaje manje svijetlo (odnosno, nakon nekoliko godina normalne uporabe). Kad se to desi,zamijetit ćete slabiji rad aparata.Taj problem može se riješiti podešavanjem malo duljeg vremena sunčanja ili zamjenom cijevi.
Samo model HB953:Daljinski upravljač aparata sadrži brojač koji
bilježi broj sati uporabe.
C
1 Odaberite funkciju . Podesite vrijeme na 00 i zadržite
pritisnutom tipku za pauzu/ponavljanje § za prikaz broja radnih sati.
Maksimalni broj sati koji pokazivač može prikazati je 999. Nakon toga broja odbrojavanje počinje iznova od 000.
2 Kad otpustite tipku za oauzu/ponavljanje, broj radnih sati
nestaje s pokazivača.
C
Na ambalaži cijevi za sunčanje nalazi se simbol koji znači da je
cijevi potrebno zamijeniti nakon 750 radnih sati.Kada doūe vrijeme za zamjenu cijevi, na pokazivaču daljinskog upravljača pojavit će se simbol L.
C
Nakon 750 radnih sati, na lijevoj strani pokazivača pojavit će se
simbol L.To znači da je snaga aparata umanjena u toj mjeri da se preporuča zamjena cijevi.
Naravno, zamjenu možete odgoditi podešavanjem duljeg vremena sunčanja.
HRVATSKI 49
750 hours
Page 50
C
3 Za isključenje oznake L s pokazivača, pritisnite tipku za
pauzu/ponavljanje § kad je na pokazivaču prikazan indikator vremena 00 i simbol funkcije . Zadržite pritisnutom tipku za pauzu/ponavljanje i prvo pritisnite tipku ¢ i zatim £. Indikator L nestaje s pokazivača.
UV filteri štite od neželjenog zračenja. Stoga je oštećeni ili polomljeni filter potrebno odmah zamijeniti.
Zamjenu cijevi (Philips HPA flexpower 400-600), UV filtera i mrežnog kabela uvijek povjerite ovlaštenom servisu, jer je jedino tako zajamčeno znanje i vještina, te originalni rezervni dijelovi.
Napomena o okolišu
Cijevi ovog aparata sadrže supstance koje mogu onečistiti okoliš. Stare cijevi nemojte odbacivati s kućnim otpadom, već ih odnesite na za to namijenjeno odlagalište.
Informacije i servis
Ako Vam je potreban servis ili ako imate problem, posjetite Philips-ove web stranice www.philips.com ili se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji (broj telefona se nalazi u priloženom jamstvu). Ako takvo predstavništvo ne postoji, obratite se lokalnom Philips prodavatelju ili ovlaštenom servisu.
U slučaju problema
Ako aparat ne radi ispravno, posrijedi može biti kvar. U tom slučaju savjetujemo obraćanje prodavatelju ili ovlaštenom Philips servisu.
Aparat takoūer neće ispravno raditi ako nije ispravno postavljen ili nije korišten u skladu s uputama. U tom slučaju problem možete otkloniti sami slijedeći dolje navedene savjete. Prije obraćanja prodavatelju ili ovlaštenom Philips servisu pročitajte donje upute .
HRVATSKI50
Page 51
Mogući uzrok
Utikač nije (ispravno) utaknut u zidnu utičnicu. Došlo je do prekida napajanja. Pokušajte uključiti neki drugi aparat. Cijevi su prevruće za nastavak rada. Ostavite ih hladiti 3 minute. Aparat nije dovoljno hladan i sustav za zaštitu od pregrijavanja automatski ga
je isključio. Uklonite uzrok pregrijavanja (primjerice, uklonite ručnik koji prekriva jedan ili više ventilacijskih otvora). Pričekajte 10 minuta i ponovo uključite aparat.
Cijevi nisu u ispravnom položaju (pogledajte "Priprema za uporabu"). Provjerite osigurač strujnoga kruga na koji je priključen aparat. Ispravni tip
osigurača je 16A standardni ili automatski osigurač. Osigurač može pregorjeti i zato jer ste na isti krug spojili previše aparata.
Koristite produžni kabel koji je predug i/ili nema osigurač ispravne jakosti (16A). Obratite se prodavatelju.Inače ne preporučamo uporabu produžnog kabela.
