Philips HB952/01, HB951/01, HB950/01 User Manual [hr]

Page 1
ROMÂNĂ 6
MAGYAR 16
HRVATSKI 26
SLOVENŠČINA 35
HB955, HB952, HB951, HB950
Page 2
Introducere
Aparatul de bronzat
Lămpile bronzante emit suficiente raze infraroşii pentru a degaja o căldură plăcută. Model HB955: pe lângă o şedinţă de bronzare, puteţi face şi o şedinţă de relaxare printr-o simplă
comutare pe lămpile infraroşii. Cronometrul asigură o durată a şedinţei de maxim 30 de minute. Ca şi în cazul bronzării sub razele
soarelui, supraexpunerea trebuie evitată (vezi capitolele "Bronzarea şi sănătatea dumneavoastră").
Important
Înainte de a conecta aparatul la priză, verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde
tensiunii locale.
Dacă ştecherul nu este introdus corect în priză,acesta se poate încinge.Aveţi grijă să
introduceţi ştecherul corect.
Aparatul trebuie conectat la un circuit protejat de o siguranţă standard de 16A sau de o
siguranţă automată.
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare. Apa şi electricitatea sunt o combinaţie periculoasă! Prin urmare, nu utilizaţi acest aparat în
locuri umede (de ex. în baie sau lângă piscină).
Dacă folosiţi aparatul imediat după ce aţi ieşit din piscină sau după duş, ştergeţi-vă bine
înainte de a utiliza aparatul.
Lăsaţi aparatul să se răcească aprox.15 min. înainte de a-l strânge şi a-l depozita. Nu obstrucţionaţi gurile de aerisire când folosiţi solariul. Aparatul a fost dotat cu un sistem automat de oprire în caz de supraîncălzire. Dacă aparatul
nu este răcit suficient (de ex. în cazul în care gurile de aerisire sunt acoperite), acesta se va opri automat. Imediat ce cauza supraîncălzirii a fost îndepărtată şi aparatul s-a răcit,aparatul poate fi repornit.
Filtrele UV se încing când folosiţi aparatul. Nu le atingeţi. Aparatul conţine componente mobile, aşa că aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele între aceste
componente.
Nu folosiţi niciodată aparatul când filtrul UV este deteriorat, spart sau lipseşte. Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Nu depăşiţi perioadele recomandate şi numărul maxim de ore de bronzare (a se vedea
"Şedinţe de bronzare:Cât de des şi cât timp?").
Nu folosiţi aparatul pentru bronzare/relaxare dacă sunteţi bolnav, dacă luaţi medicamente
şi/sau dacă folosiţi produse cosmetice ce măresc sensibilitatea pielii.De asemenea, este necesară o atenţie sporită în cazul unei sensibilităţi mai mari a pielii la razele ultraviolete sau infraroşii. Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi medicul.
Nu vă bronzaţi pe o anumită parte a corpului mai mult de o dată pe zi. Evitaţi expunerea
excesivă la lumina soarelui în aceeaşi zi.
Consultaţi un doctor dacă apar pe piele pete, aluniţe sau negi. Acest aparat nu trebuie folosit de către persoane ce se ard uşor fără să se bronzeze când se
expun razelor solare, de către persoane care au arsuri, de către copii, sau de către persoane care suferă (sau au suferit) de cancer de piele sau care sunt predispuse la cancer de piele.
Purtaţi întotdeauna ochelarii de protecţie furnizaţi când folosiţi aparatul de bronzat pentru a
vă proteja ochii de expunerea excesivă la razele ultraviolete, la lumina solară şi la razele infraroşii (a se vedea capitolul "Bronzarea şi sănătatea dumneavoastră").
Înainte de şedinţa de bronzare, îndepărtaţi de pe suprafaţa pielii orice urmă de cremă, ruj sau
alte produse cosmetice.
ROMÂNĂ6
Page 3
Nu folosiţi nici un fel de creme sau loţiuni bronzante pentru a accelera procesul de bronzare. Nu folosiţi ecrane solare pentru a vă proteja pielea împotriva arsurilor. Dacă vă simţiţi pielea uscată după şedinţa de bronzare, puteţi aplica o cremă hidratantă. Pentru un bronz uniform,este indicat să vă întindeţi direct sub lămpi. Când vă bronzaţi păstraţi o distanţă de cel puţin 65 cm. Nu mutaţi aparatul decât atunci când acesta este în poziţia de transport.Aveţi grijă ca cele 2
părţi ale aparatului să fie fixate corespunzător înainte de a-l muta din loc. Nu încercaţi să ridicaţi aparatul singur.
Culorile se decolorează din cauza soarelui.Acelaşi efect îl are şi aparatul. Nu vă aşteptaţi ca aparatul să vă ofere rezultate mai bune decât razele naturale ale soarelui.
Bronzarea şi sănătatea dumneavoastră
Soarele, UV şi bronzarea
Soarele
Soarele emite diverse tipuri de energie. Lumina ne permite să vedem, razele ultraviolete (UV)
sunt cele care ne bronzează şi razele infraroşii (IR) asigură căldura ce ne încălzeşte atât de plăcut trupul.
UV, bronzarea şi sănătatea dumneavoastră
Ca şi în cazul bronzării naturale, procesul de bronzare va dura ceva timp.Acest efect va fi observat după câteva şedinţe (a se vedea capitolul "Şedinţe de bronzare: cât de des şi cât timp?").
Expunerea excesivă la razele ultraviolete (lumină solară sau lumina artificială emisă de aparatul de bronzat) poate provoca arsuri.
Pe lângă alţi factori, cum ar fi expunerea îndelungată la razele soarelui, folosirea incorectă şi excesivă a aparatului de bronzat pot mări riscul apariţiei unor afecţiuni oculare şi dermatologice. Gradul riscului apariţiei acestor afecţiuni depinde de natura, intensitatea şi durata radiaţiilor,cât şi de sensibilitatea utilizatorului.
Cu cât ochii şi pielea sunt mai expuse la razele ultraviolete, cu atât mai mare este riscul apariţiei afecţiunilor oculare cum ar fi cheratoza, conjunctivita, afecţiuni ale retinei, cataracta, îmbătrânirea prematură a pielii sau apariţia unor boli de piele. Unele medicamente şi produse cosmetice măresc sensibilitatea pielii. Prin urmare este foarte important:
B
să urmăriţi instrucţiunile din capitolele "Important" şi "Şedinţe de bronzare: cât de des şi cât timp?".
B
distanţa pentru bronzat (distanţa dintre filtrele UV şi corpul dumneavoastră) să fie de 65 cm.
B
să nu depăşiţi suma orelor de bronzat pe an (adică 20 ore sau 1200 minute).
B
să purtaţi întotdeauna ochelarii de protecţie în timpul bronzării.
IR, relaxarea şi sănătatea dumneavoastră (doar HB955)
Căldura are un efect relaxant. Gândiţi-vă ce bine vă simţiţi când faceţi o baie fierbinte sau staţi întins la soare.Vă puteţi bucura de aceeaşi senzaţie de relaxare comutând aparatul pe lămpile infraroşii.
Ţineţi minte următoarele lucruri când folosiţi aparatul pentru o şedinţă de relaxare:
- Nu vă încingeţi prea tare. Măriţi distanţa dintre dumneavoastră şi lămpi,dacă este necesar.
- Dacă simţiţi că vi s-a încins capul, acoperiţi-vă sau mutaţi-vă în aşa fel încât razele infraroşii să fie cât mai îndepărtate de cap.
- Închideţi ochii în timpul şedinţei de relaxare.
- Nu faceţi o şedinţă de relaxare prea lungă (a se vedea capitolul "Şedinţe de relaxare: cât de des şi cât timp?).
ROMÂNĂ 7
Page 4
Şedinţe de bronzare:cât de des şi cât timp?
Nu faceţi mai mult de o şedinţă de bronzare pe zi,pe o perioadă de cinci până la zece zile. Lăsaţi să treacă o perioadă de cel puţin 48 de ore între prima şi a doua şedinţă. După programul de 5 până la 10 zile puteţi întrerupe procesul de bronzare o perioadă. După aproximativ o lună de la ultimul program de mai multe şedinţe, pielea dumneavoastră
nu mai este foarte bronzată. Prin urmare, puteţi începe un nou program.
Puteţi face una sau două şedinţe pe săptămână după terminarea întregului program pentru a
vă păstra bronzul.
Indiferent de metoda de bronzare aleasă, asiguraţi-vă că nu depăşiţi numărul maxim de ore de
bronzare anual.
Pentru acest solariu acesta este de 20 ore (= 1200 minute) pe an.
Acest număr maxim de ore de bronzare este valabil şi dacă vă bronzaţi doar pe anumite părţi ale corpului (funcţia º şi ªº).
Exemplu
Să presupunem că faceţi un program de 10 zile. În prima zi, şedinţa de bronzare va dura 8 minute, iar celelalte nouă şedinţe vor dura 20 minute fiecare. Întregul program va dura (1 x 8 minute) + (9 x 20 minute) = 188 minute. Puteţi face 6 astfel de programe într-un an,deoarece 6 x 188 minute =1128 minute. Desigur, suma maximă de ore de bronzare este valabilă pentru fiecare parte a corpului.
După cum este indicat în tabel, prima şedinţă dintr-un program nu trebuie să depăşească niciodată 8 minute, indiferent de sensibilitatea pielii.
B
Dacă şedinţele sunt prea lungi pentru dumneavoastră (de ex. dacă pielea "vă ţine" după şedinţă), vă sfătuim să reduceţi durata şedinţei cu 5 minute pentru fiecare parte a corpului.
B
Pentru a obţine un bronz uniform, răsuciţi-vă uşor pe o parte şi pe cealaltă în timpul şedinţei, astfel încât toate părţile corpului să fie expuse la razele UV.
*) sau mai mult, în funcţie de sensibilitatea pielii dumneavoastră.
ROMÂNĂ8
Pentru persoane cu sensibilitate scăzută
8 minute
30 minute* 30 minute* 30 minute* 30 minute* 30 minute* 30 minute* 30 minute* 30 minute* 30 minute*
Pentru persoane cu sensibilitate normală
8 minute
20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute 20-25 minute
Pentru persoane cu piele foarte sensibilă
8 minute
10 minute 10 minute 10 minute 10 minute 10 minute 10 minute 10 minute 10 minute 10 minute
Durata unei şedinţe de bronzare pentru fiecare parte a corpului
prima şedinţă rest de cel puţin 48 de
ore a doua şedinţă a treia şedinţă a patra şedinţă a cincea şedinţă a şasea şedinţă a şaptea şedinţă a opta şedinţă a noua şedinţă a zecea şedinţă
Page 5
Dacă vă simţiţi pielea uscată după bronzare, puteţi aplica o cremă hidratantă.
B
Notă: Dacă vă bronzaţi doar pe o parte a corpului, puteţi folosi programele de bronzare menţionate în tabelul de mai sus împreună cu informaţiile din capitolul "Şedinţe de bronzare: cât de des şi cât timp?".
Şedinţe de relaxare:cât de des şi cât timp?
Doar HB955 Dacă nu doriţi să vă ridicaţi imediat după terminarea şedinţei de bronzare, puteţi porni lămpile
infraroşii pentru o şedinţă de relaxare. Puteţi, de asemenea, să faceţi o şedinţă de relaxare fără a face şi o şedinţa de bronzare. Puteţi face
acest lucru de mai multe ori pe zi (de ex. 30 de minute dimineaţa şi seara).
Pregătirea aparatului pentru utilizare
Acest aparat poate fi foarte uşor mutat şi depozitat în poziţia transport (fig. 2). Dacă doriţi să vă bronzaţi suplimentar pe faţă (doar modelele HB951 şi HB952) sau dacă
doriţi să vă bronzaţi doar pe o parte a corpului (de ex. doar pe picioare sau pe bust; doar modelele HB952 şi HB955), aveţi grijă să poziţionaţi aparatul pe partea corectă a patului (fig.
3).
1 Deschideţi aparatul împingând clemele din părţi înspre exterior în direcţia săgeţii (fig.4).
Partea superioară a aparatului este acum deblocată.
2 Partea superioară se mişcă uşor în sus (singură sau cu puţin ajutor) (fig. 5). 3 Apucaţi mânerul cu ambele mâini şi susţineţi aparatul cu piciorul pentru a evita deplasarea
acestuia înapoi.Trageţi mânerul aparatului înclinând partea superioară a aparatului ca şi cum aţi trasa un arc de cerc (fig.6).
Nu înclinaţi partea superioară prea mult.
4 Trageţi partea superioară în sus şi spre dumneavoastră în acelaşi timp (fig. 7).
Acest lucru necesită puţin efort.
5 Culisaţi ambele unităţi ale lămpilor în lateral cât mai mult posibil până ce acestea sunt aşezate
în linie una cu cealaltă (fig. 8).
6 Distanţa între filtrele UV şi corpul dumneavoastră trebuie să fie de 65 de cm. Distanţa între
filtrele UV şi suprafaţa pe care vă întindeţi (de ex. patul) trebuie să fie de 85 de cm (fig. 9).
7 Susţineţi partea superioară a suportului când reglaţi sau modificaţi înălţimea aparatului (fig.
10).
Slăbiţi butonul 'A' răsucindu-l în sens invers acelor de ceasornic (două sau trei rotaţii).
8 Puneţi mâna sub partea orizontală a suportului şi reglaţi suportul la înălţimea dorită (fig. 11). 9 Fixaţi bine butonul 'A' la loc şi eliberaţi soclul (fig. 12).
Puteţi să verificaţi dacă aţi poziţionat aparatul la distanţa corectă faţă de corp cu ajutorul
ruletei (fig. 13).
Ruleta se va înfăşura automat dacă mişcaţi capătul roşu în lateral (fig. 14).
În acest moment aparatul este gata de utilizare.
ROMÂNĂ 9
Page 6
Utilizarea aparatului 1 Desfăşuraţi complet cablul. 2 Introduceţi ştecherul în priză.
Telecomanda va afişa toate funcţiile care trebuie reglate de utilizator. Durata unei şedinţe de
bronzare sau relaxare este afişată 00 (fig. 15).
Doar HB951 şi HB952 afişează simbolul ª : simbolul pentru bronzarea facială. Doar HB952 şi HB955 afişează simbolul º : simbolul pentru bronzarea unei părţi a corpului. Doar HB955 afişează simbolul – (relaxare).
Funcţii de reglare
1 Folosiţi butoanele ¡™pentru a trece de la o funcţie la alta (fig. 16).
Simbolul subliniat indică funcţia ce urmează a fi programată.
