Le téléphone mobile bi-bande que vous venez d’acquérir est l’un des
produits électroniques les plus évolués et les plus conviviaux de son temps.
Ses fonctionnalités de commandes vocales et son vibreur intégré vous garantissent
une facilité d’utilisation et une discrétion à toute épreuve, alors que son système
innovant de navigation dans les menus du carrousel et ses icônes expressives le
transforment en outil ludique et agréable à utiliser.
Sa technologie à la pointe du progrès multiplie vos possibilités de communication
en autorisant un fonctionnement à la fois sur les réseaux GSM900 et DCS1800,
ainsi qu’une sélection automatique des meilleures fréquences. De nombreux
opérateurs ont déjà signé des accords commerciaux d’itinérance en vue de vous
offrir une réception optimale. En outre, grâce à son codage EFR (Enhanced Full
Rate), vous avez l’assurance d’une qualité audio remarquable.
Une gamme complète d’accessoires Philips a été spécialement conçue pour
faciliter et optimiser les performances de votre téléphone mobile. Cette gamme
comporte des batteries de rechange, des chargeurs de voyage, des adaptateurs
pour allume-cigare, des chargeurs de bureau, des kits automobiles mains libres
et des kits mains libres piéton avec écouteurs.
Philips souhaite vous remercier de votre confiance. Le téléphone mobile dont vous
venez de faire l’acquisition a été conçu et testé intégralement, conformément aux
normes, de qualité les plus strictes, afin de vous donner toute satisfaction.
Ce manuel utilisateur vous procurera toutes les explications et informations
nécessaires pour tirer le meilleur de votre .
Equipe Marketing Produit
Noms
* En fonction de la carte d'abonnement
OK
OK
OK
Menu
principal
No. répondeur
Sécurité
Réseau
Lire
Réglages
Mess. diffusés
Envoyer
Evénements
Vue hebdo.
Pré-réglages
Messages
Organiseur
Liste des appels
Réglages
Accessoires
Menus
Langue
Date et heure
Affichage
Réglages appels
Sons
Touches flash
Vue quotidienne
Extra
Commandes
voix
Aide-mémoire
Pour passer un appel : entrez le numéro à partir du clavier,
appuyez sur ou , puis sélectionnez Appel.
Pour répondre à un appel : appuyez sur ou , puis sélec-
tionnez Prendre lÕappel.
Pour mettre fin à un appel : appuyez sur ou , puis sélec-
tionnez Raccrocher.
Pour utiliser le répertoire : appuyez sur à partir de l’écran de
veille, puis sélectionnez Noms.
Vous pouvez faire défiler la liste des noms mémorisés.Pour composer,
sélectionnez un nom, puis appuyez sur .
Dans l’écran de veille, appuyez une fois sur pour accéder au
répertoire.
Aide-mémoire
Pour entrer un nom : sélectionnez <Nouveau> dans le répertoire.
Pour accéder au carrousel : appuyez simplement sur . Pour sélec-
tionner une fonction, déplacez-vous vers le haut ou le bas à l’aide des
touches ou , puis appuyez sur pour confirmer.Vous avez
accès au sous-menu de la fonction. Continuez ainsi (appuyez sur
ou pour vous déplacer dans le carrousel jusqu’à la fonction
souhaitée, puis appuyez sur pour confirmer.)
Pour retourner au menu précédent : appuyez et maintenez la
touche enfoncée.
Pour retourner dans l’écran de veille : appuyez longuement sur .