Ne pridržavate se rasporeda sunčanja pogodnog za tip Vaše kože. Udaljenost izmeūu cijevi i površine na kojoj ležite je veća od preporučene. Nakon dulje uporabe cijevi, intenzitet UV zraka se smanjuje.Ta pojava postaje
zamjetna tek nakon nekoliko godina. Problem možete riješiti odabirom duljeg vremena sunčanja ili zamjenom cijevi. Nakon 750 sati rada na pokazivaču se pojavi oznaka L koja znači da je poželjno zamijeniti cijevi.
Gornji dio aparata niste potisnuli dovoljno prema natrag. Prije potiska prema dolje gornji dio prvo potisnite prema natrag (pogledajte "Pohranjivanje").
Aparat se nije automatski deblokirao. U tom slučaju prvo pritisnite tipku za deblokiranje (B) nakon čega aparat možete vratiti u transpor tni položaj prema opisu u poglavlju "Pohranjivanje".Ako se aparat ne deblokira nekoliko puta, obratite se prodavatelju ili ovlaštenom servisu.
Problem
Aparat se ne uključuje
Osigurač pregori kad uključite aparat ili tijekom uporabe.
Oslabljeni kapacitet solarija
Aparat se ne može postaviti u transportni položaj.
HRVATSKI 51
Page 52
HRVATSKI52
Oznake pogrešaka
Na pokazivaču daljinskog upravljača mogu se pojaviti oznake pogrešaka. U donjem opisu objašnjen je postupak u tim slučajevima.
Napomena: Oznaka E01 vidljiva je na pokazivaču u trajanju 5 sekundi
i istodobno se začuje "bip" signal.
Napomena: Oznaka E02 i kodovi s s višim brojem ostaju vidljivi na
pokazivaču. Pojave li se ti kodovi, posrijedi je ozbiljni problem i aparat se ne smije koristiti.
Rješenje
Provjerite jesu li dvije cijevi u pravom položaju (pogledajte "aparat se ne uključuje" u poglavlju "U slučaju problema").
Provjerite ventilacijske otvore (pogledajte "aparat se ne uključuje" u poglavlju "U slučaju problema").
Provjerite UV filtere (posebne staklene ploče koje prekrivaju cijevi). Ako su ti filteri razbijeni, oštećeni ili nedostaju, nemojte koristiti aparat i obratite se prodavatelju ili ovlaštenom servisu.
Obratite se prodavatelju ili ovlaštenom servisu.
Oznaka
E01
E02 i kodovi s višim brojem
Page 53
Predstavitev
Sonce
C
Sonce nas oskrbuje z različnimi tipi energije.Vidna svetloba nam
omogoča, da vidimo, ultravijolična (UV) nam obarva kožo in infrardeča (IR) v sončnih žarkih nas oskrbi s toploto,s katero se radi ogrejemo.
Aparat za sončenje
S tem aparatom za sončenje se lahko udobno sončite kar doma. Žarnice oddajajo vidno svetlobo, toploto in ultravijolične žarke, pri tem pa vam dajejo občutek, da se sončite na naravnem soncu. Posebni UV filtri prepuščajo le sevanje, ki je potrebno,da se koža obarva.
Žarnice oddajajo infrardeče žarke, ki vas oskrbujejo s prijetno toploto.
Časomer zagotavlja, da čas sončenja ne presega 30 min. Saj je prekomerno sončenje s solarijem lahko enako škodljivo, kot sončenje pod naravnim soncem (glejte poglavje "UV, sončenje in vaše zdravje").
Pomembno
Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite če
napetost, označena na aparatu,ustreza napetosti v lokalnem električnem omrežju.
Če vtikač ni pravilno vstavljen v električno vtičnico, se lahko
segreje. Prepričajte se, da je aparat pravilno priključen na omrežje.
Aparat mora biti priključen na omrežje, ki je zavarovano s
standardno 16 A varovalko ali avtomatsko varovalko.
Po uporabi aparat vedno izključite iz električnega omrežja.Voda in elektrika sta nevarna kombinacija! Zato aparata ne
uporabljajte v mokrem okolju ( npr. v kopalnici,v bližini prhe ali bazena).