2 Selectaţi bronzare, bronzare facială, bronzare a unei părţi a corpului sau relaxare.
Selectaţi simbolul dacă doriţi să vă bronzaţi pe tot corpul. Selectaţi simbolul şi ª dacă doriţi să vă bronzaţi pe tot corpul şi suplimentar pe faţă (modele HB951 şi HB952). Selectaţi º dacă doriţi să vă bronzaţi doar pe o parte a corpului (doar modelele HB952 şi HB955). Selectaţi simbolul ª şi º dacă doriţi să vă bronzaţi doar pe o parte a corpului şi suplimentar pe faţă (doar HB952). Selectaţi – dacă preferaţi o şedinţă de relaxare (căldură) pentru tot corpul (doar HB955).
Notă: În acest manual de utilizare, funcţiile sunt folosite ca exemple a ceea ce poate fi afişat pe ecran.
Reglarea duratei unei şedinţe de bronzare sau relaxare
1 Reglaţi durata unei şedinţe de bronzare sau relaxare apăsând butonul + pentru a regla timpul
înainte sau butonul - pentru a derula înapoi (fig. 17).
Ţineţi butonul apăsat pentru a înainta mai repede.
2 Întindeţi-vă exact sub unităţile lămpilor aparatului pentru a fi sigur că vă bronzaţi şi pe părţile
laterale ale corpului.
3 Puneţi-vă ochelarii de protecţie furnizaţi. 4 Porniţi lămpile UV sau IR apăsând butonul pornire (fig. 18).
B
Notă: La aprindere lămpile de bronzare pot produce un bâzâit. Acest sunet încetează când
lămpile se aprind la intensitatea corespunzătoare.
B
Notă: Lămpile bronzante vor începe să emită o lumină mai puternică după 60 de secunde,
ceea ce înseamnă că ard la capacitate maximă. Din acest moment puteţi porni sau opri
solariul facial.
B
Notă: Dacă lămpile nu se aprind după 20 de secunde, opriţi aparatul (), lăsaţi lămpile să se
răcească 3 minute, programaţi durata şedinţei şi reporniţi aparatul ().
Ledul va începe să clipească; perioada setată va apărea pe ecran (25 de minute în acest caz)
(fig. 19).
În acel moment va începe cronometrarea descrescătoare a şedinţei de bronzare sau relaxare.
Puteţi porni sau opri solariul facial (, ª) în timpul unei şedinţe fără să opriţi aparatul (fig.
20).
B
(Acest lucru este valabil şi pentru bronzare facială în combinaţie cu º).
Simbolurile selectate vor rămâne afişate pe ecran, celelalte vor dispărea.
În timpul ultimului minut al şedinţei veţi auzi un semnal acustic (bip) intermitent (fig. 21). În acest minut, puteţi apăsa butonul pauză/repetare § pentru a repeta timpul programat (fig.
22).
ROMÂNĂ10
Page 7
Ecranul afişează timpul selectat şi începe cronometrarea.Semnalul acustic încetează. Puteţi, de asemenea,seta o nouă durată.
Astfel, puteţi evita perioada de 3 minute necesară lămpilor de bronzare pentru răcire în cazul opririi acestora. Perioada de aşteptare nu este valabilă în cazul lămpilor IR (doar model HB955).
5 Reglaţi o nouă durată apăsând butoanele ¢£.Apăsaţi apoi butonul pornire (fig. 23).
Semnalele acustice (bipuri) încetează şi timpul programat începe să se deruleze descrescător pe afişaj.
Dacă nu repetaţi şedinţa apăsând pe § sau nu setaţi o durată nouă în ultimul minut al
şedinţei, cronometrarea continuă, iar aparatul se va opri automat după scurgerea timpului rămas.
Întreruperea şedinţei de bronzare sau relaxare
1 Întrerupeţi şedinţa de bronzare apăsând butonul § (fig. 24).
Lămpile se vor stinge, va apărea pe ecran litera P împreună cu timpul rămas.Timpul rămas va clipi intermitent timp de 3 minute. În acest timp lămpile se răcesc. După ce timpul reglat nu mai clipeşte intermitent pe ecran, puteţi apăsa din nou butonul pentru a reporni aparatul.Va începe cronometrarea descrescătoare a timpului rămas.
2 Întrerupeţi şedinţa de relaxare apăsând butonul pornire/oprire §
Lămpile se vor stinge, litera P va apărea pe ecran împreună cu timpul rămas (fără să clipească intermitent). Puteţi reporni imediat aparatul apăsând din nou butonul . Durata de aşteptare nu este valabilă în cazul lămpilor cu infraroşii.Va începe cronometrarea descrescătoare a timpului rămas.
Schimbarea duratei de bronzare sau relaxare în timpul unei şedinţe
1 În timpul bronzării, puteţi schimba durata setată apăsând butonul Lămpile se vor stinge.
Programaţi apoi o nouă durată a şedinţei apăsând butoanele ¢£Aşteptaţi până ce timpul reglat nu mai clipeşte intermitent pe ecran (acest lucru va dura 3 minute deoarece lămpile trebuie să se răcească) şi apăsaţi din nou butonul
2 În timpul relaxării (–), schimbaţi durata setată apăsând butonul Lămpile se vor stinge.
Programaţi apoi o nouă durată a şedinţei şi porniţi aparatul imediat apăsând butonul Durata de aşteptare nu se aplică în cazul lămpilor cu infraroşu (timpul nou reglat nu clipeşte intermitent pe ecran).
Asiguraţi-vă că aţi aprins lămpile corespunzătoare:(doar HB955)
B
Bronzare: patru lămpi emiţând o lumină albăstruie.
B
Relaxare: două lămpi emiţând o lumină roşiatică.
După şedinţa de bronzare
1 Contorizaţi numărul şedinţelor cu ajutorul butoanelor de memorie (doar modelele HB952 şi
HB955).Aparatul este dotat cu două astfel de butoane: câte unul pentru fiecare persoană (fig.
25). Răcire
Aparatul este răcit cu ajutorul ventilatoarelor pentru a preveni supraîncălzirea materialelor şi a componentelor. Lămpile bronzante nu se vor aprinde dacă sunt prea încinse (a se vedea de ex. "Întreruperea unei şedinţe de bronzare sau relaxare").
După ce aţi oprit lămpile UV sau IR, ventilatoarele vor continua să funcţioneze încă trei
minute.
Acest lucru este convenabil, deoarece vă permite reutilizarea lămpilor bronzante după numai trei minute după ce acestea au fost oprite.
B
Lămpile cu infraroşu nu necesită o perioadă de răcire înainte de a le repune în funcţiune.
B
Dacă aţi oprit aparatul scoţând ştecherul din priză, ventilatoarele nu vor mai funcţiona, evident, încă trei minute.
ROMÂNĂ
11
Page 8
B
Dacă aţi oprit aparatul de bronzat scoţând ştecherul din priză şi o altă persoană doreşte să
folosească aparatul imediat, noua durată de bronzare nu va fi afişată pe ecran imediat. Asta
înseamnă că persoana următoare va trebui să aştepte răcirea lămpilor, ce durează 3 minute.
B
Doar HB955: dacă doriţi să folosiţi aparatul pentru o şedinţă de bronzare imediat după ce aţi
făcut o şedinţă de relaxare (–), trebuie să acordaţi aparatului o perioadă de trei minute de
răcire. Ca urmare a şedinţei de relaxare, lămpile de bronzare s-au încălzit şi ele şi trebuie să se
răcească pentru a le putea porni.
Curăţare 1 Înainte de a-l curăţa, scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească. 2 Curăţaţi exteriorul aparatului cu o cârpă umedă.
Nu lăsaţi apa să pătrundă în aparat.
3 Nu folosiţi bureţi abrazivi.
Nu folosiţi niciodată produse lichide abrazive cum ar fi agenţi de curăţare abrazivi, benzină sau acetonă pentru a curăţa aparatul.
Puteţi curăţa exteriorul filtrelor UV cu o cârpă moale stropită puţin cu alcool metilic.
Depozitare 1 Lăsaţi aparatul să se răcească 15 minute înainte de a-l pune în poziţia de transport şi de a-l
depozita.
Între timp,puteţi înfăşura cablurile şi le puteţi introduce în baza aparatului.
2 Cablurile şi telecomanda trebuie să fie depozitate corect, întrucât s-ar putea prinde între
părţile aparatului când îl aşezaţi în poziţia de transport (fig. 26).
3 Ţineţi ferm porţiunea superioară a suportului cu o mână şi deşurubaţi butonul de reglare a
înălţimii (A) răsucindu-l în sens invers acelor de ceasornic (fig. 27).
4 Culisaţi suportul înăuntru la maxim (fig. 28). 5 Fixaţi ferm butonul de reglare a înălţimii (A) răsucindu-l în sensul acelor de ceasornic (fig.29). 6 Răsuciţi lămpile laterale una către cealaltă (fig. 30). 7 Apucaţi mânerul cu ambele mâini, susţineţi aparatul cu piciorul pentru a preveni deplasarea
acestuia înapoi şi înclinaţi partea superioară cu soclul înapoi (fig. 31).
Sistemul de blocare automată va funcţiona doar dacă înclinaţi porţiunea superioară cu soclul suficient de mult.Totuşi aveţi grijă să nu-l înclinaţi prea mult pentru că s-ar putea să vă pierdeţi echilibrul.
8 Împingeţi partea superioară în jos (fig. 32). 9 Coborâţi uşor spre baza aparatului (fig. 33).
10 Fixaţi lămpile la baza aparatului împingând ambele cleme în direcţia săgeţii (fig. 34).
Înlocuire
Lumina emisă de lămpile bronzante devine mai puţin intensă cu timpul (după câţiva ani în cazul unei utilizări normale). În acel moment veţi observa o scădere a capacităţii de bronzare a aparatului. Puteţi rezolva această problemă selectând o perioadă mai îndelungată de bronzare sau înlocuind lămpile de bronzare la un centru autorizat.
Doar modelele HB952 şi HB955:Telecomanda aparatului include un cronometru care
înregistrează numărul orelor de funcţionare.
ROMÂNĂ12
Page 9
1 Selectaţi funcţia . Setaţi timpul pe 00 şi ţineţi apăsat butonul pauză/repetare § pentru a
afişa numărul de ore de funcţionare (fig.35).
Numărul maxim de ore ce poate fi afişat pe ecran este de 999. După ce s-a ajuns la această cifră, cronometrul va relua cronometrarea de la 000.
2 Când decuplaţi butonul pauză/repetare, numărul orelor de funcţionare dispare de pe ecran.
După 750 ore de funcţionare, un L va apărea în partea stângă a ecranului.Acest lucru
înseamnă că puterea de bronzare a scăzut atât de mult încât se recomandă înlocuirea lămpilor de bronzare (fig.36).
Bineînţeles, puteţi amâna înlocuirea lămpilor selectând o durată de bronzare prelungită.
3 Pentru a şterge litera L de pe ecran, apăsaţi butonul pauză/repetare § cu indicaţia 00 pentru
timp şi funcţia symbol. pe ecran.Ţineţi apăsat butonul pauză/repetare şi apăsaţi mai întâi butonul ¢ apoi butonul £. Litera L va dispărea de pe ecran (fig.37).
Filtrele UV vă protejează împotriva radiaţiilor. Un filtru deteriorat sau spart trebuie înlocuit imediat. Doar pentru modelul HB955: Înlocuiţi lămpile cu infraroşu când încetează să mai funcţioneze.
Înlocuiţi lămpile bronzante (Philips HPA flex power 400-600), lămpile infraroşii (nr. 4222 062
95590), filtrele UV şi cablul de alimentare doar la un Centru Service autorizat Philips. Doar personalul centrului are calificarea şi cunoştinţele necesare pentru înlocuirea acestora, cât şi piesele de schimb originale pentru acest aparat.
Protejarea mediului înconjurător
Lămpile conţin substanţe ce pot dăuna mediului înconjurător. Când aruncaţi lămpile, nu le aruncaţi în gunoiul menajer ci duceţi-le la un punct de colectare oficial.
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips.
Restricţii de garanţie
Lămpile bronzante nu sunt acoperite de garanţia internaţională.
ROMÂNĂ 13
Page 10
Cauză posibilă
Nu aţi introdus ştecherul (corect) în priză. Nu este tensiune pe reţea.Verificaţi cu un alt aparat. Lămpile sunt prea încinse pentru a porni. Lăsaţi-le mai întâi să se
răcească 3 minute. Aparatul nu a fost răcit suficient, iar sistemul de protecţie împotriva
supraîncălzirii a oprit automat solariul. Îndepărtaţi cauza supraîncălzirii (de ex. îndepărtaţi un prosop care blochează una sau mai multe guri de aerisire). Aşteptaţi 10 minute şi porniţi din nou aparatul.
Verificaţi siguranţa la care a fost conectat solariul. Pentru solariul dumneavoastră aveţi nevoie de o siguranţă normală de 16 A sau de una automată. Siguranţa poate sări şi pentru că aţi conectat prea multe aparate la acelaşi circuit.
Folosiţi un prelungitor prea lung şi/sau nu corespunde tensiunii prizei locale (16A). Contactaţi-vă furnizorul.Vă sfătuim să nu folosiţi un prelungitor.
Nu folosiţi programul de bronzare corespunzător pielii dumneavoastră. Distanţa dintre lămpi şi suprafaţa pe care staţi este mai mare decât cea
indicată. După o perioadă îndelungată de utilizare, producerea de UV a lămpilor
se diminuează. În cazul unei utilizări obişnuite, acest lucru se întâmplă după mulţi ani. Puteţi compensa acest lucru prelungind puţin timpul de expunere sau înlocuind lămpile. După 750 de ore de funcţionare va apărea un L pe ecran indicând faptul că se recomandă înlocuirea lămpilor.
Nu aţi împins partea superioară a aparatului suficient înapoi. Asiguraţi-vă că mai întâi aţi împins partea superioară spre spate înainte de a o împinge în jos (a se vedea capitolul "Depozitare").
Aparatul nu se deblochează automat. În acest caz trebuie să apăsaţi mai întâi pe butonul de decuplare (B), după care puteţi strânge aparatul în poziţia de transport după cum este indicat în capitolul "Depozitare". Dacă după câteva încercări aparatul nu se deblochează, contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau un Centru Service Philips.
Problemă
Solariul nu porneşte.
Siguranţa principală opreşte aparatul automat la pornire sau în timpul funcţionării acestuia.
Rezultate slabe de bronzare
Aparatul nu poate fi repus în poziţia de transport.
Depanare
Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător, acesta poate avea un defect.În acest caz vă sfătuim să vă contactaţi furnizorul sau să apelaţi la un Centru Service Philips. Aparatul poate să nu funcţioneze corespunzător pentru că nu a fost instalat sau nu este folosit conform instrucţiunilor. În acest caz puteţi rezolva problema singur urmărind indicaţiile de mai jos.
ROMÂNĂ
14
Page 11
ROMÂNĂ 15
Soluţie
Verificaţi gurile de aerisire (vezi "aparatul nu porneşte" din capitolul "Depanare").