Votre tout premier appel3
Utilisation du carrousel5
Exemple5
Glossaire 7
Votre téléphone8
Description du téléphone8
L’écran9
Procédure de démarrage
initial10
Carte d’abonnement10
Insertion de la mini-carte
d’abonnement10
Votre code PIN et votre code PUK10
Code PIN2 et le code PUK210
Batterie11
Mise en place de la batterie11
Retrait de la batterie11
Chargement de la batterie12
Appels d’urgence13
Utilisation de votre
téléphone14
Mise en service14
Mode veille14
Comment entrer un texte ou un
numéro15
Réalisation d’un appel15
Réception d’un appel16
Rappel et réponse16
Composition vocale17
Composition rapide17
En cours d’appel...17
Réglage du volume de l’écouteur18
Désactivation et suppression de la
fonction Secret du microphone18
Ecriture dans le bloc-notes18
Consultation du répertoire18
Verrouillage/déverrouillage
du clavier19
Activation/désactivation de
la sonnerie19
Activation/désactivation du
vibreur20
Lecture de votre numéro
de téléphone GSM20
Services supplémentaires
des réseaux GSM séquences GSM44
Interrogation d’un serveur
vocal, d’un répondeur, d’un
service de messagerie, etc.,
via des fréquences
vocales DTMF44
Réalisation d’un second appel45
Réception d’un second appel45
Transfert d’appel explicite46
Réponse à un troisième appel46
Conférence46
Symboles affichés en cours
d’appel47
Précautions 48
Sécurité contre les émissions
radioélectriques48
Votre téléphone et son
environnement48
Utilisation optimale de votre
téléphone48
Sécurité de la batterie et du
chargeur49
Sécurité50
Responsabilité50
Respect des réglementations locales50
Utilisation au volant50
Entretien51
Entretien du téléphone51
Utilisation efficace de votre
téléphone52
Dépannage52
Liste des accessoires56
2
Table des matières
Avant de commencer
Votre tout premier appel
Retournez le téléphone, face vers le bas
1. Insérez la carte d’abonnement.
Détachez la mini-carte d’abonnement
de la grande carte fournie par votre
opérateur réseau.Assurez-vous de
l’insérer face vers le bas, avec le coin
coupé à l’arrière droit et les connecteurs face vers le bas.
2. Mettez en place la batterie.
La batterie doit être insérée au dos du
téléphone avec précautions (connecteurs
face vers le bas et alignés avec ceux du
téléphone). Patientez quelques instants
avant d’appuyer sur le bouton latéral
marche/arrêt permettant d’activer le
téléphone. Une batterie neuve n’est pas
complètement chargée. Pour des performances optimales, suivez les instructions
de chargement des batteries à la page 12.
Retournez le téléphone, face vers le haut
3. Pour activer le téléphone :
Appuyez sur le bouton latéral et
maintenez-le enfoncé.
4. Composez votre code PIN,
si demandé (voir page 10).
Appuyez ensuite sur pour confirmer.
Avant de commencer
3
5. Attendez les 2 bips.
La connexion avec le réseau est
établie. Le voyant vert clignote et
l’écran se présente ainsi :
Pour configurer la date et l’heure,
reportez-vous page 37.
6. Pour effectuer un appel,
composez directement le
numéro de téléphone, puis
appuyez sur.
En cas d’erreur, appuyez sur .
7. En fin de communication,
appuyez sur .
4
Avant de commencer
Utilisation du carrousel
Noms
* En fonction de la carte d'abonnement
OK
OK
OK
Menu
principal
No. répondeur
Sécurité
Réseau
Lire
Réglages
Mess. diffusés
Envoyer
Evénements
Vue hebdo.
Pré-réglages
Messages
Organiseur
Liste des appels
Réglages
Accessoires
Menus
Langue
Date et heure
Affichage
Réglages appels
Sons
Touches flash
Vue quotidienne
Extra
Commandes
voix
Le carrousel est une boucle circulaire d’icônes qui donnent accès aux différents menus et
sous-menus utilisés pour faire fonctionner votre téléphone.
Pour vous déplacer dans le menu du carrousel, utilisez les touches de
navigation situées sur la face latérale gauche de votre téléphone. Pour
accéder à ce menu, appuyez sur la touche ,située sous la fenêtre.