Če ste se ravnokar kopali ali tuširali, se pred uporabo aparata
temeljito posušite.
Po uporabi počakajte pribl. 15 minut,da se aparat ohladi preden ga
zložite in pospravite.
Prepričajte se, da so odprtine za zračenje na spodnjem in zgornjem
delu aparata med uporabo odprte.
Aparat je opremljen z zaščito proti pregretju.Če se aparat ni
dovolj ohladil (npr. če so ventilacijske odprtine zaprte), se bo aparat samodejno izključil. Ko je odstranjen vzrok za pregrevanje in se je aparat dovolj ohladil,ga lahko ponovno vključite.
SLOVENŠČINA 53
Page 54
UV filtri se med uporabo aparata zelo segrejejo.Ne dotikajte se jih.Aparat ima poklopne dele,zato pazite, da si mednje ne priškrnete
prstov.
Nikoli ne smete uporabljati aparata, če je UV filter poškodovan,
razbit, ali če ga sploh ni.
Pazite,da se otroci ne bodo igrali z aparatom.Ne prekoračite maksimalno priporočljivega časa sončenja (glejte
poglavje 'UV sončenje: kako pogosto in kako dolgo?).
Če ste bolni in/ali uporabljate kakšna zdravila ali kozmetične
preparate, ki povečujejo občutljivost kože, ne uporabljajte solarija. Še posebej bodite pozorni, če ste preobčutljivi na sončne UV ali IR žarke. Če ste v dvomih,se posvetujte z zdravnikom.
Ne sončite si določenega predela telesa več kot enkrat na dan.Isti
dan se izogibajte izpostavljanju naravnemu soncu.
Posvetujte se z zdravnikom, če imate na koži rane, vrojena
znamenja, pege ali trdovratne bule.
Aparata ne smejo uporabljati osebe,ki na soncu ne porjavijo
ampak dobijo opekline, osebe, ki imajo sončne opekline, otroci ter osebe, ki imajo (ali so imeli) kožnega raka ali pa imajo za to predispozicije.
Pri sončenju vedno uporabljajte priložena zaščitna očala, da
zaščitite svoje oči pred prekomernim izpostavljanjem svetlobi, UV in IR žarkom (glejte tudi poglavje 'UV sončenje in vaše zdravje').
Pred sončenjem odstranite s kože vse kreme in druge kozmetične
preparate.
Ne uporabljajte nobenih krem in preparatov, namenjenih za hitro
porjavenje kože.
Ne uporabljajte nobenih sončnih krem ali preparatov, namenjenih
za zaščito kože pred opeklinami.
Če je vaša koža po sončenju nekoliko napeta, lahko uporabite
vlažilno kremo.
Za enkomerno porjavitev se namestite neposredno pod žarnicami.Razdalja do aparata naj bo najmanj 65 cm.Aparat lahko premikate le takrat, ko je v transportnem položaju.
Pazite, da bosta oba dela aparata pravilno pritrjena,preden aparat premaknete.Aparata ne poskušajte dvigniti sami.
Barve pod vplivom sonca zbledijo. Isti učinek lahko povzroči tudi
solarij.
Ne pričakujte od aparata boljših rezultatov kot od sonca.
UV, sončenje in vaše zdravje
Ravno tako kot pri sončenju na soncu, bo tudi za porjevenje pod solarijem potrebno nakej časa. Prvi učinki bodo vidni šele po nekajkratni uporabi (glejte poglavje "UV sončenje: kako pogosto in kako dolgo").
Prekomerno izpostavljanje ultravijoličnim žarkom (od naravnega sonca ali od umetne svetlobe iz vašega solarija) lahko povzroči sončne opekline.
SLOVENŠČINA54
Page 55
Enako kot pri prekomernem izpostavljanju naravnemu soncu, tudi nepravilna in prekomerna raba solarija, poveča tveganje za nastanek kožnih in očesnih obolenj. Stopnja, do katere se ti problemi lahko razvijejo, je po eni strani odvisna od narave, intenzivnosti in trajanja žarčenja, po drugi strani pa od občutljivosti dotične osebe.