Verificaţi filtrele UV (panourile din sticlă specială care acoperă lămpile). Dacă aceste filtre sunt sparte, deteriorate sau lipsesc, nu mai folosiţi aparatul şi contactaţi furnizorul dumneavoastră sau un centru service Philips.
Contactaţi furnizorul local sau un centru service Philips.
Cod de eroare
E01
E02 şi coduri cu un număr mai mare
Notă: E01 apare pe ecran timp de 5 secunde şi auziţi un bip în acelaşi timp. Notă: E02 şi coduri cu un număr mai mare rămân afişate pe ecran. Dacă apar aceste coduri,
aparatul este grav deteriorat şi nu mai trebuie folosit.
Coduri de eroare
Afişajul telecomenzii poate arăta coduri de eroare.Vă explicăm mai jos ce trebuie să faceţi dacă un cod de eroare apare pe ecran.
Page 12
Bevezető
A szolárium
Ezzel a barnítókészülékkel kényelmesen napozhat otthonában.A barnítólámpák látható fényt, hőt és ibolyántúli fényt bocsátanak ki, a valódi napfény érzetét keltve. A speciális UV-szűrők csak a barnuláshoz szükséges fényt eresztik át.
A barnítólámpák elegendő infravörös fényt bocsátanak ki ahhoz, hogy kellemes melegségérzetet keltsenek.
A HB955 típusnál:A barnulás mellett a speciális infravörös lámpák bekapcsolásával relaxálhat is. A készülék időzítője gondoskodik arról, hogy a barnítások ideje ne haladja meg a 30 percet.A
természetes napfényhez hasonlóan a szolárium túlzott használata is kerülendő (lásd a 'Barnulás és egészség' című részt).
Fontos
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a készüléken jelzett hálózati feszültség
megegyezik-e az otthonában lévővel.
Ha a csatlakozó dugót nem megfeleloen csatlakoztatta a fali konnektorba, a csatlakozó dugó
felmelegedhet. Legyen figyelmes és a csatlakozó dugót megfeleloen csatlakoztassa a fali
konnektorba.
A készüléket 16 amperes hagyományos biztosítékkal vagy automata biztosítékkal védett
áramkörre kell csatlakoztatni.
Használat után mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból. A víz és az elektomosság kölcsönhatása veszélyes lehet! Ne használja a készüléket nedves
környezetban (például fürdoszobában vagy zuhanyozó illetve úszómedence mellett).
Ha a készüléket úszás vagy zuhanyozás után használja,előbb törölközzön teljesen szárazra. Használat után kb. 15 percig hagyja lehűlni a készüléket, utána hajtsa össze szállítási pozícióba
és tegye a helyére.
Gondoskodjon róla, hogy az alapzaton található világítási egységek szellozonyílásai a
muködtetés során szabadon maradjanak.
A készüléket automatikus védelemmel szerelték túlmelegedés ellen.Ha a készülék nem hult
le megfeleloen (pl. a rácsokat letakarta), a készülék automatikusan kikapcsol.Túlmelegedés
esetén ha szabaddá teszi a rácsokat és hagyja lehulni a készüléket, a szolárium ismét
bekapcsolható.
A készülék használata közben az UV szűrők forróvá válhatnak. Ne érintse meg őket. A készülék mozgó alkatrészeket tartalmaz, ezért legyen óvatos, ne szoruljon az ujja ezen
részek közé.
Soha ne használja a készüléket, ha az UV szűrő sérült, eltört vagy hibás. Ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani. Ne lépje túl a javasolt barnítási időt és a barnítással töltött órák maximális számát (lásd a
'Barnítások gyakorisága és időtartama' című részt).
Ne használja a szoláriumot barnításra és/vagy relaxációra, ha beteg,illetve ha olyan
gyógyszert vagy kozmetikumot használ,mely fokozza bőre érzékenységét. Legyen fokozottan
óvatos, ha túlérzékenységet tanúsít az UV-sugárzással vagy az infravörös fénnyel szemben. Ha
tanácsra van szüksége, kérje ki orvosa véleményét.
Egy nap csak egyszer barnítsa testrészeit. Ugyanaznap kerülje a leégést is a természetes
napfényen.
Ha bőrén fekélyek,anyajegyek vagy tartós duzzanatok fejlődnek, forduljon orvoshoz. A készüléket ne használják olyan emberek,akik barnulás nélkül leégnek a napon, olyan
személyek, akik leégéstől szenvednek, gyerekek, vagy olyan személyek,akiknek bőrrákjuk van
(vagy volt), illetve hajlamosak a bőrrákra.
Barnításkor mindig viselje a mellékelt védőszemüveget, ezzel védve szemét a látható fény,
valamint az ultraibolya és infravörös sugarak túlzott adagjától (lásd a 'Barnulás és egészség'
című részt).
MAGYAR16
Page 13
Jóval a barnítás előtt gondosan távolítson el arcáról minden krémet,ajakrúzst és egyéb
kozmetikai készítményt.
Ne használjon gyorsbarnító szereket vagy krémeket,amelyek gyorsítják a barnulást. Ne használjon bőrvédő napkrémeket és -tejeket. Amennyiben úgy érzi, hogy a barnító kúra után bore túlzottan feszül,használjon hidratáló
krémet.
Az egyenletes barnulás érdekében feküdjön közvetlenül a lámpaegységek alá. Ne válasszon 65 cm-nél kisebb barnítási távolságot. A készüléket csak akkor mozgassa,ha szállítási pozícióban van.Vigyázzon, hogy a készülék
mindkét részét megfelelően rögzítse, mielőtt mozgatná.Ne próbálja meg egymaga felemelni a készüléket.
A színek (például ruhák színei) kifakulhatnak a napon. Ugyanez történhet a készülék
alkalmazása során is.
Ne várjon a készüléktől jobb eredményt,mint a természetes napfénytől.
Barnulás és egészség
A nap,az UV és a barnulás
A napfény
A napfény különböző típusú energiákból tevődik össze.A látható fény révén látunk, az
ultraibolya (UV) fény barnít az infravörös (IR) fénynek pedig a napsugarak kellemes melegítő hatását köszönhetjük.
UV, barnulás és egészség
A barnulás, akárcsak a természetes napfény esetén,bizonyos időt igényel. Látható eredményre csupán néhány használat után számíthat (lásd a 'Barnítások gyakorisága és időtartama' című részt).
Ha túlzott mértékben teszi ki bőrét az ultraibolya fény hatásának (származzon az a nap természetes vagy a szolárium mesterséges fényéből), az leégést okozhat.
Egyéb tényezők, például a túlzásba vitt napozás mellett a szolárium helytelen és túlzott használata is fokozhatja a bőr- és szemproblémák kialakulásának veszélyét. Ennek mértékét egyrészt a használat jellege, erőssége és időtartama, másrészt pedig a sugárzásnak kitett személy érzékenysége határozza meg.
Minél többet van a bőr és a szem ultraibolya fénynek kitéve, annál nagyobb a szaruhártya-, kötőhártya- és recehártya-károsodás, a szürke hályog, az idő előtti bőrelöregedés, valamint a bőrdaganatok kialakulásának veszélye. Bizonyos gyógyszerek és kozmetikumok fokozzák a bőr érzékenységét. Ezért nagyon fontos:
B
hogy figyelembe vegye a 'Fontos' és a 'Barnítások gyakorisága és időtartama' című részekben foglaltakat;
B
tartsa be a 65 cm-es barnító távolságot (az UV szűrők és a teste közötti távolság);
B
hogy ne lépje túl a maximálisan javasolt éves barnulási órák számát (például 20 óra, azaz 1200 perc);
B
hogy mindig viselje a mellékelt védoszemüveget szoláriumozás közben.
Infravörös fény, relaxáció és egészség (csak a HB955 típusnál)
A meleg bizonyos relaxációs hatással bír gondoljon csak a forró fürdőre vagy a lustálkodásra a napfényben. Ugyanez a nyugtató hatás érhető el az infravörös lámpák bekapcsolásával.
A relaxáció ideje alatt ügyeljen a következőkre:
- Ne hagyja, hogy teste túlzottan felforrósodjon.Amennyiben szükséges, növelje a teste és a lámpák közötti távolságot.
- Ha feje túlságosan forróvá válik, fedje le, vagy feküdjön olyan testhelyzetbe, hogy fejét kevesebb hő érje.
MAGYAR 17
Page 14
- A relaxáció ideje alatt tartsa csukva szemét.
- A relaxáció ne tartson túl sokáig (lásd 'A relaxáció gyakorisága és időtartama' című részt).
Barnítások gyakorisága és időtartama
Javasoljuk, hogy naponként csak egyszer vegyen barnító kúrát, a teljes barnító periódus pedig
öttol tíz napig tartson.
Az elso két alkalom között hagyjon legalább 48 órás szünetet. Az 5-10 napos barnítókúra után javasolt egy ideig pihentetni a bőrt. Körülbelül egy hónappal az elozo barnító kúra után bore színe már számottevoen halványul.
Ekkor újabb barnító kúrába kezdhet.
Amennyiben folyamatosan meg kívánja tartani bore barnaságát,a barnító kúra után heti egy-
két alkalommal folytassa a kúrákat.
Ha pihenteti a borét egy ideig vagy ha fenntartó jelleggel folytatja a szoláriumozást, ne feledje,
hogy nem ajánlatos túllépnie a javasolt maximális barnulási óraszámot.
A készülék esetében ez a maximum évente 20 óra (=1200 perc).
Ebbe az éves maximumba éppúgy beleszámít, ha csak borfelületének egyes részeit szoláriumoztatja a készülékkel (º és ª valamint º funkciók).
Példa
Tegyük fel, hogy Ön 10 napos kúrát vesz,az első napon 8 perces, a további kilenc napon pedig naponta 20 perces barnítással. A teljes barnítókúra így (1 x 8 perc) + (9 x 20 perc) = 188 percnyi idotartamú. Ez azt jelenti, hogy az év során hat ilyen kúrát folytathat, hiszen 6 x 188 perc = 1128 perc. A barnítással töltött órák maximális száma természetesen külön-külön értendő az egyes barnított testrészekre vagy -felületekre (pl. a test elülső és hátsó részére).
Amint a táblázatban is látható, az első napozás mindig legfeljebb 8 percig tarthat, függetlenül a bőr érzékenységétől.
B
Amennyiben úgy találja, hogy a szoláriumozások túlzottan megviselik borét (például mert bore túl feszes és érzékeny szoláriumozás után), akkor javasoljuk, hogy csökkentse alkalmanként 5 perccel a kúra idotartamát.
B
Ha szépen, egyenletesen szeretne barnulni, a barnítás folyamán kissé fordítsa el testét, hogy jobban érje oldalát a barnító fény.
MAGYAR
18
Kevésbé érzékeny bőrű személyek
8 perc
30 perc* 30 perc* 30 perc* 30 perc* 30 perc* 30 perc* 30 perc* 30 perc* 30 perc*
Normál érzékenységű személyek
8 perc
20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc 20-25 perc
Nagyon érzékeny bőrű személyek
8 perc
10 perc 10 perc 10 perc 10 perc 10 perc 10 perc 10 perc 10 perc 10 perc
A barnító kúra idotartama külön borfelületenként
1. barnítás legkevesebb 48 órát
várjon
2. barnítás
3. kúra
4. barnítás
5. barnítás
6. barnítás
7. barnítás
8. barnítás
9. barnítás
10. barnítás
Page 15
*) vagy hosszabb ideig, borének érzékenységétol függoen. Ha úgy érzi, hogy bore enyhén feszes a szoláriumozás után, hidratáló krém alkalmazását javasoljuk.
B
Megjegyzés: Ha csupán teste egy részét barnítja, a fenti táblázatban ismertetett barnítótervet is alkalmazhatja a 'Barnítások gyakorisága és időtartama' című részben leírtakkal együtt.
A relaxáció gyakorisága és időtartama
Csak a HB955 típusnál: Ha a barnítás befejeztével nincs még kedve felemelkedni az ágyról, a meleget árasztó infravörös
lámpák bekapcsolásával relaxálhat egy kicsit. Relaxáció barnítás nélkül is lehetséges, naponta több alkalommal is (pl.30-30 perc reggel és este).
Előkészítés a használathoz
A készülék könnyen mozgatható és összezárt állapotban kényelmesen tárolható (ábra 2). Ha külön szeretné barnítani arcát (csak a HB951 és HB952 típusoknál),vagy ha csak teste
egy részét kívánja barnítani (pl. lábait vagy felsőtestét; csak a HB952 és HB955 típusoknál), akkor ügyeljen rá, hogy az ágy megfelelő részéhez tolja a készüléket (ábra 3).
1 A készülék kinyitásához mozgassa a csúszózárak oldalait a nyíllal jelzett irányba (ábra 4).
A készülék felső részét most kinyitotta.
2 A felső részt óvatosan hajtsa fel (egyedül vagy egy kis segítséggel) (ábra 5). 3 Mindkét kezével fogja meg a fogantyút és tegye egyik lábát a készülékkel szembe, nehogy
elcsússzon. Billentse meg a felső részt a fogantyú meghúzásával és ívben nyomja meg (ábra 6).
Ne billentse meg túlzottan a felső részt.
4 Helyezze a felso részt egyidejuleg felülre és testének irányába (ábra 7).
Ehhez szükséges némi erőfeszítés.
5 Mozgassa mindkét lámpát oldalirányba, ameddig csak lehetséges, amíg egyvonalba kerülnek
egymással (ábra 8).
6 Az UV szurok és a teste közti távolság legalább 65 cm legyen.Az UV szurok és azon felület
között, amelyre lefekszik (pl. ágy), a távolság 85 cm legyen (ábra 9).
7 Az állvány felső részét támassza ki, ha szabályozni akarja a készülék magasságát (ábra 10).
Lazítsa meg az "A" gombot az óramutató járásával ellentétes irányú forgatással (két vagy három teljes körben történo elfordítással).
8 Tegye kezét az állvány vízszintes része alá és hosszabbítsa meg az állványt a szükséges
magasságúra (ábra 11).
9 Óvatosan húzza meg az "A" gombot, majd engedje el az állványt (ábra 12).
A méroszalag kihúzásával állapíthatja meg, hogy a készüléket a szükséges magasságúra
állította-e be (ábra 13).
A méroszalag automatikusan visszahúzódik, amennyiben a piros fület oldalra húzza (ábra 14).
A készülék most kész a használatra.
A készülék használata
1 Teljesen csévélje le a hálózati csatlakozó vezetéket. 2 Dugja a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatba.
A távvezérlő minden olyan funkciót jelez, melyet a felhasználónak kell beállítania.A barnítás,
illetve relaxáció ideje 00 formában látható (ábra 15).
MAGYAR 19
Page 16
Csak a HB951 és HB952 típusoknál jelenik meg az arc barnítására vonatkozó ª: jelzés. Csak a HB952 és HB955 típusoknál jelenik meg a csupán a test egy részének barnítását jelző
º: szimbólum.
A – (relaxáció) jelzés csak a HB955 típus esetén látható.