Pour déplacer le carrousel dans l’écran, appuyez sur :
pour naviguer dans le sens des aiguilles d’une montre ;
pour naviguer dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
En mode veille, appuyez sur la touche de navigation pour accéder
rapidement aux noms de votre répertoire et sur la touche pour
accéder rapidement à la liste des appels.
Exemple :
Réglage du contraste :
Après avoir mis en marche le téléphone, appuyez sur pour accéder au menu principal.
Avant de commencer
5
Utilisez les touches de navigation latérales et , puis positionnez l’icône au-dessus
du curseur afin d’accéder au sous-menu Réglages. Appuyez ensuite sur pour confirmer.
Réglages
Utilisez à nouveau les touches de navigation et pour accéder à l’icône , puis
placez-la au-dessus du curseur. Appuyez ensuite sur la touche pour confirmer.
Vous êtes alors dans le menu Affichage.
Continuez ainsi à naviguer jusqu’à positionner le curseur sous l’icône afin d’accéder
au menu vous permettant de régler le contraste.Appuyez ensuite sur pour confirmer.
Les paramètres activés apparaissent soulignés à l’écran. Dans l’exemple ci-dessus, il s’agit
du Niveau 3. Utilisez les touches et pour régler le contraste, puis appuyez sur
pour confirmer.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . Pour retourner dans l’écran de veille,
appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé.
Affichage
Contraste
Utilisation du répertoire et des autres listes
Vous pouvez également gérer votre répertoire à l’aide des deux touches de navigation.
Pour y accéder directement, appuyez sur . Pour vous déplacer en début de liste, utilisez
la touche . Pour vous déplacez en fin de liste, appuyez sur . Appuyez sur pour
confirmer votre sélection, puis utilisez la touche pour composer le numéro de
téléphone correspondant à un nom, directement à partir du répertoire.
6
Avant de commencer
Glossaire
CarteCarte à puce, également appelée carte SIM (Subscriber Identification
d’abonnement
Code PIN Code personnel d’identification (Personal Identification Number) ou code
Code PIN 2
Code PUKCode utilisé pour débloquer votre carte d’abonnement si vous (ou autrui)
Code PUK2Code utilisé pour débloquer votre carte d’abonnement si vous (ou autrui)
ConférenceCommunication simultanée entre 5 participants (maximum) et vous-même.
Double appelDeux communications en cours ; une active et une en attente.
DTMFMulti-fréquences codées transmises au réseau par votre téléphone. Ces
EFRStandard de haute qualité audio pour les réseaux GSM 900. Si la fonction
FDNAcronyme de Fixed Dialling Numbers. Fonction vous permettant de limiter
ItinéranceUtilisation de votre téléphone sur un réseau autre que le nominal.
Réseau DCN
DCS 1800
Réseau GSMSystème global de communications mobiles (Global System for Mobile
Réseau localRéseau local sur lequel vous êtes raccordé par l’intermédiaire de votre
Réseau nominalRéseau auquel vous êtes abonné et sur lequel vous avez enregistré
Zone nominaleZone spécifique au sein de votre réseau nominal. Si cette fonction est
SMSAcronyme de Short Message Service. Si ce service est fourni par votre
Module), fournie par votre opérateur réseau.Après insertion au dos de
votre téléphone, elle vous permet d’accéder aux réseaux GSM et de passer
des appels téléphoniques à partir de votre téléphone cellulaire.
secret de votre carte d’abonnement qui, après confirmation lors de la mise
sous tension de votre téléphone, permet l’accès au réseau.
Code permettant d’accéder à certaines fonctions dépendant de votre carte
d’abonnement.
avez entré un code PIN incorrect à trois reprises consécutives.
avez entré un code PIN2 incorrect à trois reprises consécutives.
Cette fonctionnalité dépend du réseau.
signaux DTMF (Dual Tone Multi Frequency) sont utilisés pour consulter les
messages de votre répondeur, pour transmettre des codes, etc.