Bolj kot so koža in oči izpostavljeni UV žarkom, večje je tveganje za pojav obolenj kot je vnetje roženice in/ali očesne veznice, poškodb retine, katarakta, prehitrega staranja kože in razvoja kožnih tumorjev. Določena zdravila in kozmetični preparati povečujejo občutljivost na UV žarke. Zatorej je izredno pomembno:
B
da upoštevate navodila v poglavjih 'Pomembno' ter 'UV sončenje:kako pogosto in kako dolgo?'.
B
da je razdalja sončenja (med UV filtri in telesom) vsaj 65 cm,
B
da ne prekoračite maksimalno določenega števila ur (20 ur oz. 1200 minut na leto).
B
da imate med sončenjem na očeh vedno (priložena) zaščitna očala.
UV sončenje: kako pogosto in kako dolgo?
V času petih do desetih dni imate lahko na dan samo eno seanso
sončenja.
Med prvo in drugo seanso naredite vsaj 48-urni premor.Po tej, pet do deset dnevni kuri sončenja,kožo za nekaj časa
spočijte.
Približno mesec dni po kuri sončenja bo vaša barva že precej
zbledela.Takrat se lahko odločite za novo kuro sončenja.
Če pa želite porjavelost obdržati, se po končani kuri UV sončite
enkrat ali dvakrat na teden.
Ne glede na to, katera možnost vam je ljubša, vedno pazite, da ne
boste prekoračili maksimalno dovoljenega števila ur sončenja na leto.
Za ta aparat je določen čas sončenja maksimalno 20 ur (oz. 1200
minut) na leto.
Ta maksimum velja tudi, če si sončite le del ali dele telesa (funcija º in ªº).
Primer
Na primer,da se sončite po metodi 10-dnevne kure, z 8 minutno seanso prvi dan in z 20 minutnimi seansami v naslednjih devetih dneh. Celotna kura bo torej trajala (1 X 8 minut)+(9 X 20 minut) = 188 minut Kar pomeni, da imate letno lahko 6 takšnih kur : 6 X 188 minut = 1128 minut.
Seveda se maksimalno število ur sončenja nanaša na vsak posamezni del ali stran telesa, ki ga sončite (npr. hrbtni in sprednji del telesa).
SLOVENŠČINA 55
Page 56
Iz tabele se vidi, da naj bi prva seansa sončenja trajala vedno 8 minut neodvisno od občutljivosti posameznikove kože.
B
Če smatrate, da so seanse sončenja za vas predolge (npr., ker je po sončenju vaša koža napeta in občutljiva), vam svetujemo, da dolžino posameznih seans skrajšate, npr.za 5 minut.
B
Za lepo, enakomerno porjavelost po celem telesu, se med teniranjem rahlo obračajte, tako da bo telo tudi ob straneh bolje izpostavljeno žarčenju.
*) ali dlje, odvisno od občutljivosti vaše kože.
Če je vaša koža po sončenju nekoliko napeta, lahko nanjo nanesete vlažilno kremo.
OPOMBA
Če sončite le del telesa, se tudi lahko držite gornje tabele, ki jo upoštevajte skupaj z navodili v poglavju "UV sončenje:kako pogosto in kako dolgo".
Priprava za uporabo
C
Aparat lahko enostavno premikate in shranjujete v transportni
obliki.
SLOVENŠČINA56
Za osebe z manj ubčutljivo kožo
8 minut
30 minut* 30 minut* 30 minut* 30 minut* 30 minut* 30 minut* 30 minut* 30 minut* 30 minut*
Za osebe z normalno občutljivo kožo
8 minut
20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut
Za osebe z zelo občutljivo kožo
8 minut
10 minut 10 minut 10 minut 10 minut 10 minut 10 minut 10 minut 10 minut 10 minut
Trajanje seanse sončenja za posamezne dele telesa
1. seansa počitek najmanj 48 ur
2. seansa
3. seansa
4. seansa
5. seansa
6. seansa
7. seansa
8. seansa
9. seansa
10. seansa
Page 57
C
Če želite, da je vaš obraz še posebej teniran, ali če želite obarvati
le del telesa (npr. samo noge ali gornjo polovico vašega telesa; samo pri modelih HB 952 in HB 953), bodite pazlijivi, da boste aparat namestili na pravilno stran postelje.