Funkcióbeállítás:
1 A ¡ és jelzésu gombokkal lehet funkcióról funkcióra váltani (ábra 16).
Az aláhúzott jelzés mutatja a programozás alatt lévo funkciót.
2 A barnítás, arcbarnítás, részbeni barnítás vagy relaxáció funkció kiválasztása
Válassza a jelzést, ha a teljes testfelületét kívánja barnítani. Ha teljes testfelülete mellett az arcát külön is barnítani szeretné, válassza a és ª jelzést (csak a HB951 és HB952 típusoknál). Ha csak testének egy részét kívánja barnítani, válassza a º jelzést (csak a HB952 és HB955 típusoknál). Ha csak testének egy részét, valamint az arcát szeretné barnítani, válassza a ª és º jelzést (csak a HB952 típusnál). Ha egész testére kiterjedő relaxációra (melegre) vágyik, a – szimbólumot válassza (csak a HB955 típusnál).
Figyelem: a használati útmutatóban a ; és a ª funkciók csak mint a kijelzon megjelenheto példák kerültek bemutatásra.
A barnítás vagy relaxáció időtartamának beállítása.
1 A barnítás vagy relaxáció időtartama a + gombbal növelhető, a - gombbal pedig csökkenthető
(ábra 17).
Tartsa nyomva a gombot, hogy minél gyorsabban beállíthassa az időt.
2 Feküdjék közvetlenül a készülék lámpái alá, amivel a testfelületei megfelelo barnulását
biztosíthatja.
3 Vegye fel a készülékkel együtt szállított védőszemüveget. 4 Kapcsolja be a barnító- vagy az infravörös lámpákat a indítógomb benyomásával (ábra 18).
B
Figyelem: induláskor a barnító lámpák halk búgó hangot bocsáthatnak ki. Ez a hang elmúlik, amint a lámpák megfeleloen felmelegedtek.
B
Megjegyzés:A barnítólámpák kb. 60 másodperc elteltével szemmel láthatóan erősebb fényt bocsátanak ki; ekkor már teljes intenzitással működnek. Miután ez megtörtént, be-ki kapcsolható az arcbarnító.
B
Figyelem: amennyiben a lámpák nem kapcsolnak fel körürbelül húsz másodperc múlva, kapcsolja ki a készüléket (), állítsa be a barnulás idotartamát, hagyja a lámpákat kb. három percig hulni, majd ismét kapcsolja be a készüléket ().
A villogó jel világít; a kijelző a beállított időt mutatja (esetünkben 25 perc) (ábra 19).
Ekkor kezdődik a barnítás vagy relaxáció beállított időtartamának visszaszámlálása.
Muködés közben bármikor be- vagy kikapcsolhatja az arcbarnítót (,ª) anélkül, hogy az
egész készüléket ki kellene kapcsolnia (ábra 20).
B
(Ez vonatkozik az arcbarnító kúrára is kombinálva a º jelzéssel.)
A választott jelzések láthatók maradnak a kijelzon, míg a többi jelzés eltunik.
A kúra utolsó percében figyelmezteto hangjelzést ad a készülék (ábra 21). Az utolsó percben a beállított idotartam megismétlésére megnyomhatja a szünet/ismétlés §
gombot (ábra 22).
A kijelzo megmutatja a beállított idot és elkezdi a visszaszámlálást.A figyelmezteto hangjelzés
kikapcsol.
Új időt is beállíthat.
MAGYAR20
Page 17
A fentiek végrehajtásával elkerülheti azt a három perces várakozási idot, amely a barnítólámpák lehuléséhez szükséges, miután a készüléket kikapcsolta. Ez a várakozási idő az infravörös lámpákra (csak a HB955 típusnál) nem vonatkozik.
5 A ¢ és a £ gombokkal új muködési idotartamot állíthat be. Ezután indíthatja a készüléket a
startgombbal (ábra 23).
A figyelmezteto hangjelzés kikapcsol és az imént beállított idotartam visszaszámlálása kezdetét veszi.
Ha nem indít további barnítást vagy relaxálást a § gomb lenyomásával, vagy nem állít be új
időtartamot a barnítás vagy relaxálás utolsó percében, a visszaszámlálás folytatódik, s a készülék a beállított idő leteltével automatikusan kikapcsol.
A barnítás vagy relaxáció megszakítása
1 A barnító kúrát a szünet/ismétlés § gomb megnyomásával szakíthatja meg (ábra 24).
A lámpák kialszanak, s a kijelzőn a hátralévő idő mellett megjelenik a P jel.A hátralévő idő jelzése három percig villog; ezalatt lehűlnek a lámpák.A villogás megszűntével a készülék a gombbal újra bekapcsolható; a hátralévő idő visszaszámlálása folytatódik.
2 A relaxáció a § (szünet/ismétlés) gomb megnyomásával szakítható meg.
A lámpák kialszanak, a kijelzőn pedig a P jel és a hátralévő idő jelzése látható (nem villog).A készülék a ∞ gomb megnyomásával azonnal visszakapcsolható.A várakozási idő az infravörös lámpákra nem vonatkozik.A hátralévő idő visszaszámlálása folytatódik.
A beállított időtartam módosítása barnítás vagy relaxáció közben
1 Barnulási kúra alkalmával a beállított idot a gomb megnyomásával megváltoztathatja. Ekkor
a lámpák kikapcsolnak. Állítsa be az új idotartamot a ¢ és a £ gombok segítségével.Várja meg, amíg a beállított idotartam villogása megszunik (ez körülbelül három percig tart, mivel a lámpáknak elobb hulniük kell), majd nyomja meg ismét a gombot.
2 Relaxáció (–) közben a beállított időtartam a gomb lenyomásával módosítható.A lámpák
kialszanak. Ekkor beállíthatja az új időtartamot, s a gomb lenyomásával azonnal visszakapcsolhatja a készüléket.A várakozási idő az infravörös lámpákra nem vonatkozik (az újonnan beállított időtartam nem villog a kijelzőn).
Ellenőrizze, hogy a megfelelő lámpákat kapcsolta-e be (csak a HB955 típusnál):
B
Barnítás: négy darab, kékes fényt kibocsátó lámpa
B
Relaxáció: négy darab, vöröses fénnyel világító lámpa
Barnító kúra után
1 Mindig állítsa be az emlékeztetőgombok segítségével az elvégzett barnítások számát (csak a
HB952 és HB955 típusoknál).A készülék két darab (azaz két személy részére való) emlékeztetőgombbal rendelkezik (ábra 25).
Hutés
A készüléket az anyag és az egyes alkatrészek túlforrósodását meggátolandó ventilátorok hűtik. A túlhevült barnítólámpák nem kapcsolnak be (lásd pl. "A barnítás vagy relaxáció megszakítása" című részt).
A barnító- vagy infravörös lámpák kikapcsolása után a ventilátorok még három percig
üzemelnek.
Ez kényelmes, hiszen lehetové teszi a barnító lámpák ismételt használatát csupán három perccel a kikapcsolásuk után.
B
Az infravörös lámpák újbóli bekapcsolásához nem szükséges megvárni azok lehűlését.
B
Amennyiben a készülék kikapcsolásakor a hálózati csatlakozó dugót kihúzta a fali konnektorból, természetesen a ventilátorok is kikapcsolnak.
B
Amennyiben a készülék kikapcsolásakor a hálózati csatlakozó dugót is kihúzta a fali
konnektorból, egy másik személy pedig azonnal barnító kúrára kívánja használni a készüléket, akkor az újonnan beállított idotartam nem fog villogni a kijelzon. Ez annyit jelent,hogy a kérdéses személynek
MAGYAR 21
Page 18
magának kell figyelemmel kísérnie a három perces hulési idoszak leteltét.
B
Csak a HB955 típusnál: Ha közvetlenül a relaxáció (–) után barnításra szeretné használni a készüléket, akkor ugyancsak ki kell várni a lehűléshez szükséges három percet.A barnítólámpák a relaxáció során felforrósodnak, ezért kell bekapcsolásuk előtt ebben az esetben is várakozni.
Tisztítás
1 Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból,és hagyja
lehűlni a készüléket.
2 A készülék külsejét nedves ruhával tisztítsa.
Vigyázzon, ne folyjon víz a készülékbe.
3 Ne használjon súrolószivacsot.
A készülék tisztításához ne használjon maró hatású folyadékot,súrolószert vagy benzint. Az UV szűrők külsejét denaturált szesszel átitatott puha ruhával tisztíthatja.
Tárolás
1 Hagyja 15 percig hűlni a készüléket, mielőtt szállítási pozícióba csukná és tárolná.
Ezalatt felcsévélheti és a készülék alsó részébe helyezheti a kábeleket.
2 Gondoskodjon a kábelek és a távvezérlő megfelelő elhelyezéséről, nehogy a készülék
alkatrészei közé szoruljanak, amikor azt szállítási pozícióba állítja (ábra 26).
3 Az egyik kezével óvatosan tartsa meg a készülék felso részét, majd lazítsa meg a
magasságállító (A) gombot az óramutató járásával ellentétes irányú fordítással (ábra 27).
4 Csúsztassa össze teljesen az állványt (ábra 28). 5 Szorítsa meg a magasságállító (A) gombot az óramutató járásával megegyezo irányú
csavarással (ábra 29).
6 Fordítsa a két lámpaegységet egymással szembe (ábra 30). 7 Fogja meg a fogantyút mindkét kezével, egyik lábát tegye a készülékkel szembe, hogy el ne
csússzon és billentse a felső részt és az állványt hátrafelé (ábra 31).
Az automatikusan nyíló rendszer csupán abban az esetben muködik,ha eléggé hátrabillenti a felso részt az állvánnyal. Ugyanakkor vigyáznia kell,nehogy túlzottan hátrabillentse, mivel ekkor elveszítheti egyensúlyát is.
8 Nyomja lefelé a felső részt (ábra 32). 9 Süllyessze be lassan az alapba (ábra 33).
10 Rögzítse a lámpaegységeket az alaphoz mindkét csúszókapcsolónak a nyíllal jelzett irányba
történo nyomásával (ábra 34).
Cserelehetőség
A barnító lámpák által kibocsátott fény az ido múlásával (átlagos használat esetén ez néhány évet jelent) csökken.Amikor ez bekövetkezik, a készülék barnító hatásának a csökkenését fogja tapasztalni. A jelenséget ellensúlyozhatja kissé hosszabb barnulási idotartam beállításával vagy a barnító lámpák cseréjével.
Csak a HB952 és HB955 típusoknál:A távvezérlő számlálója nyilvántartja a készülék
működési óráinak számát.
1 Válassza a funkciót. Állítsa az idotartamot a 00 értékre és tartsa lenyomva a
szünet/ismétlés § gombot a teljes muködési óraszám kijelzéséhez (ábra 35).
MAGYAR22
Page 19
A maximálisan kijelezheto óraszám 999. Miután a készülék elérte ezt a teljes muködési óraszám­értéket, a számlálást a 000 értékrol folytatja.
2 A szünet/ismétlés gomb felengedésekor a működési órák száma eltűnik a kijelzőről.
750 muködési óra után a kijelzo bal oldalán jelenik meg az L jelzés. Ez azt jelenti, hogy a
barnító lámpák barnító ereje már annyira lecsökkent,hogy cseréjük javasolt (ábra 36).
Természetesen a cserét ideiglenesen elhalaszthatja kissé hosszabb barnulási idotartam beállításával.
3 Az L jelzés kikapcsolásához nyomja meg a szünet/ismétlés § gombot a 00 értéku
idotartamjelzéssel és a funkciójelzéssel a kijelzon.Tartsa lenyomva a szünet/ismétlés gombot és nyomja meg elobb a ¢ gombot, majd a £ gombot, ekkor az L jelzés eltunik a kijelzorol (ábra 37).
Az UV-szűrők védelmet nyújtanak a nemkívánatos sugárzással szemben. Ezért nagyon fontos a sérült vagy törött szűrő azonnali cseréje.
Csak a HB955 típusnál:A nem működő infravörös lámpákat cserélje ki.
A barnítólámpák (Philips HPA flex power 400-600), az infravörös lámpák (szám 4222 062 95590), az UV-szűrők és a hálózati csatlakozókábel cseréjét bízza a Philips hivatalos szakszervizére. Kizárólag ezek a műhelyek rendelkeznek ugyanis a kellő szaktudással és gyakorlattal, valamint a készülékhez szükséges eredeti pótalkatrészekkel.
Környezetvédelem
A készülék lámpái a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak. A lámpák kiselejtezésekor ne dobja azokat a normál háztartási szemétbe, hanem vigye el a hivatalos gyűjtőhelyre.
Jótállás és szerviz
Javíttatás, tájékozódás vagy bármilyen probléma esetén látogassa meg a www.philips.com Philips Web-lapot,vagy lépjen érintkezésre a helyi Philips Vevőszolgálattal (a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen). Ha lakóhelyén nincs Vevőszolgálat, forduljon a helyi Philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a Philips Háztartási Készülékek és Testápolás BV Osztályával.
Jótállási korlátozások
A barnítólámpákra nem érvényesek a nemzetközi jótállás feltételei.
MAGYAR 23
Page 20
Lehetséges ok
Nem (megfeleloen) csatlakoztatta a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorhoz.
Nincs áramellátás. Ellenőrizze egy másik készülék csatlakoztatásával, hogy működik-e a tápegység.
A lámpák túl forróak a bekapcsoláshoz. Először hagyja 3 percig hűlni őket.
A készülék nem megfeleloen hult le, és a túlmelegedés-gátló automatikusan kikapcsolta a készüléket. Szüntesse meg a túlmelegedés okát (például vegye le a szellozonyílás(oka)t eltakaró törölközot).Várjon tíz percig, majd ismételten kapcsolja be a készüléket.
Ellenorizze annak az áramkörnek a biztosítóit, amelyre a készüléket csatlakoztatta.A helyes biztosító típus 16A standard vagy automata biztosító.A biztosító akkor is kiéghet, ha túl sok készüléket csatlakoztatott ugyanarra az áramkörre.
Hosszabító kábelt használ, ami túl hosszú,és/vagy nem megfeleloen terhelheto (16 A).Keresse fel a szaküzletet. Általában azt tanácsoljuk, hogy ne használjon hosszú hosszabbító kábelt.
Nem követte a bőrtípusának megfelelő barnítási előírásokat. A javasoltnál nagyobb a távolság a lámpák és a fekvofelület között. Hosszú használat után csökken a lámpák barnítási teljesítménye. Ez a
hatás csak évek múltával érzékelhető.A probléma kissé hosszabb barnítási idők beállításával vagy lámpacserével oldható meg. 750 működési óra után a kijelzőn megjelenő L jelzés figyelmeztet arra, hogy aktuálissá vált a lámpacsere.
Nem tolta eléggé hátra a készülék felső részét. Ezt először hátra kell billenteni, csak azután lehet lenyomni (lásd a 'Tárolás' című részt).
