Philips GC7929-20 operation manual

GC7929
PerfectCare Compact Plus
User Manual Gebrauchsanleitung
Thanks for buying Philips!
Important information to get started.
Danke, dass Sie sich für Philips entschieden haben.
Register with Philips: Bei Philips registrieren:
Register your product with Philips on www.philips.com/welcome and enjoy easy access to product warrant y, produc t support and special oers . Philips w ill inform you w ith product updates and tips & tricks for product maintenance.
Philips is here to help. Contact us directly. Philips hilft Ihnen gerne weiter. Wenden Sie
040 80 80 10 9 80 (landline rates, Mon-Fri
8.00-20.00, Sat 9.00-18.00)
www.philips.com/support
1. Fill the appliance with the right water type
Tip: Use tap water or mix with 50% demineralized water to
reduce limestone.
1. Füllen Sie das Gerät mit dem richtigen Wasser.
Tipp: Verwenden Sie Leitungswasser oder mischen Sie 50 % mit
demineralisiertem Wasser, um Kalksteine zu reduzieren.
DO NOT USE:
Perfumed water, vinegar, descaling agents, ironing aids etc.
Registrieren Sie Ihr Produk t bei Philips unter www.philips.com/welcome, und Sie erhalten einfachen Zugri auf die Produktgarantie, Produktsupport und Sonderangebote. Philips informiert Sie über Produktaktualisierungen sowie Tipps und Tricks für die Produktwartung.
sich direkt an uns.
040 80 80 10 9 80 (zum Festnetztarif, Mo-Fr 8°°-20°°; Sa 9°°-18°°)
VERWENDEN SIE NICHT:
Parfümiertes Wasser, Essig, Entkalkungsmittel, Bügelmittel etc.
2. Iron with steam for the best results
For fast results, press and hold the steam trigger during ironing. Release trigger to apply a few dry strokes before nishing an area to get the best results.
2. Bügeln Sie mit Dampf für die besten Ergebnisse
Halten Sie den Dampfauslöser während des Bügelns gedrückt, um schnelle Ergebnisse zu erzielen. Lassen Sie den Auslöser los, um einen Bereich mit einigen trockenen Zügen zu vollenden und die besten Ergebnisse zu erzielen.
FOR FIRST USE:
Press the steam trigger continuously for up to 30 seconds for steam.
ERSTE VERWENDUNG:
Halten Sie den Dampfauslöser 30 Sekunden lang gedrückt für den ersten Dampf.
3. Rest the iron on board
When changing or rearranging garments you can leave the iron on the ironing board. No burns guaranteed!
3. Bügeleisen auf dem Bügelbrett abstellen
Beim Wechseln oder Anordnen der Kleidungsstücke können Sie das Bügeleisen auf dem Bügelbrett abstellen. Garantiert keine Brandecken!
4. Sound and light descaling reminder
1/2 MAX
Akustische und visuelle Entkalkungserinnerung
Steam function disabled Dampunktion deaktiviert
Perform descaling once the CALC CLEAN light ashes and the appliance beeps.
Führen Sie eine Entkalkung durch, wenn die „CALC CLEAN“-Anzeige blinkt und das Gerät Signaltöne ausgibt.
The steam function will be disabled automatically if descaling is not performed.
Die Dampunktion wird automatisch deaktiviert, wenn keine Entkalkung durchgeführt wird.
With the Calc-Clean container provided, you can perform descaling easily and get clean steam.
Sie können die Entkalkung einfach mit dem im Lieferumfang enthaltenen Calc-Clean-Behälter durchführen und so für sauberen Dampf sorgen.
5. Performing Descaling / Durchführen der Entkalkung
• Do not leave the appliance unattended during the descaling process.
• Hot water and steam will come out of the soleplate.
• Do not interrupt the descaling process (approx. 2 minutes).
• Lassen Sie das Gerät während des Entkalkens nicht unbeaufsichtigt.
• Heißes Wasser und Dampf treten aus der Bügelsohle aus.
• Unterbrechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht (ca. 2 Minuten).
1
Perform descaling once the CALC CLEAN light ashes and the appliance beeps.
Führen Sie eine Entkalkung durch, wenn die „CALC CLEAN“­Anzeige blinkt und das Gerät Signaltöne ausgibt.
4
Place the iron on the Calc-Clean container on an even, stable surface.
Stellen Sie das Bügeleisen auf den Calc-Clean-Behälter auf einer geraden und stabilen Oberäche.
2
Fill the water tank halfway and switch on the appliance.
Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Hälfte, und schalten Sie das Gerät ein.
5 6
2 sec.
Press and hold the ‘CALC CLEAN’ button for 2 seconds until you hear short beeps.
Halten Sie die „CALC CLEAN“­Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis Sie kurze Signaltöne hören.
3
With the Calc-Clean container provided, you can perform descaling easily and get clean steam.
Sie können die Entkalkung einfach mit dem im Lieferumfang enthaltenen Calc-Clean-Behälter durchführen und so für sauberen Dampf sorgen.
2 min.
Wait approximately 2 minutes. You will hear short beeps.
Warten Sie etwa 2 Minuten. Sie hören kurze Signaltöne.
ENGLISH 5 DEUTSCH 25
GC7929
Table of contents
Important 6 Exclusive technology from Philips 9
OptimalTEMP technology 9 Compact ProVelocity technology 9
Product overview 10 Before rst use 11 Preparing for use 11
Type of water to use 11 Filling the water tank 11
Using your appliance 12
Ironable fabrics 12 Heating up 13 Steam trigger 14 Steam boost function 15 Max mode function 15 Vertical ironing 15 Safe rest 16 Auto shut-o 16
5ENGLISH
Ironing tips 17 Cleaning and maintenance 17
Smart Calc-Clean System 17 Sound and light Calc-Clean reminder 18 Performing the Calc-Clean process with the Calc-
Clean container 18 Cleaning the soleplate 20
Storage 21 Guarantee and support 21 Troubleshooting 21 Technical information 24
6
ENGLISH