C
1 Aparat odprite s potiskom drsnih zaklopk ob straneh v smeri
puščice.
Zgornji del aparata je sedaj odklenjen.
C
2 Zgornji del se malo dvigne (sam ali z malo pomoči).
C
3 Zagrabite ročaj z obema rokama in se z nogo oprite na aparat,
da ne zdrsne. Nagnite zgornji del s potegom ročaja in naredite z njim lok.
Ne nagnite zgornjega dela predaleč.
C
4 Hkrati potegnite zgornji del proti sebi.
To zahteva določen napor.
SLOVENŠČINA 57
Page 58
C
5 Stranski žarnični enoti potisnite na stran, tako daleč,da sta v
vzporednem položaju.
C
6 Razdalja med UV filtri in vašim telesom mora biti vsaj 65 cm.
Razdalja med UV filtri in podlago na kateri ležite (posteljo) pa mora biti vsaj 85 cm.
C
7 Ko nastavljate ali prilagajate višino aparata, podprite zgornji del
nosilnega stojala.
Sprostite gumb "A" z obračanjem v nasprotni smeri urinega kazalca (dva ali trije obrati).
C
8 Roko dajte pod vodoravni del nosilnega stojala in podaljšajte
stojalo do želene višine.
C
9 Trdno pritrdite gumb "A" nazaj in spustite stojalo.
SLOVENŠČINA58
85
65
20
Page 59
C
Izvlecite merilni trak in preverite, ali je aparat nameščen na želeno
višino.
C
Merilni trak se samodejno navije nazaj, če premaknete rdečo
zanko od strani.
Aparat je sedaj pripravljen za uporabo.
Uporaba aparata
1 V celoti odvijte priključni kabel.
2 Vstavite vtikač kabla v omrežno vtičnico.
C
Daljinski upravljalnik bo prikazal vse funcije, ki jih mora nastaviti
uporabnik. Čas sončenja je nakazan z 00.
Modela HB952 in HB 953 prikazujeta tudi simbol º :znak za
sončenje le določenega dela telesa.
Nastavitev funkcij
C
1 Za preklop od funkcije do funkcije uporabljajte tipki ¡™.
Podčrtani simbol pokaže funkcijo, ki jo programirate.
2 Izberite sončenje, obrazno sončenje ali sončenje le dela telesa.
Če si želite sončiti celo, telo izberite simbol . Izberite in ª če želite sončiti celotno telo in še intenzivneje sončiti obraz Izberite º če si želite sončiti le določene dele ali del telesa (samo modela HB 952 in HB 953)
Izberite ª and º če si želite sončiti le del telesa in hkrati intenzivneje sončiti obraz (samo modela HB 952 in HB 953).
Pozor:V teh navodilih za uporabo služita funkciji kot primer, kaj bi lahko bilo prikazano na prikazovalniku.
SLOVENŠČINA 59
Page 60
Nastavitev časa sončenja
C
1 Čas sončenja nastavite s pritiskanjem na gumb + za prištevanje
minut oz. s pritiskanjem - za zmanjševanje časa (minut).
Če držite tipko pritisnjeno, se čas hitreje nastavi.
2 Vlezite se natančno pod žarnične enote aparata, da boste
porjaveli tudi ob straneh.
3 Na oči si nataknite priložena zaščitna očala.
C
4 Žarnice za sončenje vključite s pritiskom na gumb za start
B
Pozor: Med zaganjanjem žarnic za sončenje, lahko le-te brnijo.Ta zvok bo prenehal, takoj ko bodo žarnice povsem zagorele.
B
Pozor: Žarnice za sončenje bodo začele oddajati vidno močnejšo svetlobo po kakšnih 20 sekundah, kar pomeni, da takrat gorijo s polno močjo. Od tega trenutka dalje lahko vklopite ali izklopite tudi obrazni solarij.
B
Pozor: Če žarnice ne zagorijo po 20 sekundah, izklopite aparat (), počakajte 3 minute, da se žarnice ohladijo, nastavite čas sončenja in ponovno vklopite aparat ().
C
Pojavil se bo utripajoči signal,nastavljeni čas se prikaže na
prikazovalniku (v našem primeru 25 minut).