A készülék nem nyílik ki automatikusan. Ebben az esetben először nyomja le a nyitógombot (B), majd hajtsa hátra a készüléket szállítási pozícióba a 'Tárolás' című részben leírtak alapján. Ha több egymást követő alkalommal nem nyílik ki a készülék, forduljon viszonteladójához vagy a Philips hivatalos szakszervizéhez.
Hiba
A készülék nem kapcsol be
A biztosíték kikapcsolja a tápfeszültséget, ha a szoláriumot bekapcsolja vagy használja.
A barnítás eredménye nem kielégítő.
A készüléket nem lehet szállítási helyzetbe összecsukni.
Hibaelhárítás
Ha a készülék nem működik megfelelően, ennek meghibásodás lehet az oka. Ebben az esetben forduljon viszonteladójához vagy a Philips hivatalos szakszervizéhez. Ugyancsak zavarok léphetnek fel a nem az útmutatásnak megfelelően összeállított vagy használt készülék működésében. Ilyen esetben önállóan is megoldhatja a problémát az alábbi hibaelhárítási útmutató alapján.
MAGYAR
24
Page 21
MAGYAR 27
Megjegyzés: A kijelzőn 5 másodpercre megjelenik az E01 kód, s ezzel egyidejűleg sípoló hang
hallható.
Megjegyzés: A kijelzőn az E02 és magasabb számú kódok láthatók.Ezek megjelenése komoly
hibára utal. A készülék nem használható tovább.
Megoldás
Ellenorizze a szellozonyílásokat (lásd a "Hibaelhárítási útmutató"-ban a "készülék nem kapcsol be" c. részt).
Ellenőrizze az UV-szűrőket (a lámpákat borító speciális üvegeket). Ha ezek töröttek, sérültek vagy hiányoznak, ne használja tovább a készüléket; forduljon viszonteladójához vagy a Philips szakszervizéhez.
Forduljon a helyi viszonteladóhoz vagy a Philips szakszervizéhez.
Hibakód
E01
E02 és magasabb kódszámok
Hibakódok
A távvezérlo kijelzojén hibakódok jelenhetnek meg. A következokben azt magyarázzuk el, a kijelzon megjeleno különféle hibakódok esetében mit szükséges tennie.
Page 22
Uvod
Solarij
S ovim se aparatom za sunčanje možete ugodno sunčati kod kuće. Lampe za sunčanje daju vidljivo svjetlo, toplinu i ultraljubičasto svjetlo, ostavljajući dojam da se sunčate na stvarnoj sunčevoj svjetlosti. Posebni UV filteri propuštaju samo svjetlo potrebno za sunčanje.
Lampe za sunčanje isijavaju dovoljno infracrvene svjetlosti da bi Vam bilo ugodno toplo. Model HB955: pored sunčanja, možete se i opuštati uključivanjem posebnih infracrvenih lampi. Sat se brine da nijedna sesija ne traje duže od 30 minuta. Kao i kod prirodnog sunčevog svjetla,
morate izbjegavati pretjeranu izloženost (pogledajte poglavlje "Sunčanje i zdravlje").
Važno
Prije priključenja provjerite da li napon označen na aparatu odgovara naponu Vaše mreže. Prije spajanja provjerite da li napon označen na aparatu odgovara naponu Vaše mreže. Aparat mora biti priključen na strujni krug zaštićen standardnim osiguračem od 16A ili
automatskim osiguračem.
Nakon uporabe uvijek isključite aparat iz struje. Voda i struja su opasna kombinacija! Nemojte koristiti aparat u mokrim prostorima
(primjerice, u kupaonici, blizu tuša ili bazena).
Ako ste upravo plivali ili se tuširali, dobro se osušite prije uporabe aparata. Prije sklapanja i pohranjivanja ostavite aparat hladiti približno 15 minuta. Svi ventilacijski otvori tijekom uporabe moraju biti slobodni. Aparat je opremljen automatskom zaštitom od pregrijavanja. Ako se aparat nedovoljno hladi
(primjerice, jer su prekriveni ventilacijski otvori), automatski će se isključiti. Nakon uklanjanja uzroka pregrijavanja i hlađenja aparata, on se ponovo uključuje.
UV filteri se tijekom uporabe zagrijavaju.Nemojte ih dodirivati. Aparat sadrži šarke, stoga pazite da Vam između tih dijelova ne zapnu prsti. Nikada nemojte koristiti aparat ako je UV filter oštećen,polomljen ili nedostaje. Ne dozvolite djeci igranje aparatom. Nemojte prekoračiti preporučeno vrijeme sunčanja i maksimalni broj sati sunčanja
(pogledajte "Sunčanje: koliko često i koliko dugo?").
Nemojte se sunčati i/ili opuštati u solariju ako ste bolesni i/ili pijete lijekove ili rabite
kozmetičke proizvode koji povečavaju osjetljivost Vaše kože. Budite posebno pažljivi ako ste hipersenzitivni na UV ili infracrvenu svjetlost.Ako niste sigurni,posavjetujte se s liječnikom.
Nemojte sunčati određeni dio tijela više od jednom dnevno.Istoga dana izbjegavajte
prekomjerno izlaganje prirodnome suncu.
Ako dođe do pojave čireva, pjega ili potkožnih čvorića, obratite se liječniku. Aparat nije namijenjen osobama sklonima opeklinama, osobama koje već imaju opekline, djeci
ili osobama koje imaju (ili su imale) rak kože ili imaju predispozicije za razvoj raka kože.
Za vrijeme sunčanja uvijek nosite zaštitne naočale isporučene s aparatom kako biste zaštitili
oči od pretjerane izloženosti vidljivoj svjetlosti,UV ili infracrvenoj svjetlosti (pogledajte i poglavlje "Sunčanje i zdravlje").
Prije sunčanja uvijek s kože odstranite kremu,ruž i drugu kozmetiku. Nemojte koristiti losione ili kreme za brzo tamnjenje. Nemojte rabiti kreme ili losione za zaštitu kože od opeklina. Osjetite li da Vam je koža nakon sunčanja suha, možete nanijeti vlažnu kremu. Za ravnomjernu boju,lezite izravno ispod UV cijevi. Udaljenost između tijela i UV cijevi ne smije biti manja od 65 cm. Pomičite solarij samo kad je u transportnom položaju. Prije pomicanja provjerite jesu li
dijelovi ispravno učvršćeni.Ne pokušavajte sami pomicati aparat.
Pod utjecajem sunca boje mogu izblijedjeti. Isti efekt dešava se kod uporabe ovog aparata. Od ovoga aparata ne očekujte bolje rezultate no od sunčanja na prirodnom suncu.
HRVATSKI26
Page 23
Sunčanje i zdravlje
Sunce, ultraljubičasta svjetlost i sunčanje
Sunce
Sunce pruža različite vrste energije.Vidljivo svjetlo nam omogućuje da vidimo, ultraljubičasto
svjetlo (UV) uzrokuje tamnjenje, a infracrveno (IR) svjetlo sunčevih zraka pruža ugodnu toplinu.
UV, sunčanje i Vaše zdravlje
Kao i kod prirodne sunčeve svjelosti, proces sunčanja će potrajati. Prvi će se rezultati vidjeti tek nakon nekoliko sesija (pogledajte "Sunčanje: koliko često i koliko dugo?").
Pretjerano izlaganje ultraljubičastom svjetlu (prirodna sunčeva svjetlost illi umjetno svjetlo iz Vašeg solarija) može uzrokovati opekline.
Pored mnogih drugih čimbenika, kao što su pretjerana izloženost prirodnom sunčevom svjetlu, nepravilna ili pretjerana uporaba solarija može povečati rizik od problema s kožom i očima. Stupanj pojave ovih problema određuje priroda, intenzitet i trajanje izloženosti s jedne i osjetljivost osobe s druge strane.
Što su više koža i oči izložene UV svjetlu, veći je i rizik od keratitisa, konjunktivitisa, oštećenja mrežnice, mrene, preranog starenja kože i rasta tumora kože. Neki lijekovi i kozmetički proizvodi povečavaju osjetljivost kože. Stoga je vrlo važno:
B
da se pridržavate uputa danih u poglavljima "Važno" i "Sunčanje: koliko često i koliko dugo?");
B
održavati udaljenost između tijela i UV zraka od 65 cm.
B
ne prekoračiti maksimalni broj sati sunčanja godišnje (odnosno 20 sati ili 1200 minuta).
B
uvijek nositi zaštitne naočale.
Infracrvena svjetlost, opuštanje i zdravlje (samo model HB955)
Toplina opušta. Sjetite se kako na Vas djeluju vruća kupka ili izležavanje na suncu. Uključivanjem infracrvenih lampi možete postići isti rezultat.
Kod sesije opuštanja pripazite na sljedeće:
- Izbjegavate preveliku toplinu.Ako je potrebno, udaljite lampe od sebe.
- Ako Vam glava postane prevruća, pokrijte ju ili pomaknite tijelo tako da manje topline dolazi do glave.
- Za vrijeme opuštanja zatvorite oči.
- Pazite da sesija opuštanja ne traje predugo (pogledajte poglavlje "Opuštanje: koliko često i koliko dugo?).
Sunčanje: koliko često i koliko dugo?
Nemojte se sunčati više od jednom dnevno u razdoblju od 5 do 10 dana. Između prvpg i drugog sunčanja ostavite razmak od najmanje 48 sati. Nakon 5 ili 10-dnevnog ciklusa,preporučujemo da kožu odmorite neko vrijeme. Približno mjesec dana nakon posljednjeg sunčanja koža će posvijetliti.Nakon toga možete
započeti s novim ciklusom sunčanja.
Želite li zadržati preplanuli ten, nakon ciklusa se nastavite sunčati jednom do dva puta tjedno. Bez obzira jeste li odlučili prestati sa sunčanjem ili se želite sunčati rjeđe, nemojte prekoračiti
maksimalni broj sati sunčanja.
Maksimalni broj sati sunčanja ovim aparatom iznosi 20 (=1200 minuta) godišnje.
Ovaj maksimalni broj sati također vrijedi i ako sunčate samo dijelove tijela (funkcija º i ªº).
HRVATSKI 27
Page 24
Primjer
Pretpostavimo da se držite 10-dnevnog ciklusa, koji se sastoji od 8-minutne sesije sunčanja prvoga dana i 20-minutnih sesija sunčanja ostalih devet dana. Čitav ciklus u tom slučaju traje (1 x 8 minuta) + (9 x 20 minuta) = 188 minuta. To znači da se možete sunčati u 6 takvih ciklusa godišnje, odnosno 6 x 188 minuta = 1128 minuta. Naravno, maksimalni broj sati sunčanja odnosi se na svaki pojedini dio ili stranu tijela koju sunčate (na primjer,prednji ili stražnji dio tijela).
Kako je prikazano u tabeli, prvo izlaganje uvijek traje 8 minuta zbog osjetljivosti kože.
B
Mislite li da je vrijeme sunčanja predugo (ako osjećate zategnutost i iritaciju kože nakon sunčanja), savjetujemo kraće vrijeme sunčanja za, primjerice, 5 minuta.
B
Za lijepu i ravnomjernu boju kože, lagano okrećite tijelo za vrijeme sunčanja tako da su Vam bočne strane tijela bolje izložene svjetlosti.
*) ili dulje, ovisno o osjetljivosti kože. Osjetite li da Vam je koža suha nakon sunčanja, možete nanijeti vlažnu kremu.
B
Napomena:Ako sunčate samo dio tijela, možete također koristiti rasporede sunčanja navedene u gore prikazanoj tablici, kao i informacije dane u poglavlju "Sunčanje: koliko često i koliko dugo?.
Opuštanje: koliko često i koliko dugo?
Samo model HB955 Ako ne želite ustati odmah nakon sunčanja, možete uključiti infracrvene lampe za opuštanje, za
vrijeme kojeg Vas grije infracrvena lampa. Sesiju opuštanja možete koristiti i bez sunčanja.To možete upražnjavati nekoliko puta dnevno (npr.
30 minuta ujutro i navečer).
HRVATSKI28
Za osobe s manje osjetljivom kožom
8 minuta
30 minuta* 30 minuta* 30 minuta* 30 minuta* 30 minuta* 30 minuta* 30 minuta* 30 minuta* 30 minuta*
Za osobe s normalno osjetljivom kožom
8 minuta
20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta 20-25 minuta
Za osobe s vrlo osjetljivom kožom
8 minuta
10 minuta 10 minuta 10 minuta 10 minuta 10 minuta 10 minuta 10 minuta 10 minuta 10 minuta
Vrijeme sunčanja za svaki zasebni dio tijela
Prvo sunčanje pauza od najmanje 48 sati Drugo sunčanje Treće sunčanje Četvrto sunčanje Peto sunčanje Šesto sunčanje Sedmo sunčanje Osmo sunčanje Deveto sunčanje Deseto sunčanje
Page 25
Priprema za uporabu
Aparat se može lako pomicati i pohraniti u transportnom položaju (slika 2). Ako želite jače osunčati lice (samo modeli HB951 i HB952) ili ako želite osunčati samo dio
tijela (to jest, samo noge ili gornji dio tijela;samo modeli HB952 i HB955), pazite da postavite aparat na odgovarajuću stranu kreveta (slika 3).
1 Otvorite aparat povlačenjem hvataljki s obje strane baze kako je označeno strelicom (slika 4).
Gornji dio aparata je sada slobodan.
2 Gornji dio se malo podiže (sam od sebe ili uz lagani potisak) (slika 5). 3 Objema rukama prihvatite ručku i jednu nogu naslonite na aparat kako ne bi klizio. Podignite
gornji dio prema gore i dalje pridržavajući ručku (slika 6).
Nemojte podizati gornji dio previsoko.
4 Istodobno povucite gornji dio prema gore i prema sebi (slika 7).
Za to je potrebno malo snage.
5 Pomaknite obje cijevi što je moguće više bočno dok ne budu u ravnini jedna s drugom (slika
8).
6 Udaljenost između UV filtera i Vašeg tijela mora biti 65 cm.Udaljenost između UV filtera i
površine na kojoj ležite (primjerice, kreveta) mora biti 85 cm (slika 9).
7 Kad podesite potrebnu visinu aparata,učvrstite gornji dio (slika 10).
Otpustite kontrolu "A" zakretanjem ulijevo (dva ili tri okreta).
8 Postavite ruku ispod vodoravnog dijela postolja i izvucite ga do željene visine (slika 11). 9 Ponovo učvrstite kontrolu "A" i otpustite postolje (slika 12).
Odgovarajuću visinu možete provjeriti izvlačenjem mjerne vrpce (slika 13). Mjerna vrpca se automatski uvlači kad pomaknete crveni graničnik u stranu (slika 14).
Aparat je sada spreman za uporabu.