EFR (Enhanced Full Rate) est fournie par votre réseau, votre téléphone
l’active automatiquement.
la numérotation aux seuls numéros présélectionnés.
1800 (Digital Cellular System) ou PCN 1800 (Personal Communications
Network).
Il s’agit de l’une des deux normes de téléphone cellulaire numérique
utilisées par votre téléphone mobile.
Communications). La technologie GSM est l’une des deux normes du
réseau GSM pouvant être utilisées par votre téléphone, dépendant du
réseau cellulaire et de l’abonnement auxquels vous avez souscrit.
téléphone et à partir duquel vous pouvez effectuer un appel. Il peut s’agir
de votre réseau nominal ou d’un autre réseau GSM ayant conclu des
accords d’itinérance avec votre réseau nominal.
votre carte d’abonnement.
fournie par votre réseau nominal, le symbole de la zone nominale est affiché
pour vous indiquer que vous êtes actuellement situé dans cette zone.
opérateur, vous pouvez recevoir et envoyer un message textuel court.
Variante de la norme GSM utilisant une fréquence de 1 800 MHz.
Avant de commencer
7
Votre téléphone
Description du téléphone
3
21
4
6
5
9
11
13
1. Antenne
Déployez-la entièrement pour réaliser un appel.
2. Ecouteur
3. Témoins lumineux
Clignotement lent du voyant vert : connexion
du téléphone à un réseau.
Clignotement rapide du voyant vert :
réception d’un appel, mais aucune réponse
immédiate.
Clignotement du voyant rouge :batterie
faible.
4. Bouton marche/arrêt
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé pour allumer ou éteindre votre
téléphone.
5. Affichage graphique
7
8
6. Touches de navigation/volume
Les touches et permettent d’utiliser
diverses fonctions dans plusieurs situations :
- Pendant une communication, elles permettent de contrôler le volume.
- Au cours de la navigation dans le
carrousel, ses menus, le répertoire ou
d’autres listes, elles servent de touches de
défilement dans le sens des aiguilles d’une
montre, dans le sens inverse ou vers
le haut/vers le bas.
- A la saisie d’un numéro ou d’un nom, elles
permettent de défiler vers la gauche/droite.
10
12
- En mode veille,vous permet
d’accéder rapidement au répertoire.
7. Touche
Utilisez-la pour confirmer votre choix.
8. Touche annulation
En mode navigation, appuyez sur cette
touche :
- Pour revenir au menu précédent.
- Maintenez-la enfoncée pour revenir
à l’écran de veille.
En mode édition, appuyez sur cette touche :
- Pour supprimer un caractère.
- Maintenez-la enfoncée pour supprimer
tous les caractères.
9. Touche verte « décrocher »
Appuyez sur cette touche pour prendre un
appel ou pour composer un numéro.
10. Touche rouge « raccrocher »
Appuyez sur cette touche pour mettre fin à
un appel.
11. Clavier alphanumérique
Clavier téléphonique standard. Il permet
également d’activer des caractères alphabétiques et des fonctions à accès rapide.
12. Microphone
13. Batterie et carte d’abonnement
Lorsque le téléphone est désactivé, insérez
la carte et mettez la batterie en place
(voir pages 3, 10 &11).
8
Votre téléphone
L’écran
Carrousel
La boucle d’icônes de votre écran vous permet d’accéder au menu
de votre choix.
Date et heure
Affichées en mode veille. Pour configurer la date et l’heure,
reportez-vous à la section « Réglages » page 32.
Indicateurs
Réveil
Indique que la fonction réveil est activée.
Silence
Indique que la sonnerie est désactivée ; le téléphone
ne sonne pas, mais la réception d’appels est possible.
Verrouillage du clavier
Le clavier est en mode verrouillé.
Renvoi d’appels inconditionnel
Indique que la fonction
spécifique est activée.