Odštevanje časa sončenja se je pričelo.
C
Obrazni solarij (, ª) lahko vklopite ali izklopite med seanso, ne
da bi morali izklopiti cel aparat.
B
(To velja tudi za dodatno obrazno sončenje v kombinaciji z º).
Izbrani simboli ostanejo vidni na prikazovalniku, ostali pa ne.
C
Med zadnjo minuto sončenja boste slišali zvočni signal.
SLOVENŠČINA60
Page 61
SLOVENŠČINA 61
C
Med to zadnjo minuto lahko pritisnete tipko za pavzo/ponovitev
§, da ponovite nastavljeni čas.
Na prikazovalniku se pokaže nastavljeni čas, ki se prične odštevati.
Piskanje preneha.
Možno je tudi nastaviti nov čas.
S tem se lahko izognete 3 minutnem čakanju, ki je potrebno, da se žarnice za sončenje ohladijo, potem ko so se ugasnile.
C
5 Nastavite nov čas s pritiskom na gumba ¢ ali £. Nato pritisnite
gumb za start .
Piskanje preneha, čas ki se je pravkar nastavil, pa se prične odštevati.
Če med zadnjo minuto ne boste ponovili ali nastavili novega časa
sončenja, se bo odštevanje nadaljevalo in po preteku zadnje minute se bo aparat samodejno izklopil.
Prekinitev sončenja
C
1 Seanso sončenja lahko prekinete s pritiskom tipke
pavza/ponovitev §.
Žarnice se bodo izklopile, na ekrančku se bo pojavil znak P, skupaj s preostalim časom. Preostali čas bo utripal 3 minute. Med tem časom se žarnice ohlajajo. Ko preneha utripanje, lahko aparat ponovno vključite s pritiskom na gumb §. Aparat bo ponovno pričel odštevati preostali čas.
Spreminjanje časa sončenja med seanso
1 Ko se sončite,lahko spremenite nastavljeni čas s pritiskom
tipke . Žarnice bodo ugasnile. Nato nastavite novi čas s pritiskom tipk ¢£. Počakajte, da nastavljeni čas preneha utripati (to traja 3 minute, ker se morajo žarnice najprej ohladiti) in ponovno pritisnite tipko .
Po sončenju
C
1 Spremljajte število opravljenih seans sončenja s pomnilnimi
gumbi (samo model HB 953).Aparat ima dva pomnilna gumba : za dve osebi.
Page 62
Ohlajanje
Aparat se hladi preko ventilacijskih odprtin in s tem preprečuje, da bi se deli aparat preveč segreli. Žarnice se ne bodo vključile, če so preveč segrete (glejte na primer poglavje "Prekinitev seanse sončenja".
Ko ste izklopili žarnice za sončenje, bodo ventilatorji še nekaj časa
(3 minute) delovali.
To naknadno hlajenje vam omogoča, da lahko žarnice ponovno prižgete že po treh minutah.
B
Če potem, ko ste ugasnili žarnice, izklopite aparat iz električnega omrežja, seveda ventilatorji ne bodo mogli ohladiti aparata v treh naslednjih minutah.
B
Če ste ugasnili aparat za sončenje z izklopom iz električnega omrežja in ga želi nekdo uporabiti za sončenje takoj za vami, novo nastavljeni čas ne bo utripal na prikazovalniku.To pomeni, da bo morala ta oseba počakati tri minute, da se aparat ohladi.
Čiščenje
1 Pred čiščenjem vedno izključite aparat in počakajte, da se
ohladi.
2 Zunanjost aparata očistite z vlažno krpo.
Pazite, da v aparat ne pride voda.
3 Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali gobic.
Za čiščenje aparata nikoli ne uporabljajte jedkih tekočin, kot so čistilna sredstva, bencin ali aceton.
Zunanjost UV filtrov lahko očistite z mehko krpo, poškropljeno z
malo denaturiranega špirita.
Shranjevanje
1 Preden aparat zložite v transportni položaj in ga shranite,
počakajte 15 minut, da se ohladi.
Medtem lahko navijte kabel in ga namestite na podstavek aparata
skupaj z daljinskim upravljalnikom.