Uporaba aparata
1 Do kraja razmotajte mrežni kabel. 2 Utaknite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
Daljinsko upravljanje će pokazati sve funkcije koje korisnik treba prilagoditi.Vrijeme sunčanja
ili opuštanja je prikazano kao 00 (slika 15).
Samo modeli HB951 i HB952 prikazuju simbol ª: simbol za sunčanje lica. Samo modeli HB952 i HB955 prikazuju simbol º: simbol za sunčanje dijela tijela. Samo model HB955 prikazuje simbol – (opuštanje).
Funkcije podešavanja
1 Za promjenu funkcije koristite tipke ¡™(slika 16).
Podcrtani simbol pokazuje funkciju koju trenutno podešavate.
2 Odabir sunčanja, sunčanja lica,sunčanja dijela tijela ili opuštanja.
Želite li sunčati cijelo tijelo, odaberite simbol . Odaberite simbol i ª ako želite sunčati cijelo tijelo i malo jače osunčati lice (modeli HB951i HB952). Odaberite º ako želite sunčati samo dio tijela (samo modeli HB952 i HB955). Odaberite simbole ª i º ako želite sunčati samo dio tijela uz jače sunčanje lica (samo model HB952). Odaberite simbol – ako želite opuštanje (toplinu) za cijelo tijelo (samo model HB955).
HRVATSKI 29
Page 26
Napomena: U ovim uputama za uporabu, funkcije korištene su kao primjer indikatora na pokazivaču.
Postavljanje vremena za sunčanje ili opuštanje.
1 Postavite vrijeme za sunčanje ili opuštanje pritiskom na + gumb za pomicanje vremena
unaprijed ili na - gumb za pomicanje vremena unatrag (slika 17).
Za brže podešavanje držite tipku pritisnutom.
2 Lezite izravno ispod cijevi kako bi i bočne strane tijela bile ravnomjerno preplanule. 3 Stavite isporučene zaštitne naočale. 4 Uključite lampe za sunčanje ili infracrvene lampe pritiskom na gumb za uključivanje (slika
18).
B
Napomena: Na početku rada cijevi mogu proizvoditi "šumeći" zvuk.Ta pojava prestaje čim se cijevi ispravno zagriju.
B
Napomena: Lampe za sunčanje će početi isijavati vidljivo jače svejtlo nakon oko 60 sekundi, što znači da gore punom snagom. Od tog trenutka možete uključiti ili isključiti solarij za lice.
B
Napomena:Ako se cijevi ne upale nakon 20 sekundi, isključite aparat (), ostavite cijevi hladiti 3 minute, podesite vrijeme sunčanja i ponovo uključite aparat ().
Pojavi se trepćući signal; na pokazivaču je prikazano podešeno vrijeme (u ovom slučaju 25
minuta) (slika 19).
Sada će započeti odbrojavanje postavljenog vremena sunčanja ili opuštanja.
Cijevi za sunčanje lica (, ª) možete uključiti ili isključiti tijekom sunčanja bez isključivanja
cijelog aparata (slika 20).
B
(Ovo također vrijedi za dodatno sunčanje lica u kombinaciji s º).
Odabrani simboli ostaju na pokazivaču ali ostali nisu vidljivi.
Tijekom posljednje minute sunčanja začuje se isprekidani "bip" signal (slika 21). U toj minuti možete pritisnuti tipku za pauzu/ponavljanje § za ponavljanje podešenog
vremena (slika 22).
Na pokazivaču se pojavi podešeno vrijeme i počinje odbrojavanje. "Bip" signal se zaustavlja. Također je moguće podesiti novo vrijeme.
Time možete izbjeći trominutno čekanje potrebno za hlađenje cijevi nakon isključenja. To se vrijeme čekanja ne odnosi na infracrvene lampe (samo model HB955).
5 Podesite novo vrijeme pritiskom na tipke ¢ ili £. Zatim pritisnite start tipku (slika 23).
"Bip" signal se isključuje i počinje odbrojavanje upravo podešenog vremena.
Ako ne ponovite sesiju pritiskom na § ili postavite novo vrijeme u zadnjoj minuti sesije,
odbrojavanje se nastavlja, a aparat će se automatski isključiti čim istekne postavljeno vrijeme. Prekidanje sunčanja ili opuštanja
1 Sunčanje možete prekinuti pritiskom na tipku za pauzu/ponavljanje § (slika 24).
Lampe će se isključiti, a na prikazu se pojavljuje P s preostalim vremenom. Preostalo vrijeme će treperiti 3 minute. Za to će se vrijeme lampe hladiti. Kad treperenje prestane, možete ponovo uključiti aparat pritiskom na gumb . Počet će se odbrojavati prestalo vrijeme.
2 Opuštanje možete prekinuti pritiskom na tipku za pauzu/ponavljanje §.
Lampe će se isključiti, a na prikazu se pojavljuje P s preostalim vremenom (bez treperenja).Aparat možete odmah ponovo uključiti pritiskom na gumb .Vrijeme čekanja se ne odnosi na infracrvene lampe. Počet će se odbrojavati prestalo vrijeme.
Promjena vremena sunčanja ili opuštanja za vrijeme sesije
1 Tijekom sunčanja možete promijeniti podešeno vrijeme pritiskom na tipku . Cijevi se
isključuju. Zatim podesite novo vrijeme pritiskom na tipke ¢£.Pričekajte da oznaka podešenog vremena prestane treptati (to traje 3 minute jer se cijevi prvo moraju ohladiti) i
HRVATSKI30
Page 27
ponovo pritisnite tipku .
2 Tijekom opuštanja možete promijeniti postavljeno vrijeme pritiskom na gumbić . Lampe će
se isključiti. Odmah možete postaviti novo vrijeme i uključiti aparat pritiskom na gumb . Vrijeme čekanja se ne odnosi na infracrvene lampe (novo postavljeno vrijeme ne treperi na prikazu).
Provjerite da li su odgovarajuće lampe uključene:(samo model HB955)
B
Sunčanje: četiri lampe isijavaju plavičasto svjetlo.
B
Opuštanje: četiri lampe isijavaju crvenkasto svjetlo.
Nakon sunčanja
1 Pomoću memorijskih gumbića bilježite broj sesija koje ste održali (samo modeli HB952 i
HB955).Aparat ima dva memorijska gumbića: za svaku osobu po jedan (slika 25). Hlađenje
Da bi se spriječilo pretjerano zagrijavanje materijala i dijelova, aparat se hladi pomoću dva ventilatora. Lampe za sunčanje se neće isključiti ako su prevruće (pogledajte, primjerice, pod "Prekidanje sunčanja ili opuštanja").
Nakon što isključite lampe za sunčanje ili infracrvene lampe, ventilatori će nastaviti raditi još
tri minute.
To je praktično jer omogućuje ponovnu uporabu cijevi samo 3 minute nakon isključenja.
B
Infracrvenim lampama nije potrebno razdoblje hlađenja prije nego što ih se ponovo može uključiti.
B
Ako ste isključili aparat vađenjem mrežnog kabela iz utičnice, ventilatori neće raditi još tri minute.
B
Ako ste isključili aparat vađenjem mrežnog kabela iz utičnice, a druga osoba želi odmah koristiti aparat za sunčanje, novopodešeno vrijeme neće treptati na pokazivaču.To znači da nova osoba mora "izmjeriti" 3 minute potrebno za hlađenje.
B
Samo model HB955: ako želite rabiti aparat za sunčanje odmah nakon što ste ga rabili za opuštanje (–), također biste ga trebali ostaviti da se hladi tri minute. Kao rezultat sesije opuštanja, lampe za sunčanje su se zagrijale i morat će se ohladiti prije nego što ih možete uključiti.
Čišćenje
1 Prije čišćenja uvijek isključite aparat iz napajanja i ostavite ga da se ohladi. 2 Vanjske dijelove brišite vlažnom krpom.
Pazite da u aparat ne dospije voda.
3 Ne rabite spužvice za ribanje.
Nikada ne koristite abrazivna i zrnata sredstva,benzin ili aceton. Vanjske dijelove UV filtera možete očistiti mekom krpom lagano poprskanom s malo
metilnog alkohola.
Pohranjivanje
1 Prije postavljanja u transportni položaj i pohranjivanja ostavite aparat hladiti 15 minuta.
U međuvremenu možete namotati kablove i staviti ih u podnožje aparata.
2 Provjerite da li su kablovi i jedinica za daljinsko upravljanje pravilno pohranjeni,jer bi se inače
mogli zaglaviti među dijelovima aparata kad aparat stavite u položaj za transport (slika 26).
3 Jednom rukom čvrsto držite gornji dio postolja i otpustite kontrolu za podešavanje visine (A)
zakretanjem ulijevo (slika 27).
HRVATSKI 31
Page 28
4 Sasvim uvucite postolje (slika 28). 5 Učvrstite kontrolu za podešavanje visine (A) zakretanjem udesno (slika 29). 6 Zakrenite dvije cijevi jednu prema drugoj (slika 30). 7 Prihvatite ručku objema rukama, jednom nogom pridržite aparat kako ne bi klizao i spustite
donji dio s postoljem potiskujući ga prema natrag (slika 31).
Sustav za automatsko deblokiranje radi samo ako nagnete gornji dio s postoljem dovoljno daleko unatrag.
8 Potisnite gornji dio prema dolje (slika 32). 9 Polagano ga spustite na bazu (slika 33).
10 Učvrstite cijevi na bazu potiskom obje hvataljke u smjeru strelice (slika 34).
Zamjena dijelova
Svjetlo cijevi za sunčanje s vremenom postaje manje svijetlo (odnosno, nakon nekoliko godina normalne uporabe). Kad se to desi, zamijetit ćete slabiji rad aparata.Taj problem može se riješiti podešavanjem malo duljeg vremena sunčanja ili zamjenom cijevi.
Samo modeli HB952 i HB955: Jedinica za daljinsko upravljanje aparatom sadrži brojač koji
bilježi broj sati rada.
1 Odaberite funkciju . Podesite vrijeme na 00 i zadržite pritisnutom tipku za
pauzu/ponavljanje § za prikaz broja radnih sati (slika 35).
Maksimalni broj sati koji pokazivač može prikazati je 999. Nakon toga broja odbrojavanje počinje iznova od 000.
2 Kad otpustite gumb za pauziranje/ponavljanje, broj sati rada nestaje s prikaza.
Nakon 750 radnih sati, na lijevoj strani pokazivača pojavit će se simbol L.To znači da je snaga
aparata umanjena u toj mjeri da se preporuča zamjena cijevi (slika 36).
Naravno, zamjenu možete odgoditi podešavanjem duljeg vremena sunčanja.
3 Za isključenje oznake L s pokazivača, pritisnite tipku za pauzu/ponavljanje § kad je na
pokazivaču prikazan indikator vremena 00 i simbol funkcije . Zadržite pritisnutom tipku za pauzu/ponavljanje i prvo pritisnite tipku ¢ i zatim £. Indikator L nestaje s pokazivača (slika
37).
UV filteri štite od neželjene izloženosti. Stoga je važno odmah zamijeniti oštećeni ili slomljeni filter. Samo za model HB955: zamijenite infracrvene lampe kad prestanu raditi.
Zamijenite lampe za sunčanje (Philips HPA flex power 400-600), infracrvne lampe (broj 4222 062
95590), UV filtere i mrežni kabel u Philipsovom ovlaštenom servisnom centru. Samo njihovo osoblje ima znanje i vještinu potrebnu za taj posao,kao i originalne rezervne dijelove za aparat.
Napomena o okolišu
Cijevi ovog aparata sadrže supstance koje mogu onečistiti okoliš. Stare cijevi nemojte odbacivati s kućnim otpadom, već ih odnesite na za to namijenjeno odlagalište.
Jamstvo i servis
Ako Vam je potreban servis ili ako imate problem, posjetite Philips-ove web stranice www.philips.com ili se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji (broj telefona se nalazi u priloženom jamstvu). Ako takvo predstavništvo ne postoji, obratite se lokalnom Philips prodavatelju ili ovlaštenom servisu.
HRVATSKI32
Page 29
Ograničenja jamstva
Lampe za sunčanje nisu pokrivene uvjetima međunarodnog jamstva.
HRVATSKI 33
Mogući uzrok
Utikač nije (ispravno) utaknut u zidnu utičnicu. Nema struje. Uključivanjem nekog drugog aparata provjerite da li
priključak za struju radi. Cijevi su prevruće za nastavak rada. Ostavite ih hladiti 3 minute. Aparat nije dovoljno hladan i sustav za zaštitu od pregrijavanja
automatski ga je isključio. Uklonite uzrok pregrijavanja (primjerice, uklonite ručnik koji prekriva jedan ili više ventilacijskih otvora). Pričekajte 10 minuta i ponovo uključite aparat.
Provjerite osigurač strujnoga kruga na koji je priključen aparat. Ispravni tip osigurača je 16A standardni ili automatski osigurač. Osigurač može pregorjeti i zato jer ste na isti krug spojili previše aparata.
Koristite produžni kabel koji je predug i/ili nema osigurač ispravne jakosti (16A). Obratite se prodavatelju.Inače ne preporučamo uporabu produžnog kabela.
Ne pridržavate se rasporeda sunčanja pogodnog za tip Vaše kože. Udaljenost između cijevi i površine na kojoj ležite je veća od
preporučene. Ako se lampe rabe već dulje vrijeme, kapacitet sunčanja će se smanjiti.
Taj se učinak primjećuje tek nakon nekoliko godina. Problem možete riješiti odabirom malo dužeg vremena sunčanja ili zamjenom lampi. Nakon 750 sati rada na prikazu će se pojaviti L, što Vam savjetuje da zamjenite lampe.
Niste gurnuli gornji dio aparata dovoljno daleko unatrag. Pazite da prvo gurnete gornji dio unatrag, prije nego što ga gurnete prema dolje (pogledajte pod "Pohranjivanje").
Aparat se automatski ne otključava. U tom slučaju prvo morate pritisnuti gumb za otključavanje (B), nakon čega možete sklopiti aparat natrag u položaj za transport na način prikazan u poglavlju "Pohranjivanje".Ako se aparat nekoliko puta ne otključa, obratite se prodavaču ili Philipsovom servisnom centru.
Problem
Aparat se ne uključuje
Osigurač pregori kad uključite aparat ili tijekom uporabe.
Slabi rezultati sunčanja
Aparat se ne može postaviti u transportni položaj.
Rješavanje problema
Ako aparat ne radi pravilno, razlog je možda kvar. U tom Vam slučaju savjetujemo da se obratite prodavaču ili Philipsovom servisnom centru. Aparat može nepravilno raditi i zbog toga što nije instaliran ili rabljen u skladu s uputama. U tom slučaju ćete sami moći riješiti problem držeći se dolje navedenih savjeta za rješavanje problema.
Page 30
Rješenje
Provjerite ventilacijske otvore (pogledajte "aparat se ne uključuje" u poglavlju "U slučaju problema").