Renvoi dÕappels inconditionnel vers un numéro
Icônes permanentes
Situées en haut des divers écrans. Les
icônes suivantes sont visibles si activées.
b Charge de la batterie
Si la première barre apparaît, le niveau
de charge de la batterie est de 25 %.
Chaque barre représente environ
25 % de la charge maximale.
v Messagerie écrite
- Icône uniquement : vous avez reçu un
nouveau message.
- Icône clignotante : la mémoire de la
messagerie sur votre carte d’abonnement est saturée et ne peut plus
recevoir d’autres messages. Supprimez
un ou plusieurs messages pour libérer
de la mémoire.
Votre téléphone
Répondeur
Indique que vous avez reçu au moins
un nouveau message vocal ; cette fonctionnalité dépend du réseau utilisé.
rItinérance
Indique que vous êtes connecté à un
réseau autre que que celui pour lequel
vous avez souscrit votre abonnement.
Zone locale
Cette icône apparaît
dans votre zone locale
cette fonctionnalité soit gérée par
votre réseau)
aRéseau
Le téléphone est connecté à un
réseau. Si cette icône clignote, une
tentative de connexion est en cours.
si vous téléphonez
(à condition que
.
sQualité de réception
Quatre barres de réception
correspondent à une qualité de
réception optimale.
9
Procédure de démarrage initial
Carte d’abonnement
Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte d’abonnement valide, fournie par
votre opérateur de réseau GSM. Seules les cartes SIM conviennent à votre téléphone.
Cette carte d’abonnement contient votre numéro d’abonné, d’autres informations spécifiques relatives à votre abonnement et votre numéro de téléphone GSM. Elle contient
également une mémoire dans laquelle vous pouvez stocker des numéros de téléphone et
des messages.Ainsi, si vous utilisez votre carte sur un autre téléphone cellulaire GSM,
vous disposez toujours du même numéro de téléphone et du même répertoire.
Insertion de la mini-carte d’abonnement
Reportez-vous à la page 3.
Votre code PIN et votre code PUK
Lorsque la carte est installée correctement et que le téléphone est sous tension,
celui-ci vous demande votre code PIN. Il s’agit du code secret de 4 à 8 chiffres qui protège
votre carte d’abonnement et qui doit vous êtes remis par votre fournisseur d’abonnement
GSM avant votre première connexion au réseau.
Si vous entrez un code PIN incorrect, vous pouvez essayer de le composer à nouveau, et ce
à trois reprises.Après trois erreurs consécutives, votre carte d’abonnement est bloquée.
Vous devez alors entrer votre code PUK pour débloquer le téléphone.Votre opérateur
réseau doit vous confirmer ce code. Si vous entrez un code PUK incorrect dix fois de suite,
votre carte se bloque définitivement et devient inutilisable. Le cas échéant, contactez votre
opérateur réseau.
Code PIN2 et code PUK2
Selon la carte dont vous disposez, il se peut que certaines fonctionnalités de votre
téléphone requièrent un code PIN2. Ce code secret de 4 à 8 chiffres doit vous être remis
par votre opérateur réseau.
10
Procédure de démarrage initial
Comme pour les codes PIN et PUK, si vous entrez un code PIN2 incorrect à trois reprises,
votre carte se bloque, ce qui vous oblige à entrer le code PUK2 qui, comme le code PUK,
doit vous être remis par votre opérateur réseau. Si vous entrez un code PUK2 incorrect à
dix reprises consécutives, votre carte se bloque définitivement et vous devez à nouveau
contacter votre opérateur réseau.
Batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Neuve, elle n’est pas complètement
chargée et peut l’être totalement, uniquement avoir été chargée et complètement déchargée deux
ou trois fois.
L’icône b indique le niveau de charge de la batterie. Chaque barre représente approximativement 25% de la charge maximale.
Lorsque le niveau de charge est faible, le témoin lumineux rouge clignote, le téléphone émet
un signal d’avertissement (voir page 34) et l’écran affiche
Vous devez alors charger votre batterie en suivant la procédure indiquée en page 12.