C
2 Pazite, da bosta kabel in daljinski upravljalnik pravilno shranjena,
ker se lahko sicer zapleteta med dele aparata, ko ga postavljate v transportni položa
SLOVENŠČINA62
Page 63
C
3 Čvrsto primite zgornji del stojala z eno roko in sprostite gumb
za nastavitev višine (A) z obračanjem v nasprotni smeri urinega kazalca.
C
4 Nosilec popolnoma zložite.
C
5 Čvrsto pritrdite gumb za nastavitev višine (A) z obračanjem v
smeri urinega kazalca.
C
6 Žarnični enoti obrnite eno proti drugi.
C
7 Zagrabite ročaj z obema rokama in se z nogo oprite na aparat,
da ne zdrsne ter nagnite zgornji del s stojalom nazaj.
Samodejno odklepni sistem bo deloval le v primeru, da boste zgornji del s stojalom nagnili dovolj nazaj. Morate pa seveda paziti, da ga ne boste nagnili preveč nazaj, da sami ne izgubite ravnotežja.
SLOVENŠČINA 63
Page 64
C
8 Potisnite zgornji del navzdol.
C
9 Počasi ga spuščajte na osnovno enoto.
C
10 Pritrdite žarnično enoto na podstavek s pritiskom obeh objemk
v smeri puščice.
Zamenjava
Svetloba, ki jo oddajajo žarnice za sončenje sčasoma postane manj svetla (ob normalni rabi v nekaj letih). Ko se to zgodi, boste opazili upad kapacitete aparata v smislu zmožnosti obarvanja kože.Ta problem lahko rešite z nastavljanjem nekoliko daljšega časa sončenja ali pa z zamenjavo žarnic za sončenje.
Samo za model HB 953:Daljinski upravljalnik ima tudi funkcijo
štetja opravljenih delovnih ur.
C
1 Izberite funkcijo . Nastavite čas na 00 ter pritisnite in držite
tipko za pavzo/ponovitev §, da se vam prikaže število opravljenih delovnih ur.
Maksimalno število ur, ki jo lahko prikaže števec je 999. Potem, ko števec doseže to številko, bo štetje nadaljeval od 000.
2 Ko tipko za pavzo/ponovitev spustite, število delovnih ur izgine
s prikazovalnika.
C
Na embalaži žarnic za sončenje je simbol, ki ponazarja, da je treba
žarnice zamenjati po 750 urah delovanja.Aparat vam pove, da je
SLOVENŠČINA64
750 hours
Page 65
treba žarnice zamenjati, tako da se na prikazovalniku daljinskega upravljalnika izpiše L.
C
Po 750 urah delovanja se na levi strani prikazovalnika pokaže L.To
pomeni, da se je moč sončenja z aparatom zmanjšala do te mere, da je priporočljivo žarnice za sončenje zamenjati.
Seveda se lahko odločite tudi za odlog zamenjave, tako da nekoliko podaljšate čas sončenja.
C
3 Da izbrišete znak L iz zaslončka, pritisnite gumb pavza § ko je
na zaslonu indikator časa 00 ter simbol . Gumb za pavzo držite pritisnjen, zatem najprej pritisnite gumb ¢ in zatem še gumb £ in L bo izginil iz zaslona.
UV filtri ščitijo pred nevarnim žarčenjem. Zato je izredno pomembno, da poškodovane ali razbite filtre takoj zamenjate.
Zamenjavo žarnic za sončenje (Philips HPA flexpower 400-600), UV filter in napajalni kabel zaupajte pooblaščenemu Philips servisnemu centru, saj imajo le oni znanja in orodja oz. originalne dele, ki so potrebni za pravilno in varno izvedbo zamenjave.
Okolje
Žarnice vsebujejo snovi, ki so lahko škodljive okolju.Ko jih boste odvrgli, jih ne odvrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki, temveč jih izročite na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov.
Informacije in servic
Če potrebujete servis ali informacijo, ali če imate težave, obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www.philips.com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi (telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra, se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego. Izdajatelj navodil za uporabo: Philips Slovenija, d.o.o.,Tržaška 132, 1000 Ljubljana Telefon : +386 1 477 88 23
SLOVENŠČINA 65
Page 66
Vodič za premagovanje težav
Če aparat ne deluje pravilno, je lahko to posledica okvare.V takem primeru vam svetujemo, da aparat odnesete na Philipsov pooblaščeni servis.