Provjerite UV filtere (posebne staklene ploče koje pokrivaju lampe). Ako su filteri polomljeni, oštećeni ili ih nema, prestanite rabiti aparat i obratite se prodavaču ili Philipsovom servisnom centru.
Obratite se lokalnom dobavljaču ili Philipsovom servisnom centru.
Oznaka
E01
E02 i šifre s većim brojem
Napomena: E01 je 5 sekundi vidljiv na prikazu, a istovremeno čujete i zvuk. Napomena: E02 i šifre s većim brojem ostaju vidljive na prikazu. Ako se pojave te šifre, aparat
ima ozbiljan problem i ne smije ga se više rabiti.
Oznake pogrešaka
Na pokazivaču daljinskog upravljača mogu se pojaviti oznake pogrešaka. U donjem opisu objašnjen je postupak u tim slučajevima.
HRVATSKI34
Page 31
Predstavitev
Aparat za sončenje
S tem solarijem se lahko udobno sončite kar doma. Solarne žarnice oddajajo vidno svetlobo, toploto in ultravijolično svetlobo, kar vam daje občutek, da se sončite na naravnem soncu. Posebni UV filtri prepuščajo le svetlobo, ki je potrebna za obarvanje kože.
Žarnice za sončenje oddajajo dovolj infrardeče svetlobe, ki vam prijetno ogreje telo. Model HB955: poleg sončenja, se lahko tudi sproščate z vklopom posebnih infrardečih žarnic. Časovnik zagotavlja, da nobena seansa sončenja ne traja več kot 30 minut.Tako kot pri naravnem
soncu, se izogibajte prekomernemu sončenju (glej poglavje "Sončenje in vaše zdravje").
Pomembno
Preden aparat priključite na električno omrežje preverite, če napetost,označena na aparatu,
ustreza napetosti v lokalnem električnem omrežju.
Če vtikač ni pravilno vstavljen v električno vtičnico, se lahko segreje. Prepričajte se, da je
aparat pravilno priključen na omrežje.
Aparat mora biti priključen na omrežje, ki je zavarovano s standardno 16A varovalko ali
avtomatsko varovalko.
Po uporabi aparat vedno izključite iz električnega omrežja. Voda in elektrika sta nevarna kombinacija! Zato aparata ne uporabljajte v mokrem okolju (
npr. v kopalnici,v bližini prhe ali bazena).
Če ste se ravnokar kopali ali tuširali,se pred uporabo aparata temeljito posušite. Po uporabi počakajte pribl. 15 minut, da se aparat ohladi preden ga zložite in pospravite. Prepričajte se, da so odprtine za zračenje na spodnjem in zgornjem delu aparata med
uporabo odprte.
Aparat je opremljen z zaščito proti pregretju. Če se aparat ni dovolj ohladil (npr. če so
ventilacijske odprtine zaprte), se bo aparat samodejno izključil. Ko je odstranjen vzrok za pregrevanje in se je aparat dovolj ohladil, ga lahko ponovno vključite.
UV filtri se med uporabo aparata zelo segrejejo.Ne dotikajte se jih. Aparat ima poklopne dele, zato pazite, da si mednje ne priškrnete prstov. Nikoli ne smete uporabljati aparata,če je UV filter poškodovan, razbit,ali če ga sploh ni. Pazite, da se otroci ne bodo igrali z aparatom. Ne prekoračite priporočenega časa sončenja in maksimalnega števila ur sončenja (glej
poglavje "Seanse sončenja: kako pogosto in kako dolgo?").
Ne uporabljajte solarija (za sončenje ali za sprostitev),če ste bolni in/ali jemljete zdravila oz.
uporabljate kozmetiko, ki povečuje občutljivost kože. Bodite še posebej pazljivi, če ste zelo občutljivi na UV svetlobo.V dvomu se posvetujte z zdravnikom.
Ne sončite si določenega predela telesa več kot enkrat na dan.Isti dan se izogibajte
izpostavljanju naravnemu soncu.
Posvetujte se z zdravnikom, če imate na koži rane, vrojena znamenja, pege ali trdovratne bule. Aparata ne smejo uporabljati osebe, ki na soncu ne porjavijo ampak dobijo opekline,osebe, ki
imajo sončne opekline, otroci ter osebe, ki imajo (ali so imeli) kožnega raka ali pa imajo za to predispozicije.
Pri sončenju vedno nosite zaščitna očala, ki so priložena solariju, da se zaščitite pred
prekomernemu izpostavljanju (glej tudi "Sončenje in vaše zdravje").
Pred sončenjem odstranite s kože vse kreme in druge kozmetične preparate. Ne uporabljajte nobenih krem in preparatov, namenjenih za hitro porjavenje kože. Ne uporabljajte nobenih sončnih krem ali pripravkov za zaščito pred sončnimi opeklinami. Če je vaša koža po sončenju nekoliko napeta, lahko uporabite vlažilno kremo. Za enkomerno porjavitev se namestite neposredno pod žarnicami. Razdalja do aparata naj bo najmanj 65 cm. Aparat lahko premikate le takrat,ko je v transportnem položaju. Pazite, da bosta oba dela
aparata pravilno pritrjena,preden aparat premaknete.Aparata ne poskušajte dvigniti sami.
SLOVENŠČINA 35
Page 32
36
Barve pod vplivom sonca zbledijo.Isti učinek lahko povzroči tudi solarij. Ne pričakujte od aparata boljših rezultatov kot od sonca.
Sončenje in vaše zdravje
Sonce, UV in sončenje
Sonce
Sonce proizvaja različne vrste energij.Vidna svetloba nam omogoča, da vidimo, ultravijolična
(UV) svetloba nam obarva kožo in infrardeča (IR) svetloba v sončnih žarkih daje toploto, na kateri se radi sončimo in grejemo.
UV, sončenje in vaše zdravje
Tako kot pri naravnem soncu, tudi sončenje s solarijem zahteva določen čas. Prvi učinek bo viden šele po nekaj sončenjih (glej "Seanse sončenja: kako pogosto in kako dolgo?").
Prekomerno izpostavljanje ultravijolični svetlobi (naravni sončni svetlobi ali umetni svetlobi iz vašega solarija) lahko povzroči sončne opekline.
Poleg mnogih dejavnikov,kot je prekomerno izpostavljanje naravni sončni svetlobi, lahko nepravilna in prekomerna uporaba solarija poveča nevarnost za kožo in težave z očmi. Stopnja nezaželjenih posledic je na eni strani odvisna od narave, intenzivnosti in trajanja sončenja, po drugi pa od občutljivosti posameznika.
Bolj kot so koža in oči izpostavljeni UV svetlobi,večja je nevarnost vnetja roženice in očesne veznice, poškodbe očesne mrežnice, nastanka očesne mrene, prehitrega staranja kože in razvoja kožnih tumorjev. Nekatera zdravila in kozmetika povečujejo občutljivost kože. Zatorej je izredno pomembno:
B
da sledite napotkom v poglavjih "Pomembno" in "Seanse sončenja: kako pogosto in kako dolgo?";
B
da je razdalja sončenja (med UV filtri in telesom) vsaj 65 cm,
B
da ne prekoračite maksimalno določenega števila ur (20 ur oz. 1200 minut na leto).
B
da imate med sončenjem na očeh vedno (priložena) zaščitna očala.
IR, sproščanje in vaše zdravje (samo model HB955)
Toplota učinkuje na telo sproščujoče. Pomislite, kaj vam naredi vroča kopel ali ležanje na soncu. Enako sproščujoč učinek lahko dosežete z vklopom infrardečih žarnic.
Ne pozabite naslednje, ko se sproščate:
- Izogibajte se temu, da bi se preveč segreli. Povečajte razdaljo med telesom in žarnicami, če je potrebno.
- Če postane vaša glava prevroča, si jo pokrijte ali pa se premaknite, tako da bo proti glavi usmerjeno manj toplote.
- Med sproščanjem zaprite oči.
- Seansa sproščanja naj ne traja predolgo (glej poglavje "Seansa sproščanja: kako pogosto in kako dolgo?").
Seanse sončenja: kako pogosto in kako dolgo?
V času petih do desetih dni imate lahko na dan samo eno seanso sončenja. Med prvo in drugo seanso naredite vsaj 48-urni premor. Po 5 do 10-dnevni kuri sončenja,lahko naredite odmor. Približno mesec dni po kuri sončenja bo vaša barva že precej zbledela.Takrat se lahko
odločite za novo kuro sončenja.
Če pa želite porjavelost obdržati,se po končani kuri UV sončite enkrat ali dvakrat na teden. Ne glede na to, katera možnost vam je ljubša, vedno pazite,da ne boste prekoračili
maksimalno dovoljenega števila ur sončenja na leto.
Za ta aparat je določen čas sončenja maksimalno 20 ur (oz. 1200 minut) na leto.
SLOVENŠČINA
Page 33
37
Ta maksimum velja tudi, če si sončite le del ali dele telesa (funcija º in ªº).
Primer
Recimo, da imate 10-dnevno kuro sončenja, z 8-minutno seanso prvi dan in 20-minutnimi seansami naslednjih devet dni. Celotna kura bo torej trajala (1 X 8 minut)+(9 X 20 minut) = 188 minut Kar pomeni, da imate letno lahko 6 takšnih kur : 6 X 188 minut = 1128 minut. Seveda se maksimalno število ur sončenja nanaša na vsak posamezen del ali stran telesa, ki si ga sončite (npr. hrbtno ali prednjo stran telesa).
Iz tabele se vidi, da naj bi prva seansa sončenja trajala vedno 8 minut,neodvisno od občutljivosti posameznikove kože.
B
Če smatrate, da so seanse sončenja za vas predolge (npr., ker je po sončenju vaša koža napeta in občutljiva), vam svetujemo,da dolžino posameznih seans skrajšate, npr. za 5 minut.
B
Za lepo, enakomerno porjavelo telo, se med sončenjem rahlo obračajte, tako da bodo vsi deli telesa dobro izpostavljeni UV svetlobi.
*) ali dlje, odvisno od občutljivosti vaše kože. Če je vaša koža po sončenju nekoliko napeta, lahko nanjo nanesete vlažilno kremo.
B
Pozor: Če si sončite le del telesa, lahko prav tako uporabljate omenjeni razpored sončenja v tabeli zgoraj, skupaj z informacijami v poglavju "Seanse sončenja: kako pogosto in kako dolgo?".
Seanse sproščanja: kako pogosto in kako dolgo?
Samo HB955 Če se vam po sončenju ne ljubi takoj vstati, lahko preklopite solarij na infrardeče žarnice za seanso
sproščanja, med katero vas infrardeče žarnice grejejo.
SLOVENŠČINA
Za osebe z manj ubčutljivo kožo
8 minut
30 minut* 30 minut* 30 minut* 30 minut* 30 minut* 30 minut* 30 minut* 30 minut* 30 minut*
Za osebe z normalno občutljivo kožo
8 minut
20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut 20-25 minut
Za osebe z zelo občutljivo kožo
8 minut
10 minut 10 minut 10 minut 10 minut 10 minut 10 minut 10 minut 10 minut 10 minut
Trajanje seanse sončenja za posamezne dele telesa
1. seansa
počitek najmanj 48 ur
2. seansa
3. seansa
4. seansa
5. seansa
6. seansa
7. seansa
8. seansa
9. seansa
10. seansa
Page 34
38
Lahko se sproščate tudi brez sončenja.To lahko naredite večkrat na dan (npr. 30 minut zjutraj in 30 minut zvečer).
Priprava za uporabo
Aparat lahko enostavno premikate in shranjujete v transportni obliki (sl. 2). Če si želite sončiti samo obraz (samo modela HB951 in HB952), ali če si želite sončiti le
določen del telesa (npr. samo noge ali zgornji del telesa;(samo modela HB952 in HB955), pazite, da boste solarij namestili na pravo stran postelje (sl. 3).
1 Aparat odprite s potiskom drsnih zaklopk ob straneh v smeri puščice (sl. 4).
Zgornji del aparata je sedaj odklenjen.
2 Zgornji del se malo dvigne (sam ali z malo pomoči) (sl. 5). 3 Zagrabite ročaj z obema rokama in se z nogo oprite na aparat,da ne zdrsne. Nagnite zgornji
del s potegom ročaja in naredite z njim lok (sl.6).
Ne nagnite zgornjega dela predaleč.
4 Hkrati potegnite zgornji del proti sebi (sl. 7).
To zahteva določen napor.
5 Stranski žarnični enoti potisnite na stran, tako daleč, da sta v vzporednem položaju (sl.8). 6 Razdalja med UV filtri in vašim telesom mora biti vsaj 65 cm. Razdalja med UV filtri in
podlago na kateri ležite (posteljo) pa mora biti vsaj 85 cm (sl. 9).
7 Ko nastavljate ali prilagajate višino aparata, podprite zgornji del nosilnega stojala (sl.10).
Sprostite gumb "A" z obračanjem v nasprotni smeri urinega kazalca (dva ali trije obrati).
8 Roko dajte pod vodoravni del nosilnega stojala in podaljšajte stojalo do želene višine (sl. 11). 9 Trdno pritrdite gumb "A" nazaj in spustite stojalo (sl. 12).
Izvlecite merilni trak in preverite, ali je aparat nameščen na želeno višino (sl. 13). Merilni trak se samodejno navije nazaj, če premaknete rdečo zanko od strani (sl. 14).
Aparat je sedaj pripravljen za uporabo.
Uporaba aparata
1 V celoti odvijte priključni kabel. 2 Vstavite vtikač kabla v omrežno vtičnico.
Daljinski upravljalnik bo pokazal vse funkcije, ki jih mora nastaviti uporabnik. Čas sončenja ali
sproščanja je prikazan z 00 (sl. 15).
Samo modela HB951 in HB952 kažeta simbol ª: simbol za sončenje obraza. Samo modela HB952 in HB955 kažeta simbol º: simbol za sončenje določenega dela telesa. Samo model HB955 kaže simbol – (sprostitev).
Nastavitev funkcij
1 Za preklop od funkcije do funkcije uporabljajte tipki ¡™(sl. 16).
Podčrtani simbol pokaže funkcijo, ki jo programirate.
2 Izbiranje sončenja, sončenja obraza,sončenja določenega dela telesa ali sproščanja.
Če si želite sončiti celo telo izberite simbol . Če si želite sončiti celotno telo in še dodatno obraz (samo modela HB951 in HB952), izberite simbola in ª. Če si želite sončiti le del telesa (samo modela HB952 in HB955), izberite º. Če si želite sončiti le določen del telesa in še dodatno obraz (samo model HB952), izberite simbola ª and º.
SLOVENŠČINA
Page 35
39
Če si želite seanse sproščanja (topline), (samo model HB955), izberite simbol –. Pozor:V teh navodilih za uporabo služita funkciji kot primer, kaj bi lahko bilo prikazano na
prikazovalniku.
Nastavitev časa za senaso sončenja ali sproščanja.