Il est recommandé de ne pas retirer la batterie lorsque le téléphone est sous tension car
vous risqueriez de perdre tous vos réglages personnels. Il est également conseillé de laisser
la batterie sur le téléphone, même lorsqu’elle est déchargée. La durée de vie de la batterie
de secours de l’horloge, placée à l’intérieur du téléphone, sera ainsi accrue.
La batterie, qu’elle soit ou non fixée au téléphone, ne doit en aucun cas être exposée à une température supérieure à 60°C, par exemple, derrière une vitre en plein soleil.
Pour plus d’informations sur la sécurité de la batterie, reportez-vous à la page 49.
Mise en place de la batterie
Elle doit être mise en place après insertion de la carte d’abonnement.
Batterie faible.
Retrait de la batterie
Faites glisser doucement le petit loquet vers le haut, puis retirez la batterie de son compartiment.
Procédure de démarrage initial
11
Chargement de la batterie
Un chargeur est fourni avec le téléphone, dans l’emballage.
• Placez la batterie sur le téléphone.
• Retirez le cache en plastique de la prise, à la base du téléphone.
• Appuyez sur le clip,
• Branchez le chargeur à une prise secteur.
• Pour débrancher le chargeur du téléphone, appuyez d’abord sur le clip situé sur le côté
du connecteur, puis retirez-le.
L’icône
b indique le niveau de charge :
• Le défilement des barres de cette icône signifie que la batterie est en cours de chargement ; les quatre barres deviennent fixes les unes après les autres. Lorsque la première
barre est fixe, la batterie est chargée à 25 % et chaque barre représente environ 25 %
de la charge maximale.
•
Lorsque les quatre barres sont fixes, la batterie est complètement chargée. Il faut au
minimum 1 heure 1/2 pour charger la batterie standard 550 mAh Li-Ion et 3 heures pour
la batterie 1 100 mAh Li-Ion. Pour une charge maximale, poursuivez le chargement.
• Lorsque la batterie est entièrement déchargée, l’icône correspondante apparaît uniquement 2 à 3 minutes après le début du chargement
L REMARQUES :
1. Vous pouvez mettre votre téléphone sous tension et l’utiliser en cours de chargement. Dans ce cas,
le chargement est interrompu en cours d’appel et les voyants fonctionnent comme décrit en page 8.
2. La seule manière d’éteindre le chargeur consiste à le débrancher ; par conséquent, il est recommandé
d’utiliser une prise d’alimentation d’accès facile.
3. Si vous utilisez un chargeur non adapté à votre téléphone, il ne pourra se charger et on observera :
- le clignotement du téléphone à intervalle d’une seconde,
- le clignotement de l’icône de la batterie,
- un bip sonore d’avertissement continu,
- le message Accessoire incompatible. DŽbranchez.
Ces mesures ont été conçues pour des performances optimales et une utilisation sûre de votre téléphone.
Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement des accessoires garantis d’origine par Philips.
Pour plus d’informations sur la sécurité et les précautions à prendre avec votre téléphone mobile,
reportez-vous au chapitre « Précautions », page 48.
situé sur le côté du connecteur, puis branchez-le à la prise.
.
12
Procédure de démarrage initial
Appels d’urgence
• Mettez le téléphone sous tension.
L’écran affiche un message de bienvenue. Même si le code PIN vous est demandé,
votre téléphone peut fonctionner sans le code.
• Entrez votre code PIN, le cas échéant.
• Composez le numéro d’urgence, par exemple, 112.
• Appuyez sur .
Le téléphone compose alors ce numéro.
• En fin de communication, appuyez sur .
Vous pouvez composer un numéro d’urgence avec ou sans carte d’abonnement et
entrer ce numéro même lorsque le clavier est verrouillé.