Možno je tudi, da aparat ne deluje pravilno, ker ni bil pravilno montiran oz. nameščen ali pa se ne uporablja v skladu z navodili za uporabo.V tem primeru lahko problem rešite sami, tako da upoštevate spodaj navedene nasvete za reševanje težav. Preden pokličite servis si preberite navodila in preverite, ali težave res ne morete rešiti sami.
Možen vzrok
Vtikač ni (pravilno) vključen v vtičnico. Zmanjkalo je elektrike. Preverite z vklopom drugega aparata. Žarnice se še niso dovolj ohladile. Počakajte 3 minute, da se ohladijo. Aparat se med delovanjem ni zadostno hladil in zaščita proti pregretju je
aparat samodejno izklopila. Odstranite vzrok pregrevanja (npr. brisačo, ki zapira ventilatorje, ipd.). Nato počakajte 10 minut ter zopet vključite aparat.
Žarnični enoti nista v pravilnem položaju (glejte poglavje "Priprava na uporabo").
Preverite varovalke v omrežju, na katerega je priključen aparat. Pravilna je 16 V standardna varovalka ali avtomatska varovalka.Varovalka je lahko tudi pregorela, če ste na en tokokrog priključili preveč aparatov.
Podaljšek, ki ga uporabljate je ali predolg ali ni pravi (16 A). Posvetujte se z dobaviteljem. Na splošno pa vam ne svetujemo uporabe podaljškov.
Ne sončite se po načrtu, ki je primeren vašemu tipu kože. Razdalja med žarnicami in podlago, na kateri ležite je daljša od priporočene. Če žarnice delijejo že dolgo, se bo zmanjšala emisija UV žarkov.Ta učinek je
zaznaven šele po nekaj letih uporabe.Ta učinek lahko kompenzirate z daljšim časom sončenja ali da žarnice nadomestite z novimi. Po 750 urah delovanja se bo na zaslonu daljinskega upravljalnika pojavil znak L , ki vam ponazarja, da bi bilo žarnice smotrno zamenjati.
Gornjega dela aparata (enote z žarnicami) niste potisnili dovolj nazaj.Vedno gornji del potisnite dovolj nazaj, preden ga potisnete navzdol (glejte poglavje "Shranjevanje")
Aparat se ne odklene samodejno.V tem primeru najprej pritisnite gumb za odklepanje (B), nakar lahko aparat ponovno zložite v transportni položaj, kot je to opisano v poglavju "Shranjevanje". Če se vam ta problem ponavlja, pokličite Philipsov servisni center.
Težava
Aparat se ne vklopi
Varovalka prekine dovod električnega toka, ko solarij vklopite ali medtem, ko ga uporabljate.
Slaba kapaciteta teniranja
Aparata ne morete spraviti nazaj v transportni položaj.
SLOVENŠČINA66
Page 67
Šifre napak
Na prikazovalniku se lahko izpišejo šifre napak. Spodaj opisujemo, kaj naj storite če se vam šifra napake pojavi na prikazovalniku.
Upoštevajte : E01 se na zaslonu pojavi za 5 sekund, hkrati pa zasličite
zvočni signal.
Upoštevajte : E02 in šifre z višjimi številkami pa ostanejo vidne na
zaslonu. Če se pojavijo te šifre, je z aparatom nekaj resno narobe in ga ne smete več uporabljati.
SLOVENŠČINA 67
Rešitev
Preverite, če sta žarnični enoti v pravilnem položaju (glejte tudi pod 'aparat se ne vključi' ter 'Vodnik za premagovanje težav').
Preverite odprtine ventietorjev (glejte poglavje o problemih in rešitvah - aparat ne prične z delovanjem)
Preverite UV filtre (posebno steklo, ki obdaja žarnice). Če so ti filtri poškodovani, polomljeni ali če ji celo ni, aparata ne uporabljajte in pokličite dobavitelja ali Philipsov servisni center.
Pokličite svojega prodajalca ali Philipsov servisni center.
Šifra napake
E01
E02 in šifre z višjimi številkami
Page 68
68
Page 69
69
Loading...