1 Čas za sončenje ali sproščanje nastavite tako, da pritisnete + tipko za premik časa naprej ali -
tipko za premik časa nazaj (sl.17).
Če držite tipko pritisnjeno, se čas hitreje nastavi.
2 Vležite se natančno pod žarnične enote aparata, da boste porjaveli tudi ob straneh. 3 Na oči si nataknite priložena zaščitna očala. 4 Vklopite žarnice za sončenje ali infrardeče žarnice s pritiskom na štartno tipko (sl. 18).
B
Pozor: Med zaganjanjem žarnic za sončenje, lahko le-te brnijo.Ta zvok bo prenehal, takoj ko bodo žarnice povsem zagorele.
B
Pozor: Žarnice za sončenje bodo po približno 60 sekundah začele oddajati vidno močnejšo svetlobo, kar pomeni, da bodo sedaj gorele s polno močjo.Od tega trenutka naprej lahko vklopite ali izklopite obrazni solarij.
B
Pozor: Če žarnice ne zagorijo po 20 sekundah, izklopite aparat (), počakajte 3 minute, da se žarnice ohladijo, nastavite čas sončenja in ponovno vklopite aparat ().
Pojavil se bo utripajoči signal,nastavljeni čas se prikaže na prikazovalniku (v našem primeru
25 minut) (sl. 19).
Odštevanje nastavljenega časa za sončenje ali sproščanje se bo sedaj začelo.
Obrazni solarij (, ª) lahko vklopite ali izklopite med seanso, ne da bi morali izklopiti cel
aparat (sl. 20).
B
(To velja tudi za dodatno obrazno sončenje v kombinaciji z º).
Izbrani simboli ostanejo vidni na prikazovalniku, ostali pa ne.
Med zadnjo minuto sončenja boste slišali prekinjani zvočni signal (sl.21). Med to zadnjo minuto lahko pritisnete tipko za pavzo/ponovitev §, da ponovite nastavljeni
čas (sl. 22).
Na prikazovalniku se pokaže nastavljeni čas,ki se prične odštevati. Piskanje preneha. Možno je tudi nastaviti nov čas.
S tem se lahko izognete 3 minutnem čakanju, ki je potrebno, da se žarnice za sončenje ohladijo, potem ko so se ugasnile. Ta čakalni čas ne velja za infrardeče žarnice (samo model HB955).
5 Nastavite nov čas s pritiskom na gumba ¢ ali £. Nato pritisnite gumb za start (sl. 23).
Piskanje preneha, čas ki se je pravkar nastavil, pa se prične odštevati.
Če ne ponovite seanse s pritiskom na § ali ne nastavite novega časa med zadnjo minuto
seanse, se odštevanje nadaljuje in se aparat samodejno izklopi,takoj ko se nastavljeni čas izteče.
Prekinitev seanse sončenja ali sproščanja
1 Seanso sončenja lahko prekinete s pritiskom tipke pavza/ponovitev § (sl. 24).
Žarnice se bodo izklopile, na prikazovalniku se bo pojavila črka P, skupaj s preostalim časom. Preostali čas bo utripal tri minute. Med tem časom se žarnice ohladijo. Ko utripanje preneha, lahko ponovno vklopite aparat s pritiskom na tipko . Preostali čas se bo sedaj začel odštevati.
2 Seanso sproščanja lahko prekinete s pritiskom tipke pavza/ponovitev §.
Žarnice se bodo izklopile, na prikazovalniku se bo pojavila črka P, skupaj s preostalim časom (ne utripa). Aparat lahko ponovno vklopite s pritiskom na tipko . Čakalni čas ne velja za infrardeče žarnice. Preostali čas se bo začel odštevati.
SLOVENŠČINA
Page 36
Spreminjanje časa sončenja ali sproščanja med samo seanso
1 Ko se sončite,lahko spremenite nastavljeni čas s pritiskom tipke . Žarnice bodo ugasnile.
Nato nastavite novi čas s pritiskom tipk ¢£. Počakajte, da nastavljeni čas preneha utripati (to traja 3 minute, ker se morajo žarnice najprej ohladiti) in ponovno pritisnite tipko .
2 Ko se sproščate (–), lahko spremenite nastavljeni čas s pritiskom tipke . Žarnice bodo
ugasnile. S pritiskom na tipko lahko takoj nastavite nov čas ali ponovno vklopite aparat. Čakalni čas ne velja za infrardeče žarnice (novo nastavljeni čas ne utripa na prikazovalniku).
Pazite, da so vklopljene pravilne žarnice:(samo HB955)
B
Sončenje: štiri žarnice oddajajo modrikasto svetlobo.
B
Sproščanje: štiri žarnice oddajajo rdečkasto svetlobo.
Po sončenju
1 Zapisujte si število seans sončenja, ki ste jih že imeli, s pomočjo pomnilnih tipk (samo modela
HB952 in HB955).Aparat ima dve pomnilni tipki: po eno za osebo (sl. 25). Ohlajanje
Aparat se hladi z ventilatorji, ki preprečijo, da bi postali materiali in deli aparata prevroči. Žarnice za sončenje se ne bodo vklopile, če so prevroče (glej npr. "Prekinjanje seans sončenja ali sproščanja").
Potem, ko izklopite žarnice za sončenje ali infrardeče žarnice, bodo ventilatorji delali še tri
minute.
To naknadno hlajenje vam omogoča, da lahko žarnice ponovno prižgete že po treh minutah.
B
Infrardeče žarnice ne zahtevajo časa za hlajenje, preden jih ponovno vklopite.
B
Če potem, ko ste ugasnili žarnice, izklopite aparat iz električnega omrežja, seveda ventilatorji ne bodo mogli ohladiti aparata v treh naslednjih minutah.
B
Če ste ugasnili aparat za sončenje z izklopom iz električnega omrežja in ga želi nekdo uporabiti za sončenje takoj za vami, novo nastavljeni čas ne bo utripal na prikazovalniku.To pomeni, da bo morala ta oseba počakati tri minute, da se aparat ohladi.
B
Samo model HB955: Če želite uporabiti aparat za seanso sončenja takoj zatem, ko ste ga uporabili za seanso sproščanja (–), morate prav tako počakati tri minute, da se aparat ohladi. Posledica seanse sproščanja je, da postanejo žarnice za sončenje prav tako vroče in se morajo ohladiti, preden jih lahko vklopite.
Čiščenje
1 Pred čiščenjem vedno izključite aparat in počakajte, da se ohladi. 2 Zunanjost aparata očistite z vlažno krpo.
Pazite, da v aparat ne pride voda.
3 Ne uporabljajte žičnatih gobic.
Za čiščenje aparata nikoli ne uporabljajte jedkih tekočin,kot so čistilna sredstva, bencin ali aceton.
Zunanjost UV filtrov lahko očistite z mehko krpo, poškropljeno z malo denaturiranega špirita.
Shranjevanje
1 Preden aparat zložite v transportni položaj in ga shranite, počakajte 15 minut,da se ohladi.
Medtem lahko navijte kable in jih shranite v podstavek aparata.
2 Pazite, da bodo kabli in daljinski upravljalnik primerno shranjeni,ker se lahko drugače
zagozdijo med deli aparata, ko aparat postavite v transportni položaj (sl. 26).
3 Čvrsto primite zgornji del stojala z eno roko in sprostite gumb za nastavitev višine (A) z
obračanjem v nasprotni smeri urinega kazalca (sl. 27).
SLOVENŠČINA40
Page 37
41
4 Nosilec popolnoma zložite (sl. 28). 5 Čvrsto pritrdite gumb za nastavitev višine (A) z obračanjem v smeri urinega kazalca (sl.29). 6 Žarnični enoti obrnite eno proti drugi (sl. 30). 7 Zagrabite ročaj z obema rokama in se z nogo oprite na aparat,da ne zdrsne ter nagnite
zgornji del s stojalom nazaj (sl. 31).
Samodejno odklepni sistem bo deloval le v primeru, da boste zgornji del s stojalom nagnili dovolj nazaj. Morate pa seveda paziti, da ga ne boste nagnili preveč nazaj, da sami ne izgubite ravnotežja.
8 Potisnite zgornji del navzdol (sl.32). 9 Počasi ga spuščajte na osnovno enoto (sl. 33).
10 Pritrdite žarnično enoto na podstavek s pritiskom obeh objemk v smeri puščice (sl. 34).
Zamenjava
Svetloba, ki jo oddajajo žarnice za sončenje sčasoma postane manj svetla (ob normalni rabi v nekaj letih). Ko se to zgodi, boste opazili upad kapacitete aparata v smislu zmožnosti obarvanja kože.Ta problem lahko rešite z nastavljanjem nekoliko daljšega časa sončenja ali pa z zamenjavo žarnic za sončenje.
Samo modela HB952 in HB955: Daljinski upravljalnik vsebuje števec, ki registrira število
delovnih ur.
1 Izberite funkcijo . Nastavite čas na 00 ter pritisnite in držite tipko za pavzo/ponovitev §,da
se vam prikaže število opravljenih delovnih ur (sl.35).
Maksimalno število ur, ki jo lahko prikaže števec je 999. Potem, ko števec doseže to številko, bo štetje nadaljeval od 000.
2 Ko sprostite tipko za pavzo/ponovitev,število delovnih ur izgine iz prikazovalnika.
Po 750 urah delovanja se na levi strani zaslončka pokaže znak L.To pomeni, da se je moč
sončenja z aparatom zmanjšala do te mere, da je priporočljivo žarnice za sončenje zamenjati (sl. 36).
Seveda se lahko odločite tudi za odlog zamenjave, tako da nekoliko podaljšate čas sončenja.
3 Da izbrišete znak L iz zaslončka, pritisnite gumb pavza § ko je na zaslonu indikator časa 00
ter simbol . Gumb za pavzo držite pritisnjen, zatem najprej pritisnite gumb ¢ in zatem še gumb £ in L bo izginil iz zaslona (sl. 37).
UV filtri ščitijo pred nevarno izpostavljenostjo. Zatorej je izredno pomembno,da poškodovani ali razbiti filter takoj zamenjate.
Samo model HB955: Infrardeče žarnice zamenjajte, ko prenehajo delovati.
Žarnice za sončenje (Philips HPA flex power 400-600), infrardeče žarnice (št. 4222 062 95590), UV filtre in omrežni kabel vam naj zamenjajo na Philipsovem pooblaščenem servisnem centru. Samo tam imajo znanje in sposobnosti, zahtevane za to delo, ter originalne nadomestne dele za aparat.
Okolje
Žarnice vsebujejo snovi, ki so lahko škodljive okolju. Ko jih boste odvrgli, jih ne odvrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki, temveč jih izročite na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov.
SLOVENŠČINA
Page 38
42
Garancija in servis
Če potrebujete servis ali informacijo, ali če imate težave, obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www.philips.com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi (telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra, se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego (www.ntt.si). Izdajatelj navodil za uporabo: Philips Slovenija, d.o.o.,Tržaška 132, 1000 Ljubljana Telefon : +386 1 477 88 23
Garancijske omejitve
Žarnice ne zapadejo pod garancijo.
SLOVENŠČINA
Možen vzrok
Vtikač ni (pravilno) vključen v vtičnico. Napaka v napajanju z električno energijo. Preverite napajanje tako,da na
električno omrežje priklopite drug aparat. Žarnice se še niso dovolj ohladile. Počakajte 3 minute, da se ohladijo. Aparat se med delovanjem ni zadostno hladil in zaščita proti pregretju
je aparat samodejno izklopila. Odstranite vzrok pregrevanja (npr. brisačo, ki zapira ventilatorje, ipd.). Nato počakajte 10 minut ter zopet vključite aparat.
Preverite varovalke v omrežju, na katerega je priključen aparat. Pravilna je 16A standardna varovalka ali avtomatska varovalka.Varovalka je lahko tudi pregorela, če ste na en tokokrog priključili preveč aparatov.
Uporabljate predolg podaljšek ali podaljšek z neustrezno tokovno obremenitvijo (16A). Posvetujte se z dobaviteljem. Na splošno pa vam ne svetujemo uporabe podaljškov.
Ne sončite se po načrtu, ki je primeren vašemu tipu kože. Razdalja med žarnicami in podlago, na kateri ležite je daljša od
priporočene. Ko se žarnice uporabljajo že dolgo časa, oddajanje UV svetlobe slabi.Ta
efekt postane viden šele po nekaj letih.Ta problem lahko rešite s podaljšanjem časa sončenja ali pa z zamenjavo žarnic. Po 750 delovnih urah se na prikazovalniku pojavi črka L, ki vam sporoča, da je priporočljiva zamenjava žarnic
Težava
Aparat se ne vklopi
Varovalka prekine dovod električnega toka, ko solarij vklopite ali medtem, ko ga uporabljate.
Slab učinek sončenja.
Premagovanje težav
Če aparat ne deluje pravilno, je lahko v okvari.V tem primeru vam svetujemo, da se obrnete na trgovino, kjer ste aparat kupili ali na pooblaščeni Philipsov servisni center. Če aparat ni bil pravilno montiran ali se ne uporablja v skladu z navodili,ne bo deloval pravilno. V tem primeru boste lahko težavo odpravili sami, tako da boste sledili nasvetom, ki jih navajamo spodaj.
Page 39
43SLOVENŠČINA
Možen vzrok
Zgornjega dela aparata niste potisnili dovolj daleč nazaj. Pazite, da boste najprej potisnili zgornji del nazaj in šele nato navzdol (glej "Shranjevanje").
Aparat se ne odklene samodejno.V tem primeru morate najprej pritisniti odklepni gumb (B), šele nato lahko sklopite aparat nazaj v transportni položaj v smislu prikaza v poglavju "Shranjevanje". Če se aparat večkrat ne more odkleniti, se obrnite na trgova ali pooblaščeni Philipsov servisni center.
Težava
Aparata ne morete spraviti nazaj v transportni položaj.
Rešitev
Preverite odprtine ventilatorjev (glejte poglavje o problemih in rešitvah - aparat ne prične z delovanjem)
Preverite UV filtre (posebno steklo, ki pokriva žarnice). Če so ti filtri razbiti, poškodovani ali jih ni,prenehajte uporabljati aparat in se obrnite na vašega trgovca ali Philipsov servisni center.
Obrnite se na trgovca ali Philipsov servisni center
Šifra napake
E01
E02 in šifre z višjim številom
Pozor: E01 se pojavi na prikazovalniku za 5 sekund, istočasno pa se sliši piskanje. Pozor: E02 in šifre z višjim številom ostanejo vidne na prikazovalniku. Če se pojavijo te šifre, ima
aparat resno okvaro in ga ne smete več uporabljati.
Šifre napak
Na prikazovalniku se lahko izpišejo šifre napak. Spodaj opisujemo,kaj naj storite če se vam šifra napake pojavi na prikazovalniku.
Page 40
44
4222 002 27372
Loading...