Important

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual and the quick start guide carefully before you use the appliance. Save them for future reference.
Danger
- Never immerse the appliance in water.
Warning
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the supply hose or the appliance itself shows visible damage or if the appliance functions abnormally in any way, or if the appliance has been dropped or leaks. For repair or service, you must have the appliance inspected by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons.
- Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not immerse the iron or the steam generator in water.
- Do not leave the appliance unattended when it is connected to the mains.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
7
ENGLISH
- Children aged 8 or over are only allowed to clean the appliance and perform the Calc-Clean procedure under supervision.
- Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is switched on or cooling down.
- The appliance must be used and placed on a at, stable, heat-resistant surface. When you place the iron on its heel or its stand, make sure that the surface on which you place it is stable.
- Handle your iron carefully and never direct the steam towards persons or animals as your appliance gives o steam which can cause burns.
- Specic types only: When engaging/dis­engaging the water tank, do not touch the tip of the iron as the system is in operation.
- Do not let the mains cord and supply hose come into contact with the hot soleplate of the iron.
- Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean process.
- Always perform the Calc-Clean process with the Calc-Clean container and do not interrupt the process.
- Do not allow children to play with the appliance.
Caution: Hot water and steam comes out from the soleplate.
- Specic types only: Do not let the iron rest on its heel during the Calc-Clean process as hot water comes out.
- Specic types only: The iron platform (stand) can become extremely hot, and may cause burns if touched. Let it cool
8
ENGLISH
down for 5 minutes when performing cartridge replacement.
CAUTION: Hot surface
- Surfaces are liable to get hot during use (for irons with hot symbol marked on the appliance).
Caution
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Fully unwind the mains cord before you put the plug in the wall socket.
- The iron platform and the soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched. If you want to move the steam generator, do not touch the iron platform.
- Always put the iron back on the iron platform, switch o the appliance and remove the plug from the wall socket after you have nished ironing, when you clean the appliance, ll or empty the water tank, or even when you leave the appliance even for a short while.
- Do not add perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as they may cause water leakage, brown staining or damage to your appliance.
- The plug must only be connected to a socket with the same technical characteristics as plug.
- The lling hole must not be open during operation.
9
ENGLISH
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Exclusive technology from Philips

OptimalTEMP technology

The OptimalTEMP technology enables you to iron all types of ironable fabrics, in any order, without adjusting the iron temperature and without sorting your garments.
It is safe to just rest the hot soleplate directly on the ironing board without putting back to the iron platform. This will help reduce the stress on your wrist.

Compact ProVelocity technology

This technology delivers continuous steam that penetrates deeply to remove creases easily. At the same time, it keeps the appliance more compact and lighter than traditional steam generators, for easier storage.
10
ENGLISH

Product overview

4 1
3
2
5
7
6
8
9
10
14 13
12
1 Soleplate 2 ‘Iron ready’ light
3 Steam trigger/Steam
boost 4 Water supply hose 5 Iron platform 6 Carry lock release button 7 Water tank release lever 8 Filling hole 9 Detachable water tank
11
10 Water supply hose
storage compartment 11 Mains cord with plug 12 Smart Calc-Clean
container 13 CALC-CLEAN button with
light 14 On/o button with power
on and shut-o light
11
ENGLISH
Before rst use
This appliance is intended for ironing and refreshing fabrics only. Remove all packaging material. Always place the appliance on a stable and horizontal surface. Fill the water tank before every use.

Preparing for use

Type of water to use

This appliance has been designed to be used with tap water. However, if you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use distilled or demineralized water (50% demineralized/ distilled water mixed with water could be used as well) to prolong the lifetime of the appliance.
Warning: Do not use perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as they may cause water spitting, brown staining or damage to your appliance.

Filling the water tank

Fill up the water tank with water. You can rell the water tank at any time during use.
12
ENGLISH
1
2
1 Press the lever in the water tank handle and
remove the water tank from the base.
2 Fill the water tank up to the MAX indication.
Note: Do not ll the water tank beyond the MAX indication to avoid spillage.
3 Push the water tank back into the appliance
until it locks in place (‘click’).
Note: Be careful when you tilt or carry the appliance when the water tank is full, as water may spill out.

Using your appliance

Ironable fabrics

Note: Do not iron non-ironable fabrics.
Fabrics with these symbols are ironable, for example linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose and rayon.
13
ENGLISH
Fabrics with this symbol are not ironable. These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and polyolens (e.g. polypropylene). Prints on garments are not ironable either.

Heating up

1 Unfold your ironing board and set it to the
appropriate height.
2 Place the appliance on the ironing board, or
on a stable and even surface.
Note: In order to ensure safe ironing, make sure the ironing board is sturdy and t to be used with steam generator.
3 Make sure that there is enough water in the
water tank.
4 Remove the mains cord and water supply
hose from the storage compartment.
5 Put the mains plug in an earthed wall
socket.
6 Press the on/o switch to switch on the
appliance.
14
ENGLISH
~2 min.
7 The ‘iron ready’ light start to ash to
indicate that the appliance is heating up.
8 When the appliance is ready for use, the
‘iron ready’ stops ashing and light up continuously. This takes about 2 minutes.
9 Press the carry lock release button to
unlock the iron from the iron platform.

Steam trigger

1 Press the steam trigger to start ironing.
Warning: Never direct steam at people.
Note: When you use the appliance for the rst time, it may take 30 seconds for steam to come out of the appliance.
Note: The pump is activated each time you press the steam trigger. It produces subtle rattling sound, which is normal. When there is no water in the water tank, the pump sound is louder. Fill up the water tank with water.
Tip: For best ironing results, after ironing with steam, perform the last strokes without steam.
15
ENGLISH
2x
2 sec.

Steam boost function

The steam boost function is designed to help tackle dicult creases.
1 Press the steam trigger twice quickly to
release a powerful boost of steam for 3 seconds.

Max mode function

For more powerful steam, you can use the MAX steam mode, which is safe on all ironable fabrics. For fabrics such as cotton, jeans and linen, you are recommended to use the MAX steam mode.
1 Press and hold the on/o button for 2
seconds until the light turns white.
2 To deactivate the MAX mode, press and
hold the on/o button for 2 seconds again until the light turns blue.

Vertical ironing

Warning: Hot steam is emitted from the iron. Never attempt to remove wrinkles from a garment while someone is wearing it. Do not apply steam near your or someone else’s hand.
You can use the steam iron in vertical position to remove wrinkles from hanging fabrics.
Loading...
+ 33 hidden pages