L REMARQUE :
Certains réseaux peuvent exiger une carte d’abonnement pour les appels d’urgence. Consultez votre opérateur
réseau.
Procédure de démarrage initial
13
Utilisation de votre téléphone
Mise en service
• Appuyez sur le bouton latéral .
• Entrez votre code PIN s’il vous est demandé, puis appuyez sur pour confirmer.
L REMARQUE :
Le code PIN est une fonction de sécurité que vous pouvez activer ou désactiver à partir du menu Protection
PIN. Reportez-vous à la page 36.
Mode veille
Une fois allumé et après confirmation du code PIN, votre téléphone
affiche l’écran de veille, ce qui signifie qu’il est en attente et peut être
utilisé.Au même moment :
• l’icône
• le symbole
Si le symbole a et le nom du réseau n’apparaissent pas,le réseau n’est pas disponible pour
l’instant.Vous vous trouvez peut-être dans une zone de mauvaise réception,sous un tunnel
ou entre des bâtiments élevés. Si possible, essayez de vous déplacer. Si des problèmes de ce
type persistent, contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations.
Lorsque vous naviguez dans les menus du carrousel ou dans le répertoire, le téléphone
revient automatiquement en mode veille si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
deux minutes. Durant cette période, vous pouvez toujours recevoir un appel.
L’écran de veille peut être modifié si vous n’avez pas répondu à un
appel, si vous avez reçu un message écrit ou une alarme de votre
organiseur. Une icône correspondante apparaît pour illustrer la
situation concernée.
Pour revenir en mode veille, maintenez enfoncée la touche
quelque temps afin de revenir à l’écran initial.
14
a apparaît et le témoin lumineux vert clignote lentement,
ce qui indique que le téléphone peut être utilisé.
s apparaît pour indiquer la qualité de la réception : lorsque les 4 barres sont
fixes, la qualité de réception et la qualité audio sont optimales.
1espace 1 @ # = < > ( ) & £ $ ¥espace 1 @ # = < > ( ) & £ $ ¥
2ABCA B C 2 A Ä Â Æ Ça b c 2 à ä å æ Ç
3DEFD E F 3 É E ∆ Φd e f 3 é è ∆ Φ
4GH I G H I 4 Γ I g h i 4 Γ ì
5JKL J K L 5 Λj k l 5 Λ
6MNO M N O 6 Ñ Ò Ö Ø m n o 6 ñ ò ö ø
7PQRS P Q R S 7 Β Π Θ Σp q r s 7 β Π Θ Σ
8TU V T U V 8 Ü U t u v 8 ü ù
9W X YZ W X Y Z 9 Ω Ξ Ψw x y z 9 Ω Ξ Ψ
Un numéro peut contenir au maximum 40 chiffres,en fonction de votre carte
d’abonnement.
Pour composer facilement un numéro de téléphone où que vous vous trouviez, il est
judicieux d’entrer tous les numéros de téléphone, même locaux, avec leur préfixe international, code national et code régional. Le caractère
numéro de téléphone et utilisé à la place du préfixe international avant le code national.
Pour corriger les erreurs de numérotation ou éditer du texte, appuyez sur pour
chaque numéro ou lettre à supprimer. Maintenez enfoncée la touche quelque temps
pour revenir au mode veille.
+ peut être inséré uniquement en début de
Réalisation d’un appel
En mode veille :
• Composez le numéro de téléphone à l’aide du clavier.
• Appuyez sur .
Le téléphone compose le numéro.
• En fin de communication,appuyez sur pour raccrocher.
Vous pouvez également effectuer un appel à partir du répertoire comme expliqué
aux pages 6 et 23. Dans ce cas, le nom mémorisé associé au numéro de téléphone
apparaît à l’écran directement, à la place du numéro.
Si un numéro a été programmé sur une touche d’accès direct, maintenez enfoncée la
touche préprogrammée quelque temps pour composer ce numéro (voir page 24).
Utilisation de votre téléphone
15